Издательство Ruinaissance выпустило книгу писателя Владимира Коваленко «Вторгается ночь». По сюжету, после 24 февраля 2022 года от героя романа уходит жена, выбравшая эмиграцию. Молодой человек остаётся в России, знакомится с петербургским андерграундом и переосмысляет свою жизнь.

Презентация книги состоится 12 июля в московском книжном магазине «Рупор». В преддверии мероприятия мы поговорили с Владимиром Коваленко и основателем издательства Ruinaissance Павлом Лукьяновым — о новой книге, современной литературе и русской культуре.
Владимир Коваленко

— Как для вас началось писательство?
— Литература всегда была в моей жизни. Моя дорогая мама с раннего детства читала мне книги, одной из любимых была «Хоббит» Толкиена. Мама писала стихи и в советское время публиковалась в газетах, мне хотелось также. «Моя мама — поэт», — думал я, гордился и восторгался.
Потом читал сам, много и взахлёб. Дома была прекрасная библиотека, большая, постсоветская — приключения, классика художественной литературы, энциклопедии. Книга для меня — что-то постоянное и основательное, центр моего мира. Человек умирает, а его слова, переживания и мысли остаются.
Первые простенькие стихи я написал лет в семь. Писал в школе сочинения в стихах, школа была хорошая, учителя разрешали. В 14 лет мама отвела меня в литературный кружок, я начал писать стихи более-менее на постоянной основе, «околопрофессионально». Преподаватели рассказали, как надо, а как не надо, например поэт Михаил Зверев, за что я ему очень благодарен. Я тогда был очень романтически настроен, вдохновляли всякие романтические личности, вроде Лермонтова и прочие. Очень сильно нравилась цитата Гессе, которую он сказал в детстве: «Я буду поэтом или никем». Ну вот так я и думал, возможно, этим сломал себе успешную карьеру бизнесмена или управленца.
Постепенно стал выигрывать конкурсы, получил грант на книгу. Потом понял, что поэзия в кризисе — либо бары, либо сетевая литература, и решил писать прозу. Написал «Ах-Куй», он стал лонгселлером — и понеслось.
— Как стартовать молодому писателю?
— Тяжело. В больших издательствах своя волна — попасть туда достаточно сложно. Есть конкурсы, курсы и премии, но они не совсем прозрачны, для отбора новых кадров нет ясной схемы.
Можно всю жизнь потратить на обивание порогов издательств и так ничего и не добиться — в ответ только чеширская улыбка, а почему отказывают прекрасным писателям — не ясно, возможно, не попадают в систему «свой — чужой».
У нас в литературе надо создать какой-то институциональный каркас, нет системы, нет отбора. На 150-миллионную страну несколько издательств из Москвы — сильно страдает региональный аспект. Фестивали тоже централизованы, обычно приезжают одни и те же люди.
Я бы рекомендовал молодым не сдаваться, искать своих, создавать сообщества, работать с книгой, создавать точки притяжения, меньше смотреть на места, где говорят о том, «как вы написали эту книгу», меньше про травму, больше внимания к содержанию, к тому, где нерв жизни. Без нас русская литература не станет снова великой.
— Книги «Ах-Куй» и «Бог, которому нужен врач» стилистически различны — как по форме, так и по содержанию. Что ожидать от новой книги?
— «Вторгается ночь» не похожа на то, что я писал ранее. «Ах-Куй» — это игровой хулиганский роман об авторе и книге, хотя он и самый популярный — перевод на иностранные языки, семитысячный тираж, совокупный с допечатками, и топы продаж. «Ничто» — эдакий «шаманский» философский трактат о Боге. «Ток Ток» — рассуждение о смерти с оммажем Филиппу Дику, там в конце вообще не ясно, умерли ли все или нет. «Бог, которому нужен врач» — это мистическое путешествие по России и детектив о картинах Малевича. То есть всё, написанное до «Вторгается ночь», — это всё равно больше из разряда фантазии, про аллюзии и рассуждения.

Новая книга — автофикшн: треть придумана, треть — произошедшее со мной, а треть — произошедшее с другими людьми. Это роман про настоящее, про то, что пережил я или другие люди, а выдумка в основном нужна, чтобы эти вещи объединить и сгладить углы. До этого я в книгах всегда старался фантазировать, мне казалось, что книга должна создавать новую мифологию. Хотелось сформировать какой-то такой необычный мир внутри нашей повседневности, поиграть, заняться безграничным творчеством, где я беру персонажей, идеи и на страницах сталкиваю их друг с другом.
«Вторгается ночь» — не такой. В нём я заземлился, повзрослел, он про живых людей.
Роман начинается в мой день рождения, в марте 2022 года. На фоне СВО от героя уходит жена и сбегает в Тбилиси со всеми сбережениями. Он пытается понять, стоит ли ему уехать за ней или выбрать Россию? В какой-то мере это про русских, про такой развод с мягким антирусским способом мышления тех лет. У меня до сих пор ощущение, что до 2022-го бытие было такое мягкое, спокойное и болотистое. Жили, что-то там обсуждали, какие-то были публичные псевдополитологические дискуссии, словно во сне. А потом как понеслось. Вот смотришь на XX век и понимаешь, как всё было непросто и как наши бабушки и дедушки жили.
Мой персонаж окончательно взрослеет и вылупляется из сытого, спокойного, болотистого морока предыдущего этапа 2000–2010‑х, осознаёт себя русским, смотрит на неминуемую судьбу и принимает суть человеческой жизни, в которой от самого человека мало что зависит. «Счастье — в объятиях родных, политика будет всегда, Россия — наша Родина, а смерть — она неизбежна». Примерно так.
— Не кажется ли вам, что нужна некоторая историческая перспектива, чтобы писать про текущие события?
— Важно зафиксировать время, его характер, создать образ того, как это было. Потом может сбиться взгляд, захочется докрутить, кого-то принизить, что-то написать в чёрных тонах, что-то — в белых. А в книге — про петербургскую «Листву», которая уже закрылась и будет переоткрываться. То есть уже получается некий такой памятник тем дням и русской тусовке в Северной столице. Потом это станет историей и восприниматься будет по-другому.
Конечно, важны обе перспективы. Этот текст, скорее, про современность. Многие персонажи — это мои знакомые и друзья, описаны реальные события вокруг магазина «Листва», про клуб «Ионотека» и так далее. Текст о насущном, поэтому он кардинально отличается от других произведений.
— Можно ли сказать, что эта книга посвящена России?
— Да, книга полностью про выбор в сторону России, про развод с предыдущей Россией до 2020‑х годов, которой уже не будет. Памятник нашему времени.
— Почему важно было обозначить, что действия происходят на другой планете? Неужели есть планеты, на которых всё также ужасно?
— Каждый писатель создает параллельный мир, параллельную Землю. Потому что моя книга — это художественный текст с элементами реальности. Я хотел добавить эту часть, чтобы люди не относились слишком серьёзно, потому что очень часто воспринимают автофикшн как дословный дневник, а это не так.
— Вы встречали в жизни описываемых вами героев?
— Почти всех — кроме, наверное, пары элементов типа двух эмигрантов в Тбилиси и ещё каких-то. Большая часть событий — реальность. Света, жена героя, выдумана — это собирательный образ из пары историй, когда распадались семьи и люди разъезжались. В остальном — почти всё соткано из элементов реальности.
— Света и Володенька — обычные протагонисты или их образы олицетворяют нечто большее, вечное?
— Это и герои, и отображение двух Россий. Первая — осталась с Родиной, работает, живёт, превозмогает. Вторая — бросила и уехала, перечеркнула и нашла новое. Главные герой отождествляет русскую Россию, он не может уехать, его там никто не ждёт — это бесполезно. Кроме его политического проекта, кроме России — у него ничего нет. Его судьба — Россия. Жена — этакий номад, который способен и предать, приспособиться, убежать, пристроиться.
— Почему Володеньке было важно (но он никак не мог) разглядеть свой цвет глаз?
— Главный герой пытается понять, какого цвета были бы глаза у его нерождённых детей, которых они с супругой планировали.
— Почему у всех упомянутых в тексте девушек красная помада, даже у любимой Светы? Есть ли какой-то в этом смысл?
— Нет, просто подчёркивал женственность. Возможно, что-то подсознательное.
— Роман — дневник человека с шизофренией?
— Этого я не закладывал. Я писал текст в состоянии очень сильного расстройства: тогда началась СВО, потом меня сократили, убили Дашу Дугину, с которой я был хорошо знаком, мобилизация — всё это с марта по октябрь, полгода почти. Это состояние и хотел передать, видимо, получилось.
— Что вы считаете классикой военной прозы XX века?
— Тут можно вспомнить приключение романы а‑ля романтический XIX век, например «Капитан Сорви-голова» Луи Буссенара, работы после Первой мировой — Ремарка, Селина, Юнгера. Есть игровая форма сербского писателя Милоша Црнянского — роман из абзацев «Дневник о Чарноевиче».
Наша проза про Гражданскую и около — «Тихий Дон» Шолохова, «Конармия» Бабеля. Советская проза о Великой Отечественной войне — классика. Виктор Некрасов «В окопах Сталинграда» — это вообще «Рагнарёк». За XX век войн было много, к сожалению, и писателей достойных было много.
— Нужно ли быть участников событий, чтобы писать о войне?
— Я старался написать роман с точки зрения обычного человека, не военного. Про то, как война, пусть и фоном, влияет на горожанина.
Обычно проза про периоды нестабильности политической ассоциируется с военной. Но мне кажется, важен и взгляд человека, который самими боевыми действиями не затронут, у которого рушится жизнь, который перерождается, меняется, взрослеет, делает выбор. Это про нас, про тех, кто работает в России, верит в Россию, остаётся в России. Это тоже важно — крайне важно, потому что таких текстов очень мало, если они вообще есть. Современная проза про период СВО — это про боевые действия. Я пишу от лица обычного человека, у которого на фоне политики жизнь распалась.
— С каким бы предметом вы бы продавали новую книгу: лопатой, компасом?
— Наверное, с книгой Юнгера «Уход в лес». Там про то, что единственное, что можно сделать, — сбежать от мира. У меня в книге есть ветка про «Путешествие по реке» — что на самом деле наша судьба нам не принадлежит — нами управляет божественный промысле, а большая вода — лучшая метафора Бога.
Павел Лукьянов

— Как бы вы описали своё издательство?
— Ruinaissance издаёт книги тех русских писателей, историков, философов, переводчиков и поэтов, которые игнорируются как монополистами книжного рынка, так и официальным литературным процессом.
Мы устали наблюдать за процессом выдавливания талантливых авторов из культурного поля и ставим перед собой простейшую задачу: перевернуть ситуацию в книгоиздании. Читатель, замученный унылыми чиновниками от литературы, жаждет именно тех книг, которые мы ему предлагаем. Мы находимся в выигрышной ситуации, поскольку просто печатаем выдающиеся лучшие русские тексты, которые из-за политической зашоренности отбраковываются крупными литературными издательствами.
Мы — сторонники свободного литературного рынка и уверены, что рынок действительно «всё порешает», как того требуют книжные монополисты вкупе с властями.
— Вы получили техническое образование и работали в Центре ядерных исследований. Что из прошлой «технической» жизни помогает вам сегодня в издательской деятельности?
— Опыт управления процессами, организации и планирования, постановка задач, выдерживание сроков, согласование условий. Набор сухих банальностей, поверх которых всегда царит магия любви к литературе, слову и книгам. И я вижу, что наше небезразличие к русской литературе и истории находит небезразличный ответ в глазах и сердцах русских читателей.
— Как вы узнали про писателя Владимира Коваленко?
— Вероятно, из интернета. Свободный доступ к информации открыл русскому читателю множество имён. Как я сказал выше, мы лишь выбираем наиболее интересные жемчужины.
Русские — литературная нация. Интересных и даже выдающихся писателей — очень много. Осталось лишь издать самых лучших, к числу которых я могу отнести и Владимира Коваленко.
— Почему решили издать новую книгу Владимира?
— Художественное осмысление текущего этапа русской трагедии — это подвижный и живой процесс. Автор ставит перед собой задачу выйти за рамки удобного городского быта, в котором он, как и многие из нас, продолжают жить на фоне близкой и страшной войны. Это интересный опыт, талантливо исполненный, с авторской интонацией.
Для нас «Вторгается ночь» — одна из книг о страшном периоде после 2022 года, когда Россия наконец-то очнулась, чему тут же воспротивился как внешний мир, так и многие внутри самой страны. Роман именно и рассказывает о той обывательской стороне каждого из нас, которая вдруг почувствовала себя незащищённой и при этом неожиданно свободной.
— Какое у вас отношение к современной русской прозе — кого из авторов вы для себя выделяете?
— Я выделяю тех авторов, которые представляют интерес для читателей: обладают авторским языком, интересно рассказывают историю и, как любой хороший писатель, вызывают в читателе ощущение узнавания, ощущение «своего» текста. Как будто читатель натыкается не на нового автора, а на давнего знакомого или близкого друга.
Если нужны имена, то назову наших авторов, чьи книги или вышли или готовятся к выходу в 2025 году:
- Владимир Лорченков. Трёхтомник о русской литературе «Записки библиотекаря» стал нашим первым хитом продаж. «Царь горы» вышел с дополнением в виде авторской статьи об истории написания и издания книги (это целый отдельный роман — поскольку книжные монополисты российского рынка занимаются «засушиванием», а не оживлением культурного ландшафта, и Лорченков попал под каток российского печатного «бизнеса»).
- Ирина Петрова. Книга «Луганский дневник. 2014–2021 гг.» — реальный дневник писательницы, который она вела в осаждённом Луганске. Она писала в ЖЖ под мужским псевдонимом, опасаясь СБУ. И не дожила всего полугода до прихода русских войск.
- Антон Серенков. Книга «Чемодан. Вокзал. Россия» — уникальная попытка, причём удачная, написать роман, стилизованный под текст, который мог бы написать автор второй волны эмиграции, если бы сообразил представить свои воспоминания о Второй мировой как популярный в послевоенное время жанр нуар.
- Иван Жуковский-Волынский. «Арап и Петя» — это развёрнутый комментарий к «Азбуке в картинках» Александра Бенуа. Это описание мира дореволюционной России, каким он представляется русскому мальчику, родившемуся в 1990‑х годах в Санкт-Петербурге.
- Илья Ковалёв. Роман «Адописная икона» — блестяще написанный историко-литературоведческо-культурологический роман об истоках русской трагедии 1917 года, развитии этой трагедии в рутину и странному в своей комичности торжеству и закату этой чуждой страницы русской истории.
— Что бы вы посоветовали авторам?
— Тексты не рецензируются, но мы отвечаем всем, просто нужно набраться терпения.
Читайте также:



