В отделении «Библиороссика» издательства Academic studies press вышел перевод монографии «Серп и крест: Сергей Булгаков и судьбы русской религиозной философии (1890−1920)». Автором оригинального, англоязычного, текста выступила Екатерина Евтухова, профессор истории Колумбийского университета. В сферу её интересов входит история русской мысли и материальная культура. Перевод выполнила Ирина Бурова.
Сергей Булгаков — один из известнейших российских философов начала XX века. Долгое время действовал как христианский социалист, под этим же статусом был избран во II Государственную Думу. Не принял Октябрьскую революцию, но принял чин. В 1922 году был выслан из России, но не отказался ни от философии, ни от православия.
Издатели так комментируют моонографию:
«Рассказывая о духовной эволюции Булгакова, автор исследует резкие сломы мировоззрений и то, как они переплетались с актуальными политическими задачами. Центральное место в книге занимает религиозно-философский и одновременно социально-философский труд Булгакова «Философия хозяйства» (1912 год), синтезирующий в известной мере его прошлый и будущий интеллектуальный и философский опыт, а также рассматриваемый как значимый документ не только русского Серебряного века, но и европейской культуры».
Посмотреть оглавление и приобрести книгу можно на сайте издательства.
Сергей Булгаков был выслан из РСФСР. В Европе он долгое время прожил во Франции, там же, где и герой другой нашей статьи «Константин Родзевич. Шпион Серебряного века на службе НКВД».