«Год крысы» — новый роман Игоря Шумова, промоутера и сооснователя музыкального лейбла «НИША». Книга вышла в книжном издательстве «ТОМЬиздат».
Как гласит аннотация от издателя, роман «Год крысы» — «занимательная, но невесёлая история о том, как крутятся винтики музыкальной индустрии. Ради выигрыша тендера концертное агентство хочет вернуть на сцену культовую экспериментальную хип-хоп группу „Год Крысы“. Музыканты, в своё время наворотившие дел, давно ушли в тень, и их возвращение потребует многого. Вопрос лишь в том, как далеко каждый — включая сотрудников агентства и самих членов „Года Крысы“ — готов за себя зайти».
На первый взгляд, основной сюжетный мотив романа «Год крысы» кажется простым, ведь история начинается с того, что два товарища обманывают потенциального спонсора концерта, обещая ему выступление популярной в 2000‑х годах группы. Такая завязка больше напоминает лейтмотив американского фильма или театральной комедии положения, кажется, что сейчас главный герой пустится в забавное путешествие, начнётся роуд-муви, где его будет ждать множество неожиданных испытаний и сумбурных событий.
Такое первое впечатление до ужасно обманчиво и через некоторые время начинает разбиваться и разваливаться на части. Главный герой оказывается не функцией, которая призвана повеселить читателя, совсем нет, главный герой является глубоким и глубоко несчастным человеком, человеком потерянным, человеком не нашедшим себя в жизни. Через все повествование проходит конфликт между внутренним, экзистенциальным наполнением героя, его переживаниями, его страданиями, его отношением (подчас далеко не комплементарным к окружению и самому себе) и мир внешний.
События романа превращаются в кислотных цветов калейдоскоп, чьи блестящие камушки совершают свой дьявольский танец вокруг маленького, потерянного, слабого человека, человека, на самом деле, сильно уставшего, не способного признаться себе в этом. Как загнанный Сизиф главный герой продолжает катить по жизни непростые отношения с родителями, сложности в личной жизни, творческие поиски, неудачи на профессиональном поприще, безработицу, постоянные ностальгические флешбеки, бытовые и не очень проблемы, каждая из которых порождает другую. Острое, экзистенциальное чувство ненужности сопровождает главного героя на протяжении всего повествования. Невольно на ум приходят герои Вуди Аллена, правда, с российским колоритом.
Поиск мифической группы становится не просто путешествием по музыкальному миру России, для главного героя этот поиск превращается в путешествие внутрь самого себя, в бесконечное возвращение, в онтологическое путешествие, ведь поиск группы неразрывно связан с «оживлением прошлого», обновлением старых контактов, разочарования в друзьях, преодолении препятствий, конфликтов, преодолении себя, настоящей битвы с самим собой, а иногда и конфликтов с родными людьми.
Будет упущением не отметить сочное и ёмкое описание музыкальной жизни и точек напряжённости между персонажами в романе, которые будут знакомы всем читателям, хоть раз соприкасавшимся с творческой средой. Вот ломящийся сквозь зал продюсер, который во всю кричит подчинённому купить наркотики для группы, вот старый коллега, который ворует музыку для постановки в Ельцин-центре, а вот конфликт с родителями на пустом месте, потому что все просто гордые. Читая такие меткие и ёмкие описания, хочется после каждого события крикнуть: «Я это знаю! У меня тоже похожее было!».
Во-многом, произведение приковывает внимание благодаря своей ритмике, где разные плоскости действия героя сменяют друг друга — поиск группы сменяется самозабвенным творчеством, которое переходит в выяснение отношений с любимой женщиной или родителями, а после встречей со старыми друзьями. Всё повествование происходит внутри и снаружи персонажа одновременно, читатели созерцают не только экшн, нет, читатель видит, как те или иные события отражаются внутри личности, как отношение к ним меняется, как сам человек переживает взлёты и падения, ненависть и радость, надежды и холодное разочарование, при этом всё описано живо, вкусно, сочно и честно. Внутренний мир ЧУЖОГО человека передаётся на удивление подробно и интересно, при этом всём, мир внешний не является картонным — персонажи, населяющие мир романа — живые, а боль их чувствуется по-настоящему.
