А что думают сами австралийцы о нас? Какие популярные истории стали олицетворением нашей страны, культуры и русских эмигрантов в Австралии? И в старинном местном фольклоре, и в современных вариациях «городских легенд» немало героев русского происхождения.
Завершая трилогию статей о Русской Австралии, рассказываем о Русском Джеке, Русском Тарзане и других персонажах, которых не нужно долго представлять многим жителям далёкого от нас материка.
Русский Джек
Начнём с Русского Джека, который стал эдаким героем народного эпоса молодого австралийского государства, символом взаимовыручки, которую австралийцы называют с гордостью своей национальной чертой.
По документам Русский Джек был Иваном Фредериксом из Архангельска, но исследователи говорят, что, скорее всего, на самом деле он был «Фёдоровым», так как многие приезжавшие в Австралию в XIX веке меняли фамилию на местный манер. Иван был старателем на золотых приисках и умел интуитивно определять залежи золота. Он не был бедным человеком, но разбогатеть так и не смог — постоянно не успевал оформить документы на участки.

Он был колоссально силён. История говорит, что однажды Русский Джек решил сразу из паба отправиться на работу. Полицейский заметил в тачке Ивана взрывчатку и попросил того сначала протрезветь. Получив отказ, полицейский арестовал его. Поскольку в городке не было тюрьмы, то провинившихся приковывали кандалами к огромному бревну.
Так полицейский поступил и с Иваном, надеясь через несколько часов отпустить нарушителя. Но когда он вернулся на место, то не обнаружил ни Ивана, ни бревна. Русский Джек сидел в баре на том самом бревне и пил пиво с приятелями. Увидев полицейского, Иван весело приветствовал его и пригласил пить пиво. Полицейский освободил его, попросил отнести бревно на место и более не препятствовал пирушке.
Но не за это Русский Джек стал австралийской легендой, а за то, что всегда приходил на помощь людям. Рассказывают случаи, что Иван на своей тачке десятки километров вёз и свой груз, и груз обессилевших попутчиков. Однажды он спешил подать заявку на золотоносный участок, но в пути встретил другого старателя, который нуждался в срочной медицинской помощи. Русский Джек посадил больного в свою тачку и прошёл с ним по бездорожью около 300 километров, кормил его и заботился о нём всю дорогу. Во времена Золотой лихорадки, когда за золото легко лишали жизни, Русский Джек сделал выбор в пользу помощи человеку.

Когда общественность Западной Австралии, желая закрепить в истории время первопроходцев, решила поставить памятник одному из пионеров, то выбор пал именно на Русского Джека. Были обширные дебаты, так как шёл 1974 год — Холодная война. Но споривших примирило то, что Русский Джек — представитель дореволюционной России. На обращение общественности к муниципальным властям о финансировании строительства памятника власти ответили принципиальным согласием при условии, что на каждый доллар, собранный общественностью, власти отвечают двумя. Памятник представляет собой скульптуру Ивана, везущего в тачке больного старателя.
В 2002 году Питер Бридж написал книгу, которую так и назвал — «Russian Jack».
Короткий ролик о Русском Джеке, созданный современными русскими эмигрантами
Кстати, австралийская молва рассказывает и о другом русском иммигранте, неком Karl Zarenzoff, который запомнился своей силой. На строительстве Сиднейского моста он выигрывал споры на деньги, показывая свою силу. Одним словом, Русский Джек из Австралии был не единственным в своём роде. Вообще, под именем Джек мог скрываться любой простой мужик или работяга.
Истории двух других известных «Русских Джеков» куда менее привлекательны.
На Аляске «Русским Джеком» называли Якова Маруненко — бедного иммигранта из-под Киева, который был известен в 1920–1930‑х годах как производитель и торговец палёной сивухой, а в конце 1930‑х по пьяной лавочке он ещё и убил собутыльника. Маруненко прожил практически всю жизнь без местного гражданства, был так называемым сквоттером — жил на неиспользованной земле, а домом у него была сколоченная лачуга. В 1960‑х годах эту местность, которую все в округе знали как место, где живет «Русский Джек», так и назвали в честь него — «The Russian Jack Springs Park».

Был свой «Русский Джек» и в Новой Зеландии — выходец из нынешней Латвии по имени Барретт Крумен. Он был так называемым свэггером — тем, кто ходил по стране со своим скарбом в поисках подработок. Часто таких работников нанимали ради сложного физического труда, например, чтобы расчистить участок под земледелие. Более 50 лет «Русский Джек» путешествовал по Северному острову Новой Зеландии в первой половине XX века. Видевшие «Джека» отмечали, что тот всегда был в опрятной одежде, расчищал место вокруг себя, даже если спал под мостом. Сегодня выпускается вино, названное в честь «Русского Джека» (кстати, белые новозеландские вина — вообще отличная вещь).
Русский Тарзан
В Австралии был не только «Русский Джек», но и «Русский Тарзан». Бушмен с русским именем Михаил 60 лет прожил среди австралийских аборигенов вдали от цивилизации и выживал, убивая диких кабанов и крокодилов голыми руками. Его часто видели шагающим по шоссе в Австралии с обнажённым торсом и мешком через плечо.
Михаил Фоменко родился в советской Грузии в 1931 году. Его мать — потомственная грузинская княгиня Елизавета Мачабели, отец — атлет Даниил Фоменко. В конце 1930‑х годов семья бежала из СССР.

Михаилу было сложно адаптироваться в Австралии — в школе он был единственным иностранцем. Зато он был прекрасно развит физически, завоёвывал медали по десятиборью и даже попал в список кандидатов на Олимпиаду 1956 года в Мельбурне.
Однако в 25 лет он решил уйти от общества. Михаил вырубил себе каноэ и один, ориентируясь по звёздам, по Торресову проливу преодолел 600 км, добравшись до берегов Новой Гвинеи. В 1959 году его нашли местные жители — больного и полуголодного. Отец забрал Михаила обратно в Австралию, но едва поправившись, тот снова вырвался на свободу. Его несколько раз возвращали и даже лечили в психбольнице, но в конце концов он всё равно ушёл в лес.
Ролик о Тарзане Фоменко на английском языке
Уже в возрасте «Русский Тарзан» наведывался к людям раз в две недели, преодолевая бегом около 25 км, чтобы получить пособие и купить муки, кока-колы, шоколада и порошкового молока. В преклонном возрасте он заболел и остался в доме престарелых до конца своих дней.

Скандальные истории и побеги
Истории о русских — пусть и скромная, но часть современного городского фольклора в Австралии. Ещё в 1939 году австралийские СМИ писали про нашего иммигранта Игоря Холодовского, который по какой-то причине решил прокатиться между Мельбурном и Сиднеем на… трёхколесном велосипеде в резиновых сапогах.
В 1979 году на всю Австралию гремела история Лилианы Гасинской из Одессы, которая сбежала в Сидней с советского теплохода «Леонид Собинов» и получила убежище. Гасинская, в одном красном бикини, пролезла через иллюминатор и проплыла 40 минут до берега. На ломаном английском она обратилась к прохожему за помощью и одеждой. Работники советского консульства почти обнаружили её, но репортёры из Daily Mirror нашли её первыми и спрятали, получив в обмен эксклюзивные интервью и фото в бикини. На Западе ей дали соответствующее прозвище — «Девушка в красном бикини». Хотя Гасинская и не смогла объяснить, в чём именно заключались преследования со стороны властей на родине, а один из комментаторов даже предположил, что в СССР ей было просто скучно ходить по магазинам, ей разрешили остаться.

А вот история журналиста, писателя и переводчика Петра Патрушева куда увлекательнее. Его побег из СССР в 1962 году вошёл в учебники разведок мира. 20-летний сибирский юноша совершил невероятное: без специального снаряжения, в одних трусах и допотопных ластах переплыл 30 км хорошо охраняемой русско-турецкой границы. После реабилитации в СССР Пётр был на Родине несколько раз. Более того, ему поручали переводить премьер-министрам Австралии Кевину Радду и Джону Говарду на встречах с Михаилом Горбачёвым и Владимиром Путиным.
Видеоролик австралийского друга Патрушева об истории его побега
Были и откровенно криминальные истории. C середины 1990‑х годов и почти десять лет в Мельбурне шла так называемая Большая гангстерская война, в которой участвовали местные этнические кланы. Наши иммигранты были вовлечены в эти разборки, хотя в реальности не в том масштабе, как раздували местные СМИ угрозу «Russian mafia». Одним из распространённых криминальных сюжетов с участием наших эмигрантов были истории побегов.

В 1999 году уроженка Самары Людмила Дудко устроила дерзкий побег своему возлюбленному австралийцу Джону Киллику, отбывавшему срок за вооружённое ограбление в тюрьме Сиднея. Она арендовала вертолёт и, угрожая пистолетом, заставила пилота приземлиться прямо на территорию тюрьмы.
После побега они сумели скрываться целых 45 дней. Людмилу Дудко приговорили к десяти годам. Во время заключения она написала Джону Киллику 4500 писем, но в итоге ушла с головой в изучение Библии и прервала все контакты с ним, так как он в Бога не верил. После освобождения Людмила поселилась в пригороде Сиднея и работала на местной фабрике. Джона Киллика освободили в 2015 году, но до 80 лет ему запрещено без разрешения общаться с Людмилой. По мотивам история появились песня и книга.
Love story Киллика и Дудко в переложении рэп-исполнителя
Другой побег был не менее дерзким и случился в русскоговорящем районе Бондай-Бич. Аркадий Нучимов ожидал суда за попытку импорта 20 килограммов кокаина. Его называли главой русской организованной преступности в Сиднее, но всё-таки он сумел убедить правосудие, что ему срочно нужна помощь конкретного стоматолога. Из клиники он, разумеется, сбежал. Вооружённые подельники гангстера в масках ворвались в клинику, стоматолога и троих тюремных охранников закрыли в туалете, а Нучимова больше никто никогда не видел в Австралии. Говорят, ему удалось скрыться на судне и осесть где-то в центральной Европе.
И по сей день попадаются криминальные сводки с участием наших соотечественников. Например, за попытку убийства по линии Интерпола Россия разыскивает некоего дагестанца с австралийским гражданством Абдулзагира Меджидова. Сколько ещё «русских» историй будет в Австралии, неизвестно — лишь бы не всегда они были столь негативными.
Материал подготовил современный русский эмигрант из Австралии Антон Иванов при поддержке редактора рубрики «На чужбине» Климента Таралевича (канал CHUZHBINA).
Русская Австралия |
|
---|---|
Часть II: Австралийцы с русскими корнями |
|