Журнал Vanity Fair (рус. «Ярмарка тщеславия») выходил с 1868 по 1914 год. Еженедельник основал видный английский журналист Томас Гибсон Боулз. В 1885 году Боулз запустил другое издание — The Lady, которое существует до сих пор.
Современный Vanity Fair принадлежит медиахолдингу Condé Nast и не имеет отношения к детищу Боулза. Американское издание основал сам Конде Наст в 1913 году — за год до закрытия британского Vanity Fair.
Британский Vanity Fair представлял из себя типичное глянцевое издание для интеллигентной и состоятельной публики — формат, который в ходу и сегодня. Конечно, ввиду того, что бумажные СМИ были единственными медиа той эпохи, еженедельник был чуть более интеллектуальней и разноплановей, чем современный глянец, однако это нюансы. Среди прочих авторов для Vanity Fair писали материалы Льюис Кэрролл, Пелам Вудхаус и Вилли Уайльд (брат Оскара Уайльда).
Журнал стал наиболее известен остроумной прозой и карикатурами на известных людей викторианского и эдвардианского общества, в том числе художников, спортсменов, членов королевской семьи, государственных деятелей, писателей, актёров, деловых людей и учёных. Сегодня эти иллюстрации входят в коллекцию британской Национальной портретной галереи.
Так как Британия являлась мировым гегемоном в XIX веке, неудивительно, что её глянцевые издания посвящали немало внимания зарубежным событиям и персонам.
Автор данного материала решил изучить все 2300 карикатур журнала, в поисках лиц, связанных с Россией. Русские герои нашлись, правда, в весьма скромном количестве — всего 14 человек. Список крайне формален и довольно показателен:
- четыре монарха;
- четыре посла;
- три крупных чиновника, занимавших важную роль во время международного кризиса;
- один писатель;
- один эмигрант;
- особняком стоит великий князь Михаил Михайлович Романов, которому журнал посвятил аж две карикатуры.
Весьма удивительно, насколько мал список, где всего двое человек не связаны с большой политикой. Удивляет отсутствие Достоевского, Чехова, Столыпина, Дягилева. Вероятно, скромное количество портретов русских в Vanity Fair показывает истинное место России в сознании среднестатистического интеллигентного англичанина того времени — это слишком далеко, чтобы быть интересным.
Надо сказать, что за 100 лет произошёл сильный прогресс — британские СМИ куда чаще пишут про русских и Россию (плюс остальные народы бывшего СНГ) и потомков эмигрантов, даже без учёта политического фактора. Сейчас в Британии проживает более миллиона бывших граждан СНГ, а в Лондоне насчитывается около 250 тысяч восточных славян и около 400 тысяч русскоязычных.
Предлагаем ознакомиться с карикатурами Vanity Fair на русских в хронологическом порядке. Комментарии к разным героям даны неравномерно, ибо автор не видит смысла сильно распространяться об известных персонах вроде императоров и Льва Толстого.
Александр II (1818—1881). 16 октября 1869 года
Русский император перечислен среди других европейских монархов, которым был посвящён выпуск журнала.
Карикатура вышла весьма грубой. Александр Освободитель показан с кнутом в одной руке и с мечом в другой. Под ногами у него лежат мелкие людишки, на плечах — снег. Такой Vanity Fair видел русскую цивилизацию.
Филипп Иванович Бруннов (1797—1875). 3 декабря 1870 года
Граф Бруннов дольше всех в истории занимал посты посланника и посла России в Великобритании: с 1840 по 1874 год, с перерывами. На его работу в Британии пришлось несколько кризисов на Балканах и в Чёрном море, включая Крымскую войну. После начала этого конфликта, когда британская армия непосредственно воевала с российской, Бруннов с супругой покинул Лондон. Однако вскоре Филипп Иванович вернулся в британскую столицу с повышением — Бруннов стал послом.
Даже после такой длительной жизни в Британии, с учётом приобретённых связей, Vanity Fair нелицеприятно окрестил Бруннова «одним из самых драгоценных продуктовых политического кровосмешения».
По происхождению Бруннов был остзейским немцем.
Пётр Андреевич Шувалов (1827—1889). 13 февраля 1875 года
Граф Шувалов был крупным и видным русским государственным деятелем, занимавшим серьёзные должности на дипломатической, военной службе, а также в сфере внутренней политики. С 1874 по 1879 год Пётр Андреевич служил чрезвычайным и полномочным послом в Великобритании.
Бросается в глаза, что Пётр Андреевич изображён противным и услужливым старикашкой, вдобавок к которому Vanity Fair ёмко припечатали Russia. В реальности граф Шувалов был красавцем, который имел огромное влияние на Александра II, за что получил прозвище Пётр IV. Также его называли «вице-императором» и «вторым Аракчеевым».
Однако деятельность Шувалова в Лондоне оценивается негативно даже в России. Англичане перестали доверять Петру Андреевичу после того, как раз за разом его обещания насчёт курса российской политики прямо противоречили тому, что происходило. Годы пребывания Шувалова в Лондоне пришлись на русско-турецкий кризис, закончившийся войной, которая освободила Болгарию из-под турецкого ярма. Как известно, Британия традиционно ставила на Турцию, а Россия поддерживала балканские сепаратизмы в «больном человеке Европы».
Николай Павлович Игнатьев (1832—1908). 14 апреля 1877 года
Граф Игнатьев был русским послом в Константинополе в 1864–1877 годах. Николай Павлович посетил с рабочим визитом Лондон в феврале-марте 1877 года, в преддверии Русско-турецкой войны.
Vanity Fair назвал Игнатьева «манипулятором формулировок». Впрочем, было бы странно, если бы британцы хвалили своего успешного противника. Россия победила в том конфликте и присоединила к себе Бессарабию, Карскую и Батумскую области, а Британия получила Кипр в качестве протектората.
Внук графа Игнатьева, Георгий Игнатьев (1913–1989), был канадским дипломатом. Вершина его карьеры — пост постоянного представителя Канады в НАТО и ООН в 1960‑е годы. В 1970–1980‑е годы Георгий Игнатьев занимал почётные должности ректора и казначея Университета Торонто.
Правнук графа Игнатьева, историк Майкл Игнатьев (род. 1947), сделал ещё более успешную карьеру, чем отец. Майкл был лидером Либеральной партии Канады в 2009–2011 годах (сейчас является правящей), а с 2016 по 2021 год занимал должности ректора и президента Центрально-Европейского Университета в Будапеште — детища Джорджа Сороса, кузни леволиберальных кадров Восточной Европы.
C Англией Майкл связан ещё сильнее, чем прадед — он окончил Оксфорд в начале 1970‑х годов, где преподавал видный британский либеральный академик русско-еврейского происхождения Исайя Берлин. В 1978 году Игнатьев осел в Британии на 22 года. Майкл работал лектором в Оксфорде, LSE и ещё нескольких солидных вузах, журналистом в газете The Observer, ведущим и телепродюсером программ на Би-би-си.
Александр III (1845—1894). 11 октября 1884 года
«Мой августейший господин» — сообщает нам подпись. По сравнению с карикатурой на Александра II, Александр III показан безо всякой издёвки и с уважением, хотя именно в середине 1880‑х годов происходит кульминация «Большой игры» между Российской и Британской империями в Персии и Афганистане. Впрочем, именно после этих событий две державы постепенно заключили партнёрские и союзнические отношения.
Николай Карлович Гирс (1820—1895). 27 декабря 1884 года
Николай Гирс занимал пост министра иностранных дел Российской империи в 1882–1895 годах. Гирс был одним из главных лиц со стороны России во время Афганского кризиса 1884–1885 годов. В марте 1885 года русские войска вошли в Афганистан и года вступили в сражение с афганскими солдатами во главе с британцами. Баталия вошла в историю как бой на Кушке, который британцы проиграли.
Однако карикатура Vanity Fair на Николая Карловича выглядит весьма спокойно. Подпись же под ней нейтрально-сухая — the Russian Foreign Office (то есть Российский МИД). Это объясняется тем, что Гирс был представителем либералов во власти и придерживался спокойной линии партнёрства и с Британией, и с Германией. При нём отношения России и Британии улучшились.
По происхождению Гирс был шведом.
Егор Егорович Стааль (1822—1907). 5 декабря 1885 года
Барон Стааль был чрезвычайным и полномочным послом в Лондоне в 1884–1902 годах. Занимался урегулированием двусторонних отношений после боя на Кушке. В 1884–1885 годах Стааль вёл переговоры и 29 августа 1885 года подписал протокол о северо-западной границе Афганистана, который положил конец накалённым отношениям между Россией и Великобританией.
По происхождению Стааль был остзейским немцем.
Дмитрий Петрович Салтыков (1827—1903). 6 июля 1889 года
Дмитрий Салтыков был сыном светлейшего князя Петра Дмитриевича Салтыкова (1804–1889) — видного русского коллекционера XIX века, который с 1840 года проживал с семьёй в Париже.
Дмитрий Петрович обосновался в Англии, где стал успешным коннозаводчиком. Лошади Салтыкова занимали высокие места на скачках — очень серьёзном и аристократическом предприятии в этой стране. В 1874 году князь основал в городе Ньюмаркете (по сей день мировой столице по конным скачкам) существующую поныне конюшню The Kremlin. Лошади Салтыкова неоднократно выигрывали престижные скачки в Аскотe, например Champion Stakes в 1889‑м и Ascot Gold Cup в 1890‑м.
В Британии сохранилась память о Дмитрие Петровиче — помимо упомянутой конюшни, в Ньюмаркете проводятся скачки жеребцов Soltykoff Maiden Stakes.
Кроме Ньюмаркета, Салтыков жил в Лондоне в районе Мейфэр и в поместье под Лондоном, в городе Мейденхед. Как видите, богатые люди земли русской в XIX веке не сильно отличались вкусами от богачей из России нашего времени.
Михаил Михайлович Романов (1861—1929). 7 января 1894 года
Великий князь Михаил Романов был внуком Николая I. Отец, Михаил Николаевич, считал Михаила считал самым неодарённым среди семи сыновей, а Александр III и вовсе называл его «Мишей-дураком».
В 1880‑х годах Михаил Михайлович искал в Лондоне супругу равного статуса в среде британской аристократии. Избранницы он не нашёл, однако завёл связи. Не получилось у великого князя найти жену и среди прусской аристократии. В итоге в 1891 году во Франции он заключил морганатический брак с Софьей Николаевной, старшей дочерью принца Николая Вильгельма Нассауского и графини Натальи фон Меренберг (дочери Пушкина). Отец Софии Николаевны был четвероюродным братом Михаила Михайловича. Брак вызвал скандал. Император Александр III отреагировал следующими словами:
«Я получил письмо Вашего Высочества. Я могу на него ответить лишь сообщением, что брак Великого Князя Михаила Михаиловича, заключённый без моего разрешения и без согласия и благословения его родителей, никогда не сможет быть признан законным и должен рассматриваться как ничтожный и недействительный. Александр».
Вскоре Михаил Михайлович был уволен со службы с лишением звания шефа Брестского 49-го пехотного полка и сокращением денежного довольствия. Ему было запрещено въезжать в Россию. Однако после вступления на трон Николая II, начиная с 1899 года, двор потихоньку отменил некоторые из санкций по отношению к Михаилу Михайловичу. Сначала князь был восстановлен на службе в чине штабс-капитана. В 1901 году Николай II признал законным брак князя. За Михаилом Михайловичем были оставлены права частного лица с сохранением титула, однако без привилегий члена императорского дома. Запрет на визиты в Россию не отменялся, однако были сделаны исключения: Михаил Михайлович приезжал в 1909 году на похороны отца и в 1912 году — на столетие битвы под Бородино.
Князь в изгнании проводил время на светских мероприятиях между югом Франции (Каннами) и Англией. В Русско-японскую и Первую мировую войны он занимался денежной, информационной и организационной поддержкой Русской армии.
1890‑е годы Михаил Михайлович провёл преимущественно в Каннах, 1900‑е — в поместье Киль Холл под городком Ньюкасл-андер-Лайм в графстве Стаффордшир.
В 1910 году великий князь поселился в Лондоне в усадьбе Кенвуд-хаус, в престижном районе Хампстед, что весьма популярен среди состоятельной публики из бывшего СССР и сегодня. В столице князь прожил до смерти в 1929 году. Его дочери, Надежда (впоследствии — Маунтбаттен) и Анастасия (впоследствии — де Торби, о ней мы писали ранее), стали частью британской аристократии.
Николай II (1868—1918). 21 октября 1897 года
Портрет русского монарха однозначно выполнен с симпатией. Подпись The Little Father является отсылкой к рождению второй дочери Николая — великой княжны Татьяны Николаевны в июне 1897 года.