Роман не лишён недостатков, к которым можно отнести особенности языка, некоторую неточность метафор и странный выбор в средствах выразительности. Роман не идеален, но хорош. И заканчивается он хорошо для героя, но это, на самом деле, не важно. Книга, конечно же, пусть и художественно, но исчерпывающе описывает низы, средины и верха музыкальной жизни современной России. Все разворачивающиеся события — хороший и честный, но всё-таки фон, поверх которого проявляется главное — противостояние человека и непреклонного холодного и немого кишащего мира, который так глубоко запускает свои ранящие корни в душу, что кажется нет выхода, что вся жизнь пройдёт в мутно-серых тонах. Роман «Год крысы» о современном сложном и давящем мире и о том, как в нём можно остаться человеком, если захотеть.
Сегодня мы публикуем рецензию литературного критика Олега Чеснокова о двойственности и архитектонике романа, системе персонажей, а также явных и неявных референсах в нём.
Сравнивая разные отрезки пути автора, всегда невольно присматриваешься и пытаешься зацепиться за тот или иной прогиб. В редких случаях «выбоины» помогают конструктивно рассмотреть движение (или же застой) автора.
«Русская альтернативная литература» по-прежнему остаётся актуальным жанром среди молодых писателей.
Данил Волохов — отнюдь не исключение. Хоть он и не концентрируется на ликёроводочном повествовании. Нельзя сказать, что Волохов, в какой-либо степени следует трендам, но и не открещивается от них. Начиная с первых публикаций (на всё тех же «Полутонах»), автор следует предельно простой формуле «алкоголь + женщины = поиск себя». Формула как теория относительности — ведёт сюжет. Заодно выступает совестью главных героев.
«Она кружит и хохочет, обнимаясь со своим женихом и пританцовывая ритмам приглашённых музыкантов. Они хороши. Но не так как моя отвёртка. Её я смешиваю в маленьком чайничке, понемногу доливая себе в чашку. Я не хочу, чтобы кто-то видел, как я пью. В одиночестве. Я не хочу, чтобы кто-то думал обо мне. О том, что я чувствую. Я и сам этого не знаю. Мне и так хорошо. Только любовь моя ускользает непонятно куда».
Постепенно, в прозу добавляются новые плоскости. «Мои ненаглядные шлюхи» добавляет систему уровней, этажей отеля, в котором работает прототип автора — ночной администратор. Добавляются и персонажи. Не просто мелькают как блики, а становятся частью главного героя, органично вписываемые в повествование. Топос дома становится важен для автора. Именно вокруг него центрируется рассказ «Дом на песке». Отчасти, можно сказать, что «Близость» продолжает эту идею, но несколько в другом ключе.
Сюжетные линии, разделённые несколькими десятилетиями, переплетаются, формируя общий пазл. Начинаясь в Берлине в наши дни, автор постепенно перемещает читателя во времени. Из Берлина в семидесятые года. Студент Саша Новиков покупает на «толкучке» пластинку Sex Pistols. То, что один из персонажей описывает как «главное открытие» постепенно происходит с главным героем. Саша ищет себя. В итоге оказывается на сцене и становится «Алексом Новаком». Неугодный режиму и ненужный никому, кроме верных друзей. Довольно архетипично. И как заметила Наташа Романова, комментируя вручение «Нацбеста» — «почему значительное количество книг (современных авторов) обращено в прошлое, даже если пытаются говорить о настоящем?» — сейчас самый актуальный вопрос.
Сюжетная линия снова и снова возвращается в «Берлин наших дней». Трудно сказать, намеренно ли Волохов обескураживает читателей, совершая рывки во времени или нет. Пожалуй, самый неприятный момент. Автор не даёт вам как следует набрать воздуха в лёгкие, но уже выдёргивает во времени и переносит в Берлин. Всё тот же. В нём уже повзрослевшая дочь главного героя вспоминает переезд, эмиграцию и зависимость.
«Ева давно признавалась себе, что ей это было интересно, но задумалась об этом лишь когда фрау Нёеллер задала им то самое сочинение. „Что я знаю о Берлине?“ — эта мысль не давала ей покоя всю ночь, за несколько дней перед тем как она наконец взялась написать доклад на заданную тему. Девушка вспоминала о своих первых ночах в Берлине, о том, как прислонившись к холодному стеклу в их старой квартире, она ощущала быстрое дыхание этого города, его свет, и все присущие Берлину признаки жизни. Сейчас, поняв, что она совершенно ничего не знает о городе, давно ставшем для неё родным, Ева принималась изучать всю его жизнь, по крайней мере такой, какой она видела её».
