«Революционное кривописание». Большевистская реформа русской орфографии

В XIX веке ходи­ла такая байка:

«Одна­жды импе­ра­тор Нико­лай I, встре­тив­шись на ули­це с Гре­чем [созда­те­лем посо­бий по грам­ма­ти­ке], спро­сил его:

— Ска­жи­те, пожа­луй­ста, Греч: к чему слу­жит в рус­ской азбу­ке бук­ва “ять”?

— Она слу­жит, Ваше Вели­че­ство, как знак отли­чия гра­мот­ных от негра­мот­ных, — отве­тил Греч не задумавшись».

Рефор­му рус­ской орфо­гра­фии 1917—1918 годов часто оши­боч­но при­пи­сы­ва­ют боль­ше­ви­кам: яко­бы рево­лю­ци­о­не­ры реши­тель­но отбро­си­ли уста­рев­шие «яти» и «еры», что­бы от цар­ской Рос­сии не оста­лось и сле­да даже в пись­мен­но­сти. В дей­стви­тель­но­сти пере­ход на новое пра­во­пи­са­ние гото­ви­ли задол­го до рево­лю­ции и по совсем дру­гим при­чи­нам. Тем не менее оцен­ка рефор­мы у совре­мен­ни­ков во мно­гом опре­де­ля­лась их отно­ше­ни­ем к ком­му­ни­стам, а не соб­ствен­ны­ми пред­став­ле­ни­я­ми о пра­виль­ном письме. 

Рас­ска­зы­ва­ем, что пред­ше­ство­ва­ло рефор­ме рус­ской пись­мен­но­сти, как и зачем боль­ше­ви­ки боро­лись с бук­ва­ми и что обо всём этом дума­ли писа­те­ли и языковеды.

Текст под­го­то­ви­ли наши дру­зья из исто­ри­че­ско­го медиа «БЛИК».


Долгая история и быстрый переход

В нача­ле XVIII века Пётр I попы­тал­ся упро­стить рус­скую пись­мен­ность. Исклю­чив вити­е­ва­тые начер­та­ния преж­не­го шриф­та, он ввёл так назы­ва­е­мый граж­дан­ский шрифт для изда­ния свет­ских тек­стов. Так­же Пётр I изба­вил­ся от девя­ти букв, часть из кото­рых име­ли гре­че­ское про­ис­хож­де­ние, — они дуб­ли­ро­ва­ли дру­гие бук­вы. Импе­ра­тор хотел лати­ни­зи­ро­вать алфа­вит и при­бли­зить к запад­но­ев­ро­пей­ским аналогам.

Рус­ский граж­дан­ский шрифт 1707 года

Изме­не­ни­ям сопро­тив­ля­лась цер­ковь, во мно­гом пото­му что рефор­ма услож­ня­ла чте­ние духов­ной лите­ра­ту­ры. Под дав­ле­ни­ем свя­щен­но­слу­жи­те­лей при­шлось вер­нуть бук­ву «ижи­ца».

Ижи­ца

В XVIII и XIX веках вво­ди­лись и дру­гие мало­зна­чи­тель­ные изме­не­ния, но боль­шая рефор­ма назре­ла к нача­лу XX века. В 1904 году была созва­на Орфо­гра­фи­че­ская комис­сия язы­ко­ве­дов для упро­ще­ния рус­ско­го пись­ма. К 1912 году учё­ные пред­ло­жи­ли про­ект рефор­ми­ро­ва­ния рус­ской пись­мен­но­сти, но в цар­скую эпо­ху он не всту­пил в силу.

Кари­ка­ту­ра на тему раз­ра­ба­ты­вав­шей­ся рефор­мы в при­ло­же­нии к «Петер­бург­ской газе­те» от 18 апре­ля 1904 года. Источ­ник

К лету 1917 года министр про­све­ще­ния Вре­мен­но­го пра­ви­тель­ства Алек­сандр Мануй­лов разо­слал на места цир­ку­ля­ры о посте­пен­ном пере­хо­де на новую орфо­гра­фию. Одна­ко уже в кон­це 1917 года вышло два декре­та, под­пи­сан­ных нар­ко­мом про­све­ще­ния Ана­то­ли­ем Луна­чар­ским, в кото­рых тре­бо­ва­лось «в крат­чай­ший срок осу­ще­ствить пере­ход к ново­му пра­во­пи­са­нию». Фило­лог Вла­ди­мир Лопа­тин писал: 

«После Октябрь­ской рево­лю­ции боль­ше­ви­ки, опе­ра­тив­но вос­поль­зо­вав­шись гото­вым про­ек­том, немед­лен­но и повсе­мест­но вве­ли новую орфо­гра­фию сво­и­ми рево­лю­ци­он­ны­ми декретами». 

Всем пра­ви­тель­ствен­ным и госу­дар­ствен­ным изда­ни­ям пору­ча­лось с 1 (14) янва­ря 1918 года «печа­тать­ся соглас­но ново­му пра­во­пи­са­нию», а шко­лам — обу­чать обнов­лён­ной гра­мо­те. Уже к октяб­рю 1918 года на новую пись­мен­ность пере­шли все пра­ви­тель­ствен­ные изда­ния стра­ны — напри­мер, газе­ты «Прав­да» и «Изве­стия». 

Во вто­ром декре­те пря­мо ука­за­но, что рефор­му раз­ра­бо­тал народ­ный комис­са­ри­ат про­све­ще­ния. Ско­рее все­го, имен­но это закре­пи­ло миф о том, что изме­не­ние пись­мен­но­сти — боль­ше­вист­ский про­ект. Инте­рес­но, что в комис­сию по раз­ра­бот­ке рефор­мы вхо­дил линг­вист и сла­вист Алек­сей Собо­лев­ский — чер­но­со­те­нец, кото­рый после рево­лю­ции под­дер­жи­вал боль­ше­ви­ков (голо­со­вал за них на выбо­рах в Учре­ди­тель­ное собрание). 

Поз­же, в 1930 году, Луна­чар­ский написал: 

«Потреб­ность или созна­ние необ­хо­ди­мо­сти облег­чить неле­пый, отяг­чён­ный вся­ки­ми исто­ри­че­ски­ми пере­жит­ка­ми доре­во­лю­ци­он­ный алфа­вит воз­ни­ка­ла у всех мало-маль­ски куль­тур­ных людей». 

Там же он цити­ро­вал Ленина: 

«​​Если мы сей­час не вве­дём необ­хо­ди­мой рефор­мы — это будет очень пло­хо, ибо и в этом, как и в вве­де­нии, напри­мер, мет­ри­че­ской систе­мы и гри­го­ри­ан­ско­го кален­да­ря мы долж­ны сей­час же при­знать отме­ну раз­ных остат­ков ста­ри­ны. <…> Про­тив ака­де­ми­че­ской орфо­гра­фии, пред­ла­га­е­мой комис­си­ей авто­ри­тет­ных учё­ных, никто не посме­ет ска­зать ни сло­ва, как никто не посме­ет воз­ра­жать про­тив вве­де­ния календаря». 

Эта цита­та пока­зы­ва­ет, что боль­ше­ви­кам, ско­рее все­го, нуж­на была рефор­ма орфо­гра­фии для допол­ни­тель­ной дистан­ции от цар­ской России.


Новая орфо­гра­фия

Комис­сия, раз­ра­бо­тав­шая про­ект, назы­ва­ла его целью:

— облег­чить усво­е­ние рус­ской грамоты, 

— повы­сить уро­вень образования, 

— осво­бо­дить шко­лы от тра­ты вре­ме­ни и тру­да на изу­че­ние пра­вил правописания.

Исклю­чи­ли неко­то­рые бук­вы. Из алфа­ви­та исчез­ли бук­вы Ѣ («ять»), Ѳ («фита»), І («и деся­те­рич­ное») — вме­сто них долж­ны были теперь исполь­зо­вать­ся, соот­вет­ствен­но, Е, Ф, И. Бук­ва Ѵ («ижи­ца») и так выхо­ди­ла из упо­треб­ле­ния, но с рефор­мой окон­ча­тель­но исчез­ла из алфавита.

Огра­ни­чи­ли исполь­зо­ва­ние твёр­до­го зна­ка. Его пере­ста­ли исполь­зо­вать на кон­це слов и состав­ных частей слож­ных слов, но сохра­ни­ли в каче­стве раз­де­ли­тель­но­го знака.

Изме­ни­ли пра­ви­ло напи­са­ния при­ста­вок. Окон­ча­ние при­ста­вок теперь соот­вет­ство­ва­ло пер­вой бук­ве кор­ня: без­сон­ни­ца бес­сон­ни­ца.

Изме­ни­ли пра­во­пи­са­ние окон­ча­ний. Окон­ча­ние «-аго» и «-яго» заме­ня­лось на «-его», «-ого» (каж­да­го → каж­до­го, синя­го → сине­го). Окон­ча­ния «-ыя», «-ія» — на «-ые», «-ие» (новыя → новые, рус­скія → рус­ские).

Доре­фор­мен­ная орфо­гра­фия была запу­тан­ной. Упо­треб­ле­ние букв Ѳ или Ф, I или И зача­стую зави­се­ло от кон­крет­но­го кор­ня или поло­же­ния бук­вы в сло­ве. Но самые боль­шие труд­но­сти вызы­ва­ли пра­ви­ла исполь­зо­ва­ния Ѣ вме­сто Е. Уче­ни­кам учи­ли наизусть око­ло 130 кор­ней, в кото­рых исполь­зо­вал­ся «ять». Но даже это не озна­ча­ло, что во всех обра­зо­ван­ных от кор­ня сло­вах будет оди­на­ко­вое напи­са­ние. В двух сло­вах Ѣ писал­ся вме­сто нынеш­ней И: «они» и «одни» в слу­чае жен­ско­го рода. Были осо­бые пра­ви­ла исполь­зо­ва­ния «ятя» в при­став­ках, суф­фик­сах и окон­ча­ни­ях и мно­гие дру­гие сложности. 

Мне­мо­ни­че­ское сти­хо­тво­ре­ние для запо­ми­на­ния кор­ней с «ятем» 

Бѣлый, блѣд­ный, бѣд­ный бѣсъ
Убѣ­жалъ голод­ный въ лѣсъ.
Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,
Рѣдь­кой съ хрѣ­номъ пообѣдалъ
И за горь­кій тотъ обѣдъ
Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.

Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,
Рѣше­то, рѣшет­ка, сѣтка,
Вѣжа и желѣзо съ ять, —
Такъ и надоб­но писать.

Наши вѣки и рѣсницы
Защи­ща­ютъ глазъ зѣницы,
Вѣки жму­ритъ цѣлый вѣкъ
Ночью каж­дый человѣкъ…

Вѣтеръ вѣт­ки поломалъ,
Нѣмецъ вѣни­ки связалъ,
Свѣ­силъ вѣр­но при промѣнѣ,
За двѣ грив­ны про­далъ въ Вѣнѣ.

Днѣ­пръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно,
Двѣ рѣки въ сосѣд­ствѣ тѣсномъ,
Дѣлитъ обла­сти ихъ Бугъ,
Рѣжетъ съ сѣве­ра на югъ.

Кто тамъ гнѣв­но свирѣпѣетъ?
Крѣп­ко сѣто­вать такъ смѣетъ?
Надо мир­но споръ рѣшить
И другъ дру­га убѣдить…

Пти­чьи гнѣз­да грѣхъ зорить,
Грѣхъ напрас­но хлѣбъ сорить,
Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,
Надъ увѣч­нымъ издѣваться…

 


Проведение реформы

Боль­ше­ви­ки и в этом направ­ле­нии дей­ство­ва­ли рево­лю­ци­он­но. Напри­мер, изы­ма­ли из типо­гра­фий все лите­ры с Ъ, хотя, соглас­но декре­ту, твёр­дый знак в каче­стве раз­де­ли­те­ля не упразд­нял­ся. Воз­ник­ла пута­ни­ца, и типо­гра­фии ино­гда вме­сто твёр­до­го зна­ка исполь­зо­ва­ли апо­строф как сим­вол, озна­ча­ю­щий пау­зу или про­пуск зву­ка во мно­гих дру­гих язы­ках. Отсю­да появи­лись напи­са­ния вро­де «под’ём», «с’езд» — тако­вые встре­ча­ют­ся и сегодня. 

Соглас­но декре­там, «при про­ве­де­нии рефор­мы не может быть допу­ще­но при­ну­ди­тель­но­го пере­уче­ния тех, кто уже усво­ил пра­ви­ла преж­не­го пра­во­пи­са­ния». Одна­ко это ука­за­ние оста­лось лишь на бума­ге. Из-за моно­по­лии боль­ше­ви­ков на печать уже с кон­ца 1920‑х годов даже ста­рые про­из­ве­де­ния не выпус­ка­лись в преж­ней орфо­гра­фии, все доку­мен­ты тоже созда­ва­лись в новой пись­мен­но­сти. К сере­дине XX века пра­ви­ла пись­ма ста­ли абсо­лют­ным стандартом.


Усложнение или упрощение?

В Граж­дан­скую вой­ну ста­рая орфо­гра­фия ста­ла сим­во­лом сопро­тив­ле­ния боль­ше­ви­кам. Фило­ло­ги­че­ский смысл ото­шёл на вто­рой план, а рефор­му мно­гие вос­при­ни­ма­ли как «боль­ше­виц­кий про­из­вол», «рево­лю­ци­он­ное кри­во­пи­са­ние» и «насиль­ствен­ное упро­ще­ние язы­ка». Имен­но поэто­му боль­шин­ство изда­ний, печа­тав­ших­ся на кон­тро­ли­ру­е­мых белы­ми тер­ри­то­ри­ях, а затем и в эми­гра­ции, про­дол­жа­ли писать по-старому. 

Бело­гвар­дей­ский пла­кат «Отче­го вы не в армии?» с доре­фор­мен­ной орфо­гра­фи­ей. Неиз­вест­ный худож­ник. 1919 год

Твор­че­ская интел­ли­ген­ция, не сим­па­ти­зи­ру­ю­щая боль­ше­ви­кам, тоже нега­тив­но отнес­лась к рефор­ме. Зина­и­да Гип­пи­ус писа­ла в днев­ни­ках о «сле­пой, иска­жа­ю­щей дух рус­ско­го язы­ка орфо­гра­фии». Вла­ди­мир Набо­ков вос­хва­лял «ять»: 

О, сколь­ко пре­ле­сти родной

в их сме­хе, кра­соч­но­сти мёртвой,

в округ­лых зна­ках, бук­ве ять,

подоб­ной цер­ков­ке старинной!

Как, на чуж­бине, в час пустынный

всё это боль­но вспоминать!

Алек­сандр Блок возмущался: 

«Я под­ни­маю вопрос об орфо­гра­фии. Глав­ное моё воз­ра­же­ние — что она отно­сит­ся к тех­ни­ке твор­че­ства, в кото­рую госу­дар­ство не долж­но вмешиваться». 

До орфо­гра­фи­че­ской рефор­мы два зна­че­ния сло­ва «мир» име­ли раз­ное напи­са­ние: отсут­ствие вой­ны — «миръ», а зем­ной шар, все­лен­ная — «мiръ». Назва­ние рома­на Тол­сто­го мы обыч­но пони­ма­ем пра­виль­но, пото­му что он назы­вал­ся «Вой­на и миръ». В 1916 году Мая­ков­ский напи­сал поэ­му «Вой­на и мiръ», про­ти­во­по­став­ляя назва­ние тру­ду Тол­сто­го, но после рефор­мы назва­ния совпали. 

Духо­вен­ство, как и в слу­чае с пет­ров­ской рефор­мой, высту­па­ло про­тив любых изме­не­ний пись­мен­но­сти, пото­му что они услож­ня­ли пони­ма­ние рели­ги­оз­ных тек­стов на ста­ро­сла­вян­ском язы­ке. Поз­же архи­епи­скоп Авер­кий (Тау­шев) писал: 

«Гра­мо­ту дала нам наша св. Пра­во­слав­ная Цер­ковь, и пото­му недо­пу­сти­мо, поми­мо Церк­ви, решать вопро­сы орфо­гра­фии, про­из­воль­но при­зна­вая те или дру­гие бук­вы наше­го алфа­ви­та “уста­рев­ши­ми” и “ненуж­ны­ми”». 

Но после при­хо­да боль­ше­ви­ков к вла­сти у церк­ви появи­лись про­бле­мы посерьёзнее. 

Суе­вер­ные сто­рон­ни­ки доре­во­лю­ци­он­ной орфо­гра­фии были в ужа­се от при­став­ки «бес-». Избе­га­ние при­став­ки, кото­рая яко­бы «сла­вит бесов» встре­ча­ет­ся и сей­час, напри­мер в теле­грам-кана­лах монархистов: 

«Сре­ди мона­хов Кие­во-Печер­ской Лав­ры, уве­рен, есть истин­но-веру­ю­щие Пра­во­слав­ные люди. Но не они, с тру­дом ковер­кая рус­скую речь, кля­нут­ся иудею-нар­ко­ма­ну Зелен­ско­му „в люб­ви и вер­но­сти”, без­смыс­лен­но и жал­ко пре­умно­жая ранее обре­тён­ный мно­го­лет­ний позор и ста­тус “заслу­жен­ных пре­да­те­лей Пра­во­сла­вия и Рус­ско­го народа”».

Рефор­ма орфо­гра­фии и вправ­ду сокра­ти­ла чис­ло пра­вил, не опи­ра­ю­щих­ся на про­из­но­ше­ние слов, а тек­сты ста­ли коро­че, что при­во­ди­ло к неко­то­рой эко­но­мии бума­ги. Напри­мер, уже упо­мя­ну­тый роман «Вой­на и мир» сокра­тил­ся на 70 стра­ниц после исклю­че­ния твёр­до­го зна­ка. Мно­гие писа­те­ли были недо­воль­ны этим фак­том, пото­му что часто им пла­ти­ли за объ­ём, а орфо­гра­фи­че­ские изме­не­ния сокра­ща­ли его на несколь­ко процентов.

Неко­то­рые язы­ко­ве­ды отме­ча­ли и то, что оста­лись «сле­пые зоны» и места­ми даже «пара­док­саль­ное услож­не­ние в каче­стве упро­ще­ния». Напри­мер, изме­не­ние пра­вил напи­са­ния при­ста­вок при­ве­ло, как писал фило­лог Суво­ров­ский, к появ­ле­нию «оче­вид­но, под дей­стви­ем ана­ло­гии, таких напи­са­ний, как блис­кий, фран­цус­ский, бес­гра­мот­ный, про­цесс идёт глуб­же, в сто­ро­ну быто­во­го уста­нов­ле­ния пись­ма по про­из­но­ше­нию вооб­ще всех пред­ло­гов-при­ста­вок в зде­лать, зда­ча, пот­тя­нуть»

Так­же в доре­фор­мен­ной орфо­гра­фии напи­са­ния твёр­до­го и мяг­ко­го зна­ков после шипя­щих (ключъ и печь) «вос­при­ни­ма­лись имен­но как услов­но-грам­ма­ти­че­ская при­ме­та», а «в новой орфо­гра­фии, в быто­вом её вос­при­я­тии… в напи­са­ни­ях дочь, мощь [мяг­кий] знак стал вос­при­ни­мать­ся как обо­зна­че­ние мяг­ких “ч” и “щ”… это, по ана­ло­гии, потя­ну­ло за собой уча­ще­ние таких напи­са­ний, как ночь­ка, конечь­но, мощь­ный, тучь, рощь и т. д.» (Суво­ров­ский, жур­нал «На путях к новой шко­ле», 1927 год, №12).

Мно­гие упре­ка­ли рефор­му в неза­кон­чен­но­сти. Её «поло­вин­ча­тость неод­но­крат­но назы­ва­лась «”фев­раль­ской рево­лю­ци­ей” в нашем правописании». 

«Не под­ле­жит теперь ника­ко­му сомне­нию, что рефор­ма пра­во­пи­са­ния рус­ско­го язы­ка 1917 г. не дове­де­на до кон­ца. Эта рефор­ма не упро­сти­ла пра­во­пи­са­ния до пре­дель­ной воз­мож­но­сти. Мно­гие жупе­лы орфо­гра­фии [оди­оз­ные пра­ви­ла] ока­за­лись целы­ми, про­дол­жая тира­нить уча­щих­ся школ всех типов и сту­пе­ней… Поло­вин­ча­тость… недо­де­лан­ность её при­ве­ли к тому, что рефор­ма 1917 г. ни в коей мере не удо­вле­тво­ри­ла ни пере­до­вое учи­тель­ство, ни работ­ни­ков печати». 

Про «поло­вин­ча­тость» и «что-то фев­раль­ское» писал и сам Луна­чар­ский, ссы­ла­ясь на реко­мен­да­ции Ленина: 

«…вво­ди­те её (новую орфо­гра­фию) поско­рее. А в буду­щем мож­но занять­ся, собрав для это­го авто­ри­тет­ные силы, и раз­ра­бот­кой вопро­сов лати­ни­за­ции. В более спо­кой­ное вре­мя, когда мы окреп­нем, всё это пред­ста­вит собой незна­чи­тель­ные труд­но­сти».

Сто­ит отме­тить, что в 1920‑е годы боль­ше­ви­ки про­ве­ли успеш­ную кам­па­нию по сокра­ще­нию без­гра­мот­но­сти. Соглас­но пере­пи­си 1920 года, про­цент гра­мот­ных людей от 9 до 49 лет состав­лял 29,6%, в 1926 году — уже 60,9%, а в 1939‑м заяв­ля­лась гра­мот­ность 89,7% людей. Часто этот резуль­тат свя­зы­ва­ют имен­но с рефор­мой орфо­гра­фии. Напри­мер, совет­ский линг­вист Абрам Шапи­ро напря­мую назы­ва­ет декре­ты при­чи­ной лик­ви­да­ции безграмотности: 

«Рефор­ма пра­во­пи­са­ния, декре­ти­ро­ван­ная и про­ве­дён­ная в жизнь совет­ским пра­ви­тель­ством… устра­ни­ла наи­боль­шие труд­но­сти… про­тив кото­рых еди­но­душ­но в тече­ние все­го почти XIX века вела борь­бу вся про­грес­сив­ная рус­ская общественность». 

Сер­гей Обнор­ский, язы­ко­вед и участ­ник орфо­гра­фи­че­ских комис­сий после рево­лю­ции, писал: 

«Рефор­ма 1918 года была под­лин­ной рефор­мой, и её зна­че­ние гро­мад­но… поло­же­ния рефор­мы были тща­тель­но под­го­тов­ле­ны и про­ду­ма­ны и объ­ек­тив­но явля­ют­ся со всех точек зре­ния поло­же­ни­я­ми неуязвимыми». 

В то же вре­мя опыт школ гра­мо­ты, создан­ных Все­рос­сий­ской чрез­вы­чай­ной комис­си­ей по лик­ви­да­ции без­гра­мот­но­сти, пока­зал, что «овла­де­ние даже рефор­ми­ро­ван­ной орфо­гра­фи­ей свя­за­но с гро­мад­ны­ми труд­но­стя­ми», и это созда­ло серьёз­ные пре­пят­ствия «тем­пам лик­ви­да­ции неграмотности».

Пла­кат, посвя­щён­ный лик­бе­зу. Алек­сандр Зелен­ский. 1920 год

Совре­мен­ни­ки весь­ма по-раз­но­му вос­при­ня­ли рефор­му рус­ской орфо­гра­фии. Мно­гие сомне­ва­лись, что новые пра­ви­ла пись­мен­но­сти при­жи­вут­ся. Один из участ­ни­ков комис­сии по раз­ра­бот­ке рефор­мы, язы­ко­вед Иван Боду­эн де Кур­те­нэ, писал, что люди могут руко­вод­ство­вать­ся самы­ми раз­ны­ми моти­ва­ми при выбо­ре напи­са­ния слов, а «отсут­ствие бук­вы “ъ” в кон­це писан­ных рус­ских слов, или т. н. „писа­ние без еров“ („безъерье“) дей­ству­ет на свое­об­раз­ных “пат­ри­о­тов” как крас­ная тряп­ка на быка»

Так или ина­че, имен­но боль­ше­вист­ские после­ре­во­лю­ци­он­ные декре­ты закре­пи­ли рус­скую орфо­гра­фию такой, какой мы её зна­ем сей­час. Слож­но ска­зать, что ста­ло при­чи­ной это­му: высо­кое, как утвер­жда­ют неко­то­рые учё­ные, каче­ство рефор­мы или отсут­ствие аль­тер­на­ти­вы. Но с тех пор пра­ви­ла пись­мен­но­сти зна­чи­тель­но не менялись. 

Что­бы под­дер­жать авто­ров и редак­цию, под­пи­сы­вай­тесь на плат­ный теле­грам-канал VATNIKSTAN_vip. Там мы делим­ся экс­клю­зив­ны­ми мате­ри­а­ла­ми, зна­ко­мим­ся с исто­ри­че­ски­ми источ­ни­ка­ми и обща­ем­ся в ком­мен­та­ри­ях. Сто­и­мость под­пис­ки — 500 руб­лей в месяц.

 

Под­пи­сы­вай­тесь на медиа «БЛИК» — вас ждут инте­рес­ные мате­ри­а­лы по миро­вой истории.

Стрельба в «Клубе Куусинена». Как раскол в финской компартии привёл к массовому убийству в Петрограде

ЦК Коммунистической партии Финляндии. 1919 год. Источник: commons.wikimedia.org

Вече­ром 31 авгу­ста 1920 года жите­ли дома 26–28 по ули­це Крас­ных Зорь в Пет­ро­гра­де были встре­во­же­ны пере­стрел­кой. Мили­ция быст­ро при­бы­ла на место пре­ступ­ле­ния и задер­жа­ла подо­зре­ва­е­мых. Ими ока­за­лись чле­ны Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии Фин­лян­дии и крас­ные фин­ские кур­сан­ты. Сопро­тив­ле­ния они не ока­за­ли. Позд­нее выяс­ни­лось, что груп­па уби­ла несколь­ко чело­век в так назы­ва­е­мом «Клу­бе Кууси­не­на» — квар­ти­ре, где часто соби­ра­лись чле­ны КПФ.

Ники­та Нико­ла­ев рас­ска­зы­ва­ет, что при­ве­ло к тра­ге­дии на ули­це Крас­ных Зорь, были ли свя­за­ны с пре­ступ­ле­ни­ем бело­гвар­дей­цы и какое нака­за­ние понес­ли чле­ны «тер­ро­ри­сти­че­ской оппозиции».


Красные финны в Советской России

В апре­ле 1918 года граж­дан­ская вой­на в Фин­лян­дии посте­пен­но завер­ша­лась. Высад­ка немец­ко­го экс­пе­ди­ци­он­но­го кор­пу­са Рюди­ге­ра фон дер Голь­ца в тыл крас­но­гвар­дей­цев и их марш к сто­ли­це стра­ны, Хель­син­ки, пред­опре­де­лил пора­же­ние Сове­та народ­ных упол­но­мо­чен­ных. Мно­гие фин­ны бежа­ли в Совет­скую Рос­сию, так или ина­че они про­дол­жи­ли борь­бу с идео­ло­ги­че­ски­ми про­тив­ни­ка­ми. Часть отпра­ви­лась на Север, где при под­держ­ке бри­тан­ских интер­вен­тов был сфор­ми­ро­ван Мур­ман­ский леги­он, отби­вав­ший напа­де­ния белых фин­нов на Коль­ском полу­ост­ро­ве. Дру­гие всту­па­ли в Крас­ную армию и боро­лись с бело­гвар­дей­ца­ми на фрон­тах рос­сий­ской граж­дан­ской вой­ны. Фин­ские ком­му­ни­сты наде­я­лись, что вско­ре им пред­ста­вит­ся шанс взять реванш за пора­же­ние на родине.

Фин­ская Крас­ная гвар­дия в Там­пе­ре. 1918 год. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Для объ­еди­не­ния тысяч бежав­ших в Совет­скую Рос­сию про­тив­ни­ков белых быв­шие чле­ны Сове­та народ­ных упол­но­мо­чен­ных и наи­бо­лее яркие фин­ские акти­ви­сты осно­ва­ли 29 авгу­ста 1918 года Ком­му­ни­сти­че­скую пар­тию Фин­лян­дии. В чис­ле её основ­ных задач зву­ча­ла, конеч­но, под­го­тов­ка ново­го вос­ста­ния на родине, в свя­зи с чем мно­гие её чле­ны отправ­ля­лись в Фин­лян­дию и выпол­ня­ли под­поль­ную рабо­ту. Поми­мо это­го, поли­ти­че­ская орга­ни­за­ция иска­ла места для рас­се­ле­ния бежен­цев, вза­и­мо­дей­ство­ва­ла с вла­стя­ми Пет­ро­град­ской тру­до­вой ком­му­ны по вопро­сам обес­пе­че­ния фин­нов про­до­воль­стви­ем, пред­став­ля­ла инте­ре­сы бежав­ших из Фин­лян­дии крас­ных перед совет­ски­ми властями.

Основ­ная мас­са крас­ных фин­нов осе­ла в Пет­ро­гра­де и Каре­лии. В быв­шей сто­ли­це Рос­сии были обра­зо­ва­ны тре­тьи пехот­ные фин­ские команд­ные кур­сы, где моло­дые люди обу­ча­лись воен­но­му делу в рас­чё­те на ско­рую фин­лянд­скую рево­лю­цию. Кур­сан­ты участ­во­ва­ли в рабо­те мили­ции и ВЧК, отправ­ля­лись вме­сте с отря­да­ми прод­раз­вёрст­ки в дерев­ни. В каж­дой роте суще­ство­ва­ли ком­му­ни­сти­че­ские ячей­ки, под­чи­нён­ные РКП(б). Несмот­ря на созда­ние соб­ствен­ной пар­тии, мно­гие фин­ны про­дол­жа­ли состо­ять в рос­сий­ской боль­ше­вист­ской орга­ни­за­ции. Сама же пар­тия осно­ва­ла, поми­мо пет­ро­град­ской, ещё 24 ячей­ки по всей стране и изда­ва­ла соб­ствен­ную газе­ту — Wapaus («Сво­бо­да»).

Газе­та Wapaus

Раскол сразу после образования

Одна­ко для мно­гих фин­нов жизнь в Совет­ской Рос­сии ока­за­лась весь­ма тяжё­лой. Эко­но­ми­че­ский кри­зис и про­дол­жа­ю­ща­я­ся граж­дан­ская вой­на вли­я­ли на всех, но у крас­ных бежен­цев из быв­ше­го Вели­ко­го кня­же­ства Фин­лянд­ско­го были свои про­бле­мы. Не знав­шим язы­ка и ока­зав­шим­ся в совер­шен­но чужой куль­тур­ной сре­де фин­нам, чья чис­лен­ность оце­ни­ва­ет­ся при­мер­но в 10 тысяч чело­век, было тяже­ло адап­ти­ро­вать­ся в новых усло­ви­ях. Про­дук­тов не хва­та­ло, при­чём даже на коман­дир­ских кур­сах. Один из кур­сан­тов, Той­во Вяхя, вспоминал:

«Часть хлеб­но­го пай­ка отчис­ля­ли голо­да­ю­щим. Им же „при­ва­роч­ное доволь­ствие“. На день оста­ва­лось 300 грам­мов хле­ба и сахар. Соль — тоже: по три золот­ни­ка. Пря­мо гово­ря — мало­ва­то еды».

Фин­ские команд­ные кур­сы рас­по­ла­га­лись в доме 3 по Кадет­ской линии Васи­льев­ско­го ост­ро­ва. Источ­ник: citywalls.ru

Вла­сти Пет­ро­град­ской ком­му­ны пыта­лись помочь бежен­цам. Были пред­ло­же­ны про­грам­мы по пере­се­ле­нию фин­нов в дру­гие реги­о­ны стра­ны с обра­зо­ва­ни­ем там сов­хо­зов, кол­лек­тив­ные хозяй­ства появ­ля­лись и внут­ри буду­щей Ленин­град­ской обла­сти. Крас­ных фин­нов актив­но исполь­зо­ва­ли для аги­та­ции в дерев­нях, насе­лён­ных род­ствен­ным им этно­сом — ингер­ман­ланд­ца­ми (прав­да, раз­го­во­ры с мест­ны­ми жите­ля­ми не при­во­ди­ли к осо­бым резуль­та­там). Несмот­ря на это, сот­ни бежен­цев реши­лись вер­нуть­ся в Фин­лян­дию, даже учи­ты­вая опас­ность тюрем­но­го заклю­че­ния на родине. Амни­стия состо­я­лась лишь в октяб­ре 1920 года, в свя­зи с под­пи­са­ни­ем совет­ско-фин­лянд­ско­го мир­но­го дого­во­ра.

Тяжё­лая ситу­а­ция, в кото­рой ока­за­лись крас­ные фин­ны в Совет­ской Рос­сии, ска­за­лась на атмо­сфе­ре внут­ри моло­дой ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии. Ещё во вре­мя её обра­зо­ва­ния чле­нов орга­ни­за­ции услов­но мож­но было раз­де­лить на быв­ших соци­ал-демо­кра­тов, чьи взгля­ды ушли вле­во и кото­рые воз­глав­ля­ли крас­ную Фин­лян­дию в годы граж­дан­ской вой­ны, и моло­дых и энер­гич­ных сред­них и млад­ших бой­цов, непо­сред­ствен­но участ­во­вав­ших в меж­до­усоб­ном фин­лянд­ском кон­флик­те с ору­жи­ем в руках. И если в пер­вые годы суще­ство­ва­ния пар­тия дей­стви­тель­но леле­я­ла надеж­ду на то, что реванш состо­ит­ся совсем ско­ро, то к 1919 году, когда Совет­ская Рос­сия взя­ла курс на дости­же­ние мир­ных дого­во­ров со сво­и­ми сосе­дя­ми, ста­ло оче­вид­ным, что рабо­тать при­дёт­ся «вдол­гую».

ЦК Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии Фин­лян­дии. 1919 год. Источ­ник: commons.wikimedia.org

В 1919—1920 годах Ком­му­ни­сти­че­скую пар­тию Фин­лян­дии пре­сле­до­ва­ли рас­ко­лы. Пер­вый про­изо­шёл в рядах само­го Цен­траль­но­го коми­те­та. Про­тив Кул­лер­во Ман­не­ра и Юрьё Сиро­лы, ста­рых соци­ал-демо­кра­тов, быв­ших депу­та­та­ми ещё ста­ро­го фин­лянд­ско­го сей­ма эпо­хи авто­но­мии, высту­пи­ли бра­тья Рахья и их сто­рон­ни­ки — энер­гич­ные вете­ра­ны граж­дан­ской вой­ны, ещё до про­воз­гла­ше­ния неза­ви­си­мо­сти Фин­лян­дии тес­но сотруд­ни­чав­шие с большевиками.

Кул­лер­во Ман­нер — депу­тат фин­лянд­ско­го сей­ма, пред­се­да­тель соци­ал-демо­кра­ти­че­ской пар­тии Фин­лян­дии в 1917 году. Пред­при­нял попыт­ку заво­е­вать сво­бо­ду для авто­но­мии во внут­ри­по­ли­ти­че­ских делах. Пред­се­да­тель СНУ в годы граж­дан­ской вой­ны в Фин­лян­дии. Один из созда­те­лей Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии Финляндии.

 

Юрьё Сиро­ла — фин­ский соци­ал-демо­крат, депу­тат сей­ма. В 1918 году — упол­но­мо­чен­ный по ино­стран­ным делам СНУ. Один из осно­ва­те­лей Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии Финляндии.