В том году Николай II также отметился крупным визитом по Европе. В целом это было время хороших отношений между Россией и Великобританией.
Лев Николаевич Толстой (1828—1910). 24 октября 1901 года
Лев Толстой — культурная фигура такого масштаба, что можно обойтись без лишних слов. Выражение War and peace в значении «много букв» используют не только русскоязычные, но и образованные англоязычные.
Однако что же произошло интересного у Льва Николаевича в 1901 году?
- он был номинирован на Нобелевскую премию мира;
- он был отлучён от Русской православной церкви;
- к нему в Ясную Поляну наведались двое известных американцев — путешественник Бертон Холмс и сенатор из Индианы Альберт Беверидж.
«Война и мир» была переведена на английский ранее — в 1886‑м (с французского перевода) и в 1889‑м (с русского). Примечательно, что в обоих случаях перевели Толстого не англичане, а американцы. Первый британский перевод будет выполнен в 1904 году Констанцией Гарнетт — главным переводчиком с русского на английский Фёдора Достоевского и Антона Чехова.
Александр Константинович Бенкендорф (1849—1917). 24 декабря 1903 года
Граф Бенкендорф — фактически последний настоящий посол Российской империи в Лондоне, один из архитекторов Антанты.
Бенкендорф проработал послом с 1902 до начала 1917 года (он заболел острой формой гриппа и вскоре умер). Александра Константиновича сменил младший коллега по посольству (ранее советник по должности) — Константин Дмитриевич Набоков.
На карикатуре Бенкендорф изображён довольно спокойно и буднично — как и подобает послу одного из главных формальных союзников Великобритании. Антанта, включающая помимо России и Франции Великобританию, сложилась в 1904–1907 годах, при самом непосредственном участии Бенкендорфа.
По происхождению Александра Константинович был остейзским немцем. Константин Набоков утверждал, что Бенкендорф слабо владел русским и был единственным из послов, кто подавал отчёты царю на французском. Держа в уме феврализм Набокова, слова выглядят некоторым наветом: Константин Дмитриевич писал эти строки во время антинемецкой истерии.
Алексей Николаевич Куропаткин (1848—1925). 7 сентября 1905 года
В сентябре 1905 года Куропаткин был командующим 1‑й Маньчжурской армией, ранее (с 13 октября 1904 по 3 марта 1905 года) — главнокомандующим всеми сухопутными и морскими вооружёнными силами, действующими против Японии, ещё раньше (с 1 января 1898 по 7 февраля 1904 года) — военным министром Российской империи.
Карикатура на генерала Куропаткина с фразой I regret to report («Я с сожалением сообщаю») — откровенно издевательская. Алексей Николаевич заслужил её за слабый результат России во время Русско-японской войны и предшествующего этому периода, когда он отвечал за все армейские дела России.
После Октябрьской революции Куропаткин остался на родине. Алексей Николаевич преподавал в основанной им сельской школе и заведовал Наговской волостной библиотекой в селе Шешурино Тверской области.
Встречаются версии о том, что Куропаткина убили рабочие в 1924 году. На самом деле Алексей Николаевич умер своей смертью в 1925 году.
Михаил Михайлович Романов (1861—1929). 24 января 1908 года
В 1908 году великий князь Михаил Михайлович опубликовал на английском новеллу Never say die — частично автобиографическую, посвящённую проблемам своего изгнания из родной страны из-за морганатического брака. Книга была умеренно популярна в Британии, отмечена в английской прессе и запрещена в Российской империи. Найти её текст в свободном доступе на английском и русском не удалось, однако она свободно продаётся на Amazon. Автор материала не удержался и приобрёл эту книгу. Если кому-то захочется её почитать — попробуйте обратиться. Впрочем, перевод должен быть в Сети или печати, ибо источники сообщают о русском названии — «Не унывай».
На изображении великий князь предстаёт почтенным мужчиной в костюме, шубе и с сигаретой. Можно наблюдать, как изменился Михаил Михайлович по сравнению с портретом 14-летней давности.
О жизни известных российских эмигрантов читайте на ресурсах автора:
- Телеграм-канал Chuzhbina
- Блог, посвящённый русской и украинской эмиграции Британии на Дзене
- Литературный и публицистический блог
- Твиттер Facades & Flags