Второй вопрос, питерской поэтессы Романовой — «сколько можно проживать советские и постсоветские травмы?» — вполне претендует на статус насущного. Пишите сколько угодно о далёком (и не таком далёком) прошлом, но оставьте травмы для настоящего. Дайте героям споткнуться и содрать колени, несколько раз подраться, пройти через череду трудностей, выжить или умереть. В комбинации со старым добрым «здесь и сейчас» — это лучшее топливо для сюжета и главный афродизиак для читателя.
В «Близости» такого нет, но воспоминания спасают, помогают восполнить пробелы. Добавляют необходимой размытости сюжетным линиям. Здесь принцип ненадёжного рассказчика играет на «повышение». А читатель начинает сравнивать истории ища несостыковки. Действительно ли рассказ главного героя можно считать достоверным? Разобраться в перипетиях помогает журналист, пишущий биографию уже постаревшего Новака.
Контраст между персонажами очерчен довольно явно. Линия повествования выстраивается на постоянном противопоставлении. Эта оппозиционная структура системы персонажей компенсирует разорванность сюжета. Автор не углубляется в факты биографии героев слишком уж сильно. А резкие обрывы повествования, читаются как наводящие вопросы: «Что было дальше?», предлагая читателю додумать самим.
Неискушённый читатель спросит: «При чём здесь Берлин?» — и задаст самый резонный вопрос. Хотя автор и объясняет выбор места (по сюжету, герой вместе с женой и дочерью переезжают в Берлин по приглашению давнего друга), Берлин, как основное место действия романа усиливают идею разрозненности главных героев: пройдя через смерть, и потерю близких они перестают общаться, теряют связь и выстраивают перед собой стену.
«Он не мог оглядываться и видеть, как этот дом всё ещё стоит там, а какая-нибудь другая девушка вскоре займёт место его дочери».
Архитектоника романа не подвязана на наличии множества уровней (как в случае с рассказами «Дом на песке» и «Мои ненаглядные шлюхи»).
Центрируясь в основном на временных рамках, Волохов не оставляет свой излюбленный и потрёпанный топос дома. Это и бесконечные палаты в рехабе, в котором находит себя Ева — дочь Алекса, и этажи офисных зданий, индустриальные постройки Берлина, уровни парковок, супермаркеты, рынки, кафе.
Концепция доходит практически до абсурда в описании «Дома художников» — места сборищ неформальной молодёжи в «советской» части романа. Образ гиперболизируется и представляется читателям в виде «дома в доме», фактически ключевого для всего романа. Волохов вводит читателя в «Дом Художников», куда главные герои приходят отыграть первый концерт. Постепенно, герои знакомятся с его обитателями, этажами и закоулками, так же, как и в случае с Евой.
Автор описывает персонажа, её жизнь не линейно, а разрывая повествование второй сюжетной линии. События разных лет перемешиваются. Постепенно читатель знакомится с персонажем. Сначала с редактором крупного немецкого издательства, автором путеводителей по Берлину. Потом с дочерью «того самого» Алекса Новака. Потом с «девушкой из рехаба». «Линия Евы» описана автором в третьем лице. В то время как в «Линии Алекса» повествование ведётся от первого лица. Данный приём по задумке автора, вероятно, должен создавать дистанцию. Отдалять персонажей создавая между ними определённый разрыв. Автор проводит недвусмысленную параллель с Керуаком,
— Знаешь, когда я учился в университете, я много думал о путешествиях. Но тогда это казалось мне романтикой… Вроде того, как это описывал Керуак.
— «В дороге» — да, хорошая книга. Помню, как читала её в средней школе.
Ведь Дин Мориарти не просто так скакал из города в город, снова и снова впадал в воронку деструктивных отношений и срывался. Куда-то далеко, за гранью географических траекторий. Тяжёлое детство, угон машин, заключение логически отражают попытки героя культового романа снова и снова найти себя. Открытая связь с классиком бит-движения выдают в авторе фаната. Но к чему всё это? Неужели обязательно было делать всё так явно? Без извращённых отсылок и завуалированных фраз.
С другой стороны, вопрос, что двигает героями, не отпускает по ходу чтения «Близости». По ходу продвижения начинаешь задавать себе логичные вопросы — что подтолкнуло Еву к зависимости? Какую роль сыграло в её падении безразличие отца?