 

Яак­ко Рахья — фин­ский желез­но­до­рож­ник, участ­ник граж­дан­ской вой­ны в Фин­лян­дии. В нача­ле 1918 года заку­пал про­до­воль­ствие для нужд крас­ной Фин­лян­дии в Совет­ской Рос­сии. После завер­ше­ния вой­ны — в Совет­ской России.

 

Юкка Рахья — рабо­чий-метал­лист. Член РСДРП с 1902 года. После Фев­раль­ской рево­лю­ции состо­ял в Пет­ро­град­ском коми­те­те пар­тии. Один из созда­те­лей Крас­ной гвар­дии в Фин­лян­дии. Один из созда­те­лей Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии Финляндии.

 

Эйно Рахья — желез­но­до­рож­ник, член РСДРП с 1903 года. С 1911 года — в Санкт-Петер­бур­ге. Лич­но охра­нял Лени­на во вре­мя его поез­док после июля 1917 года. В годы граж­дан­ской вой­ны в Фин­лян­дии руко­во­дил обо­ро­ной Там­пе­ре. После — комис­сар стрел­ко­вой диви­зии в Каре­лии. Один из осно­ва­те­лей Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии Финляндии.

 

Рас­кол касал­ся, ско­рее, внут­рен­ней борь­бы за вли­я­ние на чле­нов пар­тии. В 1919 году сто­ро­ны обме­ня­лись вза­им­ны­ми обви­не­ни­я­ми («ста­ри­ков» осуж­да­ли за недо­ста­точ­ную рево­лю­ци­он­ность, «моло­дых» — за жёст­кость на гра­ни жесто­ко­сти в отно­ше­ни­ях с под­чи­нён­ны­ми). Бра­тья Рахья даже при­гро­зи­ли вый­ти из соста­ва ЦК. Чле­ны пар­тии обра­ти­лись за арбит­ра­жем в Испол­ком Комин­тер­на (пред­се­да­тель — Гри­го­рий Зино­вьев), кото­рый убе­дил сто­ро­ны примириться.

Эйно Рахья. Источ­ник: commons.wikimedia.org

 

Юкка Рахья. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Одна­ко про­бле­мы внут­ри ЦК были не един­ствен­ным испы­та­ни­ем, выпав­шим на долю моло­дой пар­тии. В кон­це 1919 года оппо­зи­ция про­рос­ла «сни­зу» и откры­то осу­ди­ла всё пар­тий­ное руко­вод­ство, вклю­чая и бра­тьев Рахья, и Ман­не­ра с Сиро­лой. Боль­шая часть недо­воль­ных обу­ча­лась на кур­сах фин­ских крас­ных коман­ди­ров, где долж­ность комис­са­ра зани­мал Эйно Рахья. Кур­сан­ты жало­ва­лись на жёст­кое обра­ще­ние вете­ра­на граж­дан­ской вой­ны и его зло­упо­треб­ле­ние алко­го­лем — насто­я­щие ком­му­ни­сты так вести себя не долж­ны. Вку­пе с тяжё­лым мате­ри­аль­ным поло­же­ни­ем это при­ве­ло к созда­нию низо­во­го дви­же­ния, кото­рое воз­гла­ви­ли отча­сти сами кур­сан­ты и дру­гие чле­ны КПФ. Сре­ди них: один из осно­ва­те­лей пар­тии и быв­ший депу­тат фин­лянд­ско­го сей­ма Войт­то Эло­ран­та и выпуск­ник кур­сов крас­ных коман­ди­ров Аку Пааси.

Войт­то Эло­ран­та — жур­на­лист, поли­тик, член фин­лянд­ско­го сей­ма с 1907 года от соци­ал-демо­кра­ти­че­ской пар­тии. Был на сто­роне крас­ных во вре­мя фин­лянд­ской граж­дан­ской вой­ны. Один из осно­ва­те­лей Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии Финляндии.

 

Вой­то Эло­ран­та. Источ­ник: commons.wikimedia.org
Аку Паа­си — желез­но­до­рож­ник, участ­ник граж­дан­ской вой­ны в Фин­лян­дии на сто­роне крас­ных. В Совет­ской Рос­сии неко­то­рое вре­мя про­жил в Костром­ской обла­сти, после чего уехал в Пет­ро­град и учил­ся на кур­сах фин­ских крас­ных коман­ди­ров. Участ­во­вал в боях в Восточ­ной Каре­лии в 1919—1920 годах.

 

В декаб­ре 1919 года ини­ци­а­тив­ная груп­па крас­ных кур­сан­тов обра­ти­лась в Испол­ком Комин­тер­на с жало­бой на Эйно Рахья. Комис­сия ВЧК, при­быв­шая в Пет­ро­град, нару­ше­ний не заме­ти­ла. Эло­ран­ту аре­сто­ва­ли, а крас­но­го стрел­ка В. Пук­ка, участ­во­вав­ше­го в обра­ще­нии, исклю­чи­ли из пар­тии. В мар­те 1920 года в Пет­ро­гра­де откры­лась пар­тий­ная кон­фе­рен­ция фин­ских ком­му­ни­стов, на кото­рой при­сут­ство­ва­ло боль­шое чис­ло оппо­зи­ци­о­не­ров — ситу­а­ция явно выхо­ди­ла из-под кон­тро­ля. ЦК при­зна­ла кон­фе­рен­цию неле­ги­тим­ной, а в газе­те Wapaus вышла ста­тья за автор­ством под­верг­ше­го­ся кри­ти­ке Эйно Рахья. Он в доволь­но жёст­кой фор­ме обви­нил сво­их обли­чи­те­лей в том, что за их спи­на­ми сто­ят фин­ские белогвардейцы.

Впро­чем, оппо­зи­ци­о­не­ры не дума­ли сда­вать­ся. Они созда­ли Коми­тет боль­шин­ства и вновь обра­ти­лись в Комин­терн за помо­щью, попут­но обви­нив Рахья в кле­ве­те. Вме­сте с этим груп­па Эло­ран­ты свя­за­лась с сек­ре­та­рём Ком­му­ни­сти­че­ско­го интер­на­ци­о­на­ла и гла­вой Пет­ро­град­ской ком­му­ны Геор­ги­ем Зино­вье­вым с прось­бой под­дер­жать их в борь­бе с Рахья.

«Он при испол­не­нии сво­их обя­зан­но­стей, скан­да­ля в пья­ном виде и про­из­во­дя про­из­во­лы вме­сте со сво­им бра­том и дру­ги­ми чле­на­ми ЦК, явля­ет­ся при­чи­ной раз­ло­же­ния, кото­рое заме­ча­ет­ся сре­ди фин­ских рево­лю­ци­он­ных доб­ро­воль­ных крас­но­ар­мей­ских частей в Рос­сии… Эйно Рахья пья­ни­ца и испор­тит этим и дру­ги­ми пре­ступ­ле­ни­я­ми мораль воз­рас­та­ю­ще­го рево­лю­ци­он­но­го поко­ле­ния фин­ских рабо­чих, поэто­му мы долж­ны изба­вить­ся от него» (из обра­ще­ния оппо­зи­ци­о­не­ров к Зиновьеву).

И Комин­терн, и РКП(б) заня­ли ней­траль­ную пози­цию по отно­ше­нию к рас­ко­лу сре­ди фин­ских ком­му­ни­стов. И оппо­зи­ци­о­не­ры, и ЦК обра­ща­лись к боль­ше­ви­кам с прось­ба­ми повли­ять друг на дру­га. Одна­ко комис­сии, собран­ные для реше­ния этой про­бле­мы, при­ни­ма­ли поло­вин­ча­тые реше­ния, наде­ясь, что их кол­ле­ги сами как-нибудь разберутся.

26 авгу­ста 1920 года лиде­ры «низо­вой» фрак­ции на собра­нии поста­но­ви­ли — физи­че­ски лик­ви­ди­ро­вать запят­нав­ших рево­лю­ци­он­ную честь чле­нов ЦК. Ини­ци­а­то­ром про­ве­де­ния тер­ро­ри­сти­че­ско­го акта стал Паа­си. После обсуж­де­ний кон­крет­ных шагов, фин­ны наме­ти­ли акцию на 31 августа.


Оппозиция заговорила револьверами

«Мы идём на смерть с улыб­кой на устах, так как твёр­до верим в то, что сослу­жи­ли вели­кую служ­бу ком­му­низ­му и рево­лю­ции. Да здрав­ству­ет рево­лю­ция! Да здрав­ству­ет ком­му­ни­сти­че­ская дик­та­ту­ра рабо­чих! Да здрав­ству­ет её луч­шее ору­дие — крас­ный тер­рор!» (из обра­ще­ния Паа­си к Лени­ну и Зино­вье­ву, напи­сан­но­му до теракта).

Одна из пре­тен­зий оппо­зи­ции каса­лась глу­бо­ко­го раз­ры­ва в мате­ри­аль­ном поло­же­нии крас­ных фин­нов, ока­зав­ших­ся в Пет­ро­гра­де. Если основ­ная мас­са бежен­цев юти­лась в Пав­лов­ских казар­мах на Мар­со­вом поле, то чле­ны ЦК и более высо­кие пар­тий­цы оби­та­ли в «Асто­рии» или Доме Бенуа на быв­шем Камен­но­ост­ров­ском про­спек­те, прак­ти­че­ски ни в чём себе не отка­зы­вая. Из-за это­го оппо­зи­ци­о­не­ры пре­зри­тель­но назы­ва­ли руко­во­ди­те­лей КПФ «гос­по­да-соци­а­ли­сты».

Пав­лов­ские казар­мы. Источ­ник: commons.wikimedia.org
Дом Бенуа. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Удар при­шёл­ся по одной из таких квар­тир. В Доме Бенуа про­жи­ва­ли Эйно Рахья и Отто Кууси­нен. В квар­ти­ре послед­не­го чле­ны ФКП пери­о­ди­че­ски соби­ра­лись для обсуж­де­ния насущ­ных поли­ти­че­ских про­блем. Вече­ром 31 авгу­ста груп­па из девя­ти чело­век подо­шла к одной из парад­ных дома 26—28 по ули­це Крас­ных Зорь (Камен­но­ост­ров­ский про­спект). Семе­ро вошли внутрь и под­ня­лись на шестой этаж. Вско­ре раз­да­лись выстре­лы, про­дол­жав­ши­е­ся несколь­ко минут. Мили­ция доста­точ­но быст­ро ока­за­лась у подъ­ез­да и аре­сто­ва­ла тер­ро­ри­стов на выхо­де. Те не сопротивлялись.

Сре­ди уби­тых ока­за­лись брат Эйно Рахья, Юкка, кас­сир воен­ной орга­ни­за­ции Туо­мас Хюр­скю­мур­то, её сек­ре­тарь Лиля Саво­лай­нен, крас­ный коман­дир Юкка Вии­та­са­ари, один из мини­стров СНУ Коста Линдк­вист, жур­на­лист Вяйне Иок­ки­нен, заве­ду­ю­щий реги­стра­ци­он­ным отде­лом Тео­дор Кет­ту­нен и Юхо Сай­нио, быв­ший булоч­ник, слу­чай­но попав­ший на меро­при­я­тии. Поми­мо это­го, тер­ро­ри­сты рани­ли девять чело­век, при­сут­ство­вав­ших на собрании.

Пер­вые сооб­ще­ния в прес­се о слу­чив­шем­ся появи­лись толь­ко спу­стя неде­лю. Убий­ство в «Клу­бе Кууси­не­на» ста­ло неожи­дан­но­стью для боль­ше­ви­ков — вряд ли кто-то мог пред­ста­вить, что пар­тий­ный рас­кол при­ве­дёт к тому, что вме­сто людей заго­во­рят нага­ны в их руках. «Изве­стия» 7 сен­тяб­ря сообщили:

«Создан­ная по горя­чим сле­дам для рас­сле­до­ва­ния дела комис­сия под пред­се­да­тель­ством това­ри­ща Дзер­жин­ско­го сра­зу же напа­ла на хит­ро обду­ман­ный план и тон­ко спле­тён­ную нить заго­во­ра фин­ских белогвардейцев».

Конеч­но, такое гром­кое пре­ступ­ле­ние не мог­ло быть совер­ше­но без под­держ­ки извне. При­ме­ча­тель­но, что это пони­ма­ли и сами тер­ро­ри­сты. В уже упо­ми­нав­шем­ся пись­ме к Лени­ну и Зино­вье­ву Паа­си от лица оппо­зи­ции заявлял:

«Реша­ясь на этот посту­пок, мы пони­ма­ли, что, воз­мож­но, Вы, с вашей точ­ки зре­ния, буде­те вынуж­де­ны объ­явить этот посту­пок инспи­ри­ро­ван­ным бело­гвар­дей­ца­ми и, воз­мож­но, офи­ци­аль­но пред­ста­ви­те всё дело имен­но так. Конеч­но, здесь не обой­дёт­ся без вли­я­ния остав­ших­ся в живых пособ­ни­ков этих негодяев».


Первая реакция на произошедшее

11 сен­тяб­ря состо­я­лись пыш­ные похо­ро­ны. С погиб­ши­ми фин­ски­ми ком­му­ни­сты про­сти­лись в Геор­ги­ев­ском зале быв­ше­го Зим­не­го двор­ца, после чего от пло­ща­ди Уриц­ко­го (Двор­цо­вой) про­цес­сия чис­лен­но­стью в 100 тысяч чело­век отпра­ви­лась на Мар­со­во поле. Здесь были похо­ро­не­ны уби­тые — на над­гроб­ной пли­те кра­со­ва­лась над­пись, что они пали от рук фин­ских бело­гвар­дей­цев. После это­го состо­ял­ся тор­же­ствен­ный митинг.

Пли­та на Мар­со­вом поле. Источ­ник: commons.wikimedia.org

И Комин­терн, и РКП(б) отнес­лись к тер­ак­ту неод­но­знач­но. Ещё 11 сен­тяб­ря в печа­ти появи­лось обра­ще­ние Испол­ко­ма меж­ду­на­род­ной орга­ни­за­ции. Он, конеч­но, осу­дил убий­ство, одна­ко зву­ча­ли оправ­да­ния в адрес стрел­ков, кото­рые ста­ли жерт­вой про­ис­ков буржуазии:

«Неопыт­ные, моло­дые, упор­ные, узко­ло­бые люди, думав­шие, что они насто­я­щие рево­лю­ци­о­не­ры, попа­лись на про­во­ка­ци­он­ную удоч­ку. Они реши­ли спа­сти рево­лю­цию и выстре­ли­ли пря­мо в грудь этой революции».

При этом в ЦК КПФ на фоне про­изо­шед­ших собы­тий как буд­то забы­ли о преж­них раз­но­гла­си­ях. На про­шед­шем спу­стя несколь­ко дней после тер­ак­та съез­де фин­ской ком­пар­тии была при­ня­та резо­лю­ция, в кото­рой её руко­во­ди­те­ли потре­бо­ва­ли при­го­во­рить убийц сво­их това­ри­щей к выс­шей мере наказания.

Некро­лог по уби­тым чле­нам КПФ. Источ­ник: commons.wikimedia.org

В то же вре­мя «тер­ро­ри­сти­че­ская оппо­зи­ция», уже будучи на Лубян­ке, не сда­ва­лась и пыта­лась убе­дить боль­ше­ви­ков в пра­виль­но­сти сво­е­го реше­ния. В нояб­ре они отпра­ви­ли пись­мо лиде­рам РКП(б), в кото­ром вновь зву­ча­ли обви­не­ния в сто­ро­ну Ман­не­ра и дру­гих руко­во­ди­те­лей КПФ. Они при­зы­ва­ли при­знать, что глав­ной при­чи­ной стрель­бы в «Клу­бе Кууси­не­на» была оши­боч­ная поли­ти­ка ЦК фин­ской ком­пар­тии. В свя­зи с этим Паа­си и его сорат­ни­ки наме­ти­ли план раз­ви­тия собы­тий — осво­бож­де­ние аре­сто­ван­ных после тер­ак­та, созда­ние вре­мен­но­го ЦК КПФ с пред­ста­ви­те­ля­ми оппо­зи­ции, осуж­де­ние теку­ще­го ЦК.

Рас­сле­до­ва­ние ВЧК про­дол­жа­лось пол­то­ра года. За это вре­мя РКП(б) и Комин­терн не риск­ну­ли, как и рань­ше, на ради­каль­ные реше­ния отно­си­тель­но фин­ской ком­пар­тии и жда­ли окон­ча­ния след­ствия. Фин­ские ком­му­ни­сты, в свою оче­редь, были недо­воль­ны рас­тя­нув­шим­ся про­цес­сом — они тре­бо­ва­ли рево­лю­ци­он­но­го пра­во­су­дия и нака­за­ния убийц.


«Странный суд»

Рево­лю­ци­он­ный три­бу­нал по делу «тер­ро­ри­сти­че­ской оппо­зи­ции» про­хо­дил почти неде­лю, с 7 по 12 фев­ра­ля 1922 года. На ска­мье под­су­ди­мых ока­за­лось 19 чело­век — как непо­сред­ствен­ных тер­ро­ри­стов, так и недо­воль­ных ЦК КПФ. Сре­ди них был и Войт­то Эло­ран­та, кото­ро­го назы­ва­ли духов­ным лиде­ром оппо­зи­ции. При этом Эло­ран­та не участ­во­вал в орга­ни­за­ции и реа­ли­за­ции напа­де­ния на «Клуб Куусинена».

Судьи три­бу­на­ла при­ня­ли неожи­дан­но мяг­кое реше­ние. К смерт­ной каз­ни при­го­во­ри­ли толь­ко Эло­ран­ту, но рас­стрел заме­ни­ли на пяти­лет­ний срок заклю­че­ния. Непо­сред­ствен­ным стрел­кам так­же назна­чи­ли раз­лич­ные тюрем­ные сро­ки, одна­ко амни­стии 7 нояб­ря 1920 и 1921 года поз­во­ли­ли осво­бо­дить их из-под стра­жи. Часть под­су­ди­мых при­зна­ли невиновными.

Неиз­вест­но, поче­му судьи реши­ли имен­но так. Одна­ко уже 16 фев­ра­ля пре­зи­ди­ум ВЦИК окон­ча­тель­но поста­но­вил — при­ме­не­ние амни­стии отме­нить. Это озна­ча­ло и вос­ста­нов­ле­ние смерт­но­го при­го­во­ра Войт­то Эло­ран­те. Один из осно­ва­те­лей Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии Фин­лян­дии был рас­стре­лян. Об обсто­я­тель­ствах каз­ни, месте и вре­ме­ни по сей день прак­ти­че­ски ниче­го не известно.

Исто­рия на этом не закон­чи­лась. По ито­гам новых засе­да­ний рев­три­бу­на­ла, про­шед­ших в мае и июне 1922 года, 17 чело­век были осво­бож­де­ны от нака­за­ний. В их чис­ле и автор писем к Зино­вье­ву и Лени­ну Аку Паа­си. Он и ещё девять поми­ло­ван­ных крас­ных фин­нов по осо­бо­му июнь­ско­му рас­по­ря­же­нию Полит­бю­ро были высла­ны в Читу. Такое реше­ние пар­тии боль­ше­ви­ков ожи­да­е­мо вызва­ло недо­воль­ство чле­нов ЦК фин­ской пар­тии, в осо­бен­но­сти Эйно Рахья. В пись­ме к Зино­вье­ву он утверждал:

«Поста­нов­ле­ние три­бу­на­ла с после­ду­ю­щим осво­бож­де­ни­ем есть явная насмеш­ка над памя­тью уби­тых и пощё­чи­на остав­шим­ся в живых».

Гри­го­рий Зино­вьев. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Не был дово­лен реше­ни­ем рев­три­бу­на­ла гла­ва ВЧК Феликс Дзер­жин­ский. Он ини­ци­и­ро­вал обсуж­де­ние фин­ской про­бле­мы в Полит­бю­ро, при этом тре­буя нака­за­ния для судей рев­три­бу­на­ла, отпу­стив­ших чле­нов «тер­ро­ри­сти­че­ской оппо­зи­ции». Была сфор­ми­ро­ва­на комис­сия, на кото­рую актив­но давил ЦК КПФ, тре­буя спра­вед­ли­во­сти. Одна­ко реше­ние изме­не­но не было. Судьи избе­жа­ли нака­за­ния, а участ­ни­ки напа­де­ния на «Клуб Кууси­не­на» спо­кой­но при­бы­ли в Читу.

Паа­си и его кол­ле­ги по оппо­зи­ции пыта­лись вос­ста­но­вить член­ство в пар­тии. При этом от убеж­де­ний они не отка­зы­ва­лись, утвер­ждая, что тер­ро­ри­сти­че­ский акт был пра­виль­ным реше­ни­ем. Одна­ко вопрос об обрат­ном при­ё­ме в пар­тию зави­сел от изме­не­ния пози­ции — оппо­зи­ци­о­не­рам было необ­хо­ди­мо осу­дить свои дей­ствия. Это­го не произошло.


Эпилог

Дело «тер­ро­ри­сти­че­ской оппо­зи­ции» вско­ре про­па­ло из инфор­ма­ци­он­но­го поля. Память о нём оста­лась на Мар­со­вом поле в Пет­ро­гра­де — бла­го­да­ря над­пи­си на над­гро­бии уби­тых. Офи­ци­аль­но в про­изо­шед­шем на ули­це Крас­ных Зорь ока­за­лись вино­ва­ты фин­ские белогвардейцы.

Раз­гром «тер­ро­ри­сти­че­ской оппо­зи­ции» не пре­кра­тил сопер­ни­че­ство внут­ри Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии Фин­лян­дии. Про­ти­во­сто­я­ние остав­ших­ся в живых бра­тьев Рахья и Ман­не­ра с Сиро­лой про­дол­жи­лось. Позд­нее к этой борь­бе под­клю­чил­ся Отто Кууси­нен, отсут­ство­вав­ший во вре­мя опи­сы­ва­е­мых собы­тий в Совет­ской Рос­сии — в это вре­мя нахо­дил­ся на под­поль­ной рабо­те в Финляндии.

О судь­бе выслан­ных в Читу участ­ни­ков оппо­зи­ции прак­ти­че­ски ниче­го не извест­но. До 1930‑х годов заклю­чён­ные фин­ны регу­ляр­но пода­ва­ли заяв­ки на вступ­ле­ние в ВКП(б), одна­ко они раз за разом откло­ня­лись. После Боль­шо­го тер­ро­ра сле­ды оппо­зи­ци­о­не­ров теряются.

Что­бы под­дер­жать авто­ров и редак­цию, под­пи­сы­вай­тесь на плат­ный теле­грам-канал VATNIKSTAN_vip. Там мы делим­ся экс­клю­зив­ны­ми мате­ри­а­ла­ми, зна­ко­мим­ся с исто­ри­че­ски­ми источ­ни­ка­ми и обща­ем­ся в ком­мен­та­ри­ях. Сто­и­мость под­пис­ки — 500 руб­лей в месяц.

Анжелика Балабанова. Русская революционерка против Муссолини и Ленина

Анжелика Балабанова. Источник: jewish.ru

Мему­а­ры соци­а­лист­ки Анже­ли­ки Иса­а­ков­ны Бала­ба­но­вой содер­жат яркие и живые порт­ре­ты поли­ти­ков нача­ла XX века. Вос­по­ми­на­ния Бала­ба­но­вой помо­га­ют уви­деть в исто­ри­че­ских фигу­рах не про­па­ган­дист­ские обра­зы. а реаль­ных людей. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на уде­ля­ет вни­ма­ние мел­ким дета­лям, подроб­но опи­сы­ва­ет стиль пове­де­ния, мане­ру пуб­лич­ных выступ­ле­ний и своё обще­ние с поли­ти­ка­ми, кото­рые впо­след­ствии ста­нут во гла­ве ряда евро­пей­ских стран: Эми­лем Ван­дер­вель­де, Бени­то Мус­со­ли­ни и Вла­ди­ми­ром Лениным.

Автор теле­грам-кана­ла «Новый раз­но­чи­нец» Мак­сим Леб­ский про­чи­тал мему­а­ры Бала­ба­но­вой и рас­ска­зы­ва­ет, как Анже­ли­ка Иса­а­ков­на под­дер­жа­ла буду­ще­го Дуче, в чём была не соглас­на с Пле­ха­но­вым и поче­му ей при­шлось навсе­гда поки­нуть Совет­скую Россию.


Детство

Анже­ли­ка Иса­а­ков­на роди­лась 7 мая 1877 года в зажи­точ­ной еврей­ской семье. Дет­ство Анже­ли­ки Иса­а­ков­ны про­шло в Чер­ни­го­ве. До 11 лет зна­ния Бала­ба­но­вой о мире огра­ни­чи­ва­лись кни­га­ми, так как девоч­ка полу­чи­ла домаш­нее обра­зо­ва­ние. Тем рази­тель­нее для неё ста­ла дистан­ция меж­ду гос­по­да­ми и слу­га­ми в роди­тель­ском доме. Сти­хий­ный про­тест, заро­див­ший­ся в серд­це девоч­ки, со вре­ме­нем транс­фор­ми­ро­вал­ся в осо­знан­ную рево­лю­ци­он­ную позицию.

Анже­ли­ка Бала­ба­но­ва. Источ­ник: domashniy.ru

Бала­ба­но­ва поки­ну­ла Рос­сию в 1897 году, когда ей было 20 лет. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на стре­ми­лась порвать с тяго­тив­шим её семей­ным окру­же­ни­ем, про­тив кото­ро­го она боро­лась в под­рост­ко­вые годы:

«Вся­кий раз, когда меня спра­ши­ва­ют, как слу­чи­лось так, что я отвер­ну­лась от сво­ей семьи, от ком­фор­та и рос­ко­ши сво­е­го дома на юге Рос­сии, и ста­ла рево­лю­ци­о­нер­кой, я теря­юсь в отве­те. Мне не при­хо­дит на ум ника­кая опре­де­лён­ная дата или факт. Все дет­ские годы, насколь­ко я могу пом­нить, были года­ми бун­та — бун­та про­тив мате­ри, гувер­нан­ток, услов­но­стей и огра­ни­че­ний моей жиз­ни и про­тив уго­то­ван­ной мне судьбы».


Университеты

Бала­ба­но­ва посту­пи­ла в Новый уни­вер­си­тет в Брюс­се­ле. По её сло­вам, в Чер­ни­го­ве и Харь­ко­ве она не полу­чи­ла глу­бо­ких зна­ний. С ран­не­го дет­ства Анже­ли­ка Иса­а­ков­на изу­ча­ла ино­стран­ные язы­ки, что во мно­гом пред­опре­де­ли­ло её буду­щую тес­ную связь с евро­пей­ски­ми социалистами.

«В нашей семье гово­ри­ли в основ­ном на ино­стран­ных язы­ках. Свой род­ной язык мне при­шлось учить тай­ком по кни­гам, спря­тан­ным от мате­ри и гувернанток».

Анже­ли­ка Бала­ба­но­ва в Брюс­се­ле. 1897 год. Источ­ник: Lafont M. The Strange Comrade Balabanoff: The Life of a Communist Rebel. McFarland Publishers. 2016

Новый уни­вер­си­тет созда­ли бель­гий­ские левые интел­лек­ту­а­лы в 1894 году. В уни­вер­си­те­те пре­по­да­ва­ли извест­ный фран­цуз­ский гео­граф и анар­хист Эли­зе Рек­лю, социо­лог Мак­сим Кова­лев­ский, кри­ми­но­лог Энри­ко Фер­ри, эко­но­мист и соци­а­лист Эмиль Ван­дер­вель­де. Брюс­сель был одним из цен­тров, куда сте­ка­лись ради­ка­лы пре­иму­ще­ствен­но из восточ­но­ев­ро­пей­ских стран — Румы­нии, Бол­га­рии, Рос­сии. В Бель­гии Бала­ба­но­ва позна­ко­ми­лась с ита­льян­ски­ми эмигрантами:

«Я сра­зу же почув­ство­ва­ла тягу к ним. <…> Я была роб­кой девуш­кой, склон­ной к пере­ме­нам настро­е­ния, и дет­ская про­сто­та, щед­рость и теп­ло­та ита­льян­ско­го харак­те­ра оча­ро­ва­ли меня. В при­сут­ствии ита­льян­цев я, каза­лось, выхо­жу из тьмы и холо­да под яркие лучи сре­ди­зем­но­мор­ско­го солнца».

Под вли­я­ни­ем обще­ния с соци­ал-демо­кра­та­ми и чте­ния поли­ти­че­ской лите­ра­ту­ры, преж­де все­го Пле­ха­но­ва, Бала­ба­но­ва ста­ла марк­сист­кой. Полу­чив сте­пень док­то­ра фило­со­фии и лите­ра­ту­ры в Новом уни­вер­си­те­те, рус­ская рево­лю­ци­о­нер­ка не удо­вле­тво­ри­лась сво­и­ми зна­ни­я­ми и про­дол­жи­ла обра­зо­ва­ние в Лейп­циг­ском и Бер­лин­ском уни­вер­си­те­тах. Теперь Анже­ли­ку Иса­а­ков­ну инте­ре­со­ва­ла полит­эко­но­мия. В Гер­ма­нии Бала­ба­но­ву жда­ли встре­чи с Авгу­стом Бебе­лем, Кла­рой Цет­кин и Розой Люк­сем­бург. Послед­няя осо­бен­но силь­но впе­чат­ли­ла Балабанову:

«Пока она высту­па­ла, я поня­ла, поче­му её счи­та­ли одним из вели­чай­ших ора­то­ров и учи­те­лей дви­же­ния. Её про­сто­та, ум, энту­зи­азм и глу­бо­кая искрен­ность ока­зы­ва­ли силь­ное вли­я­ние на слу­ша­те­лей. Она была чрез­вы­чай­но ода­ре­на интел­лек­ту­аль­но. Будучи ещё юной девуш­кой, сту­дент­кой уни­вер­си­те­та, она про­из­ве­ла впе­чат­ле­ние на извест­ных спе­ци­а­ли­стов в обла­сти полит­эко­но­мии сво­и­ми не по годам зре­лы­ми рабо­та­ми по это­му предмету».

Роза Люк­сем­бург. Источ­ник: interesnyefakty.org

Немец­кие про­фес­со­ра оттолк­ну­ли Бала­ба­но­ву чопор­но­стью и фор­ма­лиз­мом. В поис­ках новых зна­ний Анже­ли­ка Иса­а­ков­на отпра­ви­лась в Рим, где ста­ла сту­дент­кой извест­но­го марк­сист­ско­го тео­ре­ти­ка Анто­нио Лаб­рио­лы. Имен­но Лаб­рио­ла, наря­ду с Пле­ха­но­вым, стал для рус­ской рево­лю­ци­о­нер­ки интел­лек­ту­аль­ным отцом:

«Науч­ный метод Лаб­рио­лы был твор­че­ским. Будучи соци­а­ли­стом, он нико­гда при этом не делал попы­ток навя­зать свои соци­а­ли­сти­че­ские убеж­де­ния сво­им уче­ни­кам. Он вёл нас по доро­гам исто­рии и лаби­рин­там фило­со­фии через про­шлое и насто­я­щее; он рас­кры­вал перед нами фак­ты и давал нам воз­мож­ность самим делать выводы».


Дружба с Муссолини

В 1900 году, после завер­ше­ния учё­бы, Бала­ба­но­ва всту­пи­ла в Соци­а­ли­сти­че­скую пар­тию Ита­лии и отпра­ви­лась в Швей­ца­рию, что­бы аги­ти­ро­вать ита­льян­ских рабо­чих, при­ез­жав­ших на зара­бот­ки. Зна­ния евро­пей­ских язы­ков пре­вра­ща­ло Анже­ли­ку Иса­а­ков­ну в важ­но­го посред­ни­ка-ком­му­ни­ка­то­ра меж­ду немец­ко­го­во­ря­щи­ми соци­а­ли­ста­ми, проф­со­юз­ны­ми акти­ви­ста­ми Швей­ца­рии и ита­льян­ски­ми рабочими.

Дело Бала­ба­но­вой, заве­дён­ное швей­цар­ской поли­ци­ей. Источ­ник: Lafont M. The Strange Comrade Balabanoff: The Life of a Communist Rebel. McFarland Publishers. 2016

На одном из собра­ний Бала­ба­но­ва позна­ко­ми­лась с Бени­то Мус­со­ли­ни. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на вспоминала:

«…моё вни­ма­ние в этой боль­шой и вни­ма­тель­но слу­ша­ю­щей ауди­то­рии на про­тя­же­нии все­го собра­ния отвле­ка­ет одна фигу­ра. Это был моло­дой чело­век, кото­ро­го я нико­гда рань­ше не виде­ла. Его воз­буж­дён­ное состо­я­ние и неряш­ли­вая одеж­да бро­са­лись в гла­за. Ауди­то­рии, где пре­об­ла­да­ли эми­гран­ты, все­гда состо­я­ли из бед­но оде­тых людей, но этот чело­век был не про­сто беден, но чрез­вы­чай­но гря­зен. Я нико­гда не виде­ла чело­ве­ка, кото­рый выгля­дел бы столь жал­ким. Несмот­ря на мас­сив­ную челюсть, горечь и бес­по­кой­ство в чёр­ных гла­зах, он про­из­во­дил впе­чат­ле­ние исклю­чи­тель­но роб­ко­го чело­ве­ка. Его руки нерв­но стис­ки­ва­ли боль­шую чёр­ную шля­пу, и он, каза­лось, боль­ше был оза­бо­чен сво­ей соб­ствен­ной внут­рен­ней тре­во­гой, чем тем, что я говорила».

Бала­ба­но­ва рису­ет порт­рет нище­го и слом­лен­но­го ски­таль­ца, прак­ти­че­ски люм­пе­на, кото­рый вызы­вал лишь чув­ство жало­сти. Имен­но состра­да­ние, по её сло­вам, спо­двиг­ло помочь Бени­то встать на ноги. Одна­ко важ­но учи­ты­вать исто­ри­че­ский кон­текст. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на писа­ла вос­по­ми­на­ния в 1930‑е годы, в раз­гар фашист­ско­го дик­та­ту­ры в Ита­лии. Репрес­сии фаши­стов про­тив левых явно повли­я­ли на вос­по­ми­на­ния Бала­ба­но­вой о ран­нем Муссолини.

На стра­ни­цах мему­а­ров Мус­со­ли­ни изоб­ра­жён мел­ким и сла­бым интри­га­ном, не име­ю­щим ника­ких задат­ков поли­ти­че­ско­го лиде­ра. Несмот­ря на всю при­страст­ность, Бала­ба­но­ва нари­со­ва­ла инте­рес­ный пси­хо­ло­ги­че­ский и соци­аль­ный порт­рет буду­ще­го дуче:

«Ради­ка­лизм и анти­кле­ри­ка­лизм Мус­со­ли­ни были толь­ко отго­лос­ка­ми его ран­не­го окру­же­ния и отра­же­ни­ем соб­ствен­но­го мятеж­но­го эго­из­ма, неже­ли резуль­та­том пони­ма­ния и убеж­дён­но­сти. Его нена­висть к угне­те­нию не была той без­ли­кой нена­ви­стью к систе­ме, кото­рую раз­де­ля­ли все рево­лю­ци­о­не­ры. Она воз­ник­ла из его лич­но­го чув­ства уни­жен­но­сти и неудо­вле­тво­рён­но­сти, из его стра­сти к само­утвер­жде­нию и из реши­мо­сти взять лич­ный реванш».

