Отечественный фильм «Kitoboy» получил приз на Венецианском кинофестивале в параллельной программе «Дни Венеции», в которой его показали 5 сентября. Три приза полнометражный дебют Филиппа Юрьева выиграл в Сочи на «Кинотавре-2020» — за режиссуру и лучшую мужскую роль (Владимир Онохов), а также диплом Гильдии кинокритиков и киноведов. С 8 октября фильм показывают в российских кинотеатрах.
Алексей Киреенко посмотрел «Kitoboy» на большом экране и рассказывает о своих впечатлениях.
В каждой первой рецензии на эту ленту журналы использовали слово «хтонь». Очень часто при описании глубокомысленных фильмов о тяжёлой жизни в отдалённых уголках России читается этот многозначительный приговор. В понимании рецензентов «хтонь» — это мрачные пейзажи под мрачную музыку, которая обволакивает персонажей и зрителей зала, душераздирающие крики в пустоту и зубодробительные столкновения с несправедливостью. Такое описание фильма удачно подходит и к давно отшумевшему «Левиафану», и к недавно взявшей приз за короткий метр на «Кинотавре-2020» «Сере». Я же попытаюсь дать свою оценку фильму, тем более что были раскрыты интересные подробности, о которых уже не напишут издания, которые гонятся за новинками.
Завязка фильма представлена в трейлере, это же и главный сюжетный конфликт — молодой человек влюбляется в девушку из интернета и отправляется на её поиски через стихии и государственные границы. Юный китобой с Чукотки пытается разговаривать с девушкой из чата, на ломаном английском шепчет ей комплименты. Вебкам-модель в исполнении Кристины Асмус всё так же извивается на рябящем экране, иногда тормозя, иногда ускоряясь, но всегда с улыбкой. Предложение сыграть столь пикантную роль поступило актрисе ещё до разросшегося скандала с интимной сценой из фильма «Текст».
В Лорино, так называется реальный и кинематографический посёлок на Чукотке, провели интернет. Многих здесь мало интересует жизнь вне осязаемой реальности. Зачем нужен тормозящий экран, если кит уходит? Но молодые увлечены гаджетами, а кто-то даже засмотрелся на интернет-обитателей. Лёшка (Владимир Онохов), невинный главный герой, воспылал нежным ребяческим чувством к модели из Детройта. Из Лорино, одного из самых восточных населённых пунктов России, до неё 5748 км.
Музыкальный фон ленты особенный. По фильмам Звягинцева и Быкова мы привыкли видеть холодные пейзажи под размеренный и давящий эмбиент. Здесь есть моменты, в которых музыка напряжённо сопровождает персонажей атмосферным звуком — от этого морозно даже в зале. Приём не новый, но таких отрывков мало. Фильм неожиданно начинает баллада Джонни Кэша, а в местном культурном клубе китобои играют сёрф-рок. Музыкальные композиции для сёрферов с тёплых островов иронично сопровождают раскосых охотников Чукотской тундры.
Настоящей жемчужиной фильма выглядят документальные сцены охоты на китов. Трясущаяся ручная камера, брызги океана, морозный ветер, мощные руки, бросающие гарпун. Огромная кровоточащая спина кита вздымается из толщи воды, истыканная иглами. Самый большой обитатель морских глубин гибнет не понарошку. Это очень мощные сцены. Ни одного актёра в кадре — молодые и взрослые охотники выполняют свою работу.
В съёмках приняли участие ребята из Чукотского интерната. Команда с «материка» пыталась сократить дистанцию между участниками проекта. Филипп Юрьев в интервью «The Village» вспоминал:
Для меня было очень важно, чтобы в наших съёмках ничего не было принудительно. В российском кино есть режиссёры, которые говорят: «Ты никогда больше не увидишь своих родителей, если не сделаешь этот дубль», кидают стулья, обзывают дебилами. У нас дети могли сказать нам, что мы дебилы, а не мы им.
Большая доля была отдана импровизации. Китобои жили перед камерой, играли самих себя. Парни дурачились, дрались, ели и охотились вживую, почти без заготовленного плана. Создатели фильма намеренно отстранились от изученной и уже не раз воспетой Европейской части России — такая история ведь могла произойти и в далёком посёлке Ярославской, Тверской или Владимирской области. Филипп Юрьев размышлял:
Там нет чуда, а тут, на Чукотке, оно есть, и его не надо создавать. Ты ставишь камеру — и вот в неё сам входит мальчик с ведром на голове, какие-то мужики пытаются завести ржавую колымагу, а под конец этого кадра у тебя салют, потому что где-то играют свадьбу. И это не постановка, а настоящие кадры, которые полны северного абсурда, магической реальности.
Магический реализм, не заявленный в самом начале, появляется во второй половине картины. По книгам Маркеса, по фильмам «Зелёная миля» и «Лабиринт фавна» можно понять, как волшебство и реальность могут сосуществовать. В фильме «Китобой» потусторонние силы вмешиваются в жизнь главного героя несколько раз. Задремав у браконьеров, он видит древних богов Тундры у костра. Второй раз неизвестные силы помогают помолившемуся Алёшке перебраться через огромные расстояния.
Фильм снят частично на деньги европейских продюсеров — студии из Бельгии и Польши. Министерство культуры России тоже значится в списке спонсоров. Студия Алексея Учителя «Рок», от которой выходили «Дневник его жены» (2000), «Прогулка» (2003), «Майор» (2013) и «Дурак» (2014), тоже помогала в съёмках. Её руководитель — наставник режиссёра по ВГИКу. О питчингах, смотрах соискателей спонсорства, Филипп Юрьев говорил следующее:
В России, чтобы получить деньги, тебе надо показать экзотику. Ты впечатляешь сидящих чиновников тем, что вот где-то далеко есть прекрасная жизнь северных народов. Мне всё время говорили: «Напиши, что фильм раскрывает традиции и культуру древних, прекрасных, коренных…» А этнографическое кино меня страшно раздражало, «Китобой» не про это. Он не делает из людей особенный народ.
В статьях на «КиноПоиске» и «The Village» отмечали, что лента лишена колониальности, которая могла бы явиться. Уйти в примитив легко, стоит лишь на секунду расслабиться. Начни команда отрицать свою европейскую натуру — кино изменилось бы. Филипп Юрьев заметил:
Я столкнулся с тем, что мне вообще не стоит отрицать себя в этом фильме как человека пришлого, который во всём разобрался. С самого начала у нас были правила, как мы работаем с общиной охотников — в соответствии с тем, как они хотят это видеть, потому что в каких-то моментах мы можем им реально навредить.
Местных не интересовала история юноши, показанного в фильме, но однажды они попросили вырезать одну из сцен. Это был момент охоты на китов. В фильме присутствуют эпизоды китового боя, но что же охотников смутило именно в тех кадрах? Коренные боялись, что будут выглядеть браконьерами в кино? Филипп Юрьев отвечал:
Нет, они ловят по квоте — это чистый процесс. Просто в китобойном промысле есть свои правила, которые они просили соблюдать. Также для них важно было получить помощь, в которой они нуждались: мы привезли им необходимые вещи, топливо. Ну и выстраивали личные отношения, показывали им материалы, подготовленные сцены. Это сообщество закрытое, и нас изначально не были готовы просто пустить без понимания того, что будет в результате. Первое время нас вообще ассоциировали с телевизионщиками, а это очень плохо.
Снимая о России, сложно отбросить опыт прошлых известных работ. Того же Творческо-Производственного Объединения «Рок», например. Авторов фильма очень часто сравнивали со Звягинцевым, от которого они старательно открещивались. Филипп Юрьев вспоминал:
Первой реакцией наших европейских партнёров было сдержанное разочарование. Например, две бельгийские дамы в возрасте огорчились, потому что ждали что-то «more Zvyagintsev». Им не хватило на экране местных людей и их уклада, серьёзности, и они были очень удивлены музыке.
Звуковой ряд интересен сам по себе. Классические для Америки ковбойские песни под гитару накладываются на быт российской Чукотки. На вопросы «КиноПоиска» о музыке автор фильма ответил:
Очень многие крупные лицензиары делали большие скидки, исходя из того, что это авторское кино. Изначально у нас был один-единственный польский композитор. Должна была быть атмосферная, глубокая по звучанию музыка, как в фильмах Андрея Звягинцева. Но режиссер монтажа Саша Крылов, когда работал, просто грубо накладывал на изображение старый рок-н-ролл. Сначала смотришь — дичь какая-то, настолько музыка от картинки отличается: два пацана на ржавом мотоцикле, и тут такой нежный голос Джули Круз. Но почему-то это работало. Я один раз посмотрел, два и понял, что без этой музыки мы уже не можем.
Продюсеры, пытавшиеся следить за ходом съёмок и за расходом бюджета, были отделены от команды тысячами километров. Отстаивать своё приходилось уже на монтаже, который проходил в польской студии. Авторы спорили, какие дубли надо взять в окончательный вариант. Филипп Юрьев настаивал на кривизне отснятого — в ней смысл и сила. Он прокомментировал общий тон общения со спонсорами так:
Мы оговаривали, что будем согласовывать сцены, но со связью на Чукотке большие проблемы. Студия вообще стрессовала, что мы там одни, без продюсера. Мне стали приходить письма: какая у вас версия сценария — та, что мы утвердили? Я писал: ребят, тут никакой версии сценария, здесь что-то десятое происходит, и вы ничего не сможете отследить, а я ничего не смогу показать. Но уже ближе к концу съёмок мы отправили жёсткий диск со сценами. Алексей Учитель посмотрел и сказал, что у него нет вопросов, можно монтировать.
Со сценарием у режиссёра вышла неприятная история. Одним из первых о фильме «Kitoboy» написал «Сеанс». Рецензент дал ссылку на сценарий Елизаветы Симбирской под названием «Сезон охоты», но в сценаристах вышедшего фильма она указана не была. Ни на пресс-конференции, ни в интервью Филипп Юрьев не говорил, что сценарий он писал в соавторстве. Мне удалось связаться с Елизаветой. Я задал ей вопрос: почему она «отказалась от упоминания в титрах» (именно так написано в «Сеансе») и как шла работа над текстом? Ответ последовал мгновенный: я не отказывалась. Признавшись, что мой вопрос вдохновил её, Елизавета написала всю историю в посте на странице в «Фейсбуке»…
В 2014 году Филипп Юрьев обратился к ней с предложением поработать над сценарием. Бесплатно поработать, по-дружески. У них было много задумок, обсуждения шли регулярно, горячо и долго. Поиск денег затянулся, но Елизавета не знала, что режиссёр предлагает продюсерам свой вариант сценария. Когда деньги были найдены, она поняла, что Филипп отбросил наработанное с ней, оставив лишь свои версии.
Под её постом в «Фейсбуке» режиссёр фильма «Kitoboy» признал, что поступил некрасиво и некорректно, когда вовремя не сообщил девушке, что работает без неё. Елизавете Симбирской предложили подать в суд на авторов, с которыми она работала бесплатно, но так как кино вышло по сценарной версии Филиппа, так как договор между друзьями заключён не был, то и претензии в судебном порядке рассмотрены быть никак не могут.
Это суровый урок, который даёт кинобизнес молодым авторам. Кто-то становится знаменитым, чей-то фильм получает призы, а кто-то работает даром. Рынок в России давно уже играет по собственным правилам, за которыми необходимо пристально следить, не упуская из виду даже малейшие тонкости.