Российская государственная библиотека отреставрировала Мариинское Евангелие

Фото: Мария Говтвань, РГБ

В Рос­сий­ской госу­дар­ствен­ной биб­лио­те­ке (РГБ) завер­ше­на рестав­ра­ция Мари­ин­ско­го Еван­ге­лия XI века, длив­ша­я­ся почти два года. Древ­ний памят­ник миро­во­го зна­че­ния будет пред­став­лен пуб­ли­ке 5 апре­ля на закры­той пре­зен­та­ции в Доме Паш­ко­ва в Москве, сооб­ща­ет «Горь­кий Медиа».

Мари­ин­ское Еван­ге­лие, так­же извест­ное в миро­вой лите­ра­ту­ре как Codex Marianus — непол­ная руко­пись чет­ве­ро­е­ван­ге­лия, напи­сан­ная гла­го­ли­цей. Это одна из 11 древ­ней­ших гла­го­ли­че­ских руко­пи­сей, сохра­нив­ших­ся до наше­го вре­ме­ни. Судя по фоне­ти­че­ским осо­бен­но­стям тек­ста, руко­пись была созда­на серб­ским пере­пис­чи­ком на тер­ри­то­рии Маке­до­нии. Памят­ник укра­ша­ют рас­ти­тель­ные и пле­тё­ные орна­мен­ты, на стра­ни­цах кодек­са мож­но уви­деть три мини­а­тю­ры с изоб­ра­же­ни­я­ми еван­ге­ли­стов Мар­ка, Луки и Иоанна.

Основ­ную часть кодек­са нашёл в XIX веке рус­ский фило­лог-сла­вист, член-кор­ре­спон­дент Петер­бург­ской ака­де­мии наук Вик­тор Гри­го­ро­вич на Афоне, в рус­ском ски­ту Пре­свя­той Бого­ро­ди­цы — отсю­да и назва­ние Еван­ге­лия. После смер­ти Гри­го­ро­ви­ча она посту­пи­ла в Румян­цев­ский музей в Москве, ныне — Рос­сий­скую госу­дар­ствен­ную биб­лио­те­ку. Два началь­ных листа руко­пи­си были обна­ру­же­ны поз­же и ныне хра­нят­ся в Народ­ной биб­лио­те­ке в Вене; восемь отсут­ству­ю­щих листов не найдены.

Поделиться