Фото Бени­то Мус­со­ли­ни, сде­лан­ное швей­цар­ской поли­ци­ей после его аре­ста. 1903 год. Источ­ник: insubricahistorica.ch

Бала­ба­но­ва взя­ла Мус­со­ли­ни под свою опе­ку. Она помо­га­ла ему в пере­во­дах немец­ких соци­ал-демо­кра­ти­че­ских ста­тей и бро­шюр, за кото­рые Бени­то полу­чал гоно­ра­ры. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на иска­ла сре­ди швей­цар­ских и ита­льян­ских соци­а­ли­стов рабо­ту для Мус­со­ли­ни, реко­мен­до­ва­ла ему лите­ра­ту­ру, что­бы лик­ви­ди­ро­вать боль­шие про­бе­лы в зна­ни­ях. Судя по вос­по­ми­на­ни­ям Бала­ба­но­вой, их свя­зы­ва­ла искрен­няя дружба:

«Он не делал попы­ток скрыть от меня свою сла­бость. Если бы он делал это, я, веро­ят­но, долж­на была бы испы­ты­вать по отно­ше­нию к нему мень­шее состра­да­ние, и он, несо­мнен­но, пони­мал это. На про­тя­же­нии все­го наше­го обще­ния меня свя­зы­ва­ло с ним пони­ма­ние того, что я един­ствен­ный чело­век, с кото­рым он был абсо­лют­но самим собой, с кото­рым он не напря­гал­ся, пото­му что ему не нуж­но было лгать».

Впо­след­ствии Мус­со­ли­ни при­зна­вал боль­шую роль Бала­ба­но­вой в сво­ей судьбе:

«Я обя­зан Анже­ли­ке гораз­до бо́льшим, чем она дума­ет. <…> Её вели­ко­ду­шие, как и её друж­ба, как и непри­язнь, не зна­ло гра­ниц. Если бы при соци­а­лиз­ме допус­ка­лась литур­гия и рели­ги­оз­ные риту­а­лы, свя­тая Анже­ли­ка соци­а­лиз­ма долж­на была бы занять зна­чи­тель­ное место в поли­ти­че­ском эмпи­рее, имев­шем Марк­са как созда­те­ля неба и зем­ли. Если бы я не встре­тил её в Швей­ца­рии, я бы оста­вал­ся мел­ким пар­тий­ным акти­ви­стом, вос­крес­ным рево­лю­ци­о­не­ром, и не вос­пла­ме­нил­ся бы сомни­тель­ным огнём поли­ти­че­ско­го про­фес­си­о­на­лиз­ма, если исполь­зо­вать выра­же­ние Соре­ля» [1].

Сре­ди исто­ри­ков нет еди­но­го мне­ния о харак­те­ре отно­ше­ний Бала­ба­но­вой и Мус­со­ли­ни: близ­кая друж­ба, без­от­вет­ная влюб­лён­ность Анже­ли­ки Иса­а­ков­ны, интим­ная связь. Ни Бала­ба­но­ва, ни Мус­со­ли­ни нико­гда не при­зна­ва­ли любов­ных чувств меж­ду собой.

Клю­че­вы­ми каче­ства­ми, кото­рые поз­во­ли­ли Мус­со­ли­ни стать замет­ной фигу­рой сре­ди ита­льян­ских соци­а­ли­стов, ста­ли целе­устрем­лён­ность, бой­кий пуб­ли­ци­сти­че­ский стиль и крас­но­ре­чие. Он актив­но участ­во­вал в пуб­лич­ных деба­тах и спо­рах. Бала­ба­но­ва вспо­ми­на­ла о дис­кус­сии Мус­со­ли­ни с одним священником:

«В нача­ле сво­е­го выступ­ле­ния он попро­сил кого-нибудь из ауди­то­рии одол­жить ему часы. Делая дра­ма­ти­че­ское уда­ре­ние, он про­воз­гла­сил: „Я дам Богу толь­ко пять минут, что­бы пора­зить меня насмерть. Если он не нака­жет меня за это вре­мя, он не существует“».

Огром­ные лич­ные амби­ции, отсут­ствие достат­ка и ста­ту­са в бур­жу­аз­ном обще­стве — всё это рож­да­ло в Мус­со­ли­ни огром­ную лич­ную энер­гию, тол­ка­ю­щую его к посто­ян­ным попыт­кам стать глав­ным ради­ка­лом, нис­про­вер­га­те­лем небес­ных и зем­ных основ. Соци­а­лизм стал для него фор­мой само­ре­а­ли­за­ции и лич­но­го мщения.

«Пока мы жда­ли отплы­тия паро­хо­да, он мах­нул рукой в сто­ро­ну ресто­ра­нов и гости­ниц, рас­по­ло­жен­ных вдоль набережной:

— Посмот­ри­те! Люди едят, пьют, насла­жда­ют­ся жиз­нью. А я буду плыть тре­тьим клас­сом, есть жал­кую, дешё­вую еду. Porca Madonna, как я нена­ви­жу бога­тых! Поче­му я дол­жен стра­дать от этой неспра­вед­ли­во­сти? Как дол­го мы долж­ны ждать?»

Бала­ба­но­ва изоб­ра­жа­ет воз­вы­ше­ние Мус­со­ли­ни в соци­а­ли­сти­че­ской пар­тии во мно­гом как слу­чай­ный факт, обу­слов­лен­ной пар­тий­ным рас­ко­лом и уси­ле­ни­ем лево­го кры­ла. Уль­тра­ре­во­лю­ци­он­ная рито­ри­ка Бени­то име­ла успех сре­ди части ита­льян­ских соци­а­ли­стов. При этом экс­цен­трич­ное пове­де­ние на пуб­ли­ке соче­та­лось с боль­шой неуве­рен­но­стью и стра­ха­ми Мус­со­ли­ни в повсе­днев­ной жизни.


Встреча с Лениным

В Швей­ца­рии Бала­ба­но­ва встре­ча­лась с рус­ски­ми рево­лю­ци­он­ны­ми эми­гран­та­ми: Пле­ха­но­вым, Аксель­ро­дом, Мар­то­вым и Троц­ким. Сре­ди них был и Ленин. Буду­щий осно­ва­тель совет­ско­го госу­дар­ства не впе­чат­лил Анже­ли­ку Исааковну:

«Если чест­но, я долж­на при­знать­ся, что не могу вспом­нить, когда имен­но и где я впер­вые встре­ти­лась с Лени­ным, хотя дума­ет­ся, что это было на собра­нии в Берне. Я уже зна­ла, кто он такой и какую пози­цию пред­став­ля­ет, но он не про­из­вёл на меня ника­ко­го впе­чат­ле­ния в то вре­мя. <…> На самом деле из всех рус­ских рево­лю­ци­он­ных вождей он внешне казал­ся самым бесцветным».

Сек­рет гения Лени­на Бала­ба­но­ва усмат­ри­ва­ла в «без­жа­лост­ной целе­устрем­лён­но­сти» и спо­соб­но­сти кон­цен­три­ро­вать все силы на одной про­бле­ме. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на вос­при­ни­ма­ла это как интел­лек­ту­аль­ный примитивизм.

В даль­ней­шем, вер­нув­шись в Рос­сию после Фев­раль­ской рево­лю­ции, Бала­ба­но­ва гораз­до глуб­же позна­ко­ми­лась с дея­тель­но­стью Вла­ди­ми­ра Ильи­ча. Теперь она виде­ла Лени­на в роли выда­ю­ще­го­ся рево­лю­ци­он­но­го стра­те­га, каж­до­го дей­ствие кото­ро­го встро­е­но в общий про­цесс под­го­тов­ки революции:

«Ленин рас­смат­ри­вал каж­до­го чело­ве­ка и каж­дое, даже малое, обще­ствен­ное собы­тие с точ­ки зре­ния рево­лю­ци­он­но­го стра­те­га. Вся его жизнь была вопро­сом стра­те­гии, и каж­дое его сло­во, про­из­не­сён­ное пуб­лич­но, име­ло даль­ний поли­ти­че­ский смысл. Каж­дый инци­дент и тен­ден­ция были для него зве­нья­ми в обще­ствен­ной при­чин­но-след­ствен­ной цепи, кото­ры­ми надо поль­зо­вать­ся в тео­ре­ти­че­ских и прак­ти­че­ских целях».


Война

Одним из цен­траль­ных собы­тий в жиз­ни Бала­ба­но­вой, кото­ро­му она уде­ли­ла зна­чи­тель­ное место в кни­ге, ста­ла Пер­вая миро­вая вой­на. Её вос­по­ми­на­ния пере­да­ют настро­е­ния в евро­пей­ском соци­а­ли­сти­че­ском дви­же­нии нака­нуне и во вре­мя войны.

В 1907 году на съез­де II Интер­на­ци­о­на­ла в Штут­гар­те обсуж­да­ли так­ти­ку соци­а­ли­стов в слу­чае нача­ла евро­пей­ской вой­ны. Сре­ди деле­га­тов выде­ли­лось левое кры­ло, кото­рое наста­и­ва­ло на объ­яв­ле­нии все­об­щей заба­стов­ки (Жан Жорес, Роза Люк­сем­бург, Карл Либ­к­нехт, Франц Меринг).

Про­тив­ни­ки это­го пла­на наста­и­ва­ли на том, что нель­зя навя­зы­вать пар­ти­ям раз­ных стран еди­ную так­ти­ку, так как рабо­чее дви­же­ние раз­ви­то в Евро­пе нерав­но­мер­но. Заба­стов­ки в аграр­ных стра­нах не полу­чат долж­ной под­держ­ки и будут быст­ро подав­ле­ны. Вклю­че­ние кон­крет­ных мето­дов борь­бы в резо­лю­цию кон­грес­са даст повод для пре­сле­до­ва­ний соци­а­ли­сти­че­ских пар­тий. Таких пози­ций при­дер­жи­вал­ся Жюль Гед, Август Бебель и Вик­тор Адлер.

Все участ­ни­ки кон­грес­са высту­па­ли про­тив вой­ны, но рас­хож­де­ния в так­ти­ке были пред­по­сыл­кой более глу­бо­ко­го рас­ко­ла во II Интер­на­ци­о­на­ле, кото­рый раз­вер­нул­ся вме­сте с нача­лом Пер­вой миро­вой войны.

Ита­льян­ское обще­ство в 1914 году в основ­ном было про­тив вступ­ле­ния стра­ны в вой­ну. Соци­а­ли­сти­че­ская пар­тия с пер­вых дней вой­ны раз­вер­ну­ла на стра­ни­цах сво­ей прес­сы анти­во­ен­ную аги­та­цию в поль­зу поли­ти­ки ней­тра­ли­те­та. Подоб­ной пози­ции при­дер­жи­вал­ся сам Мус­со­ли­ни в июле-авгу­сте 1914 года. Одна­ко удар при­шёл­ся отку­да его совсем не жда­ли. Самая круп­ная и вли­я­тель­ная соци­ал-демо­кра­ти­че­ская пар­тия — СДПГ — про­го­ло­со­ва­ла за воен­ные кре­ди­ты. Это ста­ло силь­ней­шим потря­се­ни­ем для соци­а­ли­сти­че­ско­го дви­же­ния Европы.

Вой­на озна­ча­ла для Бала­ба­но­вой не толь­ко кру­ше­ние веры в един­ство II Интер­на­ци­о­на­ла, но и паде­ние преж­них авто­ри­те­тов. Пле­ха­нов вме­сте с Анто­нио Лаб­рио­лой откры­ли для рус­ской рево­лю­ци­о­нер­ки две­ри в марк­сизм. 1914 год раз­ру­шил преж­нюю соли­дар­ность меж­ду соци­а­ли­ста­ми, теперь отец рус­ско­го марк­сиз­ма готов был идти на фронт и сра­жать­ся про­тив Германии.

«При­бли­зи­тель­но в это вре­мя я полу­чи­ла пись­мо от Пле­ха­но­ва с прось­бой сроч­но при­е­хать к нему в Жене­ву. Как толь­ко я при­е­ха­ла туда, он рез­ко спро­сил меня:

— Как вы и ваша пар­тия отно­си­тесь к войне?
Вопрос уди­вил меня. Без­услов­но, вели­кий марк­сист Пле­ха­нов дол­жен был знать, что мой ответ есте­ствен­ным обра­зом выте­ка­ет из мое­го (как и из его соб­ствен­но­го) мировоззрения.

— Мы сде­ла­ем всё воз­мож­ное, что­бы не допу­стить вступ­ле­ние Ита­лии в вой­ну и поло­жить ей конец как мож­но ско­рее, — ска­за­ла я. — Что каса­ет­ся лич­но меня, то я, есте­ствен­но, сде­лаю всё, что в моих силах, что­бы помочь в этом партии.

Его гла­за гнев­но сверкнули.

— Зна­чит, вы поста­ра­е­тесь не допу­стить вступ­ле­ния Ита­лии в вой­ну. А как же Бель­гия? Где ваша любовь к России?

— Что вы хоти­те ска­зать, гово­ря о моей люб­ви к Рос­сии? Долж­но ли моё отно­ше­ние к войне изме­нить­ся, пото­му что в неё вовле­че­на Рос­сия? Раз­ве не вы рас­кры­ва­ли мне истин­ные при­чи­ны вой­ны? Раз­ве не вы пре­ду­пре­жда­ли нас, что эта бой­ня гото­вит­ся и что мы долж­ны про­ти­во­сто­ять ей?

— Что каса­ет­ся меня, — отве­тил он, — то, если бы я не был ста­рым и боль­ным, я бы всту­пил в армию. Наса­жи­вать на штык ваших немец­ких това­ри­щей доста­ви­ло бы мне огром­ное удовольствие.

Моих немец­ких това­ри­щей! Раз­ве они и не его так­же? Кто, если не он, учил нас пони­мать и ценить немец­кую фило­со­фию, немец­кий соци­а­лизм, Геге­ля, Марк­са, Энгель­са? В тот же вечер я поки­ну­ла Жене­ву и поспе­ши­ла назад в Милан. Нико­гда в сво­ей жиз­ни я ещё не путе­ше­ство­ва­ла с таким тяжё­лым сердцем».

Геор­гий Пле­ха­нов. Источ­ник: magisteria.ru

В годы Пер­вой миро­вой вой­ны Бала­ба­но­ва актив­но участ­во­ва­ла в Цим­мер­вальд­ском дви­же­нии, кото­рое объ­еди­ня­ло анти­во­ен­но настро­ен­ных соци­а­ли­стов. На Цим­мер­вальд­ской и Кин­таль­ской кон­фе­рен­ци­ях Анже­ли­ка Иса­а­ков­на пере­во­ди­ла выступ­ле­ния соци­а­ли­стов из ней­траль­ных и вою­ю­щих стран, важ­ней­шее зна­че­ние сре­ди кото­рых име­ли пере­го­во­ры меж­ду немец­кой и фран­цуз­ской деле­га­ци­я­ми. Осо­бую пози­цию зани­ма­ли боль­ше­ви­ки, наста­и­вав­шие на пол­ном раз­ры­ве со II Интер­на­ци­о­на­лом и осно­ва­нии III Интер­на­ци­о­на­ла. Боль­шин­ство участ­ни­ков кон­фе­рен­ции не под­дер­жа­ли эту идею. Ленин был вынуж­ден согла­сить­ся на ком­про­мисс­ный вари­ант резо­лю­ции, содер­жа­щий общий про­тест про­тив вой­ны и аги­та­цию за социализм.


Февраль и Октябрь

Фев­раль­скую рево­лю­цию Бала­ба­но­ва встре­ти­ла в Швей­ца­рии. Узнав о кру­ше­нии монар­хии Рома­но­вых, рус­ские рево­лю­ци­о­не­ры стро­и­ли пла­ны воз­вра­ще­ния в Рос­сию. Юлий Мар­тов выдви­нул идею обме­на немец­ких воен­но­плен­ных на рус­ских полит­эми­гран­тов, что­бы обес­пе­чить про­езд послед­них по тер­ри­то­рии вою­ю­щей Гер­ма­нии. Одна­ко дан­ное согла­ше­ние меж­ду Гер­ма­ни­ей и Вре­мен­ным пра­ви­тель­ством Рос­сии не состоялось.

Бала­ба­но­вой вме­сте с Мар­то­вым, Аксель­ро­дом, Луна­чар­ским, Соколь­ни­ко­вым при­шлось ехать через Гер­ма­нию, потом пере­са­жи­вать­ся на паро­ход до Шве­ции и поез­дом ехать через Фин­лян­дию до Пет­ро­гра­да. Несколь­ко ранее тот же путь про­де­лал Ленин, выехав из Цюри­ха 27 мар­та (9 апре­ля по ново­му сти­лю) 1917 года. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на вспоминала:

«Когда мы оста­но­ви­лись на рус­ско-фин­ской гра­ни­це, мы были пора­же­ны, уви­дев тол­пу сол­дат и штат­ских, кото­рая собра­лась на плат­фор­ме, что­бы при­вет­ство­вать нас. Мы не ожи­да­ли ника­ких демон­стра­ций, пока не при­е­дем в Пет­ро­град, и, когда наших ушей достиг­ли зву­ки „Интер­на­ци­о­на­ла“, мы запла­ка­ли от радо­сти. Мы воз­вра­ща­лись в стра­ну, в кото­рой все­го лишь год назад эту пес­ню пели тай­ком скры­вав­ши­е­ся от пре­сле­до­ва­ний рево­лю­ци­о­не­ры. Теперь она ста­ла гим­ном все­го наро­да, осво­бож­дён­но­го от раб­ства. Чудо свершилось».

В Рос­сии Бала­ба­но­ва про­дол­жа­ла рабо­тать в Цим­мер­вальд­ском коми­те­те, сбли­жа­ясь с его левым кры­лом. Летом 1917 года Анже­ли­ка Иса­а­ков­на ста­ла чле­ном РСДРП(б). Бала­ба­но­ва уви­де­ла в боль­ше­ви­ках наи­бо­лее ради­каль­ную поли­ти­че­скую силу, высту­пав­шую за про­дол­же­ние рево­лю­ции и дове­де­ния её до логи­че­ско­го кон­ца — пре­кра­ще­ние вой­ны и нача­ло стро­и­тель­ства соци­а­ли­сти­че­ско­го обще­ства. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на была убеж­де­на, что рево­лю­ци­он­ный поезд не дол­жен оста­но­вить­ся на про­ме­жу­точ­ной стан­ции — бур­жу­аз­ной рес­пуб­ли­ке, — ина­че он отка­тит­ся назад и будет сме­тён вол­ной контрреволюции.

Во вре­мя Октябрь­ских собы­тий Бала­ба­но­ва нахо­ди­лась в Сток­голь­ме, где коор­ди­ни­ро­ва­ла дея­тель­ность Цим­мер­вальд­ско­го дви­же­ния. Зна­ние язы­ков и извест­ность в соци­а­ли­сти­че­ских кру­гах Евро­пы пре­вра­ща­ло Бала­ба­но­ву в неза­ме­ни­мо­го посред­ни­ка меж­ду соци­а­ли­ста­ми Евро­пы и Рос­сии. Зада­ча Анже­ли­ки Иса­а­ков­ны заклю­ча­лась в про­ры­ве инфор­ма­ци­он­ной бло­ка­ды, кото­рая созда­ва­лась вокруг Совет­ской Рос­сии. Несмот­ря на под­держ­ку боль­ше­ви­ков, у Бала­ба­но­вой воз­ник­ли серьёз­ные сомне­ния в мето­дах их поли­ти­че­ской борьбы.

Скеп­ти­цизм Анже­ли­ки Иса­а­ков­ны был свя­зан с дея­тель­но­стью III Интер­на­ци­о­на­ла и крас­ным тер­ро­ром. Бала­ба­но­вой каза­лось недо­пу­сти­мым тра­ты огром­ных средств на про­па­ган­дист­скую кам­па­нию ком­му­ни­стов в Евро­пе, кото­рая не опи­ра­лась на низо­вую ини­ци­а­ти­ву рабо­чих. По мне­нию Бала­ба­но­вой, актив­ное под­тал­ки­ва­ние рево­лю­ции в Евро­пе из Рос­сии не мог­ло при­ве­сти к успе­ху и нано­си­ло толь­ко вред соци­а­ли­сти­че­ско­му движению.

После Пер­вой миро­вой вой­ны в Рос­сии оста­лось мно­же­ство воен­но­плен­ных из раз­ных евро­пей­ских стран. Боль­ше­ви­ки стре­ми­лись исполь­зо­вать плен­ных для ком­му­ни­сти­че­ской аги­та­ции в Евро­пе. Бала­ба­но­ва про­те­сто­ва­ла про­тив это­го, так как зача­стую плен­ные не име­ли ника­ких пред­став­ле­ний о соци­а­лиз­ме, а согла­ша­лись на пред­ло­же­ния совет­ско­го пра­ви­тель­ства лишь для того, что­бы полу­чить день­ги и вер­нуть­ся на роди­ну. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на при­во­дит при­мер, когда ита­льян­ские воен­но­плен­ные взя­ли день­ги для аги­та­ции, но потра­ти­ли их в ресто­ра­нах и бор­де­лях Мила­на. Ещё боль­шую тре­во­гу вызва­ли у неё каз­ни про­тив­ни­ков совет­ской вла­сти в ходе крас­но­го террора:

«По мере поступ­ле­ния офи­ци­аль­ных сооб­ще­ний, под­твер­жда­ю­щих раз­мах тер­ро­ра, бес­по­кой­ство моё всё рос­ло. Я зна­ла, что рево­лю­ции не совер­ша­ют­ся без кро­во­про­ли­тия, и подав­ле­ние контр­ре­во­лю­ци­он­ной дея­тель­но­сти со сто­ро­ны рево­лю­ци­он­ной вла­сти было и неиз­беж­но, и пол­но­стью оправ­дан­но. Рос­сия была вынуж­де­на защи­щать себя не толь­ко от атак миро­во­го капи­та­лиз­ма, но и от тысяч заго­вор­щи­ков и реак­ци­о­не­ров в пре­де­лах сво­их соб­ствен­ных гра­ниц. Но были ли необ­хо­ди­мы мас­со­вые убий­ства? Не выхо­дит ли тер­рор за допу­сти­мые пре­де­лы? Как сек­ре­тарь Цим­мер­вальд­ско­го дви­же­ния и пред­ста­ви­тель рево­лю­ци­он­ных эле­мен­тов в Запад­ной Евро­пе, под­дер­жи­ва­ю­щих Совет­скую рес­пуб­ли­ку, я счи­та­ла сво­им дол­гом про­ве­сти рас­сле­до­ва­ние и отве­тить на эти вопро­сы само­сто­я­тель­но, если толь­ко таким обра­зом я смо­гу защи­тить боль­ше­ви­ков от их кри­ти­ков и под­твер­дить пре­дан­ность им их дру­зей. Я реши­ла немед­лен­но поехать в Россию».

После при­ез­да в Рос­сию Бала­ба­но­ва поста­ра­лась оце­нить обос­но­ван­ность и мас­штаб раз­вер­нув­ших­ся репрес­сий. При­сут­ствие на суде по делу гла­вы англий­ской мис­сии Брю­са Лок­кар­та и дру­гих про­цес­сах убе­ди­ло её в том, что крас­ный тер­рор носил ответ­ный харак­тер и был спро­во­ци­ро­ван про­тив­ни­ка­ми боль­ше­ви­ков. Одна­ко со вре­ме­нем, по мне­нию Бала­ба­но­вой, тер­рор из необ­хо­ди­мо­сти пре­вра­тил­ся в уни­вер­саль­ное сред­ство борь­бы про­тив любой оппозиции.

В 1919 году Бала­ба­но­ва ста­ла сек­ре­та­рём III Интер­на­ци­о­на­ла, где раз­го­рел­ся кон­фликт с Гри­го­ри­ем Зино­вье­вым, пред­се­да­те­лем Комин­тер­на. Отно­ше­ния Бала­ба­но­вой и Зино­вье­вой не зала­ди­лись с само­го нача­ла. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на виде­ла в Зино­вье­ве сле­по­го испол­ни­те­ля воли Лени­на, кото­рый не был спо­со­бен к само­сто­я­тель­ным действиям.

«После Мус­со­ли­ни, кото­ро­го я всё-таки луч­ше и доль­ше зна­ла, я счи­таю Зино­вье­ва самым пре­зрен­ным чело­ве­ком, с кото­рым я когда-либо встре­ча­лась. <…> В рам­ках само­го рево­лю­ци­он­но­го дви­же­ния вожди боль­ше­ви­ков были спо­соб­ны на всё, что­бы достичь сво­их соб­ствен­ных поли­ти­че­ских и груп­по­вых целей, но никто из них не был спо­со­бен на контр­ре­во­лю­ци­он­ный сго­вор с клас­со­вым вра­гом. Если бы суще­ство­вал три­бу­нал для выне­се­ния судеб­но­го реше­ния и опре­де­ле­ния нака­за­ния тем, кто нанёс ущерб и обес­че­стил рабо­чее дви­же­ние, кто уни­что­жил его дух, кто ответ­стве­нен за мораль­ное и ино­гда физи­че­ское исчез­но­ве­ние его самых луч­ших акти­ви­стов, то Зино­вьев и Ста­лин воз­гла­ви­ли бы спи­сок осуждённых».

Основ­ная пре­тен­зия Бала­ба­но­вой к Зино­вье­ву заклю­ча­лась в его мораль­ной нераз­бор­чи­во­сти, выра­жа­ю­щей­ся в готов­но­сти под­дер­жи­вать вся­ко­го чело­ве­ка, порой с сомни­тель­ным репу­та­ци­ей, кото­рый желал про­дви­гать про­грам­му Комин­тер­на и кри­ти­ко­вать евро­пей­ских соци­ал-демо­кра­тов. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на оста­ви­ла яркие опи­са­ния аван­тю­ри­стов и иска­те­лей денег, кото­рые сле­та­лись в Моск­ву в поис­ках лёг­ко­го зара­бот­ка. Рабо­та в III Интер­на­ци­о­на­ле при­ве­ла Бала­ба­но­ву к окон­ча­тель­но­му разо­ча­ро­ва­нию в большевиках.

Текст с удо­сто­ве­ре­ни­ем лич­но­сти Бала­ба­но­вой, напи­сан­ный Лени­ным. Источ­ник: Lafont M. The Strange Comrade Balabanoff: The Life of a Communist Rebel. McFarland Publishers. 2016

Послед­ней кап­лей для Бала­ба­но­вой ста­ла попыт­ка Зино­вье­ва рас­ко­лоть Соци­а­ли­сти­че­скую пар­тию Ита­лии в 1920 году, кото­рая напра­ви­ла в Совет­скую Рос­сию деле­га­цию для ока­за­ния помо­щи и нала­жи­ва­ния свя­зей. В кон­це 1921 года Анже­ли­ка Иса­а­ков­на полу­чи­ла швед­скую визу и навсе­гда уеха­ла из Совет­ской Рос­сии. В её раз­ре­ше­нии на выезд говорилось:

«Това­ри­щу Бала­ба­но­вой раз­ре­ша­ет­ся поки­нуть Рос­сию под свою ответ­ствен­ность. Ей запре­ща­ет­ся выра­жать своё мне­ние, в уст­ной или пись­мен­ной фор­ме, по ита­льян­ско­му вопросу».

Анже­ли­ка Бала­ба­но­ва. Источ­ник: jewish.ru

Эмиграция

После­ду­ю­щие несколь­ко лет Бала­ба­но­ва жила в Вене, зара­ба­ты­вая на жизнь в каче­стве пре­по­да­ва­тель­ни­цы ино­стран­ных язы­ков. Она воз­об­но­ви­ла связь с ита­льян­ски­ми соци­а­ли­ста­ми, пуб­ли­ко­ва­ла в газе­тах кри­ти­че­ские ста­тьи о так­ти­ке Комин­тер­на. В 1924 году Анже­ли­ка Иса­а­ков­на была исклю­че­на из РКП(б) за «мень­ше­вист­ский под­ход». С окон­ча­тель­ным утвер­жде­ни­ем вла­сти фаши­стов в Ита­лии в 1927 году Бала­ба­но­ва пере­еха­ла в Париж, где воз­гла­ви­ла редак­цию газе­ту Avanti в изгнании.

Рус­ская рево­лю­ци­о­нер­ка жила крайне бед­но. Сре­ди ита­льян­ских поли­ти­че­ских эми­гран­тов даже закре­пи­лось шуточ­ное выра­же­ние «обе­ды по-бала­ба­нов­ски», озна­чав­шее отсут­ствие обе­да. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на увле­ка­лась поэ­зи­ей, сочи­ня­ла сти­хо­тво­ре­ния на четы­рёх язы­ках. В нача­ле 1930‑х годов Бала­ба­но­ва нача­ла писать мему­а­ры о сво­ём рево­лю­ци­он­ном прошлом.

В 1935 году Анже­ли­ка Иса­а­ков­на эми­гри­ро­ва­ла в США, где напи­са­ла авто­био­гра­фи­че­ский труд «Моя жизнь — борь­ба». Бала­ба­но­ва стре­ми­лась раз­вен­чать культ Мус­со­ли­ни, кото­рый полу­чил под­держ­ку сре­ди ита­льян­ских эми­гран­тов в США. Одна­ко кни­га рево­лю­ци­о­нер­ки, вышед­шая в 1938 году в аме­ри­кан­ском изда­тель­стве Harper and Brothers, была встре­че­на чита­те­ля­ми доста­точ­но холод­но. Пери­пе­тии евро­пей­ской поли­ти­че­ской жиз­ни были дале­ки от США.

Бала­ба­но­ва актив­но путе­ше­ство­ва­ла по Аме­ри­ке, чита­ла лек­ции. Пуб­лич­ные выступ­ле­ния поз­во­ля­ли извест­ной рево­лю­ци­о­нер­ке про­дол­жать анти­фа­шист­скую борь­бу и зара­ба­ты­вать себе на жизнь. В раз­гар Вто­рой миро­вой вой­ны, в 1942 году, Анже­ли­ка Иса­а­ков­на напи­са­ла кни­гу о Мус­со­ли­ни «Пре­да­тель: Бени­то Мус­со­ли­ни и его „заво­е­ва­ние“ власти».

Кни­га Бала­ба­но­вой «Пре­да­тель». Источ­ник: abebooks.com

В 1930‑х годах одной из бли­жай­ших подруг для Бала­ба­но­вой ста­ла Эмма Гольд­ман — рус­ская анар­хист­ка, пере­ехав­шая в США. Их друж­ба тяну­лась с 1919—1920 годов, когда аме­ри­кан­ские вла­сти высла­ли Гольд­ман в РСФСР. Обе рево­лю­ци­о­нер­ки разо­ча­ро­ва­лись в боль­ше­ви­ках и их мето­дах, тяже­ло пере­жи­ва­ли утра­ты рево­лю­ци­о­не­ра­ми при­вер­жен­но­сти демо­кра­тии и зло­упо­треб­ле­ние властью.

Раз­гром фашиз­ма в Евро­пе и воз­вра­ще­ние Бала­ба­но­вой в 1947 году в Ита­лию все­ли­ли в неё новые силы. Она сно­ва с голо­вой ушла в ита­льян­скую поли­ти­ку, всту­пи­ла в Соци­а­ли­сти­че­скую пар­тию ита­льян­ских трудящихся.

Анже­ли­ка Иса­а­ков­на по-преж­не­му высту­па­ла про­тив любых так­ти­че­ских сою­зов с ком­му­ни­ста­ми. Обли­че­ние ком­му­ни­стов не под­дер­жи­ва­ла зна­чи­тель­ная часть ита­льян­ских левых, кото­рые крайне пози­тив­но отно­си­лись к СССР в 1950—1960‑е годы, но Бала­ба­но­вой было при­выч­но оста­вать­ся в мень­шин­стве. В ходе одно­го из спо­ров она бро­си­ла в ответ на критику:

«Я знаю ком­му­ни­стов! Я их виде­ла! Не верь­те им!»

В 1959 году в неболь­шом соци­ал-демо­кра­ти­че­ско­го изда­тель­стве вышла кни­га Бала­ба­но­вой «Ленин вбли­зи», содер­жа­щая кри­ти­ку дей­ствий Лени­на и большевиков.

Кни­га Бала­ба­но­вой «Ленин вбли­зи». Источ­ник: www.ebay.it

До самых послед­них дней Анже­ли­ка Иса­а­ков­на инте­ре­со­ва­лась соци­а­ли­сти­че­ским дви­же­ни­ем Ита­лии, несмот­ря на силь­ное нерв­ное исто­ще­ние. Посто­ян­ной забо­той Бала­ба­но­вой были день­ги, кото­рые тра­ти­ла пар­тия на содер­жа­ние извест­ной рево­лю­ци­о­нер­ки. Анже­ли­ка Иса­а­ков­на стре­ми­лась сокра­тить эту сумму.

Бала­ба­но­ва в 1961 году. Источ­ник: sap-rood.org

Бала­ба­но­ва умер­ла в Риме 25 нояб­ря 1965 года в воз­расте 88 лет. Похо­ро­ны рус­ской рево­лю­ци­о­нер­ки состо­я­лись на рим­ском нека­то­ли­че­ском клад­би­ще. Моги­ла Бала­ба­но­вой ока­за­лась неда­ле­ко от захо­ро­не­ния Анто­нио Грам­ши, одно­го из осно­во­по­лож­ни­ков неомарксизма.

Похо­ро­ны Бала­ба­но­вой. Источ­ник: Lafont M. The Strange Comrade Balabanoff: The Life of a Communist Rebel. McFarland Publishers. 2016
Моги­ла Бала­ба­но­вой. Источ­ник: findagrave.com

Примечания

  1. Begnac de Y. Taccuini mussoliniani. Il Mulino, Bologna, 1990. Р. 5. Цит. по: Аме­део Ла Мат­ти­на «Я нико­гда не была спо­кой­на». Жизнь Анже­ли­ки Бала­ба­но­вой, порвав­шей с Мус­со­ли­ни и Лени­ным. СПб., 2024.

Рекомендованная литература

  1. Бала­ба­но­ва А. И. Моя жизнь — борь­ба: мему­а­ры рус­ской соци­а­лист­ки, 1897–1938. М., 2007.
  2. Ла Мат­ти­на А. «Я нико­гда не была спо­кой­на». Жизнь Анже­ли­ки Бала­ба­но­вой, порвав­шей с Мус­со­ли­ни и Лени­ным. СПб., 2024.
  3. Lafont M. The Strange Comrade Balabanoff: The Life of a Communist Rebel. McFarland Publishers. 2016.
Что­бы под­дер­жать авто­ров и редак­цию, под­пи­сы­вай­тесь на плат­ный теле­грам-канал VATNIKSTAN_vip. Там мы делим­ся экс­клю­зив­ны­ми мате­ри­а­ла­ми, зна­ко­мим­ся с исто­ри­че­ски­ми источ­ни­ка­ми и обща­ем­ся в ком­мен­та­ри­ях. Сто­и­мость под­пис­ки — 500 руб­лей в месяц.

 

Читай­те так­же «Мень­ше­ви­ки под репрес­си­я­ми и в эми­гра­ции»

Реконструкция события: как российское кино стало новым застоем

У повто­ре­ния прой­ден­но­го может быть нема­ло при­чин, но обыч­но мно­го раз­го­во­ров о про­шлом зву­чит, когда нет обра­за буду­ще­го. Самое мифо­ло­ги­зи­ро­ван­ное вре­мя в оте­че­ствен­ной куль­ту­ре — девя­но­стые — дав­но не схо­дит с рос­сий­ско­го экра­на. К это­му при­ба­ви­лась носталь­гия по нуле­вым. В сен­тяб­ре 2023 года вышел сит­ком «Папи­ны доч­ки. Новые». В мар­те 2024-го на экра­нах пока­за­ли моло­дёж­ный ром­ком «Лето. Нуле­вые», а на кана­ле ТНТ в парт­нёр­стве с «Яндекс.Музыкой» пере­за­пу­сти­ли реа­ли­ти-шоу про моло­дых испол­ни­те­лей со слег­ка изме­нён­ным назва­ни­ем «Новая Фаб­ри­ка звёзд». Но не все сего­дняш­ние про­ек­ты свя­за­ны с жела­ни­ем вер­нуть «свой 2007‑й». Еле­на Куш­нир рас­ска­зы­ва­ет, какие застой­ные трен­ды повто­ря­ет рос­сий­ское кино.


Мели, Емеля, твоя неделя

Одним из пер­вых застой­ный кине­ма­то­граф в свя­зи с рос­сий­ским филь­мом упо­мя­нул в 2020 году кино­кри­тик жур­на­ла «Афи­ша» Мак­сим Суха­гу­зов в рецен­зии на спор­тив­ный бай­о­пик «Стрель­цов», глав­ную роль в кото­ром испол­нил «застой­ный Пет­ров». Четы­ре года назад это опре­де­ле­ние мог­ло пока­зать­ся странным.

«Так же, как Стрель­цов ещё не зна­ет, что он вско­ре ста­нет геро­ем застой­но­го буду­ще­го, актёр Алек­сандр Пет­ров не улав­ли­ва­ет, что он уже сей­час застой­ный актёр настоящего».

Спор­тив­ная дра­ма о «все­лен­ной совет­ских супер­ге­ро­ев», как назвал её Суха­гу­зов, отно­си­лась к «госу­дар­ствен­но-пат­ри­о­ти­че­ско­му» трен­ду, кото­рый при­зы­вал нас гор­дить­ся побе­да­ми про­шло­го. Одним из пер­вых филь­мов, сня­тых в этом клю­че, стал вышед­ший в 2013 году бай­о­пик «Леген­да № 17» о хок­ке­и­сте Вале­рии Хар­ла­мо­ве с Дани­лой Козловским.

Про­шла веч­ность. Коз­лов­ский, в совет­ской тра­ве­стий­ной тра­ди­ции, сыг­рал сра­зу пять Бабок-ёжек в сказ­ке «Лету­чий корабль», кото­рая идёт сей­час в кино­те­ат­рах. Вче­раш­ний совет­ский супер­ге­рой не упо­мя­нут в тит­рах филь­ма, рав­но как его кол­ле­га Ксе­ния Рап­по­порт, лицо кото­рой заблю­ре­но на экране. Коз­лов­ский не заблю­рен — он про­сто неузна­ва­ем в гри­ме, а выре­зать его невоз­мож­но из-за слиш­ком важ­но­го выхода.

Цен­зу­ри­ро­ва­ние актё­ров, разу­ме­ет­ся, тоже тра­ди­ция совет­ско­го кине­ма­то­гра­фа, в кото­ром зак­эн­се­лен­ный вла­стью актёр испа­рял­ся из работ со сво­им уча­сти­ем. Уехав­ше­го в 1981 году в США Саве­лия Кра­ма­ро­ва выре­за­ли из всех филь­мов: в «Джентль­ме­нах уда­чи», где у него была слиш­ком боль­шая роль, — толь­ко из тит­ров, в «Боль­шой пере­мене» — из тит­ров вме­сте с фраг­мен­та­ми зву­ко­вой дорож­ки. Из «Неуло­ви­мых мсти­те­лей» уда­ли­ли сце­ну с куль­то­вой фра­зой, кото­рую всё рав­но все выучи­ли наизусть:

«А вдоль доро­ги мёрт­вые с коса­ми сто­ять… И тишина».

Теперь рядом с теми мёрт­вы­ми пля­шут пять Бабок-ёжек, и это гораз­до более важ­ный пока­за­тель застой­ных тен­ден­ций, чем даже бум ска­зоч­но­го кино, слу­чив­ший­ся за послед­ние два года в Рос­сии. После фено­ме­наль­но­го успе­ха «Чебу­раш­ки» вдруг, как в сказ­ке, скрип­ну­ла дверь, из кото­рой один за дру­гим выхо­дят филь­мы: «По щучье­му веле­нию», «Бре­мен­ские музы­кан­ты», «Баба Яга спа­са­ет мир»; запла­ни­ро­ва­ны «Огни­во», «Вол­шеб­ник Изу­мруд­но­го горо­да» и «Бура­ти­но». Лайв-экшен-ремей­ки совет­ских мульт­филь­мов апел­ли­ру­ют к носталь­гии, одно­вре­мен­но пыта­ясь сде­лать какие-то сти­ли­сти­че­ские обнов­ле­ния фаса­да, как в «Лету­чем кораб­ле», где костю­ма­ми зани­ма­лась худож­ни­ца Надеж­да Васи­лье­ва-Бала­ба­но­ва (вдо­ва Алек­сея), при­ду­мав­шая для филь­ма мно­го весё­ло­го кис­лот­но­го безумия.

Совет­ских режис­сё­ров при­вле­ка­ли сказ­ки как тер­ри­то­рия зву­ча­ния эзо­по­ва язы­ка, кото­рый со вре­мён Сал­ты­ко­ва-Щед­ри­на поз­во­лял раз­го­ва­ри­вать там, где вслух мож­но толь­ко сла­вить. Так появи­лась анти­то­та­ли­тар­ная сати­ра «Каин XVIII» Надеж­ды Коше­ве­ро­вой, запре­щён­ная самим Хру­щё­вым (со съё­моч­ной груп­пой посту­пи­ли мяг­ко, все­го лишь уво­лив со сту­дии, а Коше­ве­ро­вой даже потом раз­ре­ша­ли сни­мать). В отно­си­тель­но либе­раль­ную отте­пель Вла­ди­мир Быч­ков поста­вил «Город масте­ров» с опас­ны­ми шут­ка­ми, за кото­рые отве­чал сце­на­рист «Каи­на» Нико­лай Эрдман:

«Я не верю ни людям, ни ушам. Я верю толь­ко доно­сам, доно­сам, доносам!»

Эзо­пов язык исполь­зу­ет­ся рос­сий­ски­ми режис­сё­ра­ми, но, ска­жем так, не для дис­си­дент­ских целей. В «Лету­чем кораб­ле» зло­де­ем ока­зы­ва­ет­ся сын бога­ча, набрав­ший­ся по загра­ни­цам пло­хо­го. Наш Иван, есте­ствен­но, посра­мит ино­аген­та. В «По щучье­му веле­нию» Еме­ля (глав­ный мем руне­та Ники­та Коло­гри­вый) сле­за­ет с печи, что­бы «посто­ять за Оте­че­ство» перед англий­ским лор­дом-обман­щи­ком (очень смеш­ной Юрий Коло­коль­ни­ков) и похва­лить госу­дар­ствен­ные достижения:

«Как же похо­ро­ше­ла сто­ли­ца при царе-батюшке!»

Совет­ский ска­зоч­ный кине­ма­то­граф закон­чил­ся в 1989 году поли­ти­че­ской алле­го­ри­ей «Не поки­дай» Лео­ни­да Неча­е­ва, где прав­да тор­же­ство­ва­ла над ложью, полит­зе­ков выпус­ка­ли из коро­лев­ских казе­ма­тов, а гла­ву мест­ных спец­служб сбра­сы­ва­ли с пье­де­ста­ла. Воз­мож­но, сего­дняш­ний тренд — толь­ко при­сказ­ка, а сказ­ка впереди.


Гости из прошлого

18 апре­ля в про­ка­те стар­то­ва­ла адап­та­ция работ Кира Булы­чё­ва — «Сто лет тому впе­рёд» о при­клю­че­ни­ях куми­ра совет­ских школь­ни­ков — Али­сы Селез­нё­вой, в кото­рую, как счи­та­лось, были влюб­ле­ны все маль­чиш­ки. Али­са замет­но изме­ни­лась за лето: у неё акту­аль­ные розо­вые воло­сы, за что её уже про­зва­ли «аль­туш­кой из буду­ще­го», а игра­ю­щей геро­и­ню Даше Вере­ща­ги­ной 26 лет. Коля Гера­си­мов, кото­ро­го игра­ет «рос­сий­ский Тимо­ти Шала­ме» Марк Эйдель­ш­тейн, учит­ся в 11‑м клас­се. Спой­лер: Коля вопло­тит фан­та­зии совет­ских маль­чи­шек и поце­лу­ет Али­су. Впро­чем, дога­дать­ся об этом неслож­но, ина­че зачем бы на глав­ные роли бра­ли совершеннолетних.

Весель­чак У (всё тот же артист Пет­ров, дей­стви­тель­но став­ший «застой­ным») теперь хочет не про­сто чудес­ный арте­факт, а соби­ра­ет­ся более раз­ма­ши­сто, по-гол­ли­вуд­ски, «заво­е­вать вашу недо­раз­ви­тую пла­не­ту». Али­са и её мама (Вик­то­рия Иса­ко­ва) при­об­ре­ли выра­жен­ные чер­ты «силь­ных геро­инь»: лов­ко дерут­ся с пира­та­ми. Фима Коро­лёв поху­дел, веро­ят­но, что­бы избе­жать обви­не­ний в фэт­шей­мин­ге. Дру­гих ново­стей у нас на сего­дня нет — это тот же уто­пи­че­ский сай-фай, что и в 1984 году, когда вышла «Гостья из буду­ще­го», но с одним суще­ствен­ным отли­чи­ем. Совет­ским детям пред­ла­га­лось меч­тать о свет­лом буду­щем. Нам пред­ла­га­ет­ся вспом­нить свет­лое про­шлое, когда сни­ма­ли сериал.

В 2020‑х пре­крас­ное далё­ко пере­ме­сти­лось назад.

В фев­ра­ле 2024 года вышел сери­ал по про­из­ве­де­ни­ям Кира Булы­чё­ва «Оче­вид­ное неве­ро­ят­ное» о горо­де Вели­кий Гус­ляр, где сим­па­тич­ные ино­пла­не­тяне живут в при­ят­ном без­вре­ме­нье рядом с людь­ми в совет­ских олим­пий­ках на фоне узор­ных ков­ров и хру­сталь­ных люстр. Сери­ал «Кибер­де­рев­ня» в ори­ги­наль­ном жан­ре «берё­зо­вый панк» поме­ща­ет юмо­ри­сти­че­скую фан­та­сти­ку в деко­ра­ции таких совет­ских филь­мов о деревне, как «Любовь и голу­би». Сце­на­рист «Сто лет тому впе­рёд» Андрей Золо­та­рёв раз­ра­ба­ты­ва­ет ремейк «При­клю­че­ний Электроника».

Холод­ная реаль­ность пре­вра­ща­ет нас в рабов лам­пы — когда хочет­ся тёп­ло­го и лам­по­во­го. Отсю­да эска­пист­ский тренд на сказ­ки и уют­ную фан­та­сти­ку, кото­рые зри­те­ли смот­рят гораз­до охот­нее воен­но-пат­ри­о­ти­че­ско­го кино и автор­ских драм.


Иными словами

В 1974 году Сер­гей Мика­э­лян снял фильм в жан­ре, кото­рый появил­ся и исчез вме­сте с засто­ем, — про­из­вод­ствен­ную дра­му «Пре­мия» по сце­на­рию дра­ма­тур­га Алек­сандра Гель­ма­на с Евге­ни­ем Лео­но­вым в глав­ной роли. Кар­ти­ну о засе­да­нии парт­ко­ма строй­ки, где пол­то­ра часа экран­но­го вре­ме­ни пер­со­на­жи раз­го­ва­ри­ва­ют в одном поме­ще­нии, посмот­ре­ло всё полит­бю­ро во гла­ве с Бреж­не­вым. Ген­сек СССР сказал:

«Вся стра­на это засе­да­ние прошла».

У Гель­ма­на были дру­гие зна­чи­тель­ные рабо­ты в кино — «Мы, ниже­под­пи­сав­ши­е­ся» и «Зина-Зину­ля», где Евге­ния Глу­шен­ко почти устра­и­ва­ла первую заба­стов­ку на совет­ском экране, отка­зы­ва­ясь вста­вать с пень­ка, пото­му что строй­ка, на кото­рой она рабо­та­ет, ни чер­та не работает.

Почти устра­и­ва­ла. Как гово­рил началь­ник героини:

«Она не про­тив сидит, а за».

Сидеть про­тив не поз­во­ля­ли себе даже в пере­строй­ку, кине­ма­то­гра­фи­сты выби­ра­ли ино­ска­за­тель­ность, прит­че­вый харак­тер повест­во­ва­ния, и каж­дый груз­чик, дис­пет­чер и началь­ник бри­га­ды ста­но­вил­ся вин­ти­ком одной на всех систе­мы. В про­из­вод­ствен­ной дра­ме «Оста­но­вил­ся поезд» Вади­ма Абдра­ши­то­ва и Алек­сандра Мин­дад­зе маши­нист ценой сво­ей жиз­ни предот­вра­тил ката­стро­фу. Сле­до­ва­тель при­ез­жа­ет раз­би­рать­ся, весь фильм гово­рят о халат­но­сти в одном про­вин­ци­аль­ном город­ке. Но при про­смот­ре воз­ни­ка­ет отчёт­ли­вое впе­чат­ле­ние, что с рель­сов сошла вся страна.

Про­шло­год­ний фильм Бори­са Хлеб­ни­ко­ва «Сне­гирь» — веро­ят­но, пер­вая рос­сий­ская про­из­вод­ствен­ная дра­ма. На рыбо­ло­вец­ком трау­ле­ре буме­ры угне­та­ют зуме­ров, потом корабль попа­да­ет в шторм. Мно­гим вспом­нил­ся «Арма­вир» Абдра­ши­то­ва и Мин­дад­зе, у кото­рых в 1982 году наш паро­воз не дое­хал до оста­нов­ки, а в 1991 году, в послед­нем филь­ме, сня­том на тер­ри­то­рии СССР, уто­нул сра­зу весь совет­ский «Тита­ник».

В автор­ских филь­мах, кото­рым сей­час в рос­сий­ском кине­ма­то­гра­фе слож­но, как было слож­но в совет­ском, то тут, то там брез­жат метафоры.

В пол­но­мет­раж­ном дебю­те доку­мен­та­ли­ста Ильи Пово­лоц­ко­го «Блажь», став­шем един­ствен­ной рос­сий­ской кар­ти­ной в про­шло­год­них Кан­нах, отец с доче­рью коле­сят в раз­ва­ли­ва­ю­щем­ся фур­гоне по Рос­сии, кру­тя для пуб­ли­ки «Бра­та», что­бы полу­пу­стые дерев­ни слу­ша­ли о том, что Дани­ла — наш брат, а Путин — наш пре­зи­дент. В «Пани­че­ских ата­ках» Ива­на И. Твер­дов­ско­го девуш­ку из белой мглы рядом с Коль­ской сверх­глу­бо­кой неудер­жи­мо рвёт с роди­ны в сосед­нюю Нор­ве­гию. В «Паци­ент № 1» Резо Гиги­не­ишви­ли (рабо­чее назва­ние филь­ма «КУ» по ини­ци­а­лам глав­но­го героя и с при­ве­том галак­ти­ке Кин-дза-дза), кото­рый не вышел в рос­сий­ский про­кат, на бис уми­ра­ет ген­сек Чер­нен­ко (вели­кий Алек­сандр Филип­пен­ко), повторяющий:

«Власть толь­ко берут, её нико­гда не отдают».

Гля­дишь, одна­жды кто-то осме­ле­ет и сядет на мета­фо­ри­че­ский пенёк.


Внутренняя империя

«Отпуск в октяб­ре» Рома­на Михай­ло­ва сни­мал­ся в Пет­ро­за­вод­ске, как вам­пи­лов­ский «Отпуск в сен­тяб­ре» Вита­лия Мель­ни­ко­ва, где Олег Даль с тра­ур­ным вен­ком на шее хоро­нил раз­ви­той соци­а­лизм — не по сце­на­рию, а по фак­ту: в застой режис­сё­ры, кото­рые не хоте­ли раз­го­ва­ри­вать ино­ска­за­тель­но обо всех, сосре­до­то­чи­лись на лич­ных стра­да­ни­ях одно­го. Луч­шие совет­ские актё­ры (Янков­ский в «Полё­тах во сне и наяву», Баси­ла­шви­ли в «Осен­нем мара­фоне») мая­лись на экране такой безыс­ход­но­стью, что, как в анек­до­те про пустые листов­ки, ниче­го гово­рить про соци­а­лизм было не надо — и так всё понятно.

В новом «Отпус­ке» дро­жит зер­ни­стый жёл­тый туман, кото­рый при всех тех­ни­че­ских воз­мож­но­стях совре­мен­но­сти не может пере­дать ката­стро­фи­че­ски пло­хое каче­ство плён­ки «Све­ма». Начи­на­ю­щую актри­су Све­ту (Мария Мацель) занес­ло со съё­мок бол­ли­вуд­ско­го сери­а­ла на какой-то свет, скле­ен­ный из обрыв­ков Дэви­да Лин­ча и совет­ских ков­ров. Каж­дый вечер она посе­ща­ет тай­ное обще­ство, кото­рое воз­глав­ля­ет Евге­ний Тка­чук, покло­ня­ю­щий­ся застой­но­му кине­ма­то­гра­фу. Девуш­ка не пони­ма­ет, спит она или видит всё наяву. Янков­ский тоже не понимал.

Соц­сюр­ре­а­лизм у нас уже был, ново­му жан­ру пока назва­ние не при­ду­ма­ли, хотя режис­сёр филь­ма «Ниша» Антон Ермо­лин гово­рил мне в интер­вью, что согла­сен на «маги­че­ский реа­лизм». Сла­ва (Вла­ди­мир Свир­ский) откры­ва­ет в себе дар экс­тра­сен­са-био­ло­ка­то­ра и вызы­ва­ет из небы­тия моль, при­вле­кая вни­ма­ние инфер­наль­но­го Сер­гея Гилё­ва в кара­ку­ле­вой шап­ке-пирож­ке совет­ской герон­то­кра­тии, махав­шей в дни празд­ни­ков с мавзолея.

Един­ствен­ная при­ме­та XXI века в «Нише» — смарт­фо­ны, как в застой­ном без­вре­ме­нье, когда XX век мож­но было опо­знать лишь по нали­чию в ком­на­те теле­ви­зо­ра. Жена Сла­вы, увле­ка­ю­ща­я­ся на досу­ге рисо­ва­ни­ем ков­ро­вых узо­ров, рабо­та­ет кон­тро­лё­ром в кино­те­ат­ре, где кру­тят доку­мен­таль­ные хро­ни­ки вре­мён СССР с пар­тий­ны­ми съездами:

«Юные пио­не­ры! Вы — сме­на ленин­ско­го ком­со­мо­ла. Достой­но неси­те крас­ные пио­нер­ские знамёна!»

Пока бод­рый голос под шквал апло­дис­мен­тов веща­ет с экра­на, Сла­ви­ну жену соблаз­ня­ет кино­ме­ха­ник. Шизо­фре­ни­че­ский кон­траст меж­ду «низ­кой» обы­ден­но­стью и вооду­шев­лён­ным иде­а­лиз­мом с три­бун при­ду­мал Ген­на­дий Шпа­ли­ков, кото­рый похо­ро­нил сво­ей «Дол­гой счаст­ли­вой жиз­нью» опти­ми­стич­ный отте­пель­ный кине­ма­то­граф. У Шпа­ли­ко­ва по палу­бе теп­ло­хо­да под репро­дук­тор бега­ли физ­куль­тур­ни­ки, на фоне кото­рых сидел Кирилл Лав­ров с лицом чело­ве­ка, кото­рый хочет повеситься.

Чёр­но-бело­го Бреж­не­ва с хруст­кой плён­ки сме­ня­ет циф­ро­вой цвет­ной Иппо­лит (в этот раз не Юрий Яко­влев, а Миха­ил Трой­ник) с мамле­ев­ски­ми монологами:

«Мы граж­дане совет­ской пла­не­ты… РФ — это фор­ма небы­тия. А в небы­тие нет места ни для кого. Ни для тебя, ни для меня, ни для любви».

В горо­де симу­ля­кров, Йош­кар-Оле, Сла­ву уже ждут чле­ны тай­но­го обще­ства (не того же само­го, что у Све­ты, но мы-то зна­ем, что это одна все­лен­ная). Спус­ка­ясь в дур­ную бес­ко­неч­ность, спря­тан­ную сре­ди всё тех же совет­ских ков­ров, Сла­ва ока­зы­ва­ет­ся на съез­де моли в пыль­но-серых костю­мах. Скон­стру­и­ро­ва­на застой­ная реаль­ность 2.0. И это вовсе не кос­плей, как в усып­ля­ю­щем ретро с феде­раль­ных кана­лов для зри­те­лей, тос­ку­ю­щих по Атлан­ти­де само­го вкус­но­го в мире плом­би­ра, сол­неч­ных улы­бок Гага­ри­на и чисто­го, свет­ло­го кине­ма­то­гра­фа, состо­я­ще­го исклю­чи­тель­но из коме­дий Гай­дая, «Иро­нии судь­бы» и «Сем­на­дца­ти мгно­ве­ний весны».

Пост­со­вет­ское про­стран­ство сли­лось с совет­ским. Реэнек­т­мент состо­ял­ся, и мы все участ­ву­ем в этой акции. Сно­ва полё­ты во сне и наяву. Сно­ва осен­ний мара­фон, дол­гая счаст­ли­вая жизнь, бег по кру­гу. Ку. Сла­ва КПСС. Апло­дис­мен­ты, доро­гие товарищи.

Что­бы под­дер­жать авто­ров и редак­цию, под­пи­сы­вай­тесь на плат­ный теле­грам-канал VATNIKSTAN_vip. Там мы делим­ся экс­клю­зив­ны­ми мате­ри­а­ла­ми, зна­ко­мим­ся с исто­ри­че­ски­ми источ­ни­ка­ми и обща­ем­ся в ком­мен­та­ри­ях. Сто­и­мость под­пис­ки — 500 руб­лей в месяц.

 

Читай­те так­же «„Уби­ва­ли людей и все бега­ли абсо­лют­но голые“: как новое рус­ское кино созда­ёт миф о 1990‑х».

VATNIKSTAN проведёт паблик-ток «Историческая проза сегодня»

28 апре­ля в книж­ном мага­зине «Бун­кер» состо­ит­ся пуб­лич­ная дис­кус­сия «Исто­ри­че­ская про­за сего­дня». Моде­ра­то­ром высту­пит осно­ва­тель VATNIKSTAN Сер­гей Лунёв.

Спи­ке­ры мероприятия:

  • Евге­ний Норин — оте­че­ствен­ный пуб­ли­цист, пишу­щий на исто­ри­че­ские темы. Изве­стен сери­ей тек­стов, посвя­щён­ных кон­флик­там и вой­нам, пре­иму­ще­ствен­но ХХ века. Автор двух­том­ни­ка «Чечен­ская вой­на», книг «Трид­ца­ти­лет­няя вой­на», «Доло­хов» и дру­гих. В декаб­ре 2023 года Евге­ний дал VATNIKSTAN интер­вью, в кото­ром затро­нул темы кон­флик­та на тер­ри­то­рии Укра­и­ны, войн на пост­со­вет­ском про­стран­стве, поде­лил­ся опы­том напи­са­ния и состав­ле­ния книг, а так­же рас­ска­зал о совре­мен­ной лите­ра­ту­ре на исто­ри­че­скую тематику.
  • Сер­гей Пет­ров — автор книг «Анто­нов­щи­на. Послед­ний удар контр­ре­во­лю­ции» и «Баку­нин. Пер­вый панк Евро­пы», рома­на «Дон­ская уто­пия». Отдель­ные гла­вы «Дон­ской уто­пии» выхо­ди­ли на сай­те VATNIKSTAN. В нояб­ре Сер­гей рас­ска­зал VATNIKSTAN о роли дон­ских каза­ков в рус­ской исто­рии и об осо­бен­но­стях сво­ей новой кни­ги, посвя­щён­ной этой теме.
  • Вла­ди­мир Кова­лен­ко — лите­ра­тур­ный обо­зре­ва­тель VATNIKSTAN, про­ин­тер­вью­и­ро­вав­ший для про­ек­та Евге­ния Нори­на и Сер­гея Пет­ро­ва. Автор рома­нов «Ах-Куй», «Бог, кото­ро­му нужен врач», «Ничто» и «ТОК-ТОК».

Слу­ша­те­ли узна­ют о том, что такое исто­ри­че­ская про­за, спи­ке­ры обсу­дят её наи­луч­шие образ­цы и неудач­ные при­ме­ры, а так­же пого­во­рят о том, какие суще­ству­ют тен­ден­ции раз­ви­тия это­го жанра.

Когда: 28 апре­ля, 18:30.
Где: книж­ный мага­зин «Бун­кер».

Вход бес­плат­ный, реги­стра­ция — по ссыл­ке.

В пасти «жёлтого дьявола». Максим Горький в Нью-Йорке

4 апре­ля 1906 года на паро­хо­де «Фри­дрих Виль­гельм Вели­кий» писа­тель Мак­сим Горь­кий, актри­са Мария Андре­ева и боль­ше­вик Нико­лай Буре­нин отпра­ви­лись в Аме­ри­ку. Горь­кий поехал в США по пору­че­нию боль­ше­ви­ков. Путе­ше­ствие силь­но повли­я­ло на жизнь и твор­че­ство Горь­ко­го нача­ла XX века — вре­ме­ни борь­бы за рево­лю­цию и посте­пен­но­го разо­ча­ро­ва­ния в ней.

Яро­слав Щер­би­нин рас­ска­зы­ва­ет, зачем Ленин пору­чил писа­те­лю пере­сечь Атлан­ти­ку, как Горь­кий соби­рал день­ги на боль­ше­вист­скую аги­та­цию и поче­му он назвал Нью-Йорк «горо­дом жёл­то­го дьявола».


Долг в два миллиарда рублей и восстание в два миллиона человек

Пора­же­ние в Рус­ско-япон­ской войне 1905 года крайне нега­тив­но ска­за­лось на эко­но­ми­че­ском состо­я­нии стра­ны, охва­чен­ной рево­лю­ци­он­ны­ми настро­е­ни­я­ми. К 1906 году внеш­ний долг Рос­сий­ской импе­рии состав­лял при­мер­но два мил­ли­ар­да руб­лей. Пра­ви­тель­ство было вынуж­де­но про­сить новый займ. Круг потен­ци­аль­ных кре­ди­то­ров был очень узок, так как в Рус­ско-япон­ской войне Евро­па вста­ла на сто­ро­ну Япо­нии. Не наде­ясь дого­во­рить­ся ни с Вели­ко­бри­та­ни­ей, ни с Фран­ци­ей, вла­сти реши­ли про­сить помо­щи у Америки.

С каж­дым днём ухуд­ша­ю­ще­е­ся состо­я­ние важ­ней­ших инсти­ту­тов обще­ства — эко­но­ми­ки, рели­ги­оз­ной куль­ту­ры, тра­ди­ци­он­ной эти­ки — вли­я­ло на жизнь людей. Уча­ща­лись пре­ступ­ле­ния, акти­ви­зи­ро­ва­лась под­поль­ная дея­тель­ность, что повлек­ло и уже­сто­че­ние репрес­сий. В то вре­мя рево­лю­ци­он­но-настро­ен­ные акти­ви­сты жили в посто­ян­ном стра­хе. Сре­ди них — Мак­сим Горький.

Пар­тий­ные това­ри­щи и дру­зья бес­по­ко­и­лись о судь­бе писа­те­ля. После Декабрь­ско­го вос­ста­ния 1905 года мно­гие вид­ные рево­лю­ци­о­не­ры поки­ну­ли стра­ну, то же пред­ла­га­ли и Горь­ко­му, но он отка­зы­вал­ся. Суще­ство­ва­ла и дру­гая про­бле­ма: силь­но ухуд­ши­лась рабо­та под­поль­ных орга­ни­за­ций. Нико­лай Буре­нин вспоминал:

«В то вре­мя я рабо­тал в под­поль­ной орга­ни­за­ции РСДРП и заве­до­вал тех­ни­кой Петер­бург­ско­го коми­те­та пар­тии. Ост­ро сто­ял вопрос об отсут­ствии средств и необ­хо­ди­мо­сти рас­ши­ре­ния пар­тий­ных связей».

У Лени­на появил­ся план. Вла­ди­мир Ильич пред­ло­жил Горь­ко­му отпра­вить­ся в Аме­ри­ку, так как это решит сра­зу три про­бле­мы. Во-пер­вых, Алек­сей Мак­си­мо­вич дол­жен был убе­дить аме­ри­кан­ское пра­ви­тель­ство отка­зать Рос­сий­ской импе­рии в выда­че зай­ма, что ещё силь­нее ухуд­ши­ло бы авто­ри­тет царя и его при­бли­жён­ных. Во-вто­рых, вре­мен­ная эми­гра­ция поз­во­ля­ла Горь­ко­му писать пло­до­твор­но и в спо­кой­ствии, не отвле­ка­ясь на репрес­сив­ные меры: имен­но в Аме­ри­ке он начал рабо­ту над глав­ным рево­лю­ци­он­ным про­из­ве­де­ни­ем — рома­ном «Мать». В‑третьих, Горь­кий мог собрать боль­шие день­ги в пар­тий­ную кас­су: мастер­ский ора­тор с лёг­ко­стью саги­ти­ро­вал бы аме­ри­кан­цев под­дер­жать большевиков.

Горь­кий согла­сил­ся отпра­вить­ся в путе­ше­ствие, но толь­ко в сопро­вож­де­нии актри­сы, граж­дан­ской жены Марии Андре­евой. Извест­ным пер­со­нам свет­ской Рос­сии, кото­рые сво­им мастер­ством поко­ри­ли рус­скую пуб­ли­ку, теперь пред­сто­я­ло пока­зать себя в Нью-Йор­ке. С помо­щью Нико­лая Буре­ни­на план Лени­на уда­лось вопло­тить в жизнь: через Гер­ма­нию, Швей­ца­рию и Фран­цию Горь­кий отпра­вил­ся на паро­хо­де в Аме­ри­ку. Буре­нин вспоминал:

«Капи­тан любез­но предо­ста­вил Горь­ко­му луч­шую каю­ту на паро­хо­де, состо­яв­шую из каби­не­та с боль­шим пись­мен­ным сто­лом, гости­ной и спаль­ни с ван­ной и душем…»


Социализм и капитализм

В Аме­ри­ке Горь­кий не раз высту­пал как боль­ше­вик-аги­та­тор: вёл себя эпа­таж­но, гово­рил эмо­ци­о­наль­но, актив­но жести­ку­ли­ро­вал — и этим вызы­вал сочув­ствие аме­ри­кан­ских граж­дан. Писа­тель участ­во­вал в мас­со­вых меро­при­я­ти­ях — в Аме­ри­ке к нему отно­си­лись как к гостю из далё­кой и зага­доч­ной Рос­сии. Когда паро­ход при­был в Нью-Йорк, жур­на­ли­сты выстро­и­лись в оче­редь, что­бы пер­вы­ми взять интер­вью у чело­ве­ка, кото­рый в их гла­зах был носи­те­лем совер­шен­но новой и экзо­ти­че­ской для аме­ри­кан­цев культуры.

В посте­пен­но воз­ни­ка­ю­щем соци­а­ли­сти­че­ском буду­щем Рос­сии виде­лись боль­шие пер­спек­ти­вы по пере­устрой­ству все­го мира, что отра­зи­лось на успе­хе Горь­ко­го. Иная и, как кажет­ся, наи­бо­лее важ­ная при­чи­на, по кото­рой аме­ри­кан­ское обще­ство под­дер­жи­ва­ло Алек­сея Мак­си­мо­ви­ча, — жела­ние ухуд­шить поло­же­ние импе­ра­тор­ской Рос­сии, кото­рая вела доста­точ­но агрес­сив­ные вой­ны и обла­да­ла опас­ны­ми амби­ци­я­ми. Подоб­ные наме­ре­ния поз­же лег­ли в осно­ву мифа о том, что рево­лю­ция 1917 года спон­си­ро­ва­лась пра­ви­тель­ства­ми недру­же­ствен­ных стран.

Успех Горь­ко­го раз­дра­жал про­тив­ни­ков боль­ше­ви­ков. По ини­ци­а­ти­ве эсе­ров, глав­ных поли­ти­че­ских кон­ку­рен­тов боль­ше­ви­ков, был устро­ен меж­ду­на­род­ный скан­дал: в газе­тах появи­лись обви­не­ния Горь­ко­го в бег­стве из стра­ны с любов­ни­цей, нача­лась трав­ля Марии Андре­евой — в луч­шем слу­чае её назы­ва­ли непо­ря­доч­ной интри­ган­кой. Нико­лай Буре­нин, кото­рый всё вре­мя был рядом, вспоминал:

«Аме­ри­кан­ская пуб­ли­ка вери­ла газе­там, и лави­на кле­ве­ты, гряз­ных инси­ну­а­ций обру­ши­лась на Марию Фёдо­ров­ну. Мож­но было удив­лять­ся, как она муже­ствен­но и стой­ко ко все­му это­му отно­си­лась. Из трёх оте­лей Горь­кие были выгна­ны, при­чём из послед­не­го даже были выбро­ше­ны их вещи сре­ди ночи».

Про­тив Горь­ко­го и Андре­евой была раз­вер­ну­та пол­но­цен­ная инфор­ма­ци­он­ная кам­па­ния. Газе­ты пуб­ли­ко­ва­ли фото­гра­фии семьи Горь­ко­го и непри­лич­ные сним­ки Андре­евой, кото­рые были сде­ла­ны во вре­мя её теат­раль­ной деятельности.

Несмот­ря на это, народ­ную любовь уни­что­жить не уда­лось. Рабо­чие по всей Аме­ри­ке при­сы­ла­ли пись­ма писа­те­лю с пред­ло­же­ни­ем при­ютить его с Андре­евой у себя. В конеч­но счё­те воз­му­ти­лась неспра­вед­ли­вым отно­ше­ни­ем прес­сы и интел­ли­ген­ция: семья Мар­ти­нов при­гла­си­ла Горь­ко­го, Андре­еву и сопро­вож­да­ю­щих жить у себя на город­ской вил­ле в Ста­тен-Айлен­де. В пись­ме Пре­сто­нии Мар­тин было сказано:

«Я не могу и не хочу поз­во­лить, что­бы целая стра­на обру­ши­лась на оди­но­кую, сла­бую жен­щи­ну, и пото­му пред­ла­гаю Вам своё гостеприимство».

Трав­ля в СМИ не про­шла бес­след­но — репу­та­ция Горь­ко­го была испор­че­на, а его образ — очер­нён в созна­нии аме­ри­кан­ских граж­дан. Писа­тель с Андре­евой игно­ри­ро­ва­ли слу­хи, кото­рые актив­но рас­про­стра­ня­лись. Горь­кий счи­тал, что реше­ние вер­нуть­ся в Рос­сию в такой труд­ный момент будет рас­це­не­но как доб­ро­воль­ное под­твер­жде­ние все­го, о чём писа­ли в газе­тах. Зна­ме­ни­тая пара про­жи­ла в Аме­ри­ке ещё полгода.


Американский бог

Горь­кий так опи­сы­ва­ет пер­вое впе­чат­ле­ние о Нью-Йорке:

«Изда­ли город кажет­ся огром­ной челю­стью, с неров­ны­ми, чёр­ны­ми зуба­ми. Он дышит в небо туча­ми дыма и сопит, как обжо­ра, стра­да­ю­щий ожи­ре­ни­ем. Вой­дя в него, чув­ству­ешь, что ты попал и желу­док из кам­ня и желе­за, — в желу­док, кото­рый про­гло­тил несколь­ко мил­ли­о­нов людей и рас­ти­ра­ет, пере­ва­ри­ва­ет их».

