Владимир Прямицын служил гидрометеорологом на Северном флоте. Ещё во время учёбы в военном училище Владимир увлёкся историей и литературой. Любимые занятия стали делом жизни: у Прямицына вышло несколько книг о коллегах-гидрометеорологах и авиаразведчиках, Владимир — советник Российской академии ракетных и артиллерийских наук, доктор исторических наук и лектор «Цифровой истории». Круг интересов Прямицына очень широк, подробно о себе историк обещает написать в мемуарах, а об отдельных пунктах биографии вы можете узнать из нашего интервью.
22 марта проект «Химчитка» при поддержке VATNIKSTAN проведёт творческий вечер Владимира Прямицына. Писатель прочитает несколько рассказов о моряках, покажет коллекцию гидрометеорологических приборов и пообщается с гостями. В преддверии мероприятия основательница «Химчитки» Мария Чернова поговорила с Владимиром о службе на флоте и борьбой с морскими пиратами, работе с архивами и собственном дачном музее, любви к прозе и реакции на комментарии в соцсетях.
— Стояла ли перед тобой проблема выбора профессии?
— Сколько себя помню, хотел стать милиционером. В выпускных классах заинтересовался профессией моих родителей — они у меня оба работали в гидрометеорологической службе Северного флота. По их стопам пошёл учиться в Военно-морской институт именно на гидрометеорологическую специальность. После выпуска вернулся служить в родной город — Североморск.

— Какой круг умений и обязанностей военного гидрометеоролога?
— Военные гидрометеорологи нужны на флоте для того, чтобы обеспечить командование, штабы, корабли, подводные лодки, береговые войска, самолёты, вертолёты всей необходимой информацией о фактическом и ожидаемом состоянии окружающей среды. Без этого невозможно ни воевать, ни работать в мирное время.
Профессия гидрометеоролога очень наукоёмкая. К примеру, в училище, которое я заканчивал, все специальности изучали высшую математику четыре семестра, а у нас было пять семестров высшей математики. Гидрометеоролог должен быть эрудитом, обладать аналитическим складом ума, интуицией и штабной культурой.
Для военного гидрометеоролога важна ещё и готовность выполнить задачу в любых условиях, в любой точке мира. Мне посчастливилось работать и в Арктике, и на экваторе, и неподалёку от Антарктиды.
— Как ты увлёкся историей?
— У нас был школьный музей, посвящённый истории эскадры надводных кораблей Северного флота. Я в нём читал лекции ученикам младших классов. Пару раз побеждал в школьной олимпиаде по истории. Потом в училище меня заметил один из преподавателей и пригласил в Военно-научное общество курсантов. Там я познакомился с миром военно-морской истории, прочёл много книг, общался с интересными людьми, завязались знакомства, которые позже привели меня уже в профессиональное сообщество историков.
— Военное дело, история, литература — как складывался этот паззл?
— Именно в таком порядке и складывался. Сначала я поступил в военное училище, там заинтересовался военной историей, а после увлёкся литературой. Но если попытаться ранжировать эти три ипостаси, оценить их вес в моей судьбе, то военная служба — это дело всей жизни. История — это моя специальность, которой я профессионально занимаюсь последние 12 лет. Литература — это хобби, к которому я время от времени обращаюсь.
— Как появилась книга «Слёзы богов»?
— «Слёзы богов» — это не первая моя книга. До неё я написал о ледовых авиаразведчиках Северного флота «Белое на синем», о жизни и службе выдающегося полярного гидрометеоролога Дмитрия Антоновича Мамонова «Против ветра», о гидрометслужбе Северного флота в годы Великой Отечественной войны «Прогноз победы». Я много общался и делал интервью с ветеранами, в результате появился «Сборник воспоминания ветеранов-гидрометеорологов».
Но «Слёзы богов» — это мой первый опыт в художественной литературе. Книга была написана под впечатлением от изучения истории заполярной гидрометслужбы, от встреч с ветеранами войны, от моих походов на научно-исследовательских судах в Арктику. Я горжусь этой книгой, мечтаю, чтобы по ней сняли фильм.
— Трудно ли бывает не выдать военную тайну в прозе?
— Элементарно. Для этого достаточно вначале указать, что всё представленное ниже является вымыслом автора, а все совпадения случайны. Гораздо сложнее обходить неудобные вопросы в научной литературе, где автор претендует на достоверность.
— У тебя встречается словосочетание «настоящая полковничья жена». Такие действительно бывают? Какими качествами они должны обладать? Твоя жена такая?
— Безусловно, такие женщины бывают. Главное её качество — создать для своего мужа такие условия, чтобы он мог спокойно с полной самоотдачей защищать Родину.
