Прокофьев, Глинка и Мусоргский по-современному

Ком­по­зи­тор Ана­то­лий Нику­лин решил­ся на сме­лый экс­пе­ри­мент — запи­сал каве­ры на про­из­ве­де­ния оте­че­ствен­ной клас­си­ки. Это уже вось­мой аль­бом у музы­кан­та. Сти­ли­сти­че­ски пла­стин­ка раз­но­пла­но­вая — есть эле­мен­ты и про­грес­сив-рока, и вось­ми­бит­ной элек­тро­ни­ки. Аван­гард, одним сло­вом. Сам Ана­то­лий Нику­лин обо­зна­ча­ет стиль как #cyberlubok. Спе­ци­аль­но для VATNIKSTAN ком­по­зи­тор рас­ска­зал о сво­ём послед­нем аль­бо­ме, кото­рый, на наш взгляд, заслу­жи­ва­ет резонанса.


В послед­ние годы новая рос­сий­ская музы­ка ищет точ­ку само­иден­ти­фи­ка­ции в обще­ми­ро­вом куль­тур­ном про­стран­стве и успеш­но зани­ма­ет­ся экс­пан­си­ей по всей пла­не­те. Все эти явле­ния, без­услов­но, пози­тив­ны, одна­ко соб­ствен­но­го музы­каль­но­го язы­ка мы, пожа­луй, так и не при­об­ре­ли, остав­шись более-менее вто­рич­ны­ми в этом смыс­ле. Аль­бом «Рус­ская Музы­ка» пока­зы­ва­ет, что этот уни­каль­ный язык у нас уже есть. Про­сто мы о нём либо забы­ли, либо нико­гда его не зна­ли. В этом аль­бо­ме собра­ны неко­то­рые при­ме­ры рус­ско­го музы­каль­но­го искус­ства XIX–XX веков и пере­осмыс­ле­ны в необыч­ных жанрах.

Боль­шую часть аль­бо­ма зани­ма­ет «Скиф­ская Сюи­та» Сер­гея Про­ко­фье­ва — один из шедев­ров рус­ско­го музы­каль­но­го аван­гар­да нача­ла XX века. Её пер­вое испол­не­ние в 1916 году шоки­ро­ва­ло пуб­ли­ку сво­ей новиз­ной и сме­ло­стью — при­мер­но так же могут отре­а­ги­ро­вать люди, слу­ша­ю­щие этот аль­бом. На этом аль­бо­ме она испол­не­на в духе англий­ских сим­фо-про­го­вых команд кон­ца 1960‑х — нача­ла 1970‑х годов (The Nice, Emerson Lake & Palmer). Это пер­вое испол­не­ние дан­но­го про­из­ве­де­ния в подоб­ном жан­ре. До это­го момен­та «Скиф­ская Сюи­та» испол­ня­лась неча­сто и исклю­чи­тель­но сим­фо­ни­че­ски­ми оркестрами.

Из-за сво­ей боль­шой про­дол­жи­тель­но­сти «Скиф­ская Сюи­та» раз­де­ле­на на четы­ре части. Во-пер­вых, это силь­но упро­ща­ет вос­при­я­тие аль­бо­ма в целом; во-вто­рых, боль­шие пье­сы очень часто пере­тя­ги­ва­ют вни­ма­ние на себя. В дан­ном слу­чае хоте­лось добить­ся какой-то про­пор­ци­о­наль­но­сти. В ито­ге полу­чи­лось так, что четы­ре части сюи­ты, пере­ме­жа­ю­щи­е­ся пес­ня­ми, обра­зо­ва­ли даже некую сюжет­ную линию: яркое вступ­ле­ние, мрач­ная «ноч­ная» сере­ди­на и пом­пез­ный финал, сим­во­ли­зи­ру­ю­щий вос­ход солн­ца (исхо­дя из назва­ния послед­не­го трека).

На этом аль­бо­ме собра­ны пес­ни и номе­ра из опер, име­ю­щие ярко выра­жен­ный наци­о­наль­ный музы­каль­ный коло­рит. Все пес­ни из аль­бо­ма испол­не­ны в жан­ре ран­ней лоуфай­ной элек­тро­ни­ки с лёг­ким 8‑битным при­вку­сом (пожа­луй, бли­жай­шая жан­ро­вая ана­ло­гия — это твор­че­ство куль­то­вых аме­ри­кан­ских ком­по­зи­то­ров Брю­са Хаа­ка и Мор­то­на Суб­от­ни­ка). Подоб­ное жан­ро­вое пере­осмыс­ле­ние неволь­но рож­да­ет новый тег #cyberlubok. Нико­гда ранее ниже­пе­ре­чис­лен­ные пес­ни не испол­ня­лись в подоб­ных жанрах.

Ана­то­лий Никулин

«Попут­ная Пес­ня» — один из самых попу­ляр­ных номе­ров цик­ла «Про­ща­ние с Петер­бур­гом» Миха­и­ла Глин­ки. Неко­гда про­стая пес­ня в совет­ские годы ста­ла апо­фе­о­зом раз­ве­сё­лой народ­ной «клюк­вы».

В каче­стве анти­по­да пер­вой песне — дру­гой попу­ляр­ный номер, «Пес­ня Вар­ла­а­ма» из опе­ры «Борис Году­нов» Моде­ста Мусорг­ско­го. Она пока­зы­ва­ет нам тём­ные и мрач­ные стра­ни­цы рос­сий­ской истории.

«Воро­на» — одно из самых ран­них и крайне ред­ко цити­ру­е­мых про­из­ве­де­ний Иго­ря Стра­вин­ско­го. Это лёг­кая шуточ­ная пес­ня с народ­ным текстом.

«Хор Рат­ни­ков» (в ори­ги­на­ле «Шеп­чет Стра­хи Ночь Немая») — неболь­шой фраг­мент опе­ры Нико­лая Рим­ско­го-Кор­са­ко­ва «Золо­той Пету­шок». Здесь наци­о­наль­ный коло­рит сме­ши­ва­ет­ся с эле­мен­та­ми музы­каль­но­го модер­низ­ма и авангарда.

«Поло­вец­кие Пляс­ки» — сце­на из опе­ры Алек­сандра Боро­ди­на «Князь Игорь». Она име­ет три части, и пер­вая из них, «Уле­тай на кры­льях вет­ра», снис­ка­ла нема­лую попу­ляр­ность в сре­де фолк- и метал-кол­лек­ти­вов. Кавер-вер­сий на эту пес­ню суще­ству­ет боль­шое коли­че­ство, но пожа­луй, никто всю эту сце­ну не пере­иг­ры­вал целиком.


Поделиться