Фото: Brief Communications of the Institute of Archaeology/Evgenia Lychagina et al
Во время раскопок средневекового могильника Анюшкар на берегу Камы в Пермском крае археологи обнаружили серебряную подвеску XI–XII веков c бытовым сюжетом с двумя человекоподобными фигурами. Уникальность пластины обусловлена тем, что арочная форма для таких украшений в этом регионе нехарактерна.
Фото: Brief Communications of the Institute of Archaeology/Evgenia Lychagina et al
Пластину размером 30 мм в высоту и 27–30 мм в ширину нашли рядом с погребением. Вероятно, сначала изделие было подвеской, поскольку его на обороте нашли следы петли для шнурка, похожего на прикамские украшения конца XI–XIII в. Затем пластину использовали вторично, как нашивной элемент на погребальном покрывале — пробитое отверстие в верхней части сигнализирует о том, что оно было сделано специально для ритуального обряда и следов носки не имеет.
Исследователи также выяснили, что художник заранее разметил рисунок перед нанесением, поскольку под готовой гравировкой сохранились следы предварительного эскиза. Проведённый химический анализ выявил, что на поверхности пластины есть следы золота, поэтому можно предположить, что артефакт изначально был позолочен.
Что касается самого изображения, то антропоморфные фигуры на нём выполнены в типичной прикамской манере, и похожий стиль встречается на других местных предметах VIII–XIV вв. Учёные отметили, что на пластине изображена не культовая, а бытовая сцена с двумя мужскими фигурами, взявшимися под руки — возможно, танцующими.
«Интерпретация самой сцены затруднительна, она не похожа на те,
что запечатлены в культовом литье и процарапаны на предметах средневековой
торевтики Прикамья и Зауралья (Федорова, 2014). Создается впечатление, что
это сцена из повседневной жизни, похоже, что фигуры изображены танцующими, взявшись под руки».
Ранее состоялась премьера саундрамы по «Золотому телёнку» с Антоном Шагиным в роли Остапа Бендера.
В московском театре «Ленком» состоялась премьера спектакля «Великий комбинатор» по роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой телёнок» с Антоном Шагиным в главной роли. Режиссёром выступил художественный руководитель театра Владимир Панков.
Фото: Марина Бляшон
Жанр спектакля — саундрама. В пресс-службе «Ленкома» отметили, что музыка в постановке — самостоятельное действующее лицо, которое вскрывает дополнительный смысловой пласт истории и превращает известный сюжет в притчу о вечных человеческих страстях и пороках. В основу музыкальной составляющей спектакля легли джаз двадцатых годов, отечественный шансон и авторская музыка. Композиторами выступили Артем Ким и Сергей Родюков.
«Я не буду оправдывать меркантильные желания и стремления Бендера. Но тот дух авантюризма, который заложен в этом персонаже, мне симпатичен, близок. А вообще, должен сказать, это спектакль о любви. И о выборе. Потому что в какой-то момент, забывая о чувствах, персонаж совершает выбор в пользу денег. А потом понимает, что никто его не любит. Жизнь уходит, её цель и смысл постепенно тают, исчезают».
В спектакле занято около 50 артистов, среди которых Максим Аверин, Иван Агапов, Андрей Леонов, Алексей Маклаков, Станислав Житарев, Геннадий Козлов, Игорь Фокин, Ирина Серова и другие. Также в постановке задействован настоящий гусь по имени Ипполит.
«Знаете, эта работа ощущается как продолжение того, что делал Марк Захаров. В 1976 году он снял кино по роману „Двенадцать стульев“, который, собственно говоря, предваряет „Золотого теленка“. Так что оттуда как будто тянется тоненькая ниточка. Это даже не параллель, а возможность перекинуть своеобразный мостик».
Ранее РНБ представила тематический рубрикатор «Брусиловский прорыв» к 110-летию операции.
Брусиловский прорыв. Художник Трошин С.Н. 1916 год
Российская национальная библиотека (РНБ) подготовила тематический рубрикатор «Брусиловский прорыв» к 110-летию начала наступательной операции Юго-Западного фронта в июне-сентябре 1916 года.
Брусиловский прорыв. Художник Трошин С.Н. 1916 год
Рубрикатор представляет собой перечень предметных рубрик и индексов Библиотечно-библиографической классификации. Материалы в рубрикаторе можно искать двумя способами. Для общих тем можно ориентироваться на индексы Библиотечно-библиографической классификации. Если нужна более конкретная тема, можно использовать предметные рубрики. И индексы, и рубрики работают как ссылки: при нажатии они ведут к описаниям документов в Электронном каталоге РНБ. Там можно выбрать нужные материалы и оформить заказ.
«Наступательная операция, проведённая под руководством главнокомандующего армиями Юго-Западного фронта генерала Алексея Брусилова, является одной из самых успешных операций Русской императорской армии во время Первой мировой. Она представляет собой выдающийся образец военного искусства — прорыв сильно укреплённого вражеского фронта на нескольких направлениях в условиях тактического тупика. Успехи наших войск во многом были обусловлены тщательной подготовкой к наступлению и отработкой четкого взаимодействия между пехотой и артиллерией. В ходе Брусиловского прорыва русская армия разгромила противостоящие ей силы Центральных держав, доказала свою силу».
С полным рубрикатором можно ознакомиться по ссылке.
Ранее Мосархив опубликовал уникальные документы Пушкина к его 227-летию.
В 2021 году писатель Анна Чухлебова вошла в финал премии «Лицей» с подборкой рассказов «21 история о том, что умерли не все». В 2023 году у Анны вышел нашумевший сборник «Лёгкий способ завязать с сатанизмом», получивший Московскую Арт-Премию. В 2025 году в Редакции Елены Шубиной АСТ вышел роман Анны «Вдовушка». Тексты Чухлебовой называют «южной готикой».
Литературный обозреватель VATNIKSTAN и писатель Владимир Коваленко взял у Анны большое интервью. Вопросы касались новых тенденций в литературе, писательском пути, сложностях, особенностях Юга России, и, конечно, о регионах.
— Какие тенденции в современной русской литературе вы бы могли назвать?
Мы находимся в точке, когда прошлые тенденции исчерпали себя, а новые существуют в виде подводных течений. Над условной «литературой травмы» теперь посмеиваются даже те, кто её недавно превозносил. Но возникли ли уже новые тенденции, от которых нас станет тошнить в ближайшие лет пять, ещё неизвестно.
Сейчас интересное время. Сумасшедшая событийность в геополитике, новая медийная революция, связанная с нейросетями, и некоторая пустотность в осмыслении этого, непонимание, куда нас всё это приведет и как нам жить здесь и сейчас. И, кстати, я не думаю, что литература всегда должна заниматься этим в лоб. Мне кажется, что новые тенденции оформятся скорее как реакция на происходящее, как метафора. Вероятно, в ней и найдутся ответы.
— Как на современных тридцатилетних писателей повлияла культура нулевых?
Не думаю, что тут уместно говорить именно о нулевых, влияет сам контраст прошедших эпох. Миллениал в России — это человек, который видел всё. Нищее детство в девяностые в зачастую неблагополучной семье и последующая в нулевые эпоха гламура с культом потребления и первой экономической стабилизацией. Много давления и ограничений в самом начале жизни и всеобщая психологизация в десятые годы, не всегда успешная попытка изжить навязанное. Воспитание в среде, которая утверждала, что история пришла к концу, и жесткое столкновение с реальностью в 22‑м. Миллениал — это человек, который умеет перематывать аудиокассету простым карандашом и в то же время не представляет жизнь без стримингов и доставки. Пограничное поколение, будто бы всегда крайнее, ходячий эксперимент истории и Бога над людьми. Не тот эксперимент, результатами которого безоговорочно гордишься, но, безусловно, любопытный.
Если прицельно говорить о влиянии нулевых на меня и моё творчество, то я родом из готической субкультуры. Готика — это реакция на розовый гламур, на деле оказавшаяся чуть ли не гламурнее оригинала. И всё-таки нечто другое. Что готику всегда отличало, так это стремление к подлинности. Если в саму субкультуру заложен интерес к смерти, то волей-неволей понимаешь, что жабо и ботинки с металлическими каблуками пусть и желанные штучки, но уж очень преходящие. Принципиально пыталась ничего не писать о кладбищах хотя бы в своей третьей книге и уже готова признать, что не вышло.
Другое дело, что сам термин «проза тридцатилетних», кажется, уже уходит. Тем, к кому его начали применять, уже за сорок. Пишутся новые книжки, поколенческие черты в прозе размываются. Мало кто помнит, что двадцать лет назад была другая «проза тридцатилетних». И уж тем более сейчас никому не придет в голову объединить, скажем, Романа Сенчина и Михаила Елизарова под условный зонтик термина «проза пятидесятилетних». Мой план — запастись попкорном и подождать, пока о «прозе тридцатилетних» снова начнут говорить к, скажем, 2040-му. И это будут уже совсем другие имена.
— А вот интерес к регионам — в чём причина этого тренда в современной русской литературе?
Тут сходятся многие точки. Лично меня в равной степени сводят с ума и сходства, и отличия разных регионов. Тысячи километров в России люди говорят на одном и том же языке, живут в одном и том же культурном каноне. Тем более удивительными становятся местные особенности. Так, мне на полном серьезе приходилось объяснять москвичам, что амброзия, на которую в Ростове-на-Дону, откуда я родом, у всех аллергия, — это вовсе не нектар богов. И это мы еще не затрагиваем тонкие вещи вроде отличий в восприятии пространства, темпераментах, самом духе места. Читать прозу о других регионах — это как смотреться в зеркало, в котором узнаешь себя, но, вглядевшись, замечаешь, что отражение тобой не является.
Другой момент связан с социологией письма: сейчас нет замкнутости в узкой прослойке столичной элиты. Получается, что о регионах есть кому писать и есть кому читать. Речь идет не о тренде как таковом, а о новом состоянии русской литературы.
— Вы пишете о Юге России. Как вам кажется, что особенного в этой части нашей страны?
Юг России — это парадокс. Можно приехать и навсегда влюбиться в кабаки, рынки, ярких женщин, бытовой шум и юмор, равно как и возненавидеть всю эту избыточность с фрикативным «г» и дорожным хамством в придачу. Летний Ростов-на-Дону — это девчонки как из Дубая, лезгинка из пресловутой заниженной Приоры, чувство, что каждый вечер — это вечер пятницы. Ты или вливаешься, или эвакуируешься, не разбирая дороги. Я влилась.
С другой стороны, выше я описала внешние проявления. Местные чувствуют, что все намного глубже. Ростов — город сильного криминального мифа, и в лучшем случае это «Ростов-папа», где бандитизм имеет прямой целью наживу. В худшем — придется вспомнить про так называемый «треугольник смерти», который образуют города Ростовской области. Это места, в которых зафиксировано одно из самых больших в мире число серийных убийств на сексуальной почве. Разумеется, гордиться тут нечем. Но есть над чем подумать.
Тут вступают в дело теории разной степени абсурдности. Поделюсь той, зерно которой ловлю в своем творчестве. Дело в том, что человеку, близкому к западному типу сознания, неуютно на открытых пространствах, залитых солнцем. Казалось бы, бескрайнее голубое небо, степь, простор, живи да и радуйся. Но сама эта бескрайность ставит человека перед фактом, что не он тут главный. А кто? Бог? Силы, ему оппонирующие? В любом случае появляется смутная тревога, чувство, что небо сейчас треснет пополам и разверзнется неведомое. Что делать? Молиться? Зарезать кого-нибудь? Основать секту? Каждый решает в меру своего психического здоровья — лично я выбрала писать книги.
Этот корень я нахожу и в классической американской южной готике середины прошлого века. И в том, что называют южной готикой сейчас, в современной российской прозе. Первое, что у меня спросили на входе в русскую литературу, — это читала ли я Фланнери О’Коннор. На тот момент, разумеется, не читала. Просто похожая география и в чем-то похожее восприятие могут выливаться в схожую литературу. Ни черта не просто, разумеется. Удивительно.
— Раньше точкой сборки литературного процесса были премии — это остаётся или теперь есть что-то новое?
Пожалуй, что остаётся, хотя надо понимать, что это разговор о большой литературе, а не о литературе вообще. Длинные списки главных литературных премий — это подборки того, что выходило за год и достойно внимания, их можно рассматривать как рекомендательные подборки для чтения. В коротких списках — книги, которые оказались наиболее уместными в логике поля, что всегда по-своему интересно.
Источник: thecity.m24.ru
Другие точки сборки — литературные фестивали, библиотеки, независимые книжные, медиа. Из кардинально нового отмечу, что, на мой взгляд, именно в последние годы вокруг большой литературы стал формироваться полноценный фэндом. Книжные клубы, каналы с мемами, блогеры, подкасты, сетевая критика, зачастую откровенно хейтерская. Как мне кажется, это во многом связано с приходом нового поколения прозаиков, которые по харизме и умению себя подать тянут на полноценных лидеров общественного мнения. Проповеди о том, что литература всегда должна быть на первом месте и нечего красоваться, выглядят для меня максимальным уровнем духоты. Разумеется, должна, но фэндомы вокруг большой литературы — это живая кровь, смех и слезы. Мы ещё успеем разобраться, кто из нас классик, а вот повеселиться, пока все живы и молоды, легко опоздать. Лично я бы прочитала безумный фанфик со своим участием — пока могу похвастаться только карикатурой.
— Как цифровые технологии влияют на книги и литературу? Они умирают или трансформируются?
Не особо люблю разговоры о том, насколько всё плохо. Всё меняется, и всё меняется не всегда предсказуемым образом, так точнее. Электронная книга — это прежде всего удобство. Благодаря подписным сервисам она стоит совсем недорого, так что быть в теме новинок относительно просто. Бумажная книга становится более ценной как предмет, как штука, которую приятно держать в руках, коллекционировать. Оригинальный шрифт, бумага, варианты тиснений на обложке — всего этого в электронных книгах просто нет.
К аудиокнигам у меня особое отношение. Я обычно не слушаю чужую художественную прозу, но аудиоверсию моего романа «Вдовушка», который вышел в Редакции Елены Шубиной, я записывала сама. Прежде я уже сталкивалась с тем, что профессиональные чтецы не слышат ритм моих текстов так, как я его задумывала. Не говоря уже о южной фонетике: тексты написаны на «ростовском русском», соответственно, на нем и должны быть прочитаны. Сначала я смеялась над отзывами: мол, «раньше говорили, что я не умею писать, а теперь наконец выяснили, что читать написанное я тоже не умею». Потом подтянулись люди, которые поняли концепцию. Текст и мой голос во «Вдовушке» — единое целое. Получилась не просто аудиокнига, а звуковой артефакт, перформанс.
Источник: Донская государственная публичная библиотека
Что касается нейросетей, я отношусь к ним спокойно. Просто у нас теперь есть продвинутый поисковик, который иногда очень правдоподобно врёт. Если авторы хотят делегировать часть своего труда нейронке — то и пожалуйста. Чтение в таком случае тоже можно делегировать. И все будут довольны.
— Как вы начинали путь в литературу, что бы поменяли с точки зрения сегодняшнего дня?
Мой путь в литературе начался с аномалии. Уже шестой рассказ, написанный мной в жизни, опубликовали в юбилейном номере Esquire в честь двадцатилетия журнала в России в 2020 году. Оформлял номер художник Покрас Лампас, на обложке красовался здоровенный портрет Канье Уэста. Внутри был мой рассказ «Кровообращение», в котором школьная учительница приносит в жертву петухов, чтобы выйти замуж.
Сразу после этого я сошла с ума, бросила приличную работу в офисе и начала прицельно писать сборник рассказов, чтобы подать его на премию «Лицей». Очень удивилась, когда миллион не выиграла, даже забыла пакет с нижним бельём в хостеле после церемонии. Ситуация стала проясняться — от литературы всё-таки больше убытков.
Источник: pravilamag.ru
Потом были литературные мастерские. На драйве и желании закрепиться в среде я подавалась на все мастерские, до которых вообще могла дотянуться. Два года жизни на чемоданах. В мастерских очень по-разному организован быт: иногда ты буквально живешь в одном номере с незнакомцами, тексты которых тоже отобрали. Случались и крики на обсуждениях текстов, и возлияния разной степени драматичности, и совместные походы в церковь.
Менять с точки зрения сегодняшнего дня я бы ничего не стала, но и повторять другим все в точности не посоветуешь. Это все для лихих людей, для казаков.
— Ваш успешный сборник называется «Лёгкий способ завязать с сатанизмом». Как пришло это название и какие были иные варианты?
Название появилось, когда я переделывала сборник перед номинацией на «Национальный бестселлер» в январе 2022 года. Сезон стартовал очень бодро, члены большого жюри знай себе публиковали рецензии, в которых ругали мой маникюр и сообщали, что я похожа на их накрашенного дружка юности, давно умершего от запрещенного образа жизни. Кто-то и оценил книжку, впрочем. Начался ажиотаж со стороны топовых редакций, всё очень круто завертелось. И тут в феврале 2022 года всем резко стало не до того. «Нацбест» мы тогда не доиграли, да и сама премия перестала функционировать.
Позже с подачи редакций я начала думать о том, что все-таки книжку нужно переименовать. Была версия названия «Мифы и ритуалы южной полосы», жуткая.
К 2023 году оттаяло сердечко у «Городца», и книжка вышла с тем названием, с которым и должна была выйти.
Источник: Ms Alyona
— Были ли проблемы с названием?
Ровно в тот день, когда в России официально признали сатанизм экстремизмом, мне вручили за сборник Московскую Арт-премию. Звучит безумно, но своя логика в этом есть. Всё-таки ключевое слово в названии — «завязать». Вот и завязали.
Проблемы бывают на мероприятиях. Однажды меня пригласили прочитать «Тотальный диктант» в Ростове. Когда меня представляли, ведущая запнулась на слове «сатанизм». Я вышла во всем черном и поняла, что передо мной полный зал шокированных бабушек. Так что перед диктантом пришлось нормально представиться самой и объяснять аудитории, что я их не съем. В итоге зал меня даже благодарил за чтение.
Что касается ограничений, то у сборника стандартная для современной прозы история — полиэтилен из-за нецензурной лексики и так называемая «наркоблямба» из-за упоминания вскользь запрещенных веществ. Правда, третий тираж текущий правообладатель печатать не готов, тут уж я не скажу наверняка, в чём причина.
— Какие советы вы бы могли дать начинающим писателям?
Вопрос-подстава. В ответ на него начинают либо нести вдохновенную чушь, либо цинично отшучиваться. Главное, постарайтесь не уехать кукушкой. Написать и издать книгу — это вопрос психической устойчивости, без неё талант не поможет.
К 227-летию Александра Сергеевича Пушкина Главархив Москвы опубликовал исторические документы, связанные с жизнью поэта в Москве.
Метрическая книга церкви Большого Вознесения у Никитских Ворот Никитского сорока города Москвы с записью о венчании А.С. Пушкина и Н.Н. Гончаровой на выставке Московского урбанистического форума. 2023 год. Источник: Главархив Москвы
Стала доступна метрическая запись из церкви Богоявления Господня в Елохове (27 мая 1799 года). Этот документ раскрывает окончательно место рождения Пушкина, которое ранее вызывало споры исследователей: некоторые говорили, что поэт родился в Петербурге или в родовом имении бабушки. Опубликованный документ доказывает, что Пушкин родился в доме Скворцова на Немецкой улице в Москве (сейчас это угол Малой Почтовой улицы и Госпитального переулка).
«А.С. Пушкин родился 26 мая 1799 года, в Москве, на Немецкой улице, в доме, принадлежавшем тогда Скворцову».
Также было обнародовано свидетельство о венчании поэта с Натальей Гончаровой. Запись в метрической книге церкви Большое Вознесение у Никитских ворот (18 февраля 1831 года) утверждает, что церемония прошла в трапезной части храма, так как в то время основное здание находилось на реконструкции и разбиралось.
Из метрической книги церкви Богоявления Господня в Елохове Сретенского сорока города Москвы — запись о рождени Источник: Главархив Москвы
Ещё один документ — договор аренды жилья на Арбате, единственный столичный наёмный адрес Пушкина. В книге маклера Пречистенской части купца А. Хлебникова сохранился подлинный автограф поэта. Пушкин в то время поселился в доме губернского секретаря Хитрово. В документе сказано, что Пушкин снял жилье на полгода за две тысячи рублей ассигнациями, несмотря на то, что они с Натальей Гончаровой прожили там гораздо меньше. Сейчас там располагается мемориальная квартира поэта.
Из книги маклера Пречистенской части города Москвы московского купца А. Хлебникова — запись о найме чиновником 10-го класса А.С. Пушкиным дома губернского секретаря Н.Н. Хитрово на Арбате. 23 января 1831 года. Подпись — автограф А.С. Пушкина. Источник: Главархив Москвы
Ознакомиться подробнее со всеми документами можно на виртуальной выставке «Наш Пушкин» на сайте Главархива. Там представлены цифровые копии записей в метрических книгах о рождении поэта и его браке, чертежи фасада дома на Арбате, а также документы, связанные с установкой монумента в честь классика.
Ранее в Пскове нашли следы боёв с крестоносцами и древнего идола XII-XIII века.
Археологический центр Псковской области сообщил об обнаружении следов боя с крестоносцами и языческого идола XII-XIII веков. Исследователи нашли артефакты в псковском Завеличье — районе средневекового и современного города, расположенного на левом берегу реки Великой.
Фото: t.me/psk_archaeology
Ранее данная территория считалась окраинной, посадской, вспомогательной по отношению к основному городу. Однако раскопки опровергли это мнение. Во время исследований были обнаружены остатки городских усадеб, характерных для богатых кварталов. Постройки существовавшие в XI-XII веках, были уничтожены в первой половине XIII века — в период нападений немецких крестоносцев.
Археологи нашли свидетельства боевых столкновений, которые сохранились на участке мощёной камнем дороги: расплющенные наконечники стрел, перерубленное перекрестие меча и стремя, сломанный боевой топор.
В археологическом центре Псковской области сообщили:
«Не исключено, что находки — „следы поспешности“, с которой жители Завеличья временно покидали этот район во время военных действий — ведь в культурный слой попадают, главным образом, выброшенные или случайно потерянные вещи».
Фото: t.me/psk_archaeology
Кроме того, были исследованы руины келий монастыря Ильи Сухого, где учёные обнаружили древнее каменное изваяние из гранита со слабообработанной поверхностью и человеческим лицом.
Археологи отметили:
«На сегодняшний день мы можем подвести предварительные итоги исследований отложений XII-XV вв. Участки культурного слоя этого периода сохранились здесь довольно большими фрагментами. Пересечённые коммуникациями послевоенного времени, они напоминают мозаичное панно, несколько „паззлов“ из которого безвозвратно утрачены, но общая картина всё же весьма информативна».
Источник: археологический центр Псковской области
Ранее литературная премия «Большая книга» объявила короткий список финалистов.
Национальная литературная премия «Большая книга» объявила список произведений, которые вошли в шорт-лист XXI сезона. Всего жюри премии выделило 15 книг современных русских писателей.
Фото: ТАСС / Антон Новодережкин
Всего в конкурсе участвовало 465 произведений, из которых в короткий список вошли всего 15. Пять из них находятся в номинации «Нон-фикшн»: «2 брата: Валентин Катаев и Евгений Петров на корабле советской истории» Сергея Белякова, «Палаццо Мадамы» Льва Данилкина, «Тарковский и мы: мемуар коллективной памяти» Андрея Плахова, «Александр Тиняков: Человек и персонаж» Романа Сенчина, «По линии матери» Александра Снегирёва.
В номинации «Художественная проза» выиграли работы Коли Андреева «Всклянь», Веры Богдановой «Царствие мне небесное», Елены Долгопят «Черты лица», Михаила Елизарова «Юдоль», Алексея Колесникова «Закрепщик», Анны Лужбиной «Крууга», Сергея Носова «Колокольчики Достоевского: записки сумасшедшего литературоведа», Захара Прилепина «Тума», Маргариты Симоньян «В начале было Слово — в конце будет Цифра», Сергея Шаргунова «Попович».
Председатель Совета экспертов премии Андрей Аствацатуров отметил:
«В этом году номинированные книги были очень сильными. Были представлены разнообразные литературные стили и направления, разные поколения писателей. Мы познакомились с очень яркой художественной прозой и ничуть не менее интересной нон-фикшн литературой. Причём нон-фикшн настолько выразительный, что не всегда было понятно, можно ли провести границу между ним и художественной прозой. Выбор было сделать очень трудно, члены Совета экспертов проделали большую работу, горячо спорили, соглашались, часто не соглашались друг с другом, но, тем не менее, пришли к общему решению — отразить все векторы щедрого на таланты российского литературного процесса».
Жюри премии — Литературной академии из более чем 100 человек — предстоит определить победителей из короткого списка финалистов. Награждение лауреатов премии состоится в начале декабря. Помимо двух основных номинаций будут выбраны победители в категориях «Выбор читателей», «Выбор поколения» и «За вклад в литературу».
Ранее в онлайн-кинотеатрах стартовал исторический сериал «История его служанки».
Милана Бру и Матвей Лыков.
Источник: кадр из сериала «История его служанки»
2 июня в онлайн-кинотеатрах вышел сериал «История его служанки» о жизни дворянских семей XIX века.
Милана Бру и Матвей Лыков. Источник: кадр из сериала «История его служанки»
Действие разворачивается в Москве, куда с войны возвращается завидным холостяком граф Николай Шереметьев. По завещанию матери он должен сыграть свадьбу в течение года, иначе лишится наследства. Граф знакомится с молодой девушкой Анной Авериной, чья семья задолжала ему большую сумму. Шереметьев заключает с Анной сделку: он простит долги ее семье, если девушка год будет служанкой в его усадьбе. Пока граф продолжает искать себе в жёны «ту самую» и всё больше сближается с Анной, нам показывают ещё две сюжетные линии: супругов Авериных, чей брак находится на грани распада, и юных влюбленных — сына Авериных Романа и соседской дочки Юлии Спицыной. Молодые борются за любовь, несмотря на родителей девушки, которые разорвали помолвку.
Роль Николая Шереметьева исполнил Матвей Лыков («Он — дракон», «Майор Гром: Игра», «Беспринципные»), а Анны Авериной — Милана Бру («Против всех», «Уроки китайского»). Также в сериале играют Екатерина Гусева, Виктор Васильев, Михаил Сотников, Вероника Журавлёва.
Екатерина Гусева, Виктор Васильев, Ольга Ломоносова и Вячеслав Чепурченко. Источник: кадр из сериала «История его служанки»
Во время съёмок режиссёры советовались с историческим консультантом, однако на абсолютную достоверность сериал не претендует: авторы проекта стремились создать на экране условное пространство XIX века с помощью декораций, интерьера и костюмов. Для эффекта аутентичности актёрам Матвею Лыкову и Милане Бру пришлось брать уроки танцев, а Михаилу Сотникову — заниматься фехтованием.
«Николай — это человек, который живёт по очень строгим правилам структуры, в которой он вырос. Он испытывает чувства, которые разрушают эту структуру и заставляют его задуматься о том, как поступить. Это кино о чести, а честь — понятие не контекстуальное в смысле страны. Мне кажется, наш сериал может стать популярным как в России, так и за границей, потому что для каждого гражданина государство и государственность очень важны. Это наши корни, наше самосознание».
Ранее компания-владелец Шуховской башни объяснила, почему реконструкция памятника необходима и законна.
Журналист и литератор Владимир Казаков написал книгу о московских пивных заведениях советского времени «После отстоя пены. История московских пивных». Презентация книги пройдёт 7 июня в «Пивотеке 465» на Новоданиловской набережной 4А стр. 1.
В преддверии мероприятия VATNIKSTAN расспросил автора о москвоведении, советских знаменитостях в пивных и любимом виде пива.
— Вы пишете и художественную, и документальную прозу. Что даётся сложнее, а что вам больше нравится?
— Конечно, художественную прозу писать сложнее. Например, повесть «Воскрешение на Патриарших», авторское название которой «Человек ожидающий», я писал лет шесть, не меньше. Хотя она небольшая. Писал, бросал, потом возвращался. Надо писать честно. А это не просто. А вот книгу «Московская Москва» которая мне очень дорога, я закончил за полгода. Писал радостно, от души. Просто радость охватывала, когда писал.
— Когда вы впервые побывали в пивной? Что это было за заведение? Какое впечатление осталось?
— Наверное, первая моя пивная — это «Корпус Г». Так её называли студенты иняза Мориса Тореза. Куда я сначала не поступил, а на следующий год поступил. Но пивную в Коробейниковом переулке я освоил с первого года. Это она изображена на обложке книги «После отстоя пены. История московских пивных. Ее нарисовал с натуры замечательный художник Василий Колотев еще в конце 1970‑х. И кстати, все изображенные персонажи реальные люди. В синей шапочке и белом халате изображена Раиса Ивановна, хозяйка. Когда кто-то пытался хулиганить, она истошно свистела в свисток. Говорят, её потом посадили. И не за пиво. А впечатление — все свои в пивной. Некоторые преподаватели там даже зачёты принимали.
— Что сподвигло вас писать о пивных? Пиво ваш любимый напиток?
— Пиво — традиционная штуковина в Москве и в СССР. Пиво люблю. Но дело в том, что пивные тогдашние создавали особую атмосферу. Это были такие общины, клубы, куда люди приходили общаться. Все знали про всех. Кто женился, кто развёлся, кому надо помочь, как сыграл «Спартак» или «Динамо» и так далее.
Внутри пивного бара «Яма». Кадр из фильма «Москва слезам не верит»
— Какие ключевые отличия советских пивных от современных пивных заведений?
— Вот задумался. Конечно, сейчас выбор пива несравним с советским временем. Если в бутылочном ещё было разнообразие, то разливное было, по сути, одинаковое. «Жигулёвское» или «Ячменный колос». Но оно было непастеризованное. Натуральное. Наверное, вот ещё что. Пивные десятилетиями находились на одном и том же месте. И туда ходили поколениями.
— Сохранились ли какие-то культовые пивные советской Москвы?
— Единственный пивной бар, сохранившийся с советских времён — это «Жигули» на Калининском проспект (Новом Арбате). Немного изменилось заведение внутри. Где сейчас холл с самообслуживанием, раньше располагался просто зал перед гардеробом справа. И еще в «Жигулях» пиво подавали в графинах по полтора литра. Больше ничего не осталось. Большинство снесено или остались весьма живописные развалины. Как от пивного бара «Ракушка» на Юго-Западе.
— Вы пишете забавные истории про советских знаменитостей типа исторических анекдотов. А есть ли какие-то истории с советскими знаменитостями, которые происходили в пивных?
— Понимаете, в советских пивных не было разделений по достатку или социальному положению. Высокопоставленный дипломат мог пить пиво с дворником, офицер генштаба — со слесарем, журналист телевидения стоял с пивом вместе с простым пенсионером. И никто не чувствовал себя ущемлённым. А звёзды тех лет часто ходили в простые пивные. Владимира Меньшова, режиссёра «Москва слезам не верит», часто видели в обычной пивной на 1‑й Брестской, Виктор Цой, когда появлялся в Москве, заходил в пивную в Большом Головине переулке. («Больной Головин», как его иногда называли). Там же часто бывал и Пётр Мамонов. Его же школа была сзади Центрального рынка на Цветном бульваре, так что он местный. Юрий Гагарин с Германом Титовым заходили в пивную «Семь дорог» в Петровском парке. Они тогда учились в академии Жуковского, что рядом. Там же бывал и динамовский болельщик Юрий Никулин.
Пивная «Семь дорог»
Что касается моих исторических анекдотов, то есть такой. Великий советский клоун Карандаш (Михаил Николаевич Румянцев), 55 лет выходивший на манеж Старого московского цирка на Цветном бульваре, отличался тем, что зачастую выдавал свои знаменитые репризы без подготовки. В них рассказывалось о жизни простых людей, присутствовала едкая критика властей и отражались многие бытовые трудности москвичей.
Как у него это выходило? Откуда Карандаш, народный артист СССР, так хорошо знал народную жизнь? Дело в том, что много лет он прожил в престижном доме на улице Горького (ныне 1‑ой Тверской-Ямской, 13). В этот же дом поселили прекрасного поэта и драматурга Геннадия Шпаликова. Шпаликов написал сценарии фильмов «Я шагаю по Москве», «Застава Ильича» и других. И кучу популярных песен. Шпаликов, как известно, очень прилично выпивал. А по утрам ходил сдавать пустую посуду из-под выпитых бутылок. И этим грохотом на лестнице будил весь подъезд. Особенно был недоволен Карандаш, который по утрам отдыхал от вечерних представлений. Он неоднократно говорил Шпаликову, чтобы тот вёл себя потише. Но поэт отмахивался. Тогда Карандаш свернул в трубочку самую толстую в СССР «Литературную газету» и вышел на лестницу. Надо сказать, что рост Карандаша составлял 142 см. А Шпаликов был здоровенным детиной за метр восемьдесят.
Клоун Карандаш с собакой Кляксой
Это знал и Карандаш. Поэтому он затаился и, дождавшись, когда Шпаликов прогромыхает с авоськами по лестнице мимо и чуть спустится, закричал своим цирковым голосом: «Я знаю, что вы, Геннадий, гениальный поэт! Но не до такой же степени, чтобы, мне, пролетарию цирка, спать не давать!». И треснул поэта по башке «Литературкой». Шпаликов опешил. Сгрёб Карандаша и уже хотел размазать его по стенке, но потом подумал, народный артист всё-таки, улыбнулся и извинился. Карандаш тоже извинился за «Литературку». Тогда Шпаликов пригласил Карандаша в знаменитый пивной бар «Ладья», в просторечье «Яма» на углу Столешникова переулка.
И вскоре они были там. Так как столы там очень высокие и Карандаш попросту не доставал до кружки, Шпаликов его поставил на стол. Там Карандаш и стоял, и сидел, и танцевал, и давал маленькие представления. Пивной народ был счастлив. Билеты в цирк на Карандаша было купить невозможно, а тут великий клоун рядом с трудовым народом. Слушает народные шутки-прибаутки, сам хохмит. Прямо среди кружек!
Потом, сильно набравшись, Шпаликов посадил Карандаша на плечи. И так они пошли домой. Карандаш на плечах Шпаликова махал флажком и пел его песню «А я иду, шагаю по Москве». Кто видел, говорят, незабываемое было зрелище. Сейчас на доме 13 по 1‑ой Тверской-Ямской мемориальные доски. И тому и другому.
Геннадий Шпаликов. 1962 год
— Как вы относитесь к современному крафтовому пиву? Есть множество видов пива с самыми разными вкусами.
— К современному крафтовому пиву отношусь спокойно. И предпочитаю классический вкус.
— Может ли общение за кружкой пива быть средством цифрового детокса?
— Конечно. Мы очень начали поддаваться на виртуальные уловки. Ведь практически без всего, (включая смартфон) можно обойтись. И просто от души поболтать. За кружкой пива.
— Встречались ли вам в Москве пивные, совмещённые с книжными магазинами?
— Нет. Пока не видел. И если это сделали — честь и хвала этим людям. Честно говоря, подобная мысль мелькала в головах давно, но никто этого не осуществил.
— Вы москвовед. У вас несколько книг о Москве. На чём строится ваша любовь к городу?
— Да практически всё, что я пишу — это о Москве. Просто это моё. В центре, где я прожил детство, двор, переулок и и даже улица — это продолжение квартиры. Я жил до пятнадцати лет в Столешниковом переулке. Прямо напротив дома замечательного Владимира Алексеевича Гиляровского. Школа мая находилась Петровке. В ней до меня учились и Андрей Миронов, и Василий Ливанов, и Эдвард Радзинский, и композитор Геннадий Гладков, и Анастасия Вертинская, и много-много других выдающихся людей. Как я мог не писать о Москве и москвичах?!
Столешников переулок. Фотограф Борис Томбак. 1978 год. Источник: russiainphoto.ru
— На ваш взгляд, Москва меняется к лучшему?
— Очень сложный вопрос. Плюсов много. Например, такой чистоты и ухоженности, как сейчас, я в Москве никогда не видел. Строят новые дороги, станции метро. Но при этом уничтожается подчистую старая Москва. Та самая, традиционная. Которая и есть настоящая. Втыкаются бездумно многоэтажные уродцы. Везде. Причём смысла в этих домах нет. Зачастую они просто пустуют. Это долгий разговор. Но под разговоры о патриотизме уничтожается сама осязаемая суть этого патриотизме. Любовь к Родине начинается с дома, двора (сейчас практически нет дворов), с булочной на углу, с дороги в школу, по которой ходили и ваши родители, и будут ходить дети. Сейчас все вычищается. Мы охаем и ахаем, когда нам рассказывают, что в этом кафе в Париже в XIX веке сидел Виктор Гюго, или Дюма. Или Ван Гог, или потом Хемингуэй и Фолкнер. Но у нас все это было до последнего времени. И кафе и рестораны, работающие с XIX века, куда ходили Чехов, Коровин, Шаляпин, Станиславский, Катаев, Дейнека, Пименов, Олеша… Сейчас практически ничего не сталось. Сами уничтожаем свою историю.
— Какие книги по истории Москвы вы бы рекомендовали?
— Думаю многим были бы интересны «Москва и москвичи» Владимира Гиляровского, а также Сергея Романюка «Из истории московских переулков», книги Владимира Руги и Андрея Кокорева «Москва и москвички», ну и мои три книги «Московская Москва». И, конечно, «После отстоя пены. История московских пивных».
Российская телевизионная и радиовещательная сеть (РСТС), в ведении которой находится Шуховская башня, опубликовала ответ на статьи в СМИ о реконструкции памятника. В РТРС отметили, что оригинальные металлические конструкции башни находятся в аварийном состоянии и их замена не противоречит нормам законодательства о сохранении объектов культурного наследия, поскольку материал памятника не является предметом охраны.
«Возраст Шуховской башни составляет более 100 лет, материал — металл, состояние — аварийное. Физические свойства металла как любого материала не предполагают его вечного использования. Конструкции Шуховской башни подвержены существенной коррозии и находятся за пределами нормативных сроков их эксплуатации. Способов реставрации металлических конструкций, предполагающих их вторичное использование без потерь характеристик прочности, не существует».
Шуховская башня после аварии в 1921 году
Также в опубликованном тексте утверждается, что проект реставрации Шуховской башни получил положительную рецензию Российской академии архитектуры и строительных наук, а также Российского Союза научных и инженерных общественных объединений и многих других научных сообществ.
В РТРС отметили, что организация считает тезисы об уничтожении памятника необоснованными и провокационными, не основанными на компетентных знаниях о свойствах материалов, инженерных нагрузках и градостроительных норм.