Моя жена именно такая. Она из Санкт-Петербурга, из учёной семьи, дочка, внучка и правнучка докторов и кандидатов, но поехала со мной в Североморск. Нам не раз приходилось надолго расставаться, пока я «нёс демократию народам мира» или изучал мировой океан. Я всегда был спокоен, знал, что дома любят, ждут, что мои дети в надёжных руках. В этом году мы отметим 20-летие нашей совместной жизни. Если я и добился чего-то в военной службе и науке, то во многом благодаря поддержке «настоящей полковничьей жены».
— Как ты отдыхаешь — в роскоши или в глуши?
— Я практически не отдыхаю. Тружусь и в рабочее время, и по вечерам, и в выходные, и в праздники, и в отпуске. В моей жизни совершенно нет места праздности. Вместо осмысленного отдыха у меня, скорее, вынужденное восстановление сил, когда мне неймётся быстрее вернуться к делам. Я набрал такой жизненный ритм, что уже просто не могу остановиться.
Но если бы встал выбор между роскошью и глушью, я бы выбрал второе. Я, хоть и живу уже давно в Москве, по натуре остался провинциалом. Дурею от транспорта, пробок, метро, огромных пространств, множества людей. В городе я теряю силу, а на природе восстанавливаюсь. С удовольствием переехал бы за город и творил бы в уединении.
— Как ты приобщился к археологическим исследованиям?
— Я не могу себе представить продолжительный отдых на пляже. Если мне хотелось бы отдохнуть, я бы совместил это с чем-нибудь интересным. Мой интерес — это военная история, поэтому в отпуске я обычно «падаю на хвост» поисковикам и провожу время в лесу на местах боёв Великой Отечественной войны. Я не причисляю себя к поисковикам. Преклоняюсь перед этими людьми, которые за свой счёт, в отпусках и выходных делают важное дело — ищут, находят и предают земле героев былых времён.
Пока жил на Севере, ездил на полуостров Рыбачий. Теперь езжу каждый год на Синявинские высоты с питерским поисковым отрядом «Разведка энская». Я в основном наблюдаю, фотографирую, общаюсь и подбираю что плохо лежит. У меня на даче уже образовался небольшой музейчик. За годы деятельности я помог уже не одному музею с оформлением экспозиции: передаю школам и разным учреждениям находки — безопасные, разумеется.
— Дети проявляют склонность к твоим увлечениям?
— Они посещают мои выступления на фестивалях «Цифровая история», иногда я их беру с собой в лес. Старший сын много расспрашивает меня об истории.
Мы часто бываем в музеях. Любимое занятие моих детей — находить в экспозиции то, что есть в нашем дачном музейчике. Моё собрание предметов быта или свидетельств Великой Отечественной войны не уступает коллекциям некоторых районах краеведческих музеев.
— C чем связан выбор темы афганского цикла?
— Я 15 лет изучал историю военной гидрометслужбы, написал по этой теме кандидатскую и докторскую диссертации, много книг и статей. Мой учитель Владимир Иванович Жуматий пророчески сказал, что после докторской я кардинально сменю круг научных интересов. Я усомнился, но именно так и произошло. Меня каким-то непостижимым образом выбрала тема Афганистана, с которой до тех пор меня ничего не связывало. Так что это не я выбрал тему, а она меня. Оказалось очень интересно, а если говорить с практической стороны, то ещё и перспективно.
Есть целая плеяда специалистов, через труды которых мы знаем об Афгане, — это люди старшего поколения, лично участвовавшие в событиях. На смену им пришли блогеры, публицисты, поэты, прозаики, но практически нет следующей генерации военных историков, которые занимались бы этой темой. Вот я и решил подхватить знамя.
Как оказалось, тема подкреплена большим интересом аудитории. Я это чувствую на контрасте со своими же работами по истории военной гидрометслужбы.
— Тема Афгана относится к современной истории, и многие участники событий живы. Это упрощает работу? Не возникает ли разноголосицы свидетелей?
— Да, это очень упрощает работу. У меня очень много знакомств среди «афганцев», и при необходимости я могу найти любого человека, чтобы найти ответ даже на самый «экзотический» вопрос.
Разноголосица свидетелей меня не пугает. Во-первых, когда общаешься с серьёзными людьми, её нет. Во-вторых, в общении с участниками событий я получаю лишь дополнения и пояснения к тому, что установил ранее по архивным документам.
— У тебя есть довольно объёмный цикл лекций на «Цифровой истории». Как удалось туда попасть?
— Я много слышал об этом проекте. Знал, что туда приглашают самых способных историков, которые могут интересно рассказывать о событиях прошлого. Когда я стал работать в одном коллективе с Алексеем Исаевым, попросил познакомить меня с Егором Яковлевым. Мы встретились, я рассказал о своих исследованиях, книгах и предложил сотрудничать. Сначала выходили мои статьи в пабликах «Цифровой истории», потом я выступил на фестивале в паузе между основными лекторами, а теперь выступаю в качестве эксперта.
«Цифровая история» — это удивительный проект. Люди тянутся к знаниям, интересуются историей, но в «интернетах» много всякого шлака. Здесь же можно узнать об истории от авторитетных учёных, которые способны об этом увлекательно рассказать. Я не знаю, как другие эксперты, но я очень много готовлюсь к каждому выступлению. Чувствую ответственность и перед зрителем и перед всей командой проекта.
— Твои ролики имели резонанс, просмотры, комментарии. Как тебе известность на вкус?
— Я стремлюсь не к известности, а к признанию профессиональным сообществом. «Цифровая история» предоставляет такую возможность. Известным себя не считаю, но к медийному сообществу историков себя с гордостью причисляю.
В какой-то момент я вышел в публичное пространство и стал получать обратную связь. Очень близко к сердцу воспринимал критику, сталкивался и с откровенным хейтерством. Читал комментарии в попытке понять, всё ли делаю правильно, что нужно улучшить. Но со временем понял, что ориентироваться на комментарии не стоит. Одни комплементарные, другие — негативные. Решил оценивать свои выступления на «Цифровой истории» по критерию «позовут — не позовут». Если зовут снова на фестиваль — значит, хорошо выступаю.
Сейчас готовлюсь к фестивалю «Цифровой истории» под названием «Судьба человека», который пройдёт 29–30 апреля в Останкино.
— На одном из фестивалей ты рассказывал о борьбе с современным морским пиратством.
— Когда служил на флоте, я обошёл на военных кораблях и судах всю планету, участвовал в девяти дальних походах, побывал во множестве морей и стран. Во время одной из боевых служб участвовал в борьбе с пиратами в Аденском заливе. Там собрались корабли очень многих стран, в том числе и российские, чтобы совместно противостоять сомалийским пиратам. Я отвечал за гидрометеорологическое обеспечение наших кораблей. Это было очень интересно, я узнал много нового для себя. Как оказалось позже, это интересно не только мне, но и аудитории «Цифровой истории». Рекомендую всем посмотреть моё выступление «Пираты XXI века».
— Вот уж где авантюрный роман. Эти события попали в прозу?
— Сейчас я как Карлсон — мужчина в самом расцвете сил. Есть планы на закате жизни написать подробные мемуары, в которых опишу и то, как я участвовал в борьбе с пиратами. Уже и название для мемуаров придумал — «Записки последнего пионера». Меня, действительно, приняли в пионеры, и после уже никого не принимали. Так что складываю в кубышку все подробности моей бурной жизни, чтоб потом предъявить человечеству. Пока — не время.
— Какой тип источника самый любимый как у историка?
— Я очень люблю работать в архиве с историческими документами. Когда писал докторскую диссертацию, работал в семи разных архивах.
Получаю огромное удовольствие, когда удаётся отыскать ранее неизвестные факты. У каждого документа есть лист ознакомления, по которому можно выяснить, кто раньше с ним работал. Это настоящее счастье — держать в руках документ, который до тебя никто не брал. Чувствуешь себя первопроходцем. Бывают избитые темы и документы, а историей военной гидрометслужбы до меня почти никто не занимался.
— Что проще писать — прозу или научный текст?
— Это совершенно разные вещи. Научный текст я пишу всегда, потому что это моя работа. Прозу можно писать, только когда есть вдохновение.
— Научно-популярный подход к истории — в чём ключ, как заинтересовать читателя?
— Надо думать о читателе, представлять себе свою аудиторию, ставить себя на место читающего, разбавлять текст фотографиями, цитатами. При этом очень важно не скатываться к «желтизне», а оставаться учёным.
— Что нас ждёт на твоём предстоящем творческом вечере?
— Я выступлю в неожиданном для всех амплуа. Меня знают как военного историка, специалиста по истории гидрометслужбы, Арктики и Афганистана, а я буду читать свои рассказы из жизни моряков. Они написаны давно, когда я ещё служил в Североморске. Я на какое-то время даже забыл об их существовании, пока ты не предложила мне прочесть что-то авторское на проекте «Химчитка».
Гости услышат пять рассказов в моём исполнении: романтический, печальный, авантюрный, философский и юмористический. Можно будет задать мне любые вопросы, принести и подписать мои книги. И всё это в очень необычном формате — это будет бар, где можно выпить, поесть. Мне самому интересно, как всё это пройдёт. Так что приглашаю всех на мой творческий вечер.
Читайте также: