Литературный портал The Times Literary Supplement (литературное приложение Times) опубликовал неизвестное стихотворение русского эмигрантского и американского писателя Владимира Набокова. Лирическим героем произведения стал популярный герой комиксов Супермен. В 1942 году это стихотворение Набоков попытался опубликовать в американском журнале The New Yorker.
Набоков переехал в США в 1940 году и первое время с трудом осваивал английский язык — об этом он признался в письме редактору The New Yorker Чарльзу Пирсу. Тем не менее, вдохновлённый интересом своего сына к комиксам, а также, как считает исследователь Андрей Бабиков, обложкой комикса Superman № 16, на которой Кларк Кент (Супермен) и его возлюбленная Лоис Лейн в парке смотрят на статую Супермена, Набоков написал стихотворение «The Man of To-morrow’s Lament» («Печаль человека завтрашнего дня») о любовном чувстве героя к Лоис.
Писатель просил за свою работу «гонорар насколько возможно адекватный для его русского прошлого и нынешних агоний». Журнал не принял стихотворение к публикации. Недавно рукопись стихотворения была найдена в архиве библиотеки Йельского университета Андреем Бабиковым, исследователем литературы русской эмиграции и творчества Набокова в частности, который и описал историю его создания в The Times Literary Supplement:
«Пирс и представить себе не мог, что отказал в публикации, возможно, первого стихотворения о Супермене, которое в итоге нигде не появилось. Он также не мог предвидеть, что его автор… к концу 1950‑х станет знаменитым по всему миру писателем, будоражащим умы проницательных читателей и ценителей искусства, и потерянное стихотворение 1942 года станет одной из недостающих страниц его творческой биографии».
Оригинальный текст и русский перевод стихотворения Набокова можно найти на сайте журнала «Мир фантастики».