В первую оче­редь Горь­ко­го пугал неве­ро­ят­но высо­кий уро­вень урба­ни­за­ции. В вос­по­ми­на­ни­ях он актив­но обра­ща­ет­ся к эсте­ти­ке без­об­раз­но­го: без­жа­лост­но и очень точ­но опи­сы­ва­ет мрач­ные сто­ро­ны аме­ри­кан­ской дей­стви­тель­но­сти. Локо­мо­ти­вы Нью-Йор­ка срав­ни­ва­ют­ся с жир­ны­ми чер­вя­ми, кото­рые пол­зут по горо­ду; лица людей и мону­мен­тов покры­ты гря­зью и копо­тью, зда­ния под­ни­ма­ют­ся к небу «угрю­мо и скуч­но». Эти экс­прес­сив­ные обра­зы лег­ли в осно­ву ори­ги­наль­ной кон­цеп­ции, кото­рую изоб­рёл Горь­кий в сво­ей пуб­ли­ци­сти­ке — пред­став­ле­нии о Нью-Йор­ке как о горо­де «жёл­то­го дья­во­ла». Подоб­ное сопо­став­ле­ние име­ет как худо­же­ствен­но, так и соци­аль­но-эко­но­ми­че­ское обоснования.

До и после Горь­ко­го рус­ские писа­те­ли изоб­ра­жа­ли Аме­ри­ку как инфер­наль­ный эпи­центр гос­под­ства мате­ри­аль­ных цен­но­стей. Герой рома­на Фёдо­ра Михай­ло­ви­ча Досто­ев­ско­го «Пре­ступ­ле­ние и нака­за­ние» (1886) Свид­ри­гай­лов, решив­шись на само­убий­ство, заяв­ля­ет, что отправ­ля­ет­ся в Аме­ри­ку. В фина­ле рас­ска­за Ива­на Буни­на «Гос­по­дин из Сан-Фран­цис­ко» (1915) на уплы­ва­ю­щий паро­ход, в кото­ром везут труп глав­но­го героя, смот­рит дья­вол с жёл­ты­ми гла­за­ми. Горь­кий обра­тил­ся к той же моти­ви­ров­ке обра­за: жёл­тый для него ассо­ци­и­ру­ет­ся с цве­том золо­та, а жёл­тый дья­вол — покро­ви­тель мер­кан­тиль­но­го быта аме­ри­кан­цев, кото­рые посто­ян­но стре­мят­ся к богатству:

«Сво­бо­ды внут­рен­ней, сво­бо­ды духа — не све­тит­ся в гла­зах людей. И эта энер­гия без сво­бо­ды напо­ми­на­ет холод­ный блеск ножа, кото­рый еще не успе­ли исту­пить. Это — сво­бо­да сле­пых ору­дий в руках Жёл­то­го Дья­во­ла — Золота».

В этом клю­че нель­зя не вспом­нить сочи­не­ние по духу очень близ­кое про­из­ве­де­нию Горь­ко­го — «Желез­ный Мир­го­род» (1923) Сер­гея Есе­ни­на. Это тоже опи­са­ние путе­ше­ствия в Аме­ри­ку рево­лю­ци­он­но настро­ен­но­го рус­ско­го писа­те­ля — и тоже не самое ком­пли­мен­тар­ное. И Горь­кий, и Есе­нин вос­при­ни­ма­ли Аме­ри­ку как очень моло­дую и совер­шен­но новую циви­ли­за­цию, кото­рая не име­ет иных богов, кро­ме достат­ка, рос­ко­ши, ста­ту­са и пре­сти­жа. Доста­точ­но срав­нить их опи­са­ние ста­туи Сво­бо­ды. У Горь­ко­го она пред­став­ле­на с боль­шим пафосом:

«Холод­ное лицо сле­по смот­рит сквозь туман в пусты­ню оке­а­на, точ­но брон­за ждёт солн­ца, что­бы оно ожи­ви­ло её мёрт­вые гла­за. Под нога­ми Сво­бо­ды — мало зем­ли, она кажет­ся под­няв­шей­ся из оке­а­на, пье­де­стал её — как застыв­шие вол­ны. Её рука, высо­ко под­ня­тая над оке­а­ном и мач­та­ми судов, при­да­ёт позе гор­дое вели­чие и красоту».

У Есе­ни­на, наобо­рот, в иро­нич­ном ключе:

«Садясь на малень­кий паро­ход в сопро­вож­де­нии поли­цей­ских и жур­на­ли­стов, мы взгля­ну­ли на ста­тую сво­бо­ды и прыс­ну­ли со сме­ху. „Бед­ная, ста­рая девуш­ка! Ты постав­ле­на здесь ради курьё­за!“ — ска­зал я».

Такое отно­ше­ние рус­ских (и уже — ста­но­вя­щих­ся совет­ски­ми) писа­те­лей к аме­ри­кан­ско­му быту очень харак­тер­но. Куль­ту­ра пого­ни за богат­ством, поиск мате­ри­аль­ных благ, эсте­ти­ка аме­ри­кан­ской меч­ты были чуж­ды твор­цам, вос­пи­тан­ным на идее об абсо­лют­ном пре­вос­ход­стве духов­ных цен­но­стей над материальными.


Одна­ко одной из задач Горь­ко­го в Аме­ри­ке была добы­ча денег для пар­тии. Из США Алек­сей Мак­си­мо­вич вёз кас­су в десять тысяч дол­ла­ров, что, конеч­но, было нема­ло, но всё рав­но недо­ста­точ­но, что­бы покрыть нуж­ды пар­тии. Реа­ли­за­цию пла­на Лени­на мож­но назвать удач­ной толь­ко напо­ло­ви­ну — эсе­рам всё же уда­лось испор­тить рабо­ту партии-конкурента.


Дополнительная литература

1. Баев О. А. Внеш­ний госу­дар­ствен­ный долг Рос­сий­ской импе­рии в годы пре­мьер­ства П. А. Сто­лы­пи­на (1906–1911).
2. Буре­нин Н. Е. С Горь­ким и Андре­евой в Америке.
3. Горь­кий Мак­сим. В Аме­ри­ке. Город жёл­то­го дья­во­ла.
4. Есе­нин С. А. Желез­ный Мир­го­род.

Что­бы под­дер­жать авто­ров и редак­цию, под­пи­сы­вай­тесь на плат­ный теле­грам-канал VATNIKSTAN_vip. Там мы делим­ся экс­клю­зив­ны­ми мате­ри­а­ла­ми, зна­ко­мим­ся с исто­ри­че­ски­ми источ­ни­ка­ми и обща­ем­ся в ком­мен­та­ри­ях. Сто­и­мость под­пис­ки — 500 руб­лей в месяц.

 

Читай­те так­же «Зино­вий Пеш­ков: брат Сверд­ло­ва, крест­ник Горь­ко­го и друг де Гол­ля»

Пресса большевиков в годы Первой мировой. Легальные и нелегальные издания

С само­го нача­ла Пер­вой миро­вой вой­ны боль­ше­ви­ки заня­ли анти­во­ен­ную пози­цию, что при­ве­ло к репрес­си­ям. Боль­ше­вист­ская пери­о­ди­ка попа­ла под запрет: вла­сти закры­ва­ли редак­ции и типо­гра­фии, изы­ма­ли номе­ра из про­да­жи. Тем не менее акти­ви­стам уда­ва­лось про­дви­гать соци­а­ли­сти­че­ские идеи раз­ны­ми спо­со­ба­ми — соблю­дать цен­зур­ные тре­бо­ва­ния и писать эзо­по­вым язы­ком, печа­тать и вруч­ную пере­пи­сы­вать запре­щён­ные мате­ри­а­лы или при­во­зить кон­тра­бан­дой газе­ты, издан­ные това­ри­ща­ми за границей.

О легаль­ной и под­поль­ной прес­се боль­ше­ви­ков с 1914 года до Фев­раль­ской рево­лю­ции рас­ска­зы­ва­ет Сер­гей Лунёв.


В тече­ние лета 1914 года боль­ше­ви­ки лиши­лись легаль­ной пери­о­ди­че­ской печа­ти в Рос­сий­ской импе­рии, кото­рая до это­го насчи­ты­ва­ла более 20 наиме­но­ва­ний. Тео­ре­ти­че­ский еже­ме­сяч­ный жур­нал «Про­све­ще­ние» был закрыт в июне 1914 года, после раз­гро­ма редак­ции 8 июля (здесь и далее ста­рый стиль дати­ро­вок) выпуск мас­со­вой газе­ты, по сов­ме­сти­тель­ству цен­траль­но­го орга­на пар­тии «Прав­ды» (выхо­ди­ла под загла­ви­ем «Тру­до­вая прав­да»), 12 июля при­оста­но­вил­ся жур­нал «Вопро­сы стра­хо­ва­ния», пере­стал выхо­дить жен­ский жур­нал «Работ­ни­ца». Закры­лись реги­о­наль­ные изда­ния мест­ных орга­ни­за­ций боль­ше­ви­ков, в про­фес­си­о­наль­ных рабо­чих изда­ни­ях боль­ше­ви­ки отстра­ни­лись от редактуры.

Как Рос­сия всту­пи­ла в Первую миро­вую вой­ну. Власть, прес­са, общество

Объ­яв­лен­ная вой­на рез­ко изме­ни­ла буше­вав­шие летом обще­ствен­ные стра­сти — пред­ре­во­лю­ци­он­ные заба­стов­ки в круп­ных горо­дах Рос­сий­ской импе­рии с нача­лом моби­ли­за­ции пере­тек­ли в ура-пат­ри­о­ти­че­ские мани­фе­ста­ции. 20 июля 1914 года вышло вре­мен­ное поло­же­ние о воен­ной цен­зу­ре, пуб­лич­ное выра­же­ние анти­во­ен­ной пози­ции ста­ло неза­кон­ным. На боль­ше­вист­ское кры­ло РСДРП, высту­пав­шее про­тив вой­ны, обру­ши­лись репрес­сии — пар­тий­цев аре­сто­вы­ва­ли, акти­ви­сты пере­хо­ди­ли на неле­галь­ное положение.

Боль­ше­ви­ки теря­ли попу­ляр­ность и ока­за­лись в идей­ном кри­зи­се. II Интер­на­ци­о­нал, к кото­ро­му при­над­ле­жа­ли боль­ше­ви­ки, тер­пел крах. Соци­а­ли­сты Евро­пы нару­ши­ли пред­пи­са­ния Интер­на­ци­о­на­ла: под­дер­жа­ли свои пра­ви­тель­ства и голо­со­ва­ли за воен­ные бюд­же­ты в пар­ла­мен­тах. Боль­ше­ви­ки же бой­ко­ти­ро­ва­ли голо­со­ва­ние по воен­ным кре­ди­там в Госу­дар­ствен­ной думе. Рус­ское бюро ЦК РСДРП было раз­гром­ле­но. Руко­во­дя­щую функ­цию пар­тий­ных орга­ни­за­ции в Рос­сии взя­ла на себя боль­ше­вист­ская фрак­ция Госу­дар­ствен­ной думы, обе­ре­га­е­мая неко­то­рое вре­мя депу­тат­ской непри­кос­но­вен­но­стью. Нахо­див­ший­ся в авст­ро-вен­гер­ской части Поль­ши лидер боль­ше­ви­ков Вла­ди­мир Ленин был интер­ни­ро­ван как обла­да­тель пас­пор­та Рос­сий­ской импе­рии, в кон­це авгу­ста 1914 года он пере­брал­ся в ней­траль­ную Швей­ца­рию. Свою пози­цию по пово­ду начав­ше­го­ся кон­флик­та Ленин смог доне­сти до пар­тии толь­ко в сентябре.

Ленин в Про­нине в авгу­сте 1914 года

В усло­ви­ях орга­ни­за­ци­он­но­го раз­гро­ма и утра­ты легаль­ных воз­мож­но­стей, появив­ших­ся после Пер­вой рус­ской рево­лю­ции, боль­ше­ви­ки зано­во созда­ва­ли систе­му печа­ти, при­спо­саб­ли­ва­лись к более жёст­ким цен­зур­ным рам­кам воен­но­го вре­ме­ни и нала­жи­ва­ли ком­му­ни­ка­цию меж­ду руко­во­дя­щим цен­тром и мест­ны­ми пар­тий­ны­ми организациями.

В ста­тье будут рас­смот­ре­ны в хро­но­ло­ги­че­ской после­до­ва­тель­но­сти толь­ко те изда­ния, что выхо­ди­ли на рус­ском язы­ке в круп­ных горо­дах и кото­рые уда­лось выпу­стить более одно­го номера.


Сила инерции. Журнал «Заря Поволжья»

Высту­пав­шие с боль­ше­вист­ских пози­ций изда­ния в про­вин­ции были закры­ты не сра­зу. Еже­не­дель­ный обще­ствен­но-поли­ти­че­ский жур­нал «Заря Повол­жья», ори­ен­ти­ро­ван­ный на «инте­ре­сы рабо­чих и тор­го­вых слу­жа­щих», появил­ся в Сама­ре 18 янва­ря 1914 года и имел тираж в несколь­ко тысяч экзем­пля­ров. В редак­ции рабо­та­ли боль­ше­ви­ки и мень­ше­ви­ки. Уже с апре­ля за актив­ную кри­ти­ку вла­стей «Заря Повол­жья» при­вле­ка­лась к адми­ни­стра­тив­ным взыс­ка­ни­ям и кон­фис­ка­ци­ям. Летом 1914 года редак­ция при­дер­жи­ва­лась ярко выра­жен­ной боль­ше­вист­ской линии — актив­но инфор­ми­ро­ва­ла о про­хо­дя­щих заба­стов­ках и пуб­ли­ко­ва­ла ради­каль­ную соци­ал-демо­кра­ти­че­скую пуб­ли­ци­сти­ку [1]. После того как самар­ская боль­ше­вист­ская пар­тий­ная орга­ни­за­ция взя­ла пол­ное управ­ле­ние жур­на­лом в свои руки, пожерт­во­ва­ния чита­те­лей уве­ли­чи­лись в сред­нем с 15 до 80 руб­лей в неде­лю [2].

В № 26 от 19 июля 1914 года, дня вступ­ле­ния Рос­сий­ской импе­рии в вой­ну в Евро­пе, ком­мен­ти­руя начав­ши­е­ся меж­ду Сер­би­ей и Авст­ро-Вен­гри­ей столк­но­ве­ния, «Заря Повол­жья» в ста­тье «Сно­ва вой­на» писала:

«…Народ во вре­мя войн, в боль­шин­стве слу­ча­ев, пред­став­ля­ет из себя ста­до бара­нов, кото­рое ведут на убой, что­бы иметь мясо».

В дру­гой замет­ке номе­ра, «“Хоро­шие” и “дур­ные” при­ме­ры», редак­ция реа­ги­ро­ва­ла на при­зыв самар­ско­го губер­на­то­ра мест­ным рабо­чим пре­кра­тить заба­стов­ки и «про­ник­нуть­ся чув­ством воен­но­го пат­ри­о­тиз­ма»:

«Рабо­чая демо­кра­тия пре­крас­но пони­ма­ет остро­ту и тяжесть воз­ник­ших меж­ду­на­род­ных ослож­не­ний, создан­ных воз­ра­щён­ным бур­жу­а­зи­ей всех стран до послед­них пре­де­лов мили­та­риз­ма; она зна­ет, что вся­кая вой­на уни­что­жа­ет преж­де все­го жиз­ни про­ле­та­ри­ев и кре­стьян, но она зна­ет так­же и то, что на зна­ме­ни меж­ду­на­род­но­го соци­а­лиз­ма, испо­ве­ду­е­мо­го про­ле­та­ри­а­том все­го мира, напи­са­но: “Мы будем доби­вать­ся разору­же­ния, мы про­тив мили­та­риз­ма и его авантюр”».

После выхо­да номе­ра были аре­сто­ва­ны изда­тель жур­на­ла А. И. Стан­ке­вич и сек­ре­тарь редак­ции С. М. Белов. Око­ло 500 экзем­пля­ров было кон­фис­ко­ва­но. 26 июля 1914 года самар­цы выпу­сти­ли ещё один номер с вдвое мень­шим коли­че­ством стра­ниц. В тот же день губер­на­тор при­оста­но­вил выпуск «повре­мен­но­го изда­ния», но боль­ше­ви­кам уда­лось прак­ти­че­ски пол­но­стью рас­про­стра­нить тираж послед­не­го номера.

В заглав­ной ста­тье № 27 «Рабо­чий класс и теку­щие собы­тия» раз­го­ра­ю­щий­ся в Евро­пе кон­фликт назы­вал­ся «каким-то кро­ва­вым кош­ма­ром, кото­рый оку­ты­ва­ет посте­пен­но всё чело­ве­че­ство, пред кото­рым все рас­те­ря­лись и мол­чат или же очер­тя голо­ву бро­са­ют­ся в жесто­кую борь­бу, не осо­зна­вая, куда они идут, что дела­ют, во имя чего вою­ют».

Редак­ция посвя­ти­ла три ста­тьи меж­ду­на­род­но­му соци­а­ли­сти­че­ско­му дви­же­нию. М. Рогож­ский наде­ял­ся, что запла­ни­ро­ван­ный на 10 авгу­ста IX Меж­ду­на­род­ный соци­а­ли­сти­че­ский кон­гресс состо­ит­ся, ведь «орга­ни­зо­ван­ный меж­ду­на­род­ный про­ле­та­ри­ат дол­жен чрез сво­их пред­ста­ви­те­лей ска­зать своё вес­кое сло­во имен­но теперь, когда вся Евро­па охва­че­на пожа­ром вой­ны». Автор при­зна­вал, что деле­га­там из вою­ю­щих меж­ду собой стран съе­хать­ся будет про­бле­ма­тич­но и кон­гресс, ско­рее все­го, будет отме­нён. Далее жур­нал от име­ни «рабо­че­го клас­са Повол­жья» выра­жал собо­лез­но­ва­ния в свя­зи с убий­ством фран­цуз­ско­го соци­ал-демо­кра­та Жана Жоре­са и инфор­ми­ро­вал, что гер­ман­ская соци­ал-демо­кра­ти­че­ская пар­тия пере­ва­ли­ла за один мил­ли­он чле­нов. Пуб­ли­ци­сти­ка о меж­ду­на­род­ных делах чере­до­ва­лась с воз­зва­ни­я­ми чита­те­лей помочь редак­ции. Завер­шал­ся жур­нал рабо­чей кор­ре­спон­ден­ци­ей и рекламой.

После выхо­да № 27 семе­ро сотруд­ни­ков «Зари Повол­жья» были аре­сто­ва­ны и про­ве­ли в тюрь­ме несколь­ко меся­цев. На неко­то­рое вре­мя боль­ше­ви­ки лиши­лись легаль­ных изда­ний в Рос­сий­ской империи.


«Рабочий голос», ставший «Пролетарским». Нелегальное издание в Петрограде

Наря­ду с про­кла­ма­ци­я­ми рай­он­ный коми­тет Петер­бург­ской (Город­ской) части сто­ли­цы в авгу­сте, в пер­вый месяц вой­ны, выпу­стил отпе­ча­тан­ную на гек­то­гра­фе неле­галь­ную газе­ту «Рабо­чий голос» — 18 стра­ниц неболь­шо­го фор­ма­та. Тираж соста­вил все­го 200 экзем­пля­ров. Газе­та «осуж­да­ла гра­би­тель­скую импе­ри­а­ли­сти­че­скую вой­ну, при­зы­ва­ла про­ле­та­ри­ат Пет­ро­гра­да к борь­бе с ней и ста­ви­ла вопрос об укреп­ле­нии неле­галь­ных пар­тий­ных орга­ни­за­ций» [3]. На базе «Рабо­че­го голо­са» было реше­но выпус­кать обще­го­род­ское изда­ние, кото­рым бы ведал Петер­бург­ский пар­тий­ный коми­тет (боль­ше­ви­ки про­ти­ви­лись пере­име­но­ва­нию Санкт-Петер­бур­га и отка­зы­ва­лись менять наиме­но­ва­ние сто­лич­ной организации).

Обще­го­род­скую неле­галь­ную газе­ту боль­ше­ви­ки Пет­ро­гра­да смог­ли выпу­стить лишь в фев­ра­ле 1915 года. Газе­та, полу­чив­шая назва­ние «Про­ле­тар­ский голос», прак­ти­че­ски пол­но­стью состо­я­ла из пере­пе­ча­ток мате­ри­а­лов «Соци­ал-демо­кра­та», газе­ты ЦК пар­тии, достав­лен­ной к это­му момен­ту в Пет­ро­град. Опре­де­лить тираж затруд­ни­тель­но, но гео­гра­фия рас­про­стра­не­ния обшир­на. Экзем­пля­ры пер­во­го номе­ра «Про­ле­тар­ско­го голо­са» поли­ция нахо­ди­ла в апре­ле 1915 года в Москве и Мос­ков­ской губер­нии, в мае 1915 года — в Дон­ской обла­сти и Росто­ве-на-Дону, а в фев­ра­ле 1916 года — в Волын­ской губер­нии и в Жито­ми­ре [4]. Сле­ду­ю­щий номер, под­го­тов­лен­ный к Пер­во­маю 1915 года, напе­ча­тать не уда­лось. Петер­бург­ский коми­тет боль­ше­ви­ков выве­ла из строя оче­ред­ная вол­на арестов.

Вто­рой номер «Про­ле­тар­ско­го голо­са» появил­ся через год, в фев­ра­ле 1916 года, и был при­уро­чен к Меж­ду­на­род­но­му жен­ско­му дню (23 фев­ра­ля по ста­ро­му сти­лю). Весь номер пред­став­лял собой пере­пе­чат­ку воз­зва­ния глав­ной акти­вист­ки жен­ско­го дви­же­ния из чис­ла боль­ше­ви­ков Алек­сан­дры Кол­лон­тай. В 1916 году боль­ше­ви­ки выпу­сти­ли «Про­ле­тар­ский голос» нака­нуне Пер­во­мая. В празд­нич­ной пуб­ли­ци­сти­че­ской пере­до­ви­це раз­об­ла­ча­лись «малые и боль­шие Пле­ха­но­вы», то есть соци­ал-демо­кра­ты, пере­ме­стив­ши­е­ся на пози­ции под­держ­ки вой­ны. В дру­гих ста­тьях газе­та рас­ска­зы­ва­ла исто­рию рабо­че­го дви­же­ния в мире и поло­же­нии рабо­чих в Петербурге.

Чет­вёр­тый номер неле­галь­ной газе­ты вышел 18 декаб­ря 1916 года. Выпус­ку пред­ше­ство­ва­ли аре­сты Петер­бург­ско­го коми­те­та и изъ­я­тия уже гото­во­го набо­ра номе­ра, а так­же про­из­вод­ствен­ных машин неле­галь­ной типо­гра­фии. Боль­ше­ви­ки вынуж­ден­но пошли на дер­зость. Пар­тий­цы на несколь­ко часов захва­ти­ли типо­гра­фию Альт­шул­ле­ра «с револь­ве­ра­ми в руках» и сила­ми двух рабо­чих напе­ча­та­ли око­ло двух тысяч экзем­пля­ров «Про­ле­тар­ско­го голо­са». Ухо­дя из типо­гра­фии, боль­ше­ви­ки оста­ви­ли запис­ку, в кото­рой «было при­не­се­но изви­не­ние вла­дель­цу типо­гра­фии за захват­ное исполь­зо­ва­ние его типо­гра­фии и мате­ри­а­лов и к это­му добав­ле­но, что к тако­му спо­со­бу они при­бег­ли в силу аре­ста неле­галь­ной тех­ни­ки».

Этот номер «Про­ле­тар­ско­го голо­са» похо­дит на пол­но­цен­ную газе­ту, хоть в набо­ре исполь­зо­вал­ся раз­ный печат­ный шрифт, встре­ча­лись грам­ма­ти­че­ские ошиб­ки. Ста­тья «Петер­бург 18 декаб­ря» отоб­ра­жа­ла поло­же­ние в рабо­чей сре­де во вре­мя иду­щей вой­ны и харак­те­ри­зо­ва­ла кон­фликт «как вой­ну за миро­вое гос­под­ство враж­ду­ю­щих групп импе­ри­а­ли­сти­че­ских хищ­ни­ков». Газе­та кри­ти­ко­ва­ла монар­хи­стов и либе­раль­ные кру­ги, а так­же мень­ше­ви­ков и дру­гих дея­те­лей рабо­че­го дви­же­ния, зани­мав­ших «пози­ции соци­ал-шови­низ­ма». «Про­ле­тар­ский голос» опи­сы­вал рабо­ту Петер­бург­ско­го коми­те­та боль­ше­ви­ков, кото­рый орга­ни­зо­вы­вал стач­ки на отдель­ных пред­при­я­ти­ях и рас­про­стра­нял листов­ки. Пар­тий­ная орга­ни­за­ция отчи­ты­ва­лась, что за октябрь-ноябрь 1916 года уда­лось издать шесть листо­вок и рас­про­стра­нить их тира­жом более 30 тысяч экзем­пля­ров. В раз­де­ле газе­ты «В про­вин­ции» «Про­ле­тар­ский голос» инфор­ми­ро­вал о стач­ках, заба­стов­ках и демон­стра­ци­ях в цен­траль­ных рай­о­нах Рос­сии, в Закав­ка­зье и Дон­бас­се, в Повол­жье и в Сиби­ри, кото­рые уча­сти­лись к кон­цу 1916 года.

Кар­тин­ка из диафильма

«Социал-демократ». Главная газета большевиков

Осе­нью 1914 года в каче­стве цен­траль­но­го печат­но­го орга­на боль­ше­вист­ские лиде­ры в Швей­ца­рии воз­ро­ди­ли газе­ту «Соци­ал-демо­крат». Редак­ция раз­ме­ща­лась в Берне, номе­ра печа­та­лись в Женеве.

Воз­об­нов­лён­ный «Соци­ал-демо­крат» выхо­дил с 1 нояб­ря 1914 года до 31 янва­ря 1917 года под непо­сред­ствен­ным руко­вод­ством Вла­ди­ми­ра Лени­на. Было выпу­ще­но 26 номе­ров, прак­ти­че­ски еже­ме­сяч­но. Коли­че­ство копий каж­до­го выпус­ка варьи­ро­ва­лось от 500 до 1500. Газе­та про­дол­жа­ла нуме­ра­цию выхо­див­ше­го нере­гу­ляр­но в раз­ных местах ини­ци­и­ро­ван­но­го ЦК РСДРП изда­ния ещё в 1908 году. «Соци­ал-демо­крат» воен­но­го вре­ме­ни имел при­ло­же­ния с объ­ём­ны­ми тео­ре­ти­че­ски­ми тек­ста­ми — жур­нал «Ком­му­нист» (вышел один сдво­ен­ный номер) и «Сбор­ник “Соци­ал-демо­кра­та”» (вышло два номера).

«Соци­ал-демо­крат» уста­нав­ли­вал еди­ную орга­ни­за­ци­он­ную линию и зада­вал лозун­ги пар­тии, под­пи­ты­вал акту­аль­ной поли­ти­че­ской инфор­ма­ци­ей и разъ­яс­нял тео­ре­ти­че­ские вопро­сы, впо­след­ствии печа­тал кор­ре­спон­ден­ции от мест­ных пар­тий­ных орга­ни­за­ций. Мате­ри­а­лы при­во­зи­мой из Жене­вы газе­ты ста­но­ви­лись осно­вой для печа­ти боль­ше­ви­ков: пере­пе­ча­ты­ва­лись неле­галь­ны­ми изда­ни­я­ми, тира­жи­ро­ва­лись с помо­щью гек­то­гра­фа и рас­про­стра­ня­лись в виде листо­вок. Роль «Соци­ал-демо­кра­та» для мест­ных пар­тий­ных орга­ни­за­ций опи­сал харь­ков­ский боль­ше­вик Я. И. Базанов:

«Мы бук­валь­но при­хо­ди­ли в вос­торг, когда, полу­чив с боль­шим опоз­да­ни­ем заму­со­лен­ный номер “Соци­ал-демо­кра­та” или дру­гое изве­стие из Моск­вы или Петер­бур­га, убеж­да­лись, что наша линия в основ­ном пра­виль­ная» [5].

«Соци­ал-демо­крат», имев­ший кор­ре­спон­ден­тов во мно­гих евро­пей­ских стра­нах, стал цен­тром при­тя­же­ния не толь­ко для боль­ше­ви­ков, но и для настро­ен­ных интер­на­ци­о­наль­но и анти­во­ен­но соци­а­ли­стов со все­го мира.

В пуб­ли­ка­ци­ях «Соци­ал-демо­кра­та» скон­цен­три­ро­ва­но основ­ное идей­ное насле­дие Лени­на от нача­ла Пер­вой миро­вой вой­ны до Фев­раль­ской рево­лю­ции. В газе­те вышло 44 автор­ские ленин­ские ста­тьи и более 50 мате­ри­а­лов, отре­дак­ти­ро­ван­ных Лени­ным [6]. Сре­ди ста­тей — «О наци­о­наль­ной гор­до­сти вели­ко­рос­сов», «Что дока­зал суд над РСДР Фрак­ци­ей», «Крах II Интер­на­ци­о­на­ла» (для при­ло­же­ния «Ком­му­нист»), «О пора­же­нии сво­е­го пра­ви­тель­ства в импе­ри­а­ли­сти­че­ской войне», «О лозун­ге Соеди­нён­ных Шта­тов Евро­пы». Вла­ди­мир Ильич с марк­сист­ских клас­со­вых пози­ций объ­яс­нял при­чи­ны, поро­див­шие все­мир­ную вой­ну, и опре­де­лял как пар­тий­цем нуж­но себя вести в усло­ви­ях миро­вой бойни.

Ленин высту­пал не про­сто с анти­во­ен­ных пози­ций — он при­зы­вал пре­вра­тить импе­ри­а­ли­сти­че­скую вой­ну в граж­дан­скую и сме­стить раз­вя­зав­шие вой­ну пра­ви­тель­ства с помо­щью рево­лю­ций. Обли­чая шови­низм и при­дер­жи­ва­ясь прин­ци­па интер­на­ци­о­на­лиз­ма, Вла­ди­мир Ильич кри­ти­ко­вал дру­гую край­ность — «наци­о­наль­ный ниги­лизм». Ленин раз­вен­чи­вал вче­раш­них авто­ри­те­тов из чис­ла лиде­ров II Интер­на­ци­о­на­ла, кто стал сто­рон­ни­ком сво­их пра­ви­тельств и про­па­ган­ди­ро­вал обо­рон­че­ство. В кол­кой поле­ми­ке доста­ва­лось Пле­ха­но­ву, Каут­ско­му, Ван­дер­вель­де и дру­гим «соци­ал-шови­ни­стам». Вла­ди­мир Ильич реа­ги­ро­вал на обще­ев­ро­пей­ские и внут­ри­рос­сий­ские поли­ти­че­ские темы.

Для «Соци­ал-демо­кра­та» писа­ли Гри­го­рий Зино­вьев, Алек­сандра Кол­лон­тай, Мак­сим Лит­ви­нов, Инес­са Арманд и дру­гие боль­ше­ви­ки из бли­жай­ше­го кру­га Лени­на. Выпус­ка­ю­щим редак­то­ром изда­ния рабо­тал опыт­ный жур­на­лист Вяче­слав Кар­пин­ский, участ­во­вав­ший преж­де в рабо­те эми­грант­ских газет «Впе­рёд» и «Про­ле­та­рий», а так­же «Прав­ды». Сек­ре­тар­ские обя­зан­но­сти бра­ла на себя супру­га Вла­ди­ми­ра Ильи­ча Надеж­да Крупская.

350 экзем­пля­ров пер­во­го «Соци­ал-демо­кра­та» воен­но­го вре­ме­ни (№ 33 от 1 нояб­ря 1914 года) попа­ли в Пет­ро­град неза­дол­го до аре­ста боль­ше­вист­ской кон­фе­рен­ции в Озер­ках. Сре­ди задер­жан­ных участ­ни­ков были и депу­та­ты Госу­дар­ствен­ной думы из боль­ше­вист­ской фрак­ции. Боль­ше­ви­ки лиши­лись руко­во­дя­ще­го цен­тра в Рос­сий­ской импе­рии, но нача­лось рас­про­стра­не­ние по стране печат­но­го орга­на ЦК РСДРП(б). Мест­ные орга­ни­за­ции узна­ли гене­раль­ную линию пар­тии после несколь­ких меся­цев сумя­ти­цы и неиз­вест­но­сти. Ходи­ли даже лжи­вые слу­хи, что Ленин занял обо­рон­че­скую позицию.

В № 33 был напе­ча­тан мани­фест «Вой­на и рос­сий­ская соци­ал-демо­кра­тия» за под­пи­сью боль­ше­вист­ско­го ЦК РСДРП. Доку­мент, носив­ший харак­тер руко­во­дя­ще­го для пар­тий­цев боль­ше­вист­ско­го кры­ла РСДРП, под­го­то­вил Ленин. Мани­фест опре­де­лял отно­ше­ние к войне, сфор­му­ли­ро­вал цели и зада­чи пар­тии в новых усло­ви­ях. Вла­ди­мир Ильич утверждал:

«Захват земель и поко­ре­ние чужих наций, разо­ре­ние кон­ку­ри­ру­ю­щей нации, гра­бёж её богатств, отвле­че­ние вни­ма­ния тру­дя­щих­ся масс от внут­рен­них поли­ти­че­ских кри­зи­сов Рос­сии, Гер­ма­нии, Англии и дру­гих стран, разъ­еди­не­ние и наци­о­на­ли­сти­че­ское оду­ра­чи­ва­ние рабо­чих и истреб­ле­ние их аван­гар­да в целях ослаб­ле­ния рево­лю­ци­он­но­го дви­же­ния про­ле­та­ри­а­та — тако­во един­ствен­ное дей­стви­тель­ное содер­жа­ние, зна­че­ние и смысл совре­мен­ной войны».

Ленин клей­мил евро­пей­ские соци­ал-демо­кра­ти­че­ские пар­тии за под­держ­ку сво­их пра­ви­тельств и пре­да­тель­ство прин­ци­пов II Интер­на­ци­о­на­ла, про­ти­во­по­став­ляя пре­да­те­лям пози­цию большевиков:

«Наша пар­тия, Рос­сий­ская с.-д. рабо­чая пар­тия, понес­ла уже и еще поне­сёт гро­мад­ные жерт­вы в свя­зи с вой­ной. Вся наша легаль­ная рабо­чая печать уни­что­же­на. Боль­шин­ство сою­зов закры­ты, мно­же­ство наших това­ри­щей аре­сто­ва­но и сосла­но. Но наше пар­ла­мент­ское пред­ста­ви­тель­ство — Рос­сий­ская соци­ал-демо­кра­ти­че­ская рабо­чая фрак­ция в Госу­дар­ствен­ной думе — сочло сво­им без­услов­ным соци­а­ли­сти­че­ским дол­гом не голо­со­вать воен­ных кре­ди­тов и даже поки­нуть зал засе­да­ний Думы для ещё более энер­ги­че­ско­го выра­же­ния сво­е­го про­те­ста, сочло дол­гом заклей­мить поли­ти­ку евро­пей­ских пра­ви­тельств, как импе­ри­а­лист­скую. И, несмот­ря на уде­ся­те­рен­ный гнёт цар­ско­го пра­ви­тель­ства, соци­ал-демо­кра­ти­че­ские рабо­чие Рос­сии уже изда­ют пер­вые неле­галь­ные воз­зва­ния про­тив вой­ны, испол­няя долг перед демо­кра­ти­ей и Интернационалом».

Основ­ны­ми зада­ча­ми соци­ал-демо­кра­тии в Рос­сий­ской импе­рии «вви­ду наи­боль­шей отста­ло­сти этой стра­ны» Ленин видел в «трёх основ­ных усло­ви­ях после­до­ва­тель­но­го демо­кра­ти­че­ско­го пре­об­ра­зо­ва­ния: демо­кра­ти­че­ской рес­пуб­ли­ке (при пол­ном рав­но­пра­вии и само­опре­де­ле­нии всех наций), кон­фис­ка­ции поме­щи­чьих земель и 8‑часовом рабо­чем дне». Речи о соци­а­ли­сти­че­ской рево­лю­ции, в отли­чие от более раз­ви­тых стран, в Рос­сии ещё не шло. Мани­фест при­зы­вал создать новый Про­ле­тар­ский Интернационал.

Руко­пись манифеста

«Соци­ал-демо­крат» вво­зи­ли в Рос­сий­скую импе­рию сле­ду­ю­щим обра­зом: из Жене­вы паке­ты с газе­та­ми отправ­ля­лись в Париж, отку­да они высы­ла­лись в Шве­цию на адре­са сочув­ству­ю­щих мест­ных акти­ви­стов и эми­гран­тов-боль­ше­ви­ков. В Сток­голь­ме рабо­та­ла спе­ци­аль­ная боль­ше­вист­ская транс­порт­ная груп­па, зани­мав­ша­я­ся рас­про­стра­не­ни­ем пар­тий­ных мате­ри­а­лов и лите­ра­ту­ры. Из Шве­ции через Фин­лян­дию или изред­ка Нор­ве­гию кон­тра­бан­дист­ски­ми тро­па­ми вво­зи­ли в Пет­ро­град [7].

Нала­дить регу­ляр­ную достав­ку газе­ты из-за рубе­жа уда­лось лишь к кон­цу 1915 года, когда сто­лич­ные боль­ше­ви­ки полу­чи­ли 15 номе­ров (c 33-го по 47‑й) в коли­че­стве несколь­ких сотен экзем­пля­ров. Из Пет­ро­гра­да экзем­пля­ры «Соци­ал-демо­кра­та» рас­пре­де­ля­лись в Моск­ву и по реги­о­наль­ным цен­трам (Сама­ра, Сара­тов, Цари­цын, Ива­но­во-Воз­не­сенск, Тверь, Тула, Харь­ков, Киев, Ростов-на-Дону и дру­гие горо­да). Газе­та рас­сы­ла­лась по все­му миру — в Швей­ца­рию (Бёрн, Лозан­на, Божи), Фран­цию (Париж, Лион, Мар­сель, Гре­нобль), Вели­ко­бри­та­нию (Лон­дон), Авст­ро-Вен­грию (Вена), Бол­га­рию (София), скан­ди­нав­ские стра­ны (Шве­ция, Дания, Хри­сти­а­ния), США (Нью-Йорк, Чика­го, Бостон, Дет­ройт, Сан-Фран­цис­ко), Кана­ду (Мон­ре­аль, Вин­ни­пег), Австра­лию (Бри­сбен, Порт-Пири) [8].

Боль­ше­вик Алек­сандр Шляп­ни­ков вос­по­ми­нал о спро­се на неле­галь­ную печать:

«Спрос на неле­галь­ную, соци­а­ли­сти­че­скую лите­ра­ту­ру был так велик, что его не мог­ла удо­вле­тво­рить сла­бая неле­галь­ная тех­ни­ка. На помощь при­хо­ди­ла част­ная ини­ци­а­ти­ва. Сре­ди рабо­чих ходи­ли все­воз­мож­ные руко­пис­ные, гек­то­гра­фи­ро­ван­ные, пере­пи­сан­ные на машин­ке и т. п. копии отдель­ных про­кла­ма­ций, ста­тей из неле­галь­ных загра­нич­ных изда­ний и т. п. В Москве ходи­ла по рукам пере­пи­сан­ная на машин­ке бро­шю­ра Лени­на и Зино­вье­ва — “Вой­на и соци­а­лизм”, имев­шая более 100 стра­ниц. “Соци­ал-демо­крат”, “Ком­му­нист” —явля­лись такой рос­ко­шью, за одно про­чте­ние кото­ро­го пла­ти­ли от 50 коп. до 1 руб. и более. На “Ком­му­нист” были тре­бо­ва­ния на сот­ни экзем­пля­ров; при этом рабо­чие охот­но назна­ча­ли пла­ту в три руб­ля за номер» [9].

Редак­ция стре­ми­лась каж­дый номер сде­лать цель­ным, не огра­ни­чи­ва­лись пуб­ли­ци­сти­кой или же пуб­ли­ка­ци­ей мате­ри­а­лов кон­фе­рен­ций. Один из номе­ров «Соци­ал-демо­кра­та» (№ 47 за 1915 год), вышед­ший вслед за сдво­ен­ным, под­во­дя­щим ито­ги Цим­мер­вальд­ской кон­фе­рен­ции, был пол­но­стью посвя­щён под­поль­ной дея­тель­но­сти Петер­бург­ско­го коми­те­та пар­тии, что в усло­ви­ях бое­вых и гео­гра­фи­че­ской уда­лён­но­сти пред­став­ля­лось весь­ма слож­ным. Несмот­ря на труд­но­сти воен­но­го вре­ме­ни, с редак­ци­ей име­ли связь мно­гие пар­тий­ные ячей­ки, нахо­дя­щи­е­ся в Рос­сий­ской импе­рии. Пуб­ли­ко­ва­лись и нака­зы от сто­рон­ни­ков большевиков.


Большевистские «Вопросы страхования»

Вырос­ший в отдель­ное изда­ние из руб­ри­ки газе­ты «Прав­да» жур­нал «Вопро­сы стра­хо­ва­ния» выхо­дил еже­не­дель­но с 26 октяб­ря 1913 по 12 июля 1914 года. Рас­про­стра­ня­е­мый тира­жом до пяти тысяч экзем­пля­ров по всей Рос­сий­ской импе­рии жур­нал имел при­клад­ной харак­тер. После Лен­ско­го рас­стре­ла в 1912 году пра­ви­тель­ство в каче­стве одной из усту­пок рабо­че­му дви­же­нию внед­ри­ло госу­дар­ствен­ную систе­му стра­хо­ва­ния. Пред­при­я­ти­ям пред­пи­сы­ва­лось выпол­нять мини­маль­ный набор соци­аль­ных обя­за­тельств перед работ­ни­ка­ми. На фаб­ри­ках и заво­дах орга­ни­зо­вы­ва­лись боль­ни­цы и стра­хо­вые кас­сы, кото­рые долж­ны были выпла­чи­вать ком­пен­са­ции рабо­чим в слу­чае болез­ней или уве­чий. В нарож­да­ю­щей­ся соци­аль­ной сфе­ре актив­ную роль игра­ли большевики.

Сек­ре­та­рю боль­нич­ной стра­хо­вой кас­сы Пути­лов­ско­го заво­да Пет­ро­гра­да, быв­ше­му кор­ре­спон­ден­ту боль­ше­вист­ских легаль­ных газет «Звез­да» и «Прав­да» Нико­лаю Под­вой­ско­му Петер­бург­ский коми­тет боль­ше­ви­ков пору­чил воз­об­но­вить закры­тый после нача­ла Пер­вой миро­вой вой­ны жур­нал. Фор­маль­но изда­ние чис­ли­лось при Стра­хо­вом сою­зе. «Вопро­сы стра­хо­ва­ния» вышли 20 фев­ра­ля 1915 года. Редак­ция под­чёр­ки­ва­ла связь с закры­той «Прав­дой» и извещала:

«Жур­нал, как и рань­ше, будет уде­лять место не толь­ко вопро­сам стра­хо­ва­ния рабо­чих в узком смыс­ле это­го сло­ва, но так­же и усло­ви­ям тру­да и быта рабо­чих, вопро­сам про­фес­си­о­наль­но­го дви­же­ния и про­фес­си­о­наль­ной орга­ни­за­ции рабо­чих и дру­гим насущ­ным вопро­сам рабо­че­го дви­же­ния» [10].

Изда­ние печа­та­лось нере­гу­ляр­но, но легаль­но — тира­жом в 3—5 тысяч раз в месяц-пол­то­ра [11].

Редак­цию «Вопро­сов стра­хо­ва­ния» состав­ля­ли остав­ши­е­ся в Пет­ро­гра­де быв­шие сотруд­ни­ки «Прав­ды». Сек­ре­тарь «Прав­ды» Вяче­слав Скря­бин, ока­зав­ший­ся в Пет­ро­гра­де после побе­га из ссыл­ки в 1916 году, в «Вопро­сах стра­хо­ва­ния», где он так­же неко­то­рое вре­мя про­ра­бо­тал сек­ре­та­рём, впер­вые под­пи­сал­ся «Моло­тов» [12]. В жур­на­ле един­ствен­ный раз в рос­сий­ской под­цен­зур­ной пери­о­ди­ке в пери­од с нача­ла Пер­вой миро­вой вой­ны до Фев­раль­ской рево­лю­ции вышла ста­тья Вла­ди­ми­ра Лени­на. Пет­ро­град­ские боль­ше­ви­ки втис­ну­ли в № 5 (54) от 31 мая 1916 года замет­ку сво­е­го лиде­ра «О гер­ман­ском и не гер­ман­ском шови­низ­ме».

Что­бы избе­жать цен­зу­ры и доне­сти боль­ше­вист­скую пози­цию до чита­те­ля, редак­ция исполь­зо­ва­ла эзо­пов язык и ста­ти­сти­че­ские дан­ные. Напри­мер, при­вер­жен­ность изда­ния к боль­ше­виз­му назы­ва­лась «борь­бой за неуре­зан­ные лозун­ги». Опыт­ная коман­да жур­на­ла доби­лась того, что ни один номер жур­на­ла не был кон­фис­ко­ван. Тем не менее неза­дол­го до Фев­раль­ской рево­лю­ции Нико­лай Под­вой­ский был аре­сто­ван в ходе оче­ред­но­го раз­гро­ма боль­ше­вист­ской пар­тии. Но «Вопро­сы стра­хо­ва­ния» про­дол­жи­ли выходить.

Жур­нал нахо­дил­ся в тес­ной свя­зи с чита­те­ля­ми и пуб­ли­ко­вал кор­ре­спон­ден­цию. Сре­ди про­че­го, была напе­ча­та­но пись­мо ссыль­но­го боль­ше­ви­ка Иоси­фа Ста­ли­на, орга­ни­за­то­ра газе­ты «Прав­да».

Изда­ние, в соот­вет­ствии с пред­пи­са­ни­я­ми ЦК, при­зы­ва­ло бой­ко­ти­ро­вать воен­но-про­мыш­лен­ные коми­те­ты и высме­и­ва­ло «казён­ный опти­мизм бур­жу­аз­ной прес­сы». Напря­мую жур­нал не высту­пал про­тив вой­ны в силу цен­зур­ных сооб­ра­же­ний, но рас­ска­зы­вал о нега­тив­ных явле­ни­ях, вызван­ных вой­ной, — доро­го­визне и закре­по­ще­нии рабо­чих на пред­при­я­ти­ях. Затра­ги­вая по каса­тель­ной поли­ти­че­ские вопро­сы, жур­нал оста­вал­ся нише­вым и основ­ное вни­ма­ние уде­лял соци­аль­но­му обес­пе­че­ния рабочих.


«Наша газета» в Саратове

В 1915 году в Сара­то­ве собра­лась ком­па­ния вид­ных боль­ше­вист­ских интел­ли­ген­тов. В поволж­ский город пере­ехал один из редак­то­ров «Прав­ды» Миха­ил Оль­мин­ский (Алек­сан­дров), извест­ный как Галёр­ка и Витим­ский. Ярчай­ший пуб­ли­цист сов­ме­щал пар­тий­ную дея­тель­ность с рабо­той ста­ти­сти­ка в город­ской думе Пет­ро­гра­да. Непо­сред­ствен­ное началь­ство Оль­мин­ско­го пред­ста­ви­ло его к повы­ше­нию. Пет­ро­град­ский гра­до­на­чаль­ник запро­сил в охран­ке харак­те­ри­сти­ку Оль­мин­ско­го, кото­рая его шоки­ро­ва­ла. Выяс­ни­лось, что за пле­ча­ми цен­но­го сотруд­ни­ка город­ской думы пять лет оди­ноч­ной каме­ры, ссыл­ка и актив­ное уча­стие в легаль­ной печа­ти боль­ше­ви­ков. Вме­сто повы­ше­ния небла­го­на­дёж­ный Оль­мин­ский был уво­лен и пере­брал­ся вес­ной 1915 года в Сара­тов, где у него жили род­ствен­ни­ки [13].

На свою малую роди­ну вер­ну­лись учив­ший­ся в Мос­ков­ском уни­вер­си­те­те участ­ник декабрь­ско­го вос­ста­ния 1905 года в Москве Вла­ди­мир Анто­нов-Сара­тов­ский и быв­ший сек­ре­тарь Петер­бург­ско­го коми­те­та РСДРП по сов­ме­сти­тель­ству иссле­до­ва­тель Арк­ти­ки Геор­гий Оппо­ков (А. Ломов). В поволж­ском горо­де обос­но­ва­лись ста­рые боль­ше­ви­ки Вик­тор Ногин и Миха­ил Васи­льев-Южин. Таким обра­зом мест­ная орга­ни­за­ция боль­ше­ви­ков пре­вра­ти­лась в одну из силь­ней­ших по России.

Миха­ил Оль­мин­ский в 1912 году

Боль­ше­ви­ки груп­пи­ро­ва­лись вокруг про­све­ти­тель­ско­го обще­ства «Маяк» и про­во­ди­ли лек­ции на акту­аль­ные соци­аль­но-поли­ти­че­ские темы. Меро­при­я­тия были посвя­ще­ны импе­ри­а­лиз­му, стра­хо­ва­нию рабо­чих, Евро­пе после вой­ны и дру­гим зло­бо­днев­ным, но под­цен­зур­ным темам.

Вдох­но­вив­шись успе­хом меро­при­я­тий, сара­тов­ские боль­ше­ви­ки запу­сти­ли соб­ствен­ную газе­ту, при­чём абсо­лют­но легаль­ную. В ред­кол­ле­гию вошли Оппо­ков, Оль­мин­ский, Лебе­дев под фор­маль­ным пред­во­ди­тель­ством Анто­но­ва-Сара­тов­ско­го, кото­рых сме­нил двух под­став­ных редак­то­ров. Наи­боль­шим авто­ри­те­том в ред­кол­ле­гии обла­дал Ольминский.

Пер­вый номер «Нашей газе­ты» вышел 8 авгу­ста 1915 года [14]. Изда­ние было еже­не­дель­ным и про­су­ще­ство­ва­ло до 10 октяб­ря 1915 года. Вышло девять номе­ров, а деся­тый был кон­фис­ко­ван после запре­та. Тираж газе­ты за вре­мя суще­ство­ва­ния уве­ли­чил­ся с 2 тысяч до 10 тысяч экземпляров.

Из-за отсут­ствия дру­гих боль­ше­вист­ских изда­ний «Наша газе­та» поль­зо­ва­лась спро­сом по всей стране. Под­пи­сы­ва­лись рабо­чие кол­лек­ти­вы и отдель­ные лица из Моск­вы, Пет­ро­гра­да, Одес­сы, Харь­ко­ва, Ниж­не­го Нов­го­ро­да, Ива­но­во-Воз­не­сен­ска, Ека­те­ри­но­сла­ва, Аст­ра­ха­ни. Сама­ры, Костро­мы, Росто­ва на-Дону, Тифли­са, Таш­кен­та, Ека­теринбурга, Ени­сей­ска, Мину­син­ска, Иркут­ска, Каза­ни, Витеб­ска, Моги­лё­ва, Цари­цы­на и дру­гих горо­дов [15].

С пер­во­го взгля­да «Наша газе­та» отли­ча­лась от дру­гих «повре­мен­ных изда­ний» отсут­стви­ем воен­ных сво­док. Ори­ен­ти­ру­ясь на мест­ную спе­ци­фи­ку и внут­рен­нюю поли­ти­ку, редак­ция писа­ла об эко­но­ми­че­ских затруд­не­ни­ях; дава­ла хро­ни­ку рабо­че­го дви­же­ния в реги­оне, стране и мире; кри­ти­ко­ва­ла закре­по­ще­ние рабо­чих на пред­при­я­тии и запрет на борь­бу за свои пра­ва, назы­вая усло­вия рабо­ты на фаб­ри­ках и заво­дах «тру­до­вой повин­но­стью». Газе­та участ­во­ва­ла в обще­ствен­ных кам­па­ни­ях — помо­щи бежен­цам, созда­нии проф­со­ю­зов и бой­ко­та воен­но-про­мыш­лен­ных коми­те­тов. «Наша газе­та» при­зы­ва­ла амни­сти­ро­вать аре­сто­ван­ных депутатов-большевиков.

Анто­нов-Сара­тов­ский рас­ска­зы­вал, что дерз­кая соци­ал-демо­кра­ти­че­ская газе­та выхо­ди­ла в тече­ние несколь­ких меся­цев в свя­зи с внут­рен­ни­ми интри­га­ми мест­ной охран­ки, в руко­вод­стве кото­рой про­ис­хо­ди­ла пересменка:

«…Яко­бы мы ста­ли выхо­дить в тот удач­ный момент, когда ста­рый началь­ник жан­дарм­ско­го управ­ле­ния отзы­вал­ся, а новый из Аст­ра­ха­ни ещё не при­е­хал. Ухо­дя­щий и решил “под­ло­жить сви­нью” нович­ку и не глу­шить нашу газе­ту. “Заму­чив­ший­ся” с нами цен­зор, одна­ко, не выдер­жал ведом­ствен­ной мар­ки и “преж­де­вре­мен­но” её при­хлоп­нул» [16].

В 1916 году кол­лек­тив «Нашей газе­ты» выпу­стил сбор­ник пуб­ли­ци­сти­че­ский ста­тей «Под ста­рым зна­ме­нем». Неко­то­рые пар­тий­цы были аре­сто­ва­ны, дру­гие поки­ну­ли город. Оль­мин­ский с несколь­ки­ми сотруд­ни­ка­ми изда­ния пере­ехал в Моск­ву летом 1916 года.

Поэт Иван Логи­нов посвя­тил «Нашей газе­те» такие строчки:

Хоть немно­го погостила
Она в при­волж­ских городах,
Но луч надеж­ды заронила
В рабо­чих пла­мен­ных сердцах.
И в этот свет­лый луч надежды
В серд­цах рабо­чих не умрёт,
Назад идут одни невежды,
Вол­гарь же наш пой­дёт вперёд.


«Прикубанские степи» от «кубанского Горького»

В нояб­ре 1915 года в Ека­те­ри­но­да­ре вышел пер­вый номер жур­на­ла «При­ку­бан­ские сте­пи». Изда­ние осно­вал 52-лет­ний рабо­чий энту­зи­аст Мит­ро­фан Седин. Уро­же­нец горо­да Ейска, куз­нец Мит­ро­фан Кар­по­вич, выучив­ший­ся само­сто­я­тель­но гра­мо­те и игре на скрип­ке, испо­ве­до­вал рево­лю­ци­он­ные взгля­ды. Ещё в сере­дине 1890‑х в ста­ни­це Ива­нов­ской Седин орга­ни­зо­вал под­поль­ный про­све­ти­тель­ский кру­жок, в кото­ром обсуж­да­лась демо­кра­ти­че­ская лите­ра­ту­ра. В это вре­мя Мит­ро­фан Кар­по­вич про­бо­вал себя на лите­ра­тур­ном попри­ще. В 1893 году писа­тель-само­уч­ка дебю­ти­ро­вал с пье­сой «Мару­ся-казач­ка» («На Чер­но­мо­рии»), кото­рая, по неко­то­рым сви­де­тель­ствам, вско­ре была постав­ле­на в Ека­те­ри­но­да­ре. Про­из­ве­де­ние затра­ги­ва­ет вопро­сы вза­и­мо­от­но­ше­ний каза­ков и ино­го­род­них. Пье­са при­вле­ка­ет вни­ма­ние теат­раль­но­го сооб­ще­ства по сей день.

Вско­ре Мит­ро­фан Кар­по­вич пере­брал­ся в Ека­те­ри­но­дар и соче­тал рабо­ту с твор­че­ством. Седин экс­пе­ри­мен­ти­ро­вал с лите­ра­тур­ны­ми жан­ра­ми — его перу при­над­ле­жат и «дра­ма в сти­хах» «Косо­лап — ата­ман Вой­ска Азов­ско­го», и новел­лы, и зло­бо­днев­ные сти­хо­тво­ре­ния, и пье­сы. Убеж­де­ния Мит­ро­фа­на Седи­на эво­лю­ци­о­ни­ро­ва­ли от народ­ни­че­ских к соци­ал-демо­кра­ти­че­ским. Его про­из­ве­де­ния, несмот­ря на неми­ну­е­мые про­бле­мы с цен­зу­рой, пуб­ли­ко­ва­лись в жур­на­лах и рас­хо­ди­лись в спис­ках. Уже тогда Седи­на назы­ва­ли «кубан­ским Горь­ким» в честь более извест­но­го писателя-самородка.

Мит­ро­фан Седин (посе­ре­дине) с семьёй

Первую миро­вую вой­ну Седин встре­тил воль­но­ра­бо­чим в арте­ле «Стро­и­тель». Сын Мит­ро­фа­на Кар­по­ви­ча, Глеб, член пар­тии РСДРП(б) с 1913 года, рабо­тал тока­рем на заво­де «Куба­ноль», где позна­ко­мил мест­ных боль­ше­ви­ков с отцом. Мит­ро­фан Кар­по­вич устро­ил­ся в боль­нич­ную кас­су «Куба­но­ля», а в 1915 году орга­ни­зо­вал в ека­те­ри­но­дар­ском клу­бе при­каз­чи­ков дра­ма­ти­че­ский кру­жок, в кото­ром участ­во­ва­ли рабо­чие мест­ных предприятий.

Вес­ной 1915 года Седин полу­чил раз­ре­ше­ние на выход жур­на­ла и толь­ко через пол­го­да, 15 нояб­ря, на лич­ные сбе­ре­же­ния напе­ча­тал пер­вый номер жур­на­ла, назван­но­го «При­ку­бан­ские сте­пи». Пилот­ный номер пол­но­стью состав­лял сам Мит­ро­фан Седин, кото­рый соче­тал функ­ции и изда­те­ля, и редак­то­ра, и авто­ра. Со вто­ро­го номе­ра от 20 янва­ря 1916 года жур­нал выхо­дил в каче­стве орга­на объ­еди­нён­ной боль­нич­ной кас­сы Ека­те­ри­но­да­ра, где гла­вен­ство­ва­ли боль­ше­ви­ки [17]. Рас­ши­ри­лась мате­ри­аль­ная база изда­ния, появи­лась пол­но­цен­ная редак­ция, кото­рая име­ла воз­мож­ность сотруд­ни­чать с масти­ты­ми ино­го­род­ни­ми авто­ра­ми. Редак­ция заверяла:

«Со вто­ро­го номе­ра жур­нал “При­ку­бан­ские сте­пи” выхо­дит при уча­стии совер­шен­но ново­го соста­ва сотруд­ни­ков и ниче­го обще­го, кро­ме назва­ния и юри­ди­че­ско­го редак­то­ра, с преды­ду­щим номе­ром не имеет».

Мит­ро­фан Седин остал­ся на пер­вых ролях не толь­ко фор­маль­но — он зада­вал тон изда­ния. Бла­го­да­ря под­держ­ке боль­ше­ви­ков «При­ку­бан­ские сте­пи» пре­вра­ти­лись в про­фес­си­о­наль­но сде­лан­ный жур­нал. Изда­ние выхо­ди­ло еже­не­дель­но, уве­ли­чи­лось чис­ло стра­ниц до 24, к кон­цу 1916 года тираж достиг трёх тысяч экзем­пля­ров. Аре­ал рас­про­стра­не­ния жур­на­ла вклю­чал в себя юг Рос­сий­ской импе­рии. Через боль­нич­ную кас­су изда­ние высы­лал­ся в Дон­басс, Ростов-на-Дону, на Терек (Вла­ди­кав­каз, Гроз­ный), в Баку [18]. Неко­то­рые экзем­пля­ры отправ­ля­лись в Пет­ро­град, Моск­ву, Ниж­ний Нов­го­род, Ека­те­рин­бург, два номе­ра «При­ку­бан­ских сте­пей» попа­ли к Лени­ну в Швейцарию.

Жур­нал начи­нал­ся с пере­до­ви­цы, кото­рая обыч­но была посвя­ще­на все­рос­сий­ской тема­ти­ке, или же при­зы­вов к чита­те­лям. Затем печа­та­лись ста­тьи о при­клад­ных вопро­сах рабо­че­го дви­же­ния — рын­ке тру­да, стра­хо­ва­нии и орга­ни­за­ции боль­нич­ных касс, коопе­ра­ции, про­фес­си­о­наль­ных сою­зах. Обя­за­тель­ной руб­ри­кой была «Рабо­чая хро­ни­ка», кото­рая инфор­ми­ро­ва­ла о про­ис­хо­дя­щих заба­стов­ках. Пуб­ли­ко­ва­лись в неболь­шие замет­ки о рабо­чем дви­же­нии за рубе­жом. Изю­мин­кой жур­на­ла был отдел «Рабо­чих писа­те­лей и поэтов». Завер­ша­ла номер кор­ре­спон­ден­ция, отправ­ля­е­мая в жур­нал, и рекла­ма близ­ких по духу изда­ний. Что в жур­на­ле отсут­ство­ва­ло, так это воен­ные сводки.

«При­ку­бан­ские сте­пи» спо­соб­ство­ва­ли раз­ви­тию Мит­ро­фа­на Седи­на как авто­ра. Он писал и поле­ми­че­ские ста­тьи, и очер­ки, и сти­хо­тво­ре­ния. В жур­на­ле были опуб­ли­ко­ва­ны его клю­че­вые про­из­ве­де­ния «В трак­ти­ре», «В горо­де», «В деревне», «Дуня». В дея­тель­но­сти Седи­ну актив­но помо­гал его сын, Глеб.

Мит­ро­фа­ну Кар­по­ви­чу было свой­ствен­но ред­кое для твор­че­ских людей каче­ство — тер­пи­мость к кри­ти­ке. В одном из номе­ров жур­на­ла было вос­про­из­ве­де­но пись­мо Миха­и­ла Оль­мин­ско­го, отклик­нув­ше­го­ся на появ­ле­ние «При­ку­бан­ских сте­пей». Опыт­ный прав­дист, в целом пози­тив­но отре­а­ги­ро­вав­ший на выход близ­ко­го боль­ше­ви­кам изда­ния, писал о допу­щен­ных ошиб­ках в пер­вых номе­рах, кото­рые он объ­яс­нял «ото­рван­ность захо­лу­стья от цен­тра». Впо­след­ствии Миха­ил Сте­па­но­вич напи­сал для кубан­ско­го изда­ния несколь­ко статей.

Не обо­шлось в «При­ку­бан­ских сте­пях» без внут­рен­них кон­флик­тов. Тяго­те­ю­щие к мень­ше­виз­му авто­ры поки­ну­ли изда­ние через несколь­ко меся­цев после запус­ка. Жур­нал выдер­жи­вал всё более боль­ше­вист­скую линию. Вла­сти накла­ды­ва­ли на жур­нал санк­ции. Мно­гие номе­ра «При­ку­бан­ских сте­пей» выхо­ди­ли с боль­ши­ми белы­ми про­бе­ла­ми, по кото­рым чита­те­ли уга­ды­ва­ли, что мате­ри­ал был выре­зан цен­зу­рой. Неко­то­рые номе­ра кон­фис­ко­вы­ва­лись. Редак­тор «При­ку­бан­ских сте­пей» Доро­фе­ев и Глеб Седин в 1916 году были аре­сто­ва­ны и сосла­ны в Сибирь.

После Фев­раль­ской рево­лю­ции жур­нал «При­ку­бан­ские сте­пи» пре­об­ра­зо­вал­ся в газе­ту «При­ку­бан­ская прав­да», кото­рая, сме­нив несколь­ко выве­сок, под загла­ви­ем «Воль­ная Кубань» выхо­дит и сейчас.

Судь­бы Мит­ро­фа­на и Гле­ба Седи­ных сло­жи­лись тра­ги­че­ски. В янва­ре 1918 года в рай­оне реки Чибий Седин-млад­ший будет звер­ски рас­тер­зан отря­дом бело­гвар­дей­цев, с кото­рым он всту­пил в пере­го­во­ры в каче­стве пар­ла­мен­тё­ра. В авгу­сте 1918 года в захва­чен­ном дени­кин­ца­ми Ека­те­ри­но­да­ре погиб Мит­ро­фан Седин. Быв­ше­го редак­то­ра «При­ку­бан­ских сте­пей» опо­знал бело­гвар­дей­ский офи­цер, и при попыт­ке бежать Седин-стар­ший будет расстрелян.


«Голос печатного труда». Профсоюзный журнал в Москве

В годы Пер­вой миро­вой вой­ны в Москве насчи­ты­ва­лась 31 мест­ная боль­ше­вист­ская орга­ни­за­ция на уровне рай­о­нов и отдель­ных пред­при­я­тий, вклю­чав­шая в себя поряд­ка 500 пар­тий­цев. В Пер­во­пре­столь­ной боль­ше­ви­кам не уда­ва­лось орга­ни­зо­вать город­ской коми­тет (одна­ко суще­ство­ва­ло Мос­ков­ское област­ное бюро ЦК РСДРП, кото­рое руко­во­ди­ло мест­ны­ми пар­тий­ны­ми орга­ни­за­ци­я­ми в 13 губер­ни­ях Вели­ко­рос­сии). Попыт­ки сфор­ми­ро­вать руко­во­дя­щий центр в Москве пре­се­ка­лись. Сре­ди пар­тий­цев в горо­де было мно­го аген­тов охран­ки и провокаторов.

Пер­вые годы вой­ны мос­ков­ские боль­ше­ви­ки огра­ни­чи­ва­лись выпус­ком листо­вок, рас­про­стра­ня­ли изда­ния из дру­гих реги­о­нов и лите­ра­ту­ру. Создать дей­ству­ю­щий на посто­ян­ной осно­ве печат­ный орган, пусть даже неле­галь­ный, было затруд­ни­тель­но. В этой свя­зи боль­ше­ви­ки исполь­зо­ва­ли метод, испро­бо­ван­ный до вой­ны, — выпус­кать изда­ние от лица проф­со­юз­ной организации.

Про­фес­си­о­наль­ные объ­еди­не­ния рабо­чих широ­ко рас­про­стра­ни­лись после Пер­вой рус­ской рево­лю­ции. Каж­дая проф­со­юз­ная орга­ни­за­ция стре­ми­лась выпус­кать соб­ствен­ное печат­ное изда­ние. Во мно­гих проф­со­юз­ных редак­ци­ях засе­да­ли боль­ше­ви­ки. В пер­вые меся­цы вой­ны в атмо­сфе­ре ура-пат­ри­о­ти­че­ско­го уга­ра боль­ше­ви­ки утра­ти­ли свои пози­ции, да и проф­со­юз­ное дви­же­ние силь­но деградировало.

Когда шови­ни­сти­че­ский дур­ман рас­се­ял­ся и рабо­чие позна­ли всю тягость вой­ны, боль­ше­ви­ки вновь ста­ли иметь вли­я­ние в проф­со­ю­зах. Они вошли в руко­вод­ство офор­мив­ше­го­ся в нача­ле 1916 года Про­фес­си­о­наль­но­го обще­ства рабо­чих печат­но­го тру­да Мос­ков­ско­го про­мыш­лен­но­го рай­о­на. Летом 1916 года обще­ство доби­лось раз­ре­ше­ния на выпуск жур­на­ла, но офи­ци­аль­ный редак­тор И. П. Бод­ров был аре­сто­ван, ста­тьи, направ­ля­е­мые в редак­цию, дуб­ли­ро­ва­лись аген­том охран­ки, а авто­ры нахо­ди­лись под над­зо­ром [19]. Запла­ни­ро­ван­ный на август пер­вый номер «Голо­са печат­но­го тру­да» вышел толь­ко в нояб­ре 1916 года.

Редак­ция рас­по­ла­га­лась в поме­ще­нии Про­фес­си­о­наль­но­го обще­ства рабо­чих печат­но­го тру­да Мос­ков­ско­го про­мыш­лен­но­го рай­о­на в Кри­вом пере­ул­ке на Вар­вар­ке. В рабо­те жур­на­ла участ­во­ва­ла сло­жив­ша­я­ся в Москве лите­ра­тур­ная груп­па боль­ше­ви­ков в соста­ве Ноги­на, Оль­мин­ско­го и Сквор­цо­ва, мно­гие из кото­рых участ­во­ва­ли в выпус­ке сара­тов­ской «Нашей газе­ты». Фак­ти­че­ским редак­то­ром, как и в слу­чае с поволж­ским изда­ни­ем, был Миха­ил Оль­мин­ский, писал для «Голо­са печат­но­го тру­да» ста­тьи эко­но­ми­че­ской тема­ти­ки Геор­гий Оппо­ков (А. Ломов). До Фев­раль­ской рево­лю­ции вышло три номе­ра жур­на­ла в еже­ме­сяч­ном тем­пе — в нояб­ре и декаб­ре 1916 года, янва­ре 1917 года. Послед­ний номер жур­на­ла появил­ся в апре­ле 1917 года.

«Голос печат­но­го тру­да» в пер­вом номе­ре про­воз­гла­шал сво­и­ми целя­ми помочь разо­брать­ся в вопро­сах, свя­зан­ных с вой­ной, «выяс­нить при­чи­ны совре­мен­ной эко­но­ми­че­ской и соци­аль­ной раз­ру­хи, опре­де­лить линию пове­де­ния рабо­чей демо­кра­тии». Вме­сте с тем жур­нал наме­ре­вал­ся погру­жать в «повсе­днев­ную жизнь рабо­че­го», кото­рая шла сво­им чере­дом неза­ви­си­мо от «воен­ной непо­го­ды». Изда­ние долж­но было «осве­щать све­том созна­ния зако­ул­ки про­фес­си­о­наль­ной жиз­ни, звать стро­ить свои про­фес­си­о­наль­ные, куль­тур­но-про­све­ти­тель­ские орга­ни­за­ции», но не замы­кать­ся в узко­спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ных вопро­сах, ведь рабо­чий какой-либо отдель­ной спе­ци­аль­но­сти всё рав­но явля­ет­ся частью еди­но­го цело­го, рабо­че­го клас­са, кото­рый не замкнут каки­ми-либо наци­о­наль­ны­ми рам­ка­ми. Редак­ция при­зы­ва­ла рабо­чих финан­си­ро­вать Про­фес­си­о­наль­ное обще­ство печат­ни­ков и актив­но участ­во­вать в дея­тель­но­сти орга­ни­за­ции, кото­рую назы­ва­ли «нашим един­ствен­ным опло­том».

Отдель­ное обра­ще­ние к «това­ри­щам-работ­ни­цам», вышед­шее под псев­до­ни­мом Знак, под­го­то­вил Иван Сквор­цов-Сте­па­нов. Во вре­мя Пер­вой миро­вой вой­ны жен­щи­ны заме­ня­ли муж­чин на мно­гих про­из­вод­ствах, в том чис­ле в печат­ном деле. Сквор­цов-Сте­па­нов писал о необ­хо­ди­мо­сти жен­щи­нам «раз­ви­вать в себе созна­ние» и рабо­тать на обще­ствен­ном попри­ще, а не толь­ко пола­гать­ся на муж­чин, кото­рые «очень быст­ро выбы­ва­ют» из-за вой­ны. А завер­шал свою замет­ку словами:

«Так жен­щи­ны-типо­гра­фы, сме­ло дер­жи­те зна­мя тру­да, источ­ник жиз­ни, и пока­жи­те, что вы такой же пере­до­вой аван­гард рабо­че­го клас­са, мужчины-типографы».

В цен­тре вни­ма­ния жур­на­ла, есте­ствен­но, нахо­ди­лась устав­ная орга­ни­за­ция — Про­фес­си­о­наль­ное обще­ство рабо­чих печат­но­го тру­да Мос­ков­ско­го про­мыш­лен­но­го рай­о­на. Изда­ние инфор­ми­ро­ва­ло о дея­тель­но­сти проф­со­ю­за, пуб­ли­куя раз­вёр­ну­тые мно­го­стра­нич­ные отчё­ты о засе­да­ни­ях, при­ня­тых резо­лю­ци­ях, вза­и­мо­от­но­ше­ни­ях с дру­ги­ми обще­ствен­ны­ми орга­ни­за­ци­я­ми и вла­стью, а так­же о пожерт­во­ва­ни­ях и низо­вых ини­ци­а­ти­вах. «Голос печат­но­го тру­да» рас­ска­зы­вал не толь­ко ново­сти о мос­ков­ских типо­гра­фи­ях, но и поме­щал замет­ки из Пет­ро­гра­да, Кие­ва, Баку, Иркут­ска и дру­гих горо­дов. В соот­вет­ствии с гене­раль­ной лини­ей ЦК РСДРП(б) редак­ция кри­ти­ко­ва­ла рабо­чую груп­пу Воен­но-про­мыш­лен­ных коми­те­тов и настро­ен­ных шови­ни­сти­че­ски дея­те­лей рабо­че­го дви­же­ния. Изда­ние раз­но­си­ло пра­ви­тель­ство за попыт­ки вве­сти при­ну­ди­тель­ный труд на пред­при­я­ти­ях, фак­ти­че­ски закре­по­стив рабочих.

Жур­нал выхо­дил за рам­ки рабо­чей тема­ти­ки. Редак­ция писа­ла о доро­го­визне и рас­суж­да­ла в кон­це 1916 года о воз­мож­но­сти заклю­че­ния мира. «Голос печат­но­го тру­да» обли­чал шови­ни­сти­че­ски настро­ен­ных поэтов и писал о дея­тель­но­сти госу­дар­ствен­ных орга­нов. Изда­ние раз­об­ла­ча­ло идею мини­стра внут­рен­них дел Про­то­по­по­ва создать с виду неза­ви­си­мую газе­ту, с кото­рой бы сотруд­ни­ча­ли ассо­ци­и­ру­е­мые с демо­кра­ти­че­ским лаге­рем авто­ры, но кото­рая, по сути, была бы пра­ви­тель­ствен­ный орган со зна­чи­тель­ным финан­си­ро­ва­ни­ем. Цель тако­го изда­ния — про­па­ган­да вой­ны до побед­но­го кон­ца. Дей­стви­тель­но, такая газе­та под назва­ни­ем «Рус­ская воля» появи­лась 15 декаб­ря 1916 года.

«Голос печат­но­го тру­да» имел и жан­ро­вое раз­но­об­ра­зие. Пуб­ли­ко­ва­лись сти­хо­тво­ре­ния и рас­ска­зы, экс­кур­сы в исто­рию рабо­че­го дви­же­ния и эко­но­ми­че­ские очер­ки. Жур­нал может вызвать чита­тель­ский инте­рес и сто­ле­тие спу­стя, не толь­ко в каче­стве цен­но­го исто­ри­че­ско­го источника.


«Осведомительный листок» Русского бюро ЦК большевиков

К 1917 году боль­ше­ви­ки раз­ви­ли дея­тель­ность настоль­ко, что ста­ло необ­хо­ди­мо сфор­ми­ро­вать опе­ра­тив­ный руко­во­дя­щий печат­ный орган в Рос­сий­ской импе­рии. Женев­ский «Соци­ал-демо­крат», выхо­див­ший при ЦК, не поспе­вал за ходом нарас­та­ю­щей ста­чеч­ной и про­тестной актив­но­сти в Рос­сии. Боль­ше­ви­ки реани­ми­ро­ва­ли Рус­ское бюро ЦК РСДРП(б), выс­ший пар­тий­ный коми­тет, дей­ству­ю­щий непо­сред­ствен­но в стране.

Рус­ское бюро стре­ми­лось запу­стить пол­но­цен­ную газе­ту. Пока шли поис­ки типо­гра­фии, кото­рые кури­ро­вал Вяче­слав Моло­тов, коми­тет выпус­кал двух­стра­нич­ное неле­галь­ное маши­но­пис­ное изда­ние «Осве­до­ми­тель­ный листок». Вышло два номе­ра «Лист­ка» — за 22 янва­ря и фев­раль 1917 года.

«Осве­до­ми­тель­ный листок» ори­ен­ти­ро­вал­ся на мест­ные пар­тий­ные орга­ни­за­ции боль­ше­ви­ков. По сути, это был инфор­ма­ци­он­ный бюл­ле­тень для внут­рен­не­го поль­зо­ва­ния. Изда­ние ста­ви­ло перед собой зада­чу «посиль­ное озна­ком­ле­ние Рос­сий­ских соци­ал-демо­кра­ти­че­ских орга­ни­за­ций с поло­же­ни­ем дел в пар­тии, с харак­те­ром рабо­че­го и обще­ствен­но­го дви­же­ния отдель­ный мест обшир­ной Рос­сии». «Листок» мно­жил­ся на гек­то­гра­фе и пере­пи­сы­вал­ся на пишу­щих машин­ках. Бюро отправ­ля­ло хотя бы по одно­му экзем­пля­ру в каж­дую пар­тий­ную организацию.

«Осве­до­ми­тель­ный листок» рас­ска­зы­вал о стач­ках и пар­тий­ной рабо­те боль­ше­ви­ков на местах. Основ­ной темой пер­во­го номе­ра была годов­щи­на «кро­ва­во­го вос­кре­се­нья», 9 янва­ря, став­шее тра­ди­ци­он­ным днём для про­тестных выступ­ле­ний и заба­сто­вок. Несмот­ря на мас­со­вые аре­сты и обыс­ки пет­ро­град­ских боль­ше­ви­ков, про­изо­шед­шие в нояб­ре-декаб­ре 1916 года, невоз­мож­ность напе­ча­тать листов­ки и рас­про­стра­нить «Про­ле­тар­ский голос», 9 янва­ря 1917 года басто­ва­ли Пути­лов­ский, Обу­хов­ский и даже «Арсе­нал», не знав­ший стач­ки уже с 1905 года.

«По рай­о­нам стач­ка шла глав­ным обра­зом: Выборг­ский — все­об­щая, Нев­ский — все­об­щая, Город­ские — боль­шин­ство, сла­бо на Васи­льев­ском ост­ро­ве, Петер­бург­ский — большинство».

Боль­ше­ви­ки опре­де­ля­ли чис­ло участ­ни­ков одно­днев­ной стач­ки до 300 тысяч рабо­чих. Мос­ков­ские боль­ше­ви­ки отчи­ты­вал­ся о более высо­кой про­тестной актив­но­сти. Моск­ви­чам уда­лось напе­ча­тать листов­ки с при­зы­ва­ми участ­во­вать в заба­стов­ке за несколь­ко дней до годов­щи­ны «кро­ва­во­го вос­кре­се­нья» и рас­про­стра­нить на клю­че­вых пред­при­я­ти­ях горо­да. Чис­ло басту­ю­щих дости­га­ло до 30% от всей чис­лен­но­сти рабо­чих Моск­вы. Вме­сто изна­чаль­но запла­ни­ро­ван­но­го шествия на Твер­ском буль­ва­ре про­шла мани­фе­ста­ция на Теат­раль­ной пло­ща­ди, кото­рая сопро­вож­да­лась аре­ста­ми и столк­но­ве­ни­я­ми с поли­ци­ей. Вот как опи­сы­ва­лась демонстрация:

«В нача­ле тре­тье­го часа на Теат­раль­ной пло­ща­ди собра­лась тол­па рабо­чих с неболь­шим коли­че­ством сту­ден­тов. Запе­ли “Отре­чём­ся от ста­ро­го мира” и с крас­ным зна­ме­нем, на кото­ром было напи­са­но “Долой вой­ну!”, “Да здрав­ствует РСДРП!”, про­шли от Неглин­ной ули­цы до поло­ви­ны Охот­но­го ряда и обрат­но. Тол­па воз­рас­та­ла до 1000 чел. Дви­же­ние трам­вая при­оста­но­ви­лось. Тол­пы наблю­да­ю­щих увеличи­вались. Слы­ша­лись сочув­ству­ю­щие воз­гла­сы ино­гда со сто­ро­ны нахо­див­ших­ся в пуб­ли­ке ниж­них чинов, были и враж­деб­ные воз­гласы. Око­ло гости­ни­цы “Мет­ро­поль” доро­гу пре­гра­ди­ли поли­цей­ские офи­це­ры и навстре­чу тол­пе бро­си­лись два пра­пор­щи­ка с обна­жен­ны­ми шаш­ка­ми. Поли­цей­ские тот­час же так­же обна­жили шаш­ки и били ими плаш­мя. Появи­лись в то же вре­мя кон­ные наря­ды сза­ди, с боков. Тол­па, соглас­но ранее дан­ным указа­ниям орга­ни­за­ции, рас­се­я­лась. Несколь­ко чело­век были арестованы».

Поми­мо выступ­ле­ния на Теат­раль­ной пло­ща­ди сооб­ща­лось о митин­гах на Бла­гу­ше, в Рунов­ском пере­ул­ке, за Прес­ней, а так­же у Крас­ных ворот, на Лубян­ской площади.

В пер­вом номе­ре писа­ли не толь­ко о стач­ках, но и о рабо­те боль­ше­ви­ков в Повол­жье. Гово­ри­лось о прин­ци­пе организации:

«Завод­ские ячей­ки-круж­ки явля­ют­ся осно­вой, общее собра­ние их выби­ра­ет руко­во­дя­щий центр — коми­тет. Чис­ло чле­нов круж­ков колеб­лется от вось­ми-деся­ти чело­век, кото­рые регу­ляр­но дела­ют взно­сы. В круж­ках про­хо­дят заня­тия, рас­про­стра­ня­ют­ся листов­ки с оцен­кой теку­щих событий».

Летом 1916 года из четы­рёх горо­дов Повол­жья (пред­по­ло­жи­тель­но, это Сама­ра, Сара­тов, Цари­цын и Сим­бирск) съе­ха­лись деле­га­ты на реги­о­наль­ную кон­фе­рен­цию боль­ше­ви­ков, но меро­при­я­тие не уда­лось про­ве­сти. «Осве­до­ми­тель­ный листок» утвер­ждал, что «обо­рон­цев в Повол­жье почти совсем нет ни сре­ди интел­ли­ген­тов, ни сре­ди рабочих».

Вто­рой номер «Осве­до­ми­тель­но­го лист­ка» вышел неза­дол­го до Фев­раль­ской рево­лю­ции и крат­ко инфор­ми­ро­вал о про­ис­хо­див­ших в сере­дине меся­ца стач­ках и выступ­ле­ни­ях (к момен­ту выхо­да изда­ния про­те­сты толь­ко нарас­та­ли). Пуб­ли­ка­ции носи­ли сум­бур­ный харак­тер. На этот раз стач­ки были вызва­ны теку­щим недо­воль­ством наро­да и пла­ни­ру­е­мым на 14 фев­ра­ля откры­ти­ем Госу­дар­ствен­ной думы. Стач­кам пред­ше­ство­ва­ли рас­про­стра­ня­е­мые без под­пи­си листов­ки с кри­ти­кой пра­ви­тель­ства и при­зы­вом 14 фев­ра­ля выхо­дить к Госу­дар­ствен­ной думе в Петрограде.

10 фев­ра­ля была вто­рая годов­щи­на суда на депу­та­та­ми-боль­ше­ви­ка­ми, кото­рую реше­но было отме­тить боль­ше­вист­ски­ми орга­ни­за­ци­я­ми. Уже 9 фев­ра­ля басто­ва­ли Тру­боч­ный и Кабель­ный заво­ды на Васи­льев­ском ост­ро­ве. 10 фев­ра­ля на неко­то­рых заво­дах Пет­ро­гра­да состо­я­лись митин­ги — в част­но­сти, на заво­де Пузы­рё­ва на Выборг­ской сто­роне. Заба­стов­ки, в отли­чие от 9 янва­ря, были бес­сроч­ны­ми и не носи­ли риту­аль­но­го харак­те­ра. Пет­ро­град­ские боль­ше­ви­ки ока­за­лись недо­воль­ны мас­шта­бом про­ис­хо­див­ших в эти дни протестов.

В Москве с 13–14 фев­ра­ля басто­ва­ла Симо­нов­ская сло­бо­да, а имен­но заво­ды «Дина­мо» и Бари, Соколь­ни­че­ские мастер­ские воен­но­го сна­ря­же­ния Мос­ков­ско­го город­ско­го управ­ле­ния, Дани­лов­ская ману­фак­ту­ра и мно­гие мел­кие пред­при­я­тия. С 14 фев­ра­ля коли­че­ство басту­ю­щих пред­при­я­тий в Пет­ро­гра­де зна­чи­тель­но уве­ли­чи­лось — заба­стов­ка­ми затро­ну­ты фаб­ри­ки и заво­ды Нев­ско­го, Выборг­ско­го, Мос­ков­ско­го, Нарв­ско­го рай­о­нов и Васи­льев­ско­го ост­ро­ва. И в Пет­ро­гра­де, и в Москве эпи­зо­ди­че­ски про­ис­хо­ди­ли стыч­ки с поли­ци­ей. Как мы зна­ем, эти митин­ги пре­вра­ти­лись в рево­лю­ци­он­ное выступ­ле­ние и в ито­ге при­ве­ли к Фев­раль­ской революции.


Примечания

  1. Рух­лин А. Н. Пуб­ли­ка­ции соци­ал-демо­кра­тов в жур­на­ле «Заря Повол­жья» нака­нуне Пер­вой миро­вой вой­ны (июнь-июль 1914 г.) // Наци­о­наль­ные при­о­ри­те­ты Рос­сии. 2023. № 1 (48) — с. 4
  2. Бас И. Л. Боль­ше­вист­ская печать в годы импе­ри­а­ли­сти­че­ской вой­ны М., 1939. — с. 104
  3. Дажи­на И. М.Нелегальная печать боль­ше­вист­ской пар­тии в годы пер­вой миро­вой вой­ны (конец июля 1914 г. — фев­раль 1917 г.) // Сбор­ник науч­ных работ кафедр исто­рии КПСС и фило­со­фии М.: 1957 — с. 185
  4. Дажи­на И. М. Неле­галь­ная печать боль­ше­вист­ской пар­тии в годы пер­вой миро­вой вой­ны (конец июля 1914 г. — фев­раль 1917 г.) // Сбор­ник науч­ных работ кафедр исто­рии КПСС и фило­со­фии М.: 1957 — с. 186
  5. Колес­ник Э. Г., Тара­сов М. Г. Дея­тель­ность пар­тии боль­ше­ви­ков в годы Пер­вой миро­вой вой­ны по вос­по­ми­на­ни­ям актив­ных участ­ни­ков собы­тий (июль 1914 — фев­раль 1917 года) Крас­но­ярск: СФУ, 2016 — с. 82
  6. Гон­ча­ров Н. Ф., Пан­ко­ва З. с. Аги­та­ци­он­но-про­па­ган­дист­ская дея­тель­ность В. И. Лени­на 1914 — фев­раль 1917 гг. (по мате­ри­а­лам био­гра­фи­че­ской хро­ни­ки Вла­ди­ми­ра Ильи­ча Лени­на) // В. И. Ленин о харак­те­ре и осо­бен­но­стях боль­ше­вист­ской про­па­ган­ды и аги­та­ции в усло­ви­ях миро­вой импе­ри­а­ли­сти­че­ской вой­ны (1914 — 1917 гг.). Горь­кий: Горьк гос. Ун‑т, 1987 — с. 75
  7. Аге­ев Ш. Ф. Цен­траль­ный орган РСДРП «Соци­ал-демо­крат» в годы миро­вой импе­ри­а­ли­сти­че­ской вой­ны (ноябрь 1914 г. — январь 1917 г.). Авто­реф. Харь­ков, 1959 — с. 21–22
  8. Аге­ев Ш. Ф. Цен­траль­ный орган РСДРП «Соци­ал-демо­крат» в годы миро­вой импе­ри­а­ли­сти­че­ской вой­ны (ноябрь 1914 г. — январь 1917 г.). Авто­реф. Харь­ков, 1959 — с. 18–19
  9. Шляп­ни­ков А. Канун сем­на­дца­то­го года. Ч.1 Изд. 3 М., 1924. — с. 115
  10. Сте­па­нов Н. T. Под­вой­ский. М.: Моло­дая гвар­дия, 1989. — с. 111–112
  11. Бас И. Л. Боль­ше­вист­ская печать в годы импе­ри­а­ли­сти­че­ской вой­ны М., 1939. — с. 66
  12. Сто сорок бесед с Моло­то­вым. Из днев­ни­ка Ф. Чуев. М.: Тер­ра, 1991. — с. 150
  13. Лежа­ва О. А. Нели­дов Н. В. Оль­мин­ский. Жизнь и дея­тель­ность. М.: Поли­т­из­дат, 1973 — с.154
  14. Анто­нов-Сара­тов­ский В. П. Под стя­гом про­ле­тар­ской борь­бы. Т.1. М.-Л.: Госиз­дат, 1925 — с. 21
  15. Анто­нов-Сара­тов­ский В. П. Под стя­гом про­ле­тар­ской борь­бы. Т.1. М.-Л.: Госиз­дат, 1925 — с. 24
  16. Анто­нов-Сара­тов­ский В. П. Под стя­гом про­ле­тар­ской борь­бы. Т.1. М.-Л.: Госиз­дат, 1925 — с. 25
  17. Бас И. Л. Боль­ше­вист­ская печать в годы импе­ри­а­ли­сти­че­ской вой­ны М., 1939. — с. 155
  18. Бас И. Л. Боль­ше­вист­ская печать в годы импе­ри­а­ли­сти­че­ской вой­ны М., 1939. — с. 166
  19. Бас И. Л. Боль­ше­вист­ская печать в годы импе­ри­а­ли­сти­че­ской вой­ны М., 1939. — с. 168

 

Что­бы под­дер­жать авто­ров и редак­цию, под­пи­сы­вай­тесь на плат­ный теле­грам-канал VATNIKSTAN_vip. Там мы делим­ся экс­клю­зив­ны­ми мате­ри­а­ла­ми, зна­ко­мим­ся с исто­ри­че­ски­ми источ­ни­ка­ми и обща­ем­ся в ком­мен­та­ри­ях. Сто­и­мость под­пис­ки — 500 руб­лей в месяц.

 

Читай­те так­же «„Импе­ри­а­лизм, как выс­шая ста­дия капи­та­лиз­ма“. Как созда­ва­лась клю­че­вая рабо­та Лени­на».

Алфавит Аллы Пугачёвой

Зна­ме­ни­тый анек­дот о том, что Лео­нид Бреж­нев — это поли­ти­че­ский дея­тель эпо­хи Аллы Пуга­чё­вой, появил­ся ещё в 1980‑е и в 2020‑е стал толь­ко акту­аль­нее. Певи­ца, ком­по­зи­тор, про­дю­сер, актри­са, поли­тик, бла­го­тво­ри­тель — с пер­вых лет на сцене она все­гда стре­ми­лась быть кем-то более зна­чи­мым, чем звез­да эст­ра­ды. В день 75-летия Аллы Бори­сов­ны вспо­ми­на­ем инте­рес­ные собы­тия из её жиз­ни и творчества.


А — «Арлекино» 

Пес­ню «Арле­ки­но» в 1964 году напи­сал бол­гар­ский автор Эмил Димит­ров. Сюжет ори­ги­на­ла силь­но отли­ча­ет­ся от того, что зна­ют рус­ско­языч­ные слу­ша­те­ли: пер­вый вари­ант тек­ста рас­ска­зы­ва­ет о дере­вян­ной кук­ле Арле­ки­но, кото­рый меч­тал влю­бить­ся в куколь­ную прин­цес­су, но любовь его была настоль­ко неиг­ру­шеч­ной, что несчаст­ный Арле­ки­но сгорел. 

В 1975 году Алла Пуга­чё­ва, быв­шая тогда солист­кой «Весё­лых ребят», иска­ла пес­ню для уча­стия в кон­кур­се «Золо­той Орфей». Руко­во­ди­тель «Весё­лых ребят» Павел Сло­бод­кин напи­сал для «Арле­ки­но» более совре­мен­ную аран­жи­ров­ку, а моло­дой поэт-песен­ник Борис Бар­кас за 15 минут сочи­нил ори­ги­наль­ный рус­ский текст, запо­ми­на­ю­щий­ся и над­рыв­ный. На кон­кур­се пес­ня про­из­ве­ла фурор, в том чис­ле бла­го­да­ря непо­вто­ри­мо­му сме­ху, а Пуга­чё­ва полу­чи­ла гран-при и про­сла­ви­лась на весь Совет­ский Союз и за его пределами. 

В нача­ле 2020‑х пес­ня пере­жи­ла новую вол­ну попу­ляр­но­сти, когда реми­кс на неё доба­ви­ли в саунд­трек Atomic Heart. 

К алфа­ви­ту


Б — Балахон

Свой самый узна­ва­е­мый эле­мент гар­де­роба Алла Бори­сов­на носит начи­ная с 1970‑х годов. Яркие объ­ём­ные пла­тья, наве­ян­ные модой хип­пи, стал делать для певи­цы Вяче­слав Зай­цев. Моде­льер вспо­ми­нал

«Алла Бори­сов­на попро­си­ла при­ду­мать такой удоб­ный наряд, не ско­вы­ва­ю­щий движений».

Рево­лю­ци­он­ность это­го обра­за — в кон­тра­сте с при­выч­ны­ми обра­за­ми певиц: яркая Пуга­чё­ва с пыш­ны­ми рас­трё­пан­ны­ми воло­са­ми в боль­шом цве­та­стом бала­хоне рез­ко отли­ча­лась от акку­рат­ных до сте­рео­тип­но­сти кол­лег по сцене. Пуб­ли­ке бала­хо­ны понра­ви­лись и, разу­ме­ет­ся, вошли в моду — и в повсе­днев­ную, и в эстрадную. 

Чёр­ные же корот­кие бала­хо­ны, по кото­рым пуб­ли­ка запом­ни­ла Пуга­чё­ву 1990‑х, уже пред­ло­жил Вален­тин Юдаш­кин, уче­ник Зайцева. 

К алфа­ви­ту


В — Влияние 

Оте­че­ствен­ная музы­ка ста­ла такой, какой мы её зна­ем, под вли­я­ни­ем Аллы Пуга­чё­вой. Будучи не толь­ко певи­цей, но ком­по­зи­то­ром и про­дю­се­ром, Алла Бори­сов­на помо­га­ла про­сла­вить­ся моло­дым испол­ни­те­лям и груп­пам. Самый извест­ный из них, пожа­луй, Филипп Кир­ко­ров — широ­кий круг зри­те­лей уви­дел его как раз таки после «Рож­де­ствен­ских встреч» Пуга­чё­вой в 1989 и 1990 годах. До это­го певец уже окон­чил учи­ли­ще име­ни Гне­си­ных, высту­пил в Ялте на пер­вом в сво­ей жиз­ни кон­кур­се, снял пер­вый клип на пес­ню «Кар­мен», про­вёл в Мон­го­лии бес­плат­ные кон­цер­ты в совет­ских воин­ских частях — но до насто­я­щей попу­ляр­но­сти было дале­ко. Вме­сте с Пуга­чё­вой он побы­вал на гастро­лях, в том чис­ле зару­беж­ных, и в 1989‑м впер­вые попал на «Пес­ню года». Поже­ни­лись они зна­чи­тель­но поз­же, в 1994 году.

Алла Бори­сов­на помо­га­ла и рок-груп­пам. Сту­дия Пуга­чё­вой в спорт­ком­плек­се «Олим­пий­ский» была осна­ще­на мощ­ным обо­ру­до­ва­ни­ем, досту­па к кото­ро­му чаще все­го у роке­ров не было. Об опы­те запи­си в «Олим­пий­ском» в 1988 году рас­ска­зы­вал вока­лист «Нау­ти­лу­са Пом­пи­ли­уса» Вяче­слав Буту­сов (см. «Ш — Шёпот»):

«…Я впер­вые уви­дел, что чело­век в систе­ме может суще­ство­вать совер­шен­но сво­бод­но, без стра­ха и упрё­ка. Я имею в виду Аллу Бори­сов­ну и вооб­ще весь этот кон­тин­гент. <…> Госу­дар­ство в госу­дар­стве. Это было моё пер­вое столк­но­ве­ние с тем, что мож­но было назвать орга­ни­зо­ван­ной струк­ту­рой. По сути дела, мафия. То, что может про­ти­во­сто­ять госу­дар­ствен­но­му механизму».

Лидер груп­пы «Али­са» Кон­стан­тин Кин­чев вспоминал:

«Мы гото­ви­лись к кон­цер­ту памя­ти Башла­чё­ва (20 нояб­ря 1988 года. VATNIKSTAN). Алла Бори­сов­на Пуга­чё­ва любез­но предо­ста­ви­ла нам свою базу. Репе­ти­ро­ва­ли в „Олим­пий­ском“, на её аппа­ра­те. Бори­сов­на все­гда толь­ко помо­га­ла. Про­сто это един­ствен­ный слу­чай, когда я к ней обращался…»

Кон­стан­тин Кин­чев и Алла Пуга­чё­ва. 1988 год

Поп-груп­па «А‑студио» (офи­ци­аль­но суще­ству­ю­щая и сей­час) тоже набра­ла попу­ляр­ность с помо­щью Аллы Пуга­чё­вой и её «Рож­де­ствен­ских встреч». В чис­ло арти­стов, про­сла­вив­ших­ся бла­го­да­ря Пуга­чё­вой, вхо­дит и Арка­дий Укуп­ник. Он тоже участ­во­вал в «Рож­де­ствен­ских встре­чах», после чего стал широ­ко известен. 

Дру­гая звез­да, без кото­рой невоз­мож­но пред­ста­вить рос­сий­скую эст­ра­ду и кото­рая взо­шла исклю­чи­тель­но бла­го­да­ря Пуга­чё­вой, — Борис Мои­се­ев. Родив­ший­ся в Моги­лё­ве, в жен­ской испра­ви­тель­ной коло­нии, у мате­ри-полит­за­клю­чён­ной (по неко­то­рым дан­ным), Борис рано увлёк­ся тан­ца­ми. Он окон­чил учи­ли­ще как клас­си­че­ский тан­цов­щик, рабо­тал в теат­ре, а в 1978 году создал тан­це­валь­ное трио «Экс­прес­сия». Вме­сте с дву­мя тан­цов­щи­ца­ми, Лари­сой Хита­ной и Люд­ми­лой Чес­ну­ля­ви­ч­ю­те, Борис высту­пал в юрмаль­ском варье­те «Юрас пер­ле» — там его и уви­де­ла Алла Пугачёва. 

1987 год. Фото Сер­гея Казмина

Сле­ду­ю­щие десять лет трио высту­па­ло в шоу певи­цы. Дол­гое вре­мя Борис не пел, а толь­ко тан­це­вал. В Сети даже мож­но най­ти клип, где «Экс­прес­сия» тан­цу­ет, а Борис «поёт» под фоно­грам­му… Иго­ря Талькова. 

Запеть сво­им голо­сом Бори­са Мои­се­е­ва тоже уго­во­ри­ла Алла Бори­сов­на. И не зря — так на рос­сий­ской эст­ра­де появи­лись куль­то­вые «Голу­бая луна», «Звёз­доч­ка» и, конеч­но, «Дитя поро­ка». А ещё Мои­се­ев запи­сал несколь­ко дуэ­тов: с Люд­ми­лой Гур­чен­ко и самой Пуга­чё­вой. Друж­ба арти­стов про­дли­лась дол­гие десятилетия. 

В 2004 году Алла Бори­сов­на высту­пи­ла худо­же­ствен­ным руко­во­ди­те­лем пято­го сезо­на «Фаб­ри­ки звёзд». Побе­ди­тель­ни­цей ста­ла Вик­то­рия Дай­не­ко, тре­тье место заня­ла Ната­лья Подоль­ская (боль­ше про­сла­вив­ша­я­ся тем, что впо­след­ствии вышла замуж за Вла­ди­ми­ра Прес­ня­ко­ва, быв­ше­го зятя Пуга­чё­вой). Сре­ди дру­гих участ­ни­ков: Юли­ан­на Кара­у­ло­ва, Мигель, Майк Миро­нен­ко — какое-то вре­мя оста­вав­ши­е­ся на слу­ху, но топ-звёз­да­ми не ставшие. 

В чис­ле арти­стов, кото­рым помог­ла Пуга­чё­ва, сто­ит отме­тить и Сер­гея Зве­ре­ва. В сере­дине нуле­вых экс­тра­ва­гант­ный сти­лист неожи­дан­но для мно­гих запел. Первую же пес­ню он посвя­тил сво­ей музе. 

 

А ещё в дру­гом про­ек­те Пуга­чё­вой путь к сла­ве начал Shaman (см. подроб­нее «Ф — „Фак­тор А“»).

К алфа­ви­ту


Г — Голос

Пев­че­ский голос Аллы Бори­сов­ны — мец­цо-сопра­но. Его харак­те­ри­зу­ет насы­щен­ность, пол­но­та и объ­ём­ность зву­ча­ния низ­ких нот. Таким же голо­сом обла­да­ют Кри­сти­на Аги­ле­ра, Шаки­ра, Риан­на и Адель.

К алфа­ви­ту


Д — «Две звезды»

Пес­ня Иго­ря Нико­ла­е­ва в испол­не­нии Аллы Пуга­чё­вой и Вла­ди­ми­ра Кузь­ми­на появи­лась в 1986 году. В кон­це 1986 года Пуга­чё­ва с Кузь­ми­ным рабо­та­ли над цик­лом песен под назва­ни­ем «Он, она и дождь». Этот диа­лог их геро­ев пла­ни­ро­ва­лось выпу­стить двой­ным аль­бо­мом, но про­ект так и остал­ся нереализованным. 

В 2006 году спе­ци­аль­но для пер­во­го сезо­на про­ек­та «Две звез­ды» на Пер­вом кана­ле Пуга­чё­ва пере­пи­са­ла её, но уже в дуэте с Мак­си­мом Гал­ки­ным (при­знан Миню­стом РФ ино­аген­том)

Алла Пуга­чё­ва и Вла­ди­мир Кузьмин

К алфа­ви­ту


Е — «Евровидение»

Алла Пуга­чё­ва пред­став­ля­ла Рос­сию на кон­кур­се пес­ни «Евро­ви­де­ние-1997» в Дуб­лине. До это­го оте­че­ствен­ные музы­кан­ты участ­во­ва­ли в кон­кур­се два­жды: в 1994‑м певи­ца Юдифь дебю­ти­ро­ва­ла с пес­ней «Веч­ный стран­ник» (10‑е место), в 1995‑м высту­пал Филипп Кир­ко­ров с пес­ней «Колы­бель­ная вул­ка­ну» (17‑е место). Как и пред­ше­ствен­ни­ки, Алла Бори­сов­на реши­ла петь на рус­ском, выбор пал на ком­по­зи­цию «При­ма­дон­на». Поз­же Пуга­чё­ва рас­ска­за­ла, что отпра­вить­ся на «Евро­ви­де­нии» долж­на была не она, а Вале­рий Мелад­зе (так как текст напи­сан от лица муж­чи­ны). Но Мелад­зе забо­лел, а пес­ню отда­ли Алле Борисовне: 

«Я долж­на была ехать как ком­по­зи­тор, но певец, кото­ро­му была пред­на­зна­че­на пес­ня (если вы обра­ти­ли вни­ма­ние, там муж­ской текст, сла­ва Богу, что он и так, и так мог быть про­из­не­сён), забо­лел и не мог петь. Мне было доста­точ­но стран­но испол­нять эту пес­ню. Я дума­ла, для кого ж спеть её? Я же долж­на видеть чело­ве­ка, кото­ро­му я эту пес­ню посвя­щаю. Нико­го, кро­ме Гур­чен­ко, у меня в голо­ве не возникло». 

В кон­курс­ном отбо­ре, поми­мо Пуга­чё­вой, участ­во­ва­ли «Ногу свело!». 

Алла Бори­сов­на высту­пи­ла отлич­но и на сцене смот­ре­лась уве­рен­но. Одна­ко евро­пей­ским слу­ша­те­лям бал­ла­да не понра­ви­лась, бал­лов ока­за­лось совсем мало: Сло­ве­ния пода­ри­ла Пуга­чё­вой 12 бал­лов, Нидер­лан­ды — 8, Эсто­ния — 7, Австрия — 5 и Нор­ве­гия — 1. В ито­ге певи­ца заня­ла 15‑е место.

Подроб­нее о «Евро­ви­де­нии» и уча­стии в нём Аллы Бори­сов­ны читай­те в нашем мате­ри­а­ле.

К алфа­ви­ту


Ж — «Женщина, которая поёт»

Музы­каль­ная дра­ма и полу­био­гра­фия Аллы Пуга­чё­вой вышла на экра­ны в 1978 году. Фильм стал хитом: воз­гла­вил про­кат, собрал 55 мил­ли­о­нов руб­лей, а Алла Бори­сов­на по резуль­та­там опро­са жур­на­ла «Совет­ский экран» ста­ла «Луч­шей актри­сой года». 

Глав­ная геро­и­ня филь­ма — Анна Стрель­цо­ва — эст­рад­ная певи­ца. Несколь­ко раз она хочет бро­сить сце­ну, пото­му что не может най­ти мате­ри­ал, кото­рый в пол­ной мере рас­крыл бы её талант. К карьер­ным труд­но­стям добав­ля­ют­ся лич­ные. Но всё же, несмот­ря ни на что, она нахо­дит свой стиль и музы­ку и ста­но­вит­ся звез­дой № 1. 

Кадр из филь­ма. Источ­ник: kinopoisk.ru

Музы­ку для филь­ма напи­сал Алек­сандр Заце­пин, а так­же сама Алла Пуга­чё­ва (изна­чаль­но скры­вав­ша­я­ся под муж­ским псев­до­ни­мом Борис Гор­бо­нос). Тек­сты песен, поми­мо самой Пуга­чё­вой, напи­са­ли Лео­нид Дер­бе­нёв и Наум Лаб­ков­ский, так­же исполь­зо­ва­лись сти­хи Кай­сы­на Кули­е­ва (в пере­во­де Нау­ма Греб­не­ва) и Уилья­ма Шекс­пи­ра (в пере­во­де Саму­и­ла Мар­ша­ка). Созда­те­ли филь­ма хоте­ли вклю­чить так­же ком­по­зи­цию на сти­хи Юнны Мориц, но поэтес­са, узнав, кто игра­ет глав­ную роль, запре­ти­ла исполь­зо­вать свои произведения. 

На съём­ках. Источ­ник: kinopoisk.ru

Сле­ду­ет ого­во­рить­ся, что ста­тус Пуга­чё­вой в 1970‑е ещё не стал таким бес­спор­ным, как сей­час. Интел­ли­ген­ция её не люби­ла, кри­ти­ко­ва­ла за вуль­гар­ность и откро­вен­ность. Чинов­ни­ки тоже не при­зна­ва­ли её ни как актри­су, ни как певи­цу. Гос­ки­но пыта­лось запре­тить фильм по той же при­чине — за «вуль­гар­ность и откро­вен­ность». Одна­ко мил­ли­о­ны зри­те­лей реши­ли ина­че, лен­та оста­лась в про­ка­те, а по рукам ходи­ло мно­же­ство само­дель­ных копий. В ито­ге «Жен­щи­на…» зани­ма­ет по посе­ща­е­мо­сти 27‑е место сре­ди оте­че­ствен­ных филь­мов за всю исто­рию совет­ско­го кинопроката.

К алфа­ви­ту


З — «За двумя зайцами»

В 2004 году на экра­ны вышел ново­год­ний музы­каль­ный ремейк ста­рой коме­дии «За дву­мя зай­ца­ми», глав­ные роли в кото­ром испол­ни­ли Алла Пуга­чё­ва, Андрей Данил­ко в обра­зе Вер­ки Сер­дюч­ки и Мак­сим Гал­кин (тогда ещё не муж Аллы Бори­сов­ны и не ино­агент). Пуга­чё­ва в этом мюзик­ле уди­ви­тель­но иро­нич­на: она игра­ет глу­по­ва­тую моло­дя­щу­ю­ся дочь бога­тых роди­те­лей, кото­рая меч­та­ет стать звез­дой сце­ны, но не име­ет к это­му талан­та. Актёр­скую игру тон­кой не назо­вёшь, но коме­дий­ная роль Пуга­чё­вой одно­знач­но уда­лась. 

Сего­дня смот­реть мюзикл смот­реть немно­го груст­но: в осно­ве сце­на­рия осо­вре­ме­нен­ная пье­са укра­ин­ско­го дра­ма­тур­га Миха­и­ла Ста­риц­ко­го, дей­ствие раз­во­ра­чи­ва­ет­ся в Кие­ве, укра­ин­ские и рос­сий­ские актё­ры вме­сте сме­шат зрителей. 

К алфа­ви­ту


И — Имя

При­ма­дон­ну оте­че­ствен­ной эст­ра­ды назва­ли Аллой в честь актри­сы Аллы Тара­со­вой — более все­го она была извест­на по ролям в теат­ре, но так­же игра­ла и в кино. Напри­мер, её мож­но уви­деть в един­ствен­ной режис­сёр­ской рабо­те Вла­ди­ми­ра Бата­ло­ва «Бабы» (1940) и в «Без вины вино­ва­тые» (1945). 

Поз­же сама Алла Бори­сов­на рас­ска­зы­ва­ла, что пра­виль­нее счи­тать, что её назва­ли в честь сра­зу двух Алл — вто­рой была народ­ная артист­ка РСФСР Алла Лари­о­но­ва. Пуга­чё­ва отме­ча­ла, что поэто­му она все­гда чув­ство­ва­ла себя на сцене не певи­цей, а дра­ма­ти­че­ской актрисой: 

«Петь я не соби­ра­лась. Конеч­но, голос раз­вил­ся, но певи­цей я не назы­ва­ла себя нико­гда. Как все зна­ют, я — не певи­ца, а жен­щи­на, кото­рая поёт». 

К алфа­ви­ту


К — Кузька 

У Пуга­чё­вой какое-то вре­мя жил пудель Кузь­ка или Кузень­ка, назван­ный, по слу­хам, в честь ком­по­зи­то­ра и испол­ни­те­ля Вла­ди­ми­ра Кузь­ми­на. Сам музы­кант с этим был не согласен. 

Источ­ник: aprilclub.net/art3300/art3501.htm

К алфа­ви­ту


Л — Любаша

Все зна­ют пес­ни «Пере­лёт­ная пти­ца» Кри­сти­ны Орба­кай­те, «Поле­те­ли сквозь окна» Филип­па Кир­ко­ро­ва и «Хоро­шо кра­са­ви­цам» Вер­ки Сер­дюч­ки. Но не всем извест­но, что их напи­сал один чело­век — про­дю­сер и автор песен Татья­на Мелен­тье­ва, более извест­ная как Люба­ша. Как и мно­гие дру­гие арти­сты, успе­хом Люба­ша обя­за­на Алле Пуга­чё­вой (см. «В — Вли­я­ние»). Хотя ещё до зна­ком­ства с певи­цей Мелен­тье­ва писа­ла пес­ни для Ири­ны Алле­гро­вой, Арка­дия Укуп­ни­ка и дру­гих, имен­но сотруд­ни­че­ство с Аллой Бори­сов­ной ока­за­лось реша­ю­щим. Вме­сте они запи­са­ли аль­бом «А был ли мальчик?». 

К алфа­ви­ту


М — «Миллион алых роз»

В нача­ле ХХ века на теат­раль­ных под­мост­ках Тби­ли­си бли­ста­ла фран­цуз­ская актри­са Мар­га­ри­та де Севр. Худож­ник Нико­лай Пиро­сма­ни был без­от­вет­но влюб­лён в неё и, что­бы при­влечь её вни­ма­ние, одна­жды отпра­вил к её гости­ни­це несколь­ко пово­зок самых раз­ных цве­тов — роз, сире­ни, пио­нов, лилий и дру­гих. Вся ули­ца на корот­кий момент пре­вра­ти­лась в цве­точ­ный сад. По край­ней мере, так гла­сит леген­да, поло­жен­ная в осно­ву леген­дар­ной пес­ни Аллы Пуга­чё­вой «Мил­ли­он алых роз». 

Сти­хи напи­сал Андрей Воз­не­сен­ский, а мело­дию исполь­зо­ва­ли гото­вую — одну из песен Рай­мон­да Паул­са. Сама Алла Бори­сов­на пес­ню не любила: 

«Я упи­ра­лась рогом на „Мил­ли­он роз“. Как я её не люби­ла! Чем боль­ше я её не люби­ла, тем попу­ляр­нее она становилась».

 

Одна­ко слу­ша­те­лям роман­тич­ная исто­рия о без­от­вет­ной люб­ви очень нра­ви­лась — без неё не обхо­дил­ся ни один соль­ный кон­церт певи­цы. Пес­ню полю­би­ли не толь­ко в СССР, но и за рубе­жом, осо­бен­но в Япо­нии. В свой репер­ту­ар её вклю­чи­ли сра­зу несколь­ко эст­рад­ных исполнителей. 

К алфа­ви­ту


Н — «Новогодний аттракцион»

2 янва­ря 1983 года во вто­ром выпус­ке празд­нич­ной теле­пе­ре­да­чи «Ново­год­ний аттрак­ци­он» в испол­не­нии Пуга­чё­вой про­зву­ча­ла её новая пес­ня «Мил­ли­он алых роз». 

В ново­год­нюю ночь 1984 года в празд­нич­ной теле­про­грам­ме «Ново­год­ний аттрак­ци­он» Пуга­чё­ва испол­ни­ла две новые пес­ни: «Рас­ска­жи­те, пти­цы» и «Айс­берг». Они были напи­са­ны начи­на­ю­щим ком­по­зи­то­ром Иго­рем Нико­ла­е­вым, кото­рый в то вре­мя чис­лил­ся музы­кан­том-кла­виш­ни­ком в её груп­пе «Реци­тал». С этих песен нача­лось сотруд­ни­че­ство Пуга­чё­вой и Нико­ла­е­ва, резуль­та­том кото­ро­го стал аль­бом «…Сча­стья в лич­ной жиз­ни!» (1986). Все­го же Нико­ла­ев напи­сал для Пуга­чё­вой более 30 композиций.

К алфа­ви­ту


О — Орбакайте, Орбакене, Орбакас 

Пер­вым мужем Аллы Бори­сов­ны стал артист цир­ка, лито­вец Мико­лас Эдмун­дас Орба­кас. Они позна­ко­ми­лись, когда певи­ца при­шла устра­и­вать­ся на рабо­ту в цирк — пою­щей артист­кой. Пара поже­ни­лась осе­нью 1969 года, неве­сте было все­го 20 лет, жени­ху — немно­гим боль­ше. Алла Бори­сов­на взя­ла фами­лию мужа — Орба­кене — но на эст­ра­де про­дол­жи­ла высту­пать под сво­ей фами­ли­ей, кото­рая к тому вре­ме­ни уже наби­ра­ла попу­ляр­ность. Фами­лию сле­ду­ю­щих мужей (поми­мо Орба­ка­са, их было ещё четы­ре) Алла Бори­сов­на не брала. 

25 мая 1971 года в семье роди­лась Кри­сти­на Орба­кай­те, в пред­став­ле­нии не нуж­да­ю­ща­я­ся. А уже 1973‑м Пуга­чё­ва и Орба­кас развелись. 

Кри­сти­на Орба­кай­те и Алла Пугачёва

К алфа­ви­ту


П — Политика и «первая свободная женщина в СССР»

Инте­ре­сы Пуга­чё­вой нико­гда не огра­ни­чи­ва­лись твор­че­ством — почти все­гда певи­ца транс­ли­ро­ва­ла актив­ную граж­дан­скую пози­цию, а её под­держ­ка неред­ко ока­зы­ва­лась важ­ной для поли­ти­ков. До 1977 года Алла Бори­сов­на состо­я­ла в ВЛКСМ, что во мно­гом было обя­за­тель­ным и ниче­го не гово­рит о её взгля­дах. В КПСС не всту­па­ла, «началь­ства» в широ­ком смыс­ле сло­ва не боя­лась под­ко­лоть. Одна­жды на кон­церт певи­цы в Казах­стане при­шли выс­шие руко­во­ди­те­ли рес­пуб­ли­ки и шум­но про­би­ра­лись на свои места. Алла Бори­сов­на пре­рва­ла пес­ню и про­ком­мен­ти­ро­ва­ла

«Здрас­ь­те, доро­гие! Устра­и­вай­тесь поудоб­нее, я подо­жду. Усе­лись? Мож­но про­дол­жать? Спа­си­бо большое!»

С певи­цей про­ве­ли вос­пи­та­тель­ную бесе­ду, но более ника­ких непри­ят­ных послед­ствий не было — авто­ри­тет Пуга­чё­вой уже тогда был слиш­ком высо­ким. «Би-би-си» писа­ли, что один из зару­беж­ных музы­кан­тов, высту­пав­ших с Аллой Бори­сов­ной, назвал её «пер­вой сво­бод­ной жен­щи­ной в СССР». 

В 1980‑е Алла Бори­сов­на участ­во­ва­ла в кон­церт­ных турах с при­зы­ва­ми к разоружению. 

В 1996 году Пуга­чё­ва участ­во­ва­ла в кам­па­нии «Голо­суй, или про­иг­ра­ешь» и лич­но при­зы­ва­ла голо­со­вать за Ель­ци­на. В интер­вью Лео­ни­ду Пар­фё­но­ву она гово­ри­ла

«…буду голо­со­вать за Ель­ци­на, и всех при­зы­ваю голо­со­вать за Ель­ци­на. Голо­суя за Ель­ци­на, это не зна­чит, что я — за него, я хочу голо­со­вать за тот путь раз­ви­тия, кото­рый выбра­ла наша стра­на. Да, тяжё­лый путь. Да, появ­ля­ют­ся люди, кото­рым тяже­ло. Да, появ­ля­ют­ся люди, кото­рым яко­бы очень лег­ко. А на самом деле надо выдер­жать этот путь, дой­ти до того хотя бы момен­та, когда мы пой­мём, что надо делать. <…> За Ген­на­дия Андре­еви­ча голо­су­ют люди оби­жен­ные. Это непра­виль­но, то есть ими дви­жет оби­да, а не пони­ма­ние раз­ви­тия в даль­ней­шем стра­ны, эко­но­ми­ки. Их это вооб­ще не вол­ну­ет. Толь­ко оби­да. Вот я был бед­ный, пусть все будут бед­ные. Аж задох­нусь, меня жаба заду­шит, если кто-то будет бога­че, жулик, зна­чит. Ну пра­виль­но, кто-то на афе­рах постро­ил капи­тал. А кто-то нет».

Есть мне­ние, что в обмен на под­держ­ку Пуга­чё­вой обе­ща­ли не толь­ко день­ги, но и пост мини­стра куль­ту­ры. Но ока­за­лось, что ей такое не по душе

«Был дол­гий раз­го­вор с людь­ми из пра­ви­тель­ства, но я поня­ла, что не ко вре­ме­ни это. Поме­ша­ет мне в твор­че­стве… Всё-таки я не каби­нет­ный червь. Каби­нет я выби­раю сама. А каби­нет для меня — Театр пес­ни, кото­рый мне так и не построили».

Алла Пуга­чё­ва и Борис Ель­цин на цере­мо­нии вру­че­ния госу­дар­ствен­ных наград. 1999 год. Источ­ник: kremlin.ru
Алла Пуга­чё­ва на Х Меж­ду­на­род­ном фести­ва­ле «Сла­вян­ский базар» с пре­зи­ден­та­ми Бело­рус­сии, Рос­сии и Укра­и­ны. 2001 год. Источ­ник: kremlin.ru

После певи­ца ото­шла от поли­ти­ки почти на десять лет, когда в 2007‑м сня­лась в аги­та­ци­он­ном роли­ке «Еди­ной Рос­сии». Сего­дня её сло­ва выгля­дят осо­бен­но инте­рес­но. В роли­ке певи­ца говорила:

«Я дав­но знаю Вла­ди­ми­ра Пути­на как умно­го чело­ве­ка, у кото­ро­го сло­ва с делом нико­гда не рас­хо­ди­лись и не рас­хо­дят­ся. Ска­зал, не пой­дёт не тре­тий срок — зна­чит, не пой­дёт. Поэто­му я не хочу участ­во­вать в этом все­лен­ском пла­че: „Путин, остань­тесь, Путин, остань­тесь“. Я пой­ду и про­го­ло­сую за „Еди­ную Рос­сию“ — за его пар­тию, а, ста­ло быть, за него. И вам сове­тую сде­лать то же самое».

На пре­зи­дент­ских выбо­рах 2012 года Пуга­чё­ва под­дер­жи­ва­ла Миха­и­ла Про­хо­ро­ва: певи­ца вошла в Обще­ствен­ный совет кан­ди­да­та в пре­зи­ден­ты, пред­став­ля­ла его на деба­тах и даже запи­са­ла вме­сте с Андре­ем Мака­ре­ви­чем (при­знан Миню­стом РФ ино­аген­том) пес­ню «Самый высо­кий» в его поддержку.

Неко­то­рое вре­мя Алла Бори­сов­на состо­я­ла в «Граж­дан­ской плат­фор­ме», пар­тии Про­хо­ро­ва, но после сме­ще­ния Про­хо­ро­ва с поста пред­се­да­те­ля поки­ну­ла партию. 

В сле­ду­ю­щие годы Алла Бори­сов­на, ско­рее, дер­жа­лась в сто­роне от поли­ти­ки, ред­ко что-либо заяв­ля­ла, но её настрой был оппо­зи­ци­он­ным. Вес­ной 2022 года вме­сте с семьёй она уеха­ла в Изра­иль и вре­мя от вре­ме­ни пуб­ли­ку­ет ост­рые посты. Напри­мер, про­сит при­знать себя ино­аген­том или дер­зит оппонентам: 

«Какое сча­стье, что меня нена­ви­дят те люди, кото­рых я все­гда тер­петь не мог­ла. Если бы я им нра­ви­лась, это зна­чи­ло бы, что я пела и жила зря. При­чи­на ясна. Пусть скре­же­щут зуба­ми. Были холо­па­ми, ста­ли рабами».

К алфа­ви­ту


Р — Ротару София

Про­ти­во­сто­я­ние двух певиц горя­чо обсуж­да­ли не одно деся­ти­ле­тие. Ещё в 1970‑е годы Пуга­чё­ву и Рота­ру про­воз­гла­си­ли глав­ны­ми сопер­ни­ца­ми на оте­че­ствен­ной эст­ра­де: испол­ни­тель­ни­цы дебю­ти­ро­ва­ли при­мер­но в одно вре­мя и обе быст­ро наби­ра­ли попу­ляр­ность, запи­сы­ва­ли все­со­юз­ные хиты и сни­ма­лись в кино. 

Слу­хов о при­чи­нах «враж­ды» было мно­же­ство, но ни один из них вряд ли мож­но под­твер­дить фак­та­ми. Ни Алла Бори­сов­на, ни Михай­лов­на нико­гда не гово­ри­ли что-либо оскор­би­тель­ное друг о дру­ге пуб­лич­но. А в 2009 году во вре­мя празд­но­ва­ния 60-летия Аллы Бори­сов­ны певи­цы и вовсе высту­пи­ли вме­сте на одной сцене — испол­ни­ли пес­ню «Нас не дого­нят» груп­пы «Тату». 

К алфа­ви­ту


С — Стиль

Алла Пуга­чё­ва мно­го экс­пе­ри­мен­ти­ру­ет со сти­лем, но все­гда выгля­дит ярко и оста­ёт­ся вер­на себе. Напри­мер, пыш­ные длин­ные воло­сы все­гда оста­ют­ся с ней — лишь в самой юно­сти она носи­ла корот­кую стриж­ку «под мальчика». 

Алла Пуга­чё­ва в юности

Уже на стар­те карье­ры, в 1970‑е, Алла Бори­сов­на вдох­но­ви­ла совет­ских жен­щин на локо­ны в соче­та­нии с пла­тья­ми и сара­фа­на­ми. В кон­це деся­ти­ле­тия Пуга­чё­ва раз­но­об­ра­зи­ла гар­де­роб ярки­ми шля­па­ми, объ­ём­ны­ми жаке­та­ми и даже ком­би­не­зо­на­ми. Ино­гда она носи­ла даже брю­ки-клёш, очень акту­аль­ные в то вре­мя — напри­мер, в кли­пе на пес­ню «Арле­ки­но». Но чаще её выбор падал на платья. 

В те же годы появи­лись и зна­ме­ни­тые бала­хо­ны, без кото­рых сего­дня певи­цу слож­но пред­ста­вить (см. подроб­нее «Б — Бала­хон») .

1978 год

В 1980‑е Алла Бори­сов­на про­дол­жа­ла экс­пе­ри­мен­ти­ро­вать, в её обра­зах появи­лись бле­стя­щие пиджа­ки, мас­сив­ная бижу­те­рия и даже мини-юбки — сло­вом, всё, что сего­дня ассо­ци­и­ру­ет­ся с эпо­хой дис­ко. В сере­дине деся­ти­ле­тия Пуга­чё­ва обра­ти­ла вни­ма­ние на рок-эсте­ти­ку (ска­за­лось сотруд­ни­че­ство с Вла­ди­ми­ром Кузь­ми­ным) — певи­цу мож­но было уви­деть в кожа­ной курт­ке и ярких лоси­нах. Такая эклек­ти­ка — соче­та­ние эст­ра­ды и рока — про­дли­лась до сере­ди­ны 1990‑х годов. 

1980‑е годы
Нача­ло 1990‑х

В кон­це 1990‑х стиль Аллы Бори­сов­ны стал более спо­кой­ным, а за осно­ву кон­церт­ных обра­зов артист­ка взя­ла бала­хо­ны. Не все­гда они были чёр­ны­ми — неко­то­рые из них вруч­ную рас­пи­сы­ва­ла худож­ни­ца Еле­на Пелевина. 

В 2010‑е годы Пуга­чё­ва сно­ва пре­об­ра­зи­лась: часто её мож­но было уви­деть в узких джин­сах и корот­ких пла­тьях. Несмот­ря на все экс­пе­ри­мен­ты, сама Алла Бори­сов­на о сти­ле отзы­ва­лась не слиш­ком-то заинтересованно: 

«Как-то стран­но вос­при­ни­ма­ют сме­ну ими­джа. Если я наде­ну очки, поху­дею, сме­ню при­чёс­ку или костюм­чик — это что? Сме­на ими­джа? В этом они все пони­ма­ют, а в музы­ке — не очень».

К алфа­ви­ту


Т — Тру-крайм

Все­со­юз­ная сла­ва не толь­ко при­ят­на, но и опас­на. В кон­це 1970‑х — нача­ле 1980‑х на Аллу Пуга­чё­ву охо­тил­ся маньяк. Ана­то­лий Наги­ев, извест­ный как Беше­ный, с осо­бой жесто­ко­стью убил не менее шести жен­щин (есть пред­по­ло­же­ние, что гораз­до боль­ше) и меч­тал добрать­ся до Пуга­чё­вой. О певи­це Наги­ев узнал, когда отбы­вал пер­вый срок за изна­си­ло­ва­ния — по радио часто ста­ви­ли её музы­ку. По неко­то­рым дан­ным, Наги­е­ву уда­лось несколь­ко раз ока­зать­ся с ней в гри­мёр­ке и даже в одном подъ­ез­де, одна­ко рядом все­гда ока­зы­ва­лось слиш­ком свидетелей. 

12 сен­тяб­ря 1980 года убий­цу аре­сто­ва­ли, а 5 апре­ля 1982 года — расстреляли.

К алфа­ви­ту


У — Улицы и места детства 

Всё дет­ство семья буду­щей певи­цы про­ве­ла в Москве — они жили в двух­этаж­ном доме № 14 на Кре­стьян­ской Заста­ве в Москве в Зон­точ­ном пере­ул­ке. Пере­улок про­ле­гал парал­лель­но Ворон­цов­ской и Марк­сист­ской ули­цам. До наше­го вре­ме­ни ни дом, ни пере­улок не сохранились.

Двух­этаж­ные дома в Зон­точ­ном пере­ул­ке. 1970‑е годы

С лета 1952 года Аллу регу­ляр­но вози­ли на дачу в под­мос­ков­ную дерев­ню Новоалек­сан­дро­во. Вслед за девоч­кой роди­те­ли отправ­ля­ли на гру­зо­вой машине тро­фей­ное пиа­ни­но «Цим­мер­ман», на кото­ром она долж­на была еже­днев­но зани­мать­ся три часа. 

В 1956 году буду­щая певи­ца пошла сра­зу в две шко­лы: обще­об­ра­зо­ва­тель­ную № 496 в Лав­ро­вом пере­ул­ке Таган­ско­го рай­о­на Моск­вы и музы­каль­ную № 31 при музы­каль­ном учи­ли­ще име­ни М. М. Ипполитова-Иванова. 

Алла Бори­сов­на в пер­вом клас­се. Источ­ник: http://fan-club-alla.ru/wp-content/uploads/2010/04/Untitled-1па.jpg

К алфа­ви­ту


Ф — «Фактор А»

Рос­сий­ская вер­сия бри­тан­ско­го музы­каль­но­го теле­шоу The X Factor, где испол­ни­те­ли сорев­ну­ют­ся друг с дру­гом. «Фак­тор А» транс­ли­ро­ва­ли по кана­лу «Россия‑1» и «Муз-ТВ» с 2011 по 2013 год. Веду­щи­ми в раз­ное вре­мя были Филипп Кир­ко­ров, Алек­сей Чума­ков и Вла­ди­мир Зелен­ский, а бес­смен­ной пред­се­да­тель­ни­цей — Алла Бори­сов­на. Все­го вышло три сезо­на. Шоу было доста­точ­но попу­ляр­ным, но по боль­шо­му счё­ту не откры­ло ни одной звез­ды. В тре­тьем сезоне участ­во­ва­ли Юлия Самой­ло­ва (поз­же пред­став­ля­ла Рос­сию на «Евро­ви­де­нии» в 2017 и 2018 годах) и Яро­слав Дро­нов (в 2020‑м взяв­ший псев­до­ним Shaman). 


«Эк тебя закол­ба­си­ло». Алла Пуга­чё­ва и Яро­слав Дро­нов на «Фак­то­ре А»

К алфа­ви­ту


Ч — Чернобыль

30 мая 1986 года после ава­рии на Чер­но­быль­ской АЭС Алла Пуга­чё­ва ста­ла одним из ини­ци­а­то­ров бла­го­тво­ри­тель­но­го кон­цер­та «Счёт 904» в «Олим­пий­ском». Все собран­ные сред­ства отпра­ви­ли в помощь постра­дав­шим и ликвидаторам.

8 сен­тяб­ря того же года певи­ца дала под откры­тым небом кон­церт для девя­ти тысяч лик­ви­да­то­ров ава­рии в посёл­ке вах­то­ви­ков Зелё­ный Мыс непо­да­ле­ку от При­пя­ти. Реак­тор тогда ещё не был закрыт сар­ко­фа­гом. Поз­же Пуга­чё­ва рас­ска­зы­ва­ла, что после это­го выступ­ле­ния у неё нача­лись про­бле­мы с голо­сом. Мно­го лет спу­стя в шоу Андрея Мала­хо­ва она дели­лась подробностями: 

«Такая глу­пость про­изо­шла, пото­му что ниче­го не пони­ма­ли! Это настоль­ко непра­виль­но: зака­за­ли апель­си­ны и Пуга­чё­ву. Мы не зна­ли, что такое ради­а­ция. Узна­ли, когда при­е­ха­ли туда. Нам ста­ли гово­рить: не ешь­те, не пей­те, одеж­ду в кото­рой ходи­те, потом сожги­те, цве­ты на пер­роне не бери­те. <…> Нель­зя было это­го делать! Нель­зя было себе это поз­во­лять и тем, кого я с собой везу». 

Пол­ной запи­си выступ­ле­ния не сохранилось. 

 

Впо­след­ствии певи­це при­сво­и­ли зва­ние лик­ви­да­то­ра послед­ствий ава­рии на ЧАЭС.

К алфа­ви­ту


Ш — Шёпот

В 1988 году груп­па «Нау­ти­лус Пом­пи­ли­ус» при­шла в сту­дию к Алле Пуга­чё­вой и зву­ко­ре­жис­сё­ру Алек­сан­дру Калья­но­ву — певи­ца уже зна­ла о груп­пе и помо­га­ла про­дви­гать её. 

С фев­ра­ля до кон­ца мар­та музы­кан­ты допи­сы­ва­ли аль­бом, это был их пер­вый опыт в про­фес­си­о­наль­ной сту­дии. Алла Бори­сов­на актив­но участ­во­ва­ла. Так, одна­жды она пред­ло­жи­ла доба­вить пар­тию шёпо­та в пес­ню «Док­тор тво­е­го тела». Идея всем понра­ви­лась, но изна­чаль­но пред­по­ла­га­лось, что шеп­тать будет сам Буту­сов. Но запись ему и так дава­лась тяже­ло: он посто­ян­но болел, быст­ро уста­вал и пел с боль­шим тру­дом. Пуга­чё­ва учи­ла его пря­мо в сту­дии, а зву­ко­ре­жис­сёр, втайне от всех, запи­сал её вокал и поз­же пред­ло­жил доба­вить его в композицию. 

К алфа­ви­ту


Э — «Эконика»

В 1997 году осно­ва­тель обув­ной ком­па­нии «Эко­ни­ка» Андрей Илио­пу­ло пред­ло­жил При­ма­донне создать имен­ную кол­лек­цию. Алла Бори­сов­на отнес­лась к этой затее скеп­ти­че­ски, одна­ко взя­лась за про­ект. Воз­мож­но, на реше­ние повли­я­ло то, что отец Пуга­чё­вой был дирек­то­ром Тал­дом­ской обув­ной фабрики.

Алла Бори­сов­на раз­ра­ба­ты­ва­ла моде­ли с Вален­ти­ном Юдаш­ки­ным (см. «Ю – Юдаш­кин Вален­тин»). Кол­лек­ции шили в Италии.

По сло­вам пред­ста­ви­те­лей «Эко­ни­ки», с нояб­ря 2021 года обувь мар­ки Alla Pugachova была пере­име­но­ва­на в Ekonika Premium, одна­ко сотруд­ни­че­ство ком­па­нии и артист­ки про­дол­жа­ет­ся до сих пор. Обувь под ста­рым брен­дом мож­но най­ти в интер­нет-мар­кет­плей­сах и на сай­те ком­па­нии.

К алфа­ви­ту


Ю — Юдашкин Валентин

Вален­тин Юдаш­кин и Алла Пуга­чё­ва позна­ко­ми­лись в 1986 году в спорт­ком­плек­се «Олим­пий­ский»: у певи­цы здесь был кон­церт, а моде­льер пред­став­лял пер­вый показ мод. Алла Бори­сов­на сама подо­шла позна­ко­мить­ся и пред­ло­жи­ла сотруд­ни­че­ство. Юдаш­кин, разу­ме­ет­ся, согла­сил­ся. Вско­ре певи­ца в оче­ред­ной раз пре­об­ра­зи­лась: в её гар­де­робе появи­лись мини-юбки, силу­эт­ные пла­тья и даже косухи. 

Сотруд­ни­че­ство пере­рос­ло в друж­бу семья­ми. Певи­ца посе­ща­ла все пока­зы дизай­не­ра, а он так отзы­вал­ся о ней: 

«Алла Пуга­чё­ва — неж­ный друг. Ей все­гда очень важ­но, что­бы не оби­деть. Очень так­тич­на. Шли годы, а отно­ше­ния наши были ров­ны­ми, ува­жи­тель­ны­ми ко мне, к Марине (супру­га Юдаш­ки­на. — VATNIKSTAN), моей семье. То есть не было ника­ких потря­се­ний, если нуж­на какая-то помощь, то доста­точ­но лишь намё­ка. Как я к ней, так и она ко мне». 

Алла Пуга­чё­ва и Вален­тин Юдашкин

Вален­ти­на Юдаш­ки­на не ста­ло в мае 2023 года, когда Алла Бори­сов­на уже уеха­ла в Изра­иль. Ради ста­ро­го дру­га она на несколь­ко дней при­ез­жа­ла в Россию.

К алфа­ви­ту


Я — «Я плачу»

Нака­нуне 75-летия Алла Бори­сов­на выпу­сти­ла новую пес­ню «Я пла­чу». Сло­ва и музы­ку напи­сал Лео­нид Агутин.

По дан­ным жур­на­ла Voice, «Я пла­чу» была запи­са­на пять лет назад к 50-летию Агу­ти­на. Пуга­чё­ва долж­на была высту­пить с ней 8 нояб­ря 2018 года, но из-за болез­ни не смогла.

Что­бы под­дер­жать авто­ров и редак­цию, под­пи­сы­вай­тесь на плат­ный теле­грам-канал VATNIKSTAN_vip. Там мы делим­ся экс­клю­зив­ны­ми мате­ри­а­ла­ми, зна­ко­мим­ся с исто­ри­че­ски­ми источ­ни­ка­ми и обща­ем­ся в ком­мен­та­ри­ях. Сто­и­мость под­пис­ки — 500 руб­лей в месяц.

 

Конкурс малой прозы «Время перелома» от VATNIKSTAN, CHUZHBINA и «Русского футуриста»

Про­све­ти­тель­ские про­ек­ты VATNIKSTAN, CHUZHBINA и «Рус­ский футу­рист» объ­яв­ля­ют о вто­ром сезоне лите­ра­тур­но­го кон­кур­са «Вре­мя пере­ло­ма». Орга­ни­за­то­ры пред­ла­га­ют авто­рам не отда­вать исто­рию в пол­ное рас­по­ря­же­ние про­па­ган­ди­стам и напи­сать о лич­ном опы­те при­ня­тия реаль­но­сти после фев­ра­ля 2022 года. Цель — собрать из выра­жен­ных в про­зе мыс­лей живых и насто­я­щих людей лето­пись вре­ме­ни, что­бы у потом­ков была аль­тер­на­ти­ва глад­ко­му повест­во­ва­нию офи­ци­оз­ных исто­ри­ков, интел­ли­ген­тов и политиков.

Луч­шие авто­ры полу­чат при­зы, осталь­ные — вни­ма­ние чита­те­лей и лите­ра­тур­ный опыт.


Правила конкурса

Фор­мат: малая про­за (зари­сов­ка, рассказ).

Рас­сказ дол­жен быть напи­сан для кон­кур­са или хотя бы впер­вые пред­ла­гать­ся для пуб­ли­ка­ции — гра­фо­ма­нов, серий­ных рас­сыль­щи­ков и жела­ю­щих попи­а­рить­ся за счёт кон­кур­са про­сим не беспокоить.

Тема долж­на соот­вет­ство­вать кон­цеп­ции и вре­ме­ни, ука­зан­ным в анон­се конкурса.

Ника­кой цен­зу­ры, кро­ме эти­че­ской, одна­ко реко­мен­ду­ем обой­тись без чер­ну­хи и жести.

Дли­на: от 3 до 30 страниц.

Срок пода­чи: до 6 июня 2024 года.

Адре­са для пода­чи: klemtaralevich@gmail.com, yesod@tuta.com

Рас­ска­зы будут опуб­ли­ко­ва­ны на плат­фор­ме: https://taralevichslair.wordpress.com/


План конкурса

Этап 1: Жюри чита­ют рас­сказ и выкла­ды­ва­ют в блог на все­об­щее обозрение.

Этап 2: После 6 июня жюри пуб­лич­но ста­вят оцен­ки всем про­чи­тан­ным про­из­ве­де­ни­ям и фор­ми­ру­ют топ-10 материалов.

Этап 3: Участ­ни­ки топ‑4 полу­ча­ют призы;

1‑е место — 225 фунтов;
2‑е место — 140 фунтов;
3‑е место — 125 фунтов;
4‑е место — 90 фунтов.

Воз­на­граж­де­ния могут воз­рас­ти в зави­си­мо­сти от коли­че­ства участ­ни­ков и жюри. В про­шлый раз пер­вые 12 мест полу­чи­ли при­зы на общую сум­му в £585. В этот раз при­зо­вой фонд будет увеличен.


Орга­ни­за­то­ры кон­кур­са и жюри: Кле­мент Тара­ле­вич (@chuzhbina, @artalevich), Реб Йесод (@rufuturism, @rebyesod), Сер­гей Лунёв (@vatnikstan), Лео­нид Сквир­ский (@skvir).


Гото­вы рас­смот­реть пред­ло­же­ния о сотруд­ни­че­стве (пиар и уча­стие в жюри) от дру­гих кана­лов, сопо­ста­ви­мых по раз­ме­ру и с похо­жей аудиторией.

В Музее Москвы пройдёт лекция о Юрие Гагарине

В День кос­мо­нав­ти­ки в Музее Моск­вы прой­дёт меро­при­я­тие, посвя­щён­ное Юрию Гага­ри­ну. Лек­цию про­ве­дёт Павел Нефё­дов — совет­ник по вопро­сам исто­ри­че­ско­го насле­дия и куль­тур­но-про­све­ти­тель­ской рабо­ты, кура­тор Музея ВДНХ.

Слу­ша­те­ли узна­ют о фор­ми­ро­ва­нии обра­за совет­ско­го героя и его отоб­ра­же­нии в совре­мен­ной куль­ту­ре, пре­вра­ще­нии пер­во­го кос­мо­нав­та в бренд Gagarin, оста­ю­щий­ся акту­аль­ным и сего­дня, и мно­гом другом.

Когда: 12 апре­ля, 18:30.

Где: Музей Моск­вы, фойе пер­во­го корпуса.

Для посе­ще­ния меро­при­я­тия нуж­но прой­ти бес­плат­ную реги­стра­цию на сай­те музея.

VATNIKSTAN проведёт паблик-ток «Историческая проза сегодня»

Публичная лекция при участии Евгения Норина, Сергея Петрова и Владимира Коваленко.

В Музее Москвы пройдёт лекция о Юрие Гагарине

Лекция о становлении легенды Юрия Гагарина.

В Москве началась книжная ярмарка «non/fictioNвесна»

Лучшее из художественной, научной и научно-популярной литературы — на большом книжном мероприятии.

VATNIKSTAN презентует мемуары Станислава Проппера на книжной ярмарке «non/fictioNвесна»

О книге расскажут переводчик и научный редактор переиздания Игорь Баринов и основатель VATNIKSTAN Сергей Лунёв.