Волохов противопоставляет отца и дочь, подводя читателя к осознанию проблемы «отцов и детей». Хотя до конца суть проблемы остаётся непонятной. Сюжетные разрывы и фокусировка автора на детализации не дают до конца понять чувства героев и, как следствие, их поступки.
«Близость» — это роман не эмоциональный, а сюжетный. Все эмоции проступают потом. По прочтении. Читатель логичным образом задаёт себе вопрос: «Близость — действительно ли она может быть такой деструктивной?».
История Ореховской ОПГ значительно отличается от уже рассказанных нами историй Измайловской и Солнцевской ОПГ. Если последние две группировки смогли пережить все бури и бандитские войны 1990‑х годов, то ореховским это не удалось. Эта банда сравнительно быстро достигла солидных высот в криминальном мире, а вот её падение оказалось долгим и болезненным.
Ореховская ОПГ оставила след и в отечественной культуре. Считается, что именно её история легла в основу сериала «Бригада», а её лидер Сильвестр — прототип Саши Белого. Однако судьба реального лидера группировки сложилась совсем иначе, нежели история его киношного персонажа. Да и сама ОПГ в «Бригаде» сильно романтизирована и приукрашена, тогда как в реальной Ореховской группировке ничего романтичного не было, а о настоящей мужской дружбе не шло и речи.
Чем же запомнилась Ореховская ОПГ, мы сейчас и расскажем.
Ореховские: начало
В середине 1970‑х годов в Москву из деревни Клин Новгородской области переехал 20-летний спортсмен Сергей Тимофеев. В родной деревне Тимофеев работал обычным трактористом, но своё призвание он видел именно в спорте и, обосновавшись в московском районе Орехово-Борисово, начал работать инструктором по карате. Новая профессия вопреки ожиданиям большого дохода не приносила.
В дополнение к этому в 1981 году власти запретили карате, так что дорога в профессиональный спорт оказалась для Тимофеева закрыта. Нелегально он всё же продолжил тренировать, официально числился слесарем, а в свободное время подрабатывал частным извозом. В эти годы Сергей женился, появился ребёнок, а средств на содержание семьи всё больше не хватало.
Тимофеев задумался о новых источниках дохода. В середине восьмидесятых он связался с местной ореховской шпаной, промышлявшей напёрсточничеством, и вскоре стал их лидером. Среди этой шпаны были парни 18–25 лет (самому Тимофееву было уже 30), большинство из них, как и он, увлекалось спортом. Поскольку спортивных залов в то время в Орехове ещё не было, то занимались они в подпольных качалках, а тренером их был Тимофеев.
Напёрсточничество на первый взгляд выглядит вполне невинно, однако приносило серьёзную прибыль. Теперь наконец-то финансовые проблемы Сергея Тимофеева были решены. Позже он вспоминал:
«Ну пробовал я на машине „бомбить“. Весь вечер ишачил — 31 рубль в карман положил и устал как собака. А за день на напёрстке я в сто раз больше заработаю».
Так начала формироваться Ореховская банда. Под контролем Тимофеева вскоре оказались все напёрсточники Орехово-Борисова, частные таксисты и автоугонщики.
За каких-то три-четыре года Ореховская группировка взяла под полный контроль свой родной район и вскоре стала известна во всей Москве.
Поскольку Тимофеев был самым старшим в банде, подчинённые называли его почтительно — «Иваныч». Однако вскоре за внушительную мускулатуру он получил кличку «Сильвестр» (в честь Сильвестра Сталлоне), под которой и войдёт в историю криминального мира.
Сергей Тимофеев
Установление новой власти в Орехово-Борисово не проходило и без разборок с теми, кто претендовал на ту же роль. 4 июля 1988 года возле универмага «Белград» произошла крупная драка ореховских с азербайджанцами, которые отказались платить за проигрыш в напёрстки. Одному кавказцу проломили череп и, видя численное преимущество славян, южные гости столицы отступили.
Однако уже к вечеру того же дня численность кавказцев перевалила за сотню, и вся эта толпа отправилась мстить за соотечественника. Объектом мести они видели самого Тимофеева, который на «восьмёрке» приятеля еле скрылся от них во дворе местного отделения милиции. Дело тогда чуть было не дошло до массовых беспорядков — кавказцы нашли машину Сергея и превратили её в груду металлолома.
На следующий день Тимофеева, обвинённого в организации драки, арестовали. При обыске у него в квартире нашли десятки напёрстков, а на холодильнике пачками лежали 7000 рублей, на которые в 1988 году можно было приобрести новую «Волгу».
На этот раз дело о массовой драке и беспорядках быстро закрыли, и уже через три дня Сильвестр вновь оказался на свободе.
Так началось многолетнее противостояние ореховских с кавказскими ОПГ. Противостояние, которое в ближайшем будущем заберёт не одну сотню жизней.
В том же 1988 году к Ореховской ОПГ присоединилась недавно возникшая Солнцевская группировка. Хотя это объединение и оказалось в итоге недолговечным, но тогда оно значительно расширило сферы влияния Сильвестра и помогло более эффективно противостоять кавказцам. Теперь ореховские собирали дань с автозаправок, проституток и местных частных предпринимателей, которые массово появлялись в это время.
Во время «наезда» на одного из них, Вадима Розенбаума, Тимофеева и лидеров солнцевских арестовали. Сильвестр получил три года тюрьмы за вымогательство. Посетившей его в тюрьме журналистке Ларисе Кислинской на вопрос о причинах противостояния с кавказцами Тимофеев ответил:
«А вам, девушка, нравится, что в любом ресторане — куда ни зайди — одни кавказцы? Вам нравится, что чечены распустились и диктуют тут свою волю? Если меня опера отпустят на время, я вам устрою прогулку по кавказской Москве».
Так для ореховских закончились 1980‑е и начинались 1990‑е годы.
Пик деятельности в первой половине 1990‑х годов
Из заключения Сильвестр освободился условно-досрочно в 1991 году. За два года его отсутствия Ореховская ОПГ продолжала набирать силу и осваивать новые рубежи. Напёрсточничество казалось ореховским скучным занятием. Теперь они нападали на дальнобойщиков, отбирали и затем продавали фуры и товар из них. К 1991 году они обложили данью практически все торговые объекты в контролируемых районах. Бывший начальник МУРа Александр Трушкин вспоминал:
«Любая, вновь открывшаяся, поставленная палатка — это всё. Значит, там у них, как они говорят, вопрос чести. Вот она встала, она должна платить. Что бы там ни продавалось, что бы там ни находилось, кто бы там хозяин ни был, платить и всё».
Вышедший на свободу Сильвестр был уважаемым и авторитетным в криминальном мире человеком. Одно его слово решало очень многое. Сергей Буторин (Ося), один из авторитетов Ореховской ОПГ, спустя много лет вспоминал:
«Сильвестр — это было что-то такое… Ну, даже больше чем легенда был… И конечно, имя Сильвестра производило громадное впечатление. Человек, который одним из первых сформировал большую группу свою… Тогда они назывались бригадами, а не ОПГ».
Тимофеев не придерживался принятых в уголовном мире «воровских понятий» и отказался от звания «вора в законе». Напротив, теперь он стремился по возможности легализовать деятельность и занялся легальным бизнесом: у него появились свои банки, коммерческие фирмы, рестораны, магазины и клубы.
Конечно, кровавые разборки с врагами и конкурентами никуда не делись, напротив, они стали теперь более кровавыми, чем раньше.
Но в большинстве случаев Сильвестр поручал убивать конкурентов своим союзникам, сам при этом оставаясь в тени. Конкуренты тоже не сидели сложа руки. Писатель-криминолог, автор весьма популярной в своё время книги «Москва бандитская» Николай Модестов так описывал убийство заместителя Сильвестра Александра Беззубкина:
«Утром он сел в новенькие „жигули“, повернул ключ в замке зажигания и… Говорят, его голову нашли метрах в ста от взорвавшейся машины. Кстати, это был едва ли не первый случай уголовно-террористического акта в Москве. А позже начался обвал выстрелов и смертей».
Начиная с 1992 года громкие убийства следовали одно за другим. 5 февраля 1993 года ореховский авторитет Дмитрий Шарапов (Димон) со своим подчинённым ворвался в кафе «Каширское» и расстрелял авторитетов Сергея Крошанова (Пожарник), Игоря Абрамова (Диспетчер) и Игоря Черноухова. Все эти бандиты входили в ту же Ореховскую ОПГ. Пройдёт совсем немного времени, и убийство своих станет у ореховских таким же обыденным делом, как и убийства конкурентов. Сам Шарапов будет убит киллером в сентябре того же года.
13 апреля 1993 года убили конкурента ореховских, «вора в законе» Виктора Когана по кличке Моня, генерального директора фирмы «Аргус». Он был убит вместе со своими охранниками в принадлежавшем ему зале игровых автоматов.
В конце июля того же года ореховский бригадир Олег Калистратов (Калистрат) ножом убил слесаря автосервиса, так как тот что-то ответил ему без должного уважения. Погибший слесарь входил в бригаду другого ореховского авторитета, Узбека-старшего (Леонид Клещенко). Месть Узбека не заставила себя долго ждать: уже 17 августа Калистрат был убит. Сам же Узбек-старший ненадолго пережил Калистрата. 26 октября того же 1993 года 23-летнего авторитета застрелили в собственном джипе.
Пока шла эта междоусобная война, Сильвестр зря времени не терял. Он установил контроль над Великим Новгородом, начал заниматься недвижимостью, золотом, алмазами и нефтяным бизнесом. Тогда же по договорённости с екатеринбургскими авторитетами Сильвестр поучаствовал в приватизации уральских металлургических заводов.
Как можно заметить по этому перечню, доходы Сильвестра росли бешеными темпами. К концу 1993 года, более чем вероятно, он уже был долларовым миллиардером и претендовал на роль «короля» российской преступности. Однако желающих занять такое место в то время хватало и без него, что не могло не породить новые кровавые разборки.
Ещё в начале 1993 года у Сильвестра возник конфликт с «вором в законе» и лидером Бауманской ОПГ Валерием Длугачом (Глобус) из-за ночного клуба «Арлекино». Впрочем, возможно, что клуб был лишь формальной причиной конфликта, тогда как настоящей был союз Глобуса с кавказцами. Чтобы устранить Глобуса, Сильвестр привлекает Курганскую группировку, в составе которой был первоклассный киллер Александр Солоник (Саша Македонский). 10 апреля 1993 года Солоник одним выстрелом из карабина убил Глобуса и успешно скрылся. В январе 1994 года тот же Солоник, опять же по заказу Сильвестра, застрелил и заместителя Длугача Владислава Ваннера (Бобон).
Следующим крупным конкурентом Сильвестра был Отари Квантришвили. Квантришвили был не только грузинским криминальным авторитетом, но также известным бизнесменом и основателем политической партии «Спортсмены России». Конфликт с Сильвестром у него возник из-за Туапсинского нефтеперерабатывающего завода. 5 апреля 1994 года Квантришвили застрелил киллер при выходе из Краснопресненских бань. Это громкое убийство будет раскрыто лишь спустя 12 лет. Как выяснилось, чтобы убить Квантришвили, Сильвестр привлёк лидера Медведковской ОПГ Григория Гусятинского, а тот, в свою очередь, передал заказ киллеру Алексею Шерстобитову (Лёша-Солдат).
Отари Квантришвили
Летом 1994 года у Сильвестра возник конфликт с олигархом Борисом Березовским. В июне на Березовского неизвестными было совершено громкое покушение: припаркованная машина была взорвана в тот момент, когда рядом проезжал «Мерседес-600» олигарха. В результате погиб его водитель, а сам Березовский и его охранник получили ожоги. Это стало последним покушением, которое заказал Сильвестр. 13 сентября 1994 года взорвали «Мерседес-600» уже самого Сильвестра, а его тело смогли опознать лишь по зубам. Сергей Буторин (Ося), который в ближайшем будущем займёт место Сильвестра, вспоминал:
«Он садится в машину, трогается, она взрывается. Вот прям на глазах. Причём, там не какой-то взрыв, как в кино показывают, нет, было направлено… ну, видимо, стояла хорошая, профессиональная мина. Я подбежал к машине, ну думал, может быть жив, но уже всё».
Взорванный «Мерседес» Сергея Тимофеева
Убийство Сильвестра не раскрыто до сих пор, поэтому существует множество версий, кто же мог за ним стоять. Заказчиками убийства в разное время называли и Бориса Березовского, и лидеров кавказских группировок, и «вора в законе» Вячеслава Иванькова, и друзей убитых Сильвестром Квантришвили, Глобуса, и многих других.
Одна из версий называет организатором убийства даже Буторина, