Геннадий Кацов: советский поэт всея Брайтон-Бич

Ген­на­дий Нау­мо­вич Кацов родил­ся в 1956 году в Кры­му. Окон­чил Кораб­ле­стро­и­тель­ный инсти­тут в Нико­ла­е­ве и заоч­но про­шёл курс жур­на­ли­сти­ки. Даль­ше, вме­сто того, что­бы делать карье­ру, он уез­жа­ет в Моск­ву, где ста­но­вит­ся замет­ной фигу­рой анде­гра­ун­да. В 1986 году он осно­вал куль­то­вый клуб нефор­ма­лов-поэтов «Поэ­зия» и был его дирек­то­ром. Сюда вхо­ди­ли Игорь Ирте­ньев, Дмит­рий При­гов, Лев Рубин­штейн, Сер­гей Гандлев­ский, Евге­ний Буни­мо­вич. Кро­ме вече­ров аван­гар­да, они устра­и­ва­ли эпа­таж­ные пер­фор­ман­сы в Москве. Вхо­дил в состав лите­ра­тур­ной груп­пы сам­из­да­та «Эпси­лон-салон», где в Пере­строй­ку были напе­ча­та­ны пер­вые пове­сти Вла­ди­ми­ра Сорокина.

Ген­на­дий Кацов

Кипу­чая нату­ра Кацо­ва зани­ма­лась и музы­кой. Напри­мер, в 1985 году имен­но в его квар­ти­ре в Печат­ни­ках дал пер­вый квар­тир­ник в сто­ли­це СССР Алек­сандр Башлачёв.

Вини­ло­вая пла­стин­ка пер­во­го кон­цер­та Башла­че­ва в Москве. 1998 год

В 1989 году охо­та к пере­мене мест, а не трав­ля КГБ унес­ла Кацо­ва в Аме­ри­ку, где его карье­ра сло­жи­лась удач­но. С 1989 года по 1991 год вме­сте с Сер­ге­ем Довла­то­вым и Алек­сан­дром Гени­сом рабо­тал на радио «Сво­бо­да», в про­грам­ме Пет­ра Вай­ля «Поверх барье­ров». Регу­ляр­но пуб­ли­ко­вал­ся в газе­те «Новое рус­ское сло­во» и мно­гих дру­гих газетах.

В 1994 году он осно­вал свой еже­не­дель­ник «Печат­ный орган» (1994–1998 годы), рабо­тал глав­ным редак­то­ром изда­ний: «Путе­во­ди­тель по Нью-Йор­ку», еже­не­дель­ни­ка «Теле­не­де­ля», жур­на­ла «Мет­ро». В 1995–1997 годах был одним из осно­ва­те­лей и совла­дель­цем аван­гар­дист­ско­го рус­ско­го кафе «Anyway» на Манхэттене.

Кацов пре­зен­ту­ет свои сти­хи в сво­ем кафе Anyway на Брай­тоне. про­грам­ме Вла­ды Хмель­ниц­кой «Ассор­ти» на RTN (Нью-Йорк, 1997 год)

В нуле­вые годы Кацов ухо­дит на ТВ и ста­но­вит­ся лицом кана­ла RTN/WMNB, здесь он ведёт утрен­нее и вечер­нее шоу и по сей день. VATNIKSTAN уже рас­ска­зы­вал, как мно­го коло­рит­ных рус­ских жур­на­ли­стов веща­ют из США и дру­гих стран. C 2010 года Кацов — вла­де­лец и глав­ный редак­тор рус­ско-аме­ри­кан­ско­го новост­но­го пор­та­ла RUNYweb.com, частью кото­ро­го явля­ет­ся Энцик­ло­пе­дия Рус­ской Аме­ри­ки. Недав­но вер­нул­ся к поэ­зии. В 2014 году вме­сте с поэтом Иго­рем Сидом соста­вил меж­ду­на­род­ную миро­твор­че­скую поэ­ти­че­скую анто­ло­гию «НАШКРЫМ».

В октяб­ре 2017 года про­шёл твор­че­ский вечер Ген­на­дия Кацо­ва в Стейн­вей-Хол­ле. В послед­ний раз лите­ра­тур­ные чте­ния про­хо­ди­ли в нью-йорк­ском пред­ста­ви­тель­стве зна­ме­ни­той фор­те­пи­ан­ной ком­па­нии Steinway & Sons в 1867 году с уча­сти­ем Чарль­за Дик­кен­са. В 2018 году вме­сте с супру­гой Рикой ини­ци­и­ро­вал и осу­ще­ствил меж­ду­на­род­ный лите­ра­тур­ный про­ект «70», посвя­щён­ный 70-летию Израиля.

Пре­зен­та­ция про­ек­та «70» в Нью-Йорке

Кацо­ва вне сомне­ний мож­но назвать пев­цом Брай­тон-Бич. В его поэ­зии, пол­ной абсурд­ных пово­ро­тов, гро­тес­ка пре­лом­ля­ет­ся «Боль­шое ябло­ко». Здесь, как у Раб­ле, безу­мие про­ис­хо­дя­ще­го заво­ра­жи­ва­ет сво­ей живо­стью, энер­ги­ей и кра­со­той противоречия.

Кацов дела­ет репор­таж с Брай­тон-Бич для город­ско­го рус­ско­языч­но­го кана­ла TV503

«Рус­ские в Нью-Йорке»

Напи­са­но в 1990‑е годы. В гро­теск­ной мане­ре обыг­ры­ва­ет­ся то, как эми­гран­ты Брай­тон-Бич в Рос­сии счи­та­ют­ся евре­я­ми, а для аме­ри­кан­цев они все russians. В сти­хо­тво­ре­нии мно­го от калам­бу­ров и Хармса.

Инна Иоси­фов­на Кац.
Давид Михай­ло­вич Гальперин.
Семен Вла­ди­ми­ро­вич Сац.
Наум Иоси­фо­вич Перельман.

Софья Ната­нов­на Каплун.
Рита Самой­лов­на Рецептер.
Абрам Семе­но­вич Каплан.
Рахиль Иса­а­ков­на Спектор.

Гри­го­рий Мар­ко­вич Кругляк.
Борис Сте­па­но­вич Аронов.
Марк Лео­ни­до­вич Рыбак.
Любовь Дави­дов­на Аронофф.

Вадим Зино­вье­вич Рудой.
Лари­са Львов­на Зинник-Мархель.
Сифа Абра­мов­на Седов.
Дина Вале­ри­ев­на Маркиш.

Ната­лья Вик­то­ров­на Шварц.
Глеб Кон­стан­ти­но­вич Кацюба.
Арка­дий Вик­то­ро­вич Швец.
Луи­за Соло­мо­нов­на Дзюба.

Ири­на Воль­фов­на Светлоф.
Роман Пет­ро­вич Плетенецкий.
Заха­рий Иго­ре­вич Блох.
Майк Дани­и­ло­вич Теплицки.

Джордж Лео­ни­до­вич Сегал.
Мар­ла Нау­мов­на Синичкин.
Джек­ки Арноль­дов­на Шагал.
Шар­лот­та Бори­сов­на Чепелюха.


«Мет­ро­бу­сы»

Цикл новелл. Опуб­ли­ко­ван в жур­на­ле «Новый Жур­нал» № 296, 2019 год. В духе Гиля­ров­ско­го Кацов опи­сы­ва­ет жизнь Big apple без при­крас, видит роман­ти­ку даже в этом асо­ци­аль­ном пер­со­на­же, от кото­ро­го шара­ха­ют­ся все и у нас, и у них.


«Стан­сы к город­ско­му трансу»

Мет­ро. «Окей!»

В вагоне саб­вея напро­тив меня сидел чело­век лет семи­де­ся­ти. Из пре­ста­ре­лых хип­пи, кото­рых в Аме­ри­ке все ещё пруд пруди.

Типич­ный пред­ста­ви­тель «flower power» — «вла­сти цве­тов»: рас­трё­пан­ный, посе­дев­ший хай­ер; шузы, нема­ло впи­тав­шие от добра и зла; джин­сы, ровес­ни­ки сво­е­му хозя­и­ну; и «пси­хо­де­ли­че­ская» рубаш­ка кри­ча­щих тонов, что­бы, на слу­чай чего, мож­но было пря­тать­ся в буй­ных тро­пи­ках сре­ди раз­но­цвет­ных попугаев.
На рубаш­ку была наде­та тём­ная вель­ве­то­вая курт­ка: шёл гнус­ный декабрь­ский дождь, а посколь­ку зон­тик иметь не обя­за­тель­но, то вода сте­ка­ла с курт­ки пря­ми­ком на пол вагона.

Такой себе чувак, чудик, чудес­ник, «дитя цве­тов» из хре­сто­ма­тий­но­го сло­га­на «мир, друж­ба, жвачка».

Он и жевал увле­чён­но бутер­брод от сети заку­соч­ных Subway, и ниче­го вокруг его не инте­ре­со­ва­ло. Раз­ве что на каж­дое объ­яв­ле­ние по ваго­ну о сле­ду­ю­щей стан­ции чувак гром­ко отве­чал «окей!».

Оста­нов­ки на марш­ру­те, как вы зна­е­те, зара­нее запи­са­ны актёр­ским голо­сом. В нашем слу­чае текст наго­во­ри­ла актри­са. К при­ме­ру, жен­ский голос про­из­но­сил: «Сле­ду­ю­щая оста­нов­ка — Кингс Хайвей».

Хипарь под­дер­жи­вал сво­им «окей». Без эмо­ций, но убедительно.

Поезд под­хо­дил к стан­ции «Кингс Хай­вей». Две­ри откры­ва­лись, выхо­ди­ли пассажиры.
Голос по селек­то­ру объ­яв­лял: «Сле­ду­ю­щая оста­нов­ка — Аве­ню М». Хип­пи, забив рот бутер­бро­дом, хрип­ло выпле­вы­вал «окей», и про­дол­жал доби­вать сэнд­вич дальше.
Удив­ля­ла ско­ор­ди­ни­ро­ван­ность их дей­ствий: жен­ский голос пре­ду­пре­ждал о сле­ду­ю­щей стан­ции — зву­ча­ло «окей» — после чего маши­нист поез­да отпус­кал тор­моз и сме­ло дви­гал­ся вперёд.

Скла­ды­ва­лось впе­чат­ле­ние, что если что-то в этой цепоч­ке не сра­бо­та­ет, поезд даль­ше не пой­дет. При­чем и голо­су, и маши­ни­сту сле­до­ва­ло, види­мо, вся­кий раз свои сло­во и дело согла­со­вы­вать с упле­та­ю­щим бутерброд.

Хип­пи в абсо­лют­ном пофи­гиз­ме про­во­дил досуг от одной стан­ции к дру­гой, но на голос отзы­вал­ся так, буд­то от быст­ро­ты его реак­ции зави­се­ла дли­на вечер­не­го косяка.
А теперь пред­ставь­те всю сте­пень мое­го ужа­са, когда я уви­дел, что за две стан­ции до той, на кото­рой мне надо было выхо­дить, сосед напро­тив засо­би­рал­ся сва­ли­вать и реши­тель­но всё для это­го пред­при­ни­мал. Он поло­жил оста­ток бутер­бро­да на пусту­ю­щее рядом сиде­ние, вытер паль­цы о джин­сы, высмор­кал­ся на пол ваго­на, и когда две­ри откры­лись, выбрал­ся на плат­фор­му, не оста­вив мне ника­ких инструкций.

В вагоне, кро­ме меня, в про­ти­во­по­лож­ном углу сиде­ла, уткнув­шись в айфон, моло­дая кита­ян­ка; непо­да­ле­ку от неё — обдолб­лен­ный рэпом, воору­жён­ный доро­ги­ми науш­ни­ка­ми Beats афроамериканец.

Похо­же, поря­док оста­но­вок на марш­ру­те им был до лампочки.

И когда при­ят­ный жен­ский голос объ­явил назва­ние сле­ду­ю­щей стан­ции, я сооб­ра­зил — а что ещё оста­ва­лось делать? — сроч­но отве­тить «окей», ста­ра­ясь под­ра­жать хрип­ло­му голо­су поки­нув­ше­го пост хипаря.

Вы не пред­став­ля­е­те: трюк сра­бо­тал. Маши­нист, сде­лав пау­зу и, види­мо, убе­див­шись в пра­виль­но­сти моих голо­со­вых обер­то­нов, закрыл две­ри ваго­на, отпу­стил тор­моз и нажал на газ.

На сле­ду­ю­щей оста­нов­ке жен­ский голос объ­явил стан­цию, на кото­рой мне пред­сто­я­ло выхо­дить, — и опять все про­шло без нер­во­трёп­ки: я согла­со­вал назва­ние хрип­лым «окей», маши­нист испол­нил свою часть обще­го дела, и мы бла­го­по­луч­но добра­лись до нуж­ной мне станции.

Пре­бы­вая в эйфо­рии, что так всё глад­ко полу­чи­лось, я поки­нул вагон.
И как толь­ко ока­зал­ся на плат­фор­ме, меня охва­ти­ла пани­ка. И до сих пор не покидает.
Как они там, в саб­вее, без меня? Кто под­хва­тит эста­фе­ту и будет вести ребят от стан­ции к стан­ции? Смо­жет ли он так же без­упреч­но похри­пы­вать, про­из­но­ся «окей», что­бы соста­ву не выбить­ся из графика?

Всё-таки это огром­ная ответ­ствен­ность, и я не уве­рен, вся­кий ли спо­со­бен заме­нить нас с хип­пи на этом посту.

Я заме­нить хип­пи смог.


«West side после ночи»

Напи­са­но в 1990‑е годы. Здесь поет­ся дифи­рамб Нью-Йор­ку, кото­рый как и Моs­соw Never Sleeps, а ещё собрал под сво­ей кры­шей весь мир. И потом­кам евро­пей­цев, и афри­кан­цев, и хаси­дов, и лати­но­сов есть тут место, что­бы радо­вать­ся жиз­ни в этом мире в миниатюре.

Идёт по ули­це один доминиканец —
Он про­сто так себе идёт куда-нибудь:
Всю ночь он тан­це­вал у нас под домом
И музы­ка зве­нит в его ушах.

Ему навстре­чу пуэрториканец
Идёт весь без руля и без ветрил:
Всю ночь он под сосед­ним домом
Под гро­хот музы­каль­ный танцевал.

А рядом (будем вся­че­ски корректны),
Выкри­ки­вая блю­зо­вые свинги,
Афро-аме­ри­ка­нец дви­жет сам себя:
Здесь его роди­на, ему здесь все простят.

А вот он — Я — выхо­дит из подъезда,
Буб­ня себе мотив­чик неплохой:
Он тоже ночь не спал, посколь­ку снизу
Гре­ме­ло, тан­це­ва­ло и жилось.

Ему до лам­поч­ки куда пойти-податься,
Он лыс, он мно­го лет не высыпался
И вид­но отто­го его английский
Не так же совер­ше­нен, как у всех.

Вот он идёт, конеч­но, в рит­ме вальса
И чув­ство рум­бы вме­сте с так­том рэпа
Одо­ле­ва­ют всю хава-нагилу,
Кото­рая за ночь в нём накипела.

А рядом мел­кою поход­кою отличниц
Идут хаси­ды шум­ною толпою,
Читая, во всё школь­ное одеты,
На память гла­вы Торы без шпаргалок.

И надо бы кого ещё отметить,
Но что ска­зать с утра и с недосыпу:
Ведь это всё порт­ре­ты, все­го лишь шаржи,
А жизнь — она намно­го шире и верней.


«Пустая квар­ти­ра в Манхэттене»

Напи­са­но в 1990‑е годы. Песнь оди­но­че­ству в мега­по­ли­се, пусто­те сре­ди людей сре­ди тьмы ночи. Пустая квар­ти­ра как душа мно­гих, кому не уда­ёт­ся най­ти себя сре­ди мил­ли­о­нов дру­гих и най­ти себе род­ствен­ную душу.

Ночь, пят­на­дца­тый этаж, Нью-Йорк —
соче­та­ние не из самых печальных.
Луна ввер­ху, как даль­ний буёк
(за кото­рый заплы­вать ночами

толь­ко и мож­но). Нико­го здесь нет,
в квар­ти­ре, под­ве­шен­ной выше крыши
дома напро­тив, и на рас­сто­я­нии лет
семи от дома, что кажет­ся лишним

сего­дня, ибо — по ту зана­ве­са и тьмы
сто­ро­ну: в нём утро, из его окон
вид­на изнан­ка зем­ля­ни­стой Луны —
выпав­шим тем­ным оком

она наблю­да­ет свет. А здесь до десяти
неко­му сосчи­тать, что­бы уснуть. Верно
и плав­но отплы­ва­ет от дина­ми­ков Стинг
по направ­ле­нию к мем­бране — к ферме

Бруклин­ско­го моста — и за… Отку­да, как Улисс,
вер­нёт­ся в Seaport весь в поре­зах и ваттах.
Пока же в квар­ти­ре — зов сире­ны «Police»,
Ско­рой помо­щи, Пожар­ных — всей ост­ров­ной триады.

Пока же в квар­ти­ре в ожи­да­нии дня
никто не мол­чит, не дви­нет предметом
любым, не вздох­нёт, не вспом­нит — храня
веру в баланс меж­ду тенью и светом.


Мате­ри­ал под­го­тов­лен при под­держ­ке теле­грам-кана­ла CHUZHBINA.

Поделиться