В ожидании трибьюта: опубликован кавер на песню «Ревность» группы «Матросская тишина»

25 фев­ра­ля вышел рус­ско­языч­ный кавер на пес­ню Jealousy груп­пы «Мат­рос­ская тиши­на». Его испол­нил Илья JazzOFF, друг и кол­ле­га покой­но­го лиде­ра груп­пы Гер­ма­на Дижечко.

«Мат­рос­ская тиши­на» была созда­на в 1988 году. Она воз­ник­ла как союз мос­ков­ской груп­пы «Ано­ма­лия» и ростов­ско­го музы­кан­та Гер­ма­на Дижеч­ко. «Мат­рос­ская тиши­на» про­су­ще­ство­ва­ла десять лет и игра­ла пре­иму­ще­ствен­но панк-рок. Аль­бом Greats, к кото­ро­му отно­сит­ся пес­ня Jealousy, был создан в 1991 году.

О выбо­ре пес­ни для созда­ния каве­ра рас­ска­зал сам Илья JazzOFF:

«Мне все­гда нра­ви­лась эта пес­ня. Я пом­ню, как Гер­ман пода­рил мне ком­пакт-кас­се­ту с аль­бо­мом Greats и я заслу­шал её до дыр. Пес­ни „Мат­рос­ской Тиши­ны“ вдох­нов­ля­ли меня. Я слу­шал и не мог пове­рить, что рус­ская груп­па может так клё­во играть пост­панк. Я был окры­лён новы­ми твор­че­ски­ми идеями.

Поз­же, когда от нас уже ушли Гер­ман Дижеч­ко и Витя Лукья­нов, а я уже делал про­ект JazzOFF, я решил сде­лать эту пес­ню на рус­ском. Это один из тех неве­ро­ят­ных слу­ча­ев, когда одна рус­ская груп­па пишет на англий­ском, а дру­гая рус­ская груп­па пере­во­дит и поёт на рус­ском. Я созво­нил­ся с авто­ром Вла­дом Лозин­ским („Мат­рос­ская Тиши­на“) и полу­чил одоб­ре­ние на свой эксперимент.

Сде­лал я это со Ста­сом Пше­нич­ни­ко­вым (EDF, „Мишень“) и гита­ри­стом Алек­се­ем Сави­но­вым, кото­рый сво­ей гитар­ной пар­ти­ей вдох­нул в пес­ню новую жизнь. Она зву­ча­ла в автор­ской пере­да­че Андрея Буха­ри­на „Род­ная речь“ на „Нашем радио“ и ещё несколь­ко раз в эфире».

Слу­шай­те «Рев­ность» на всех платформах

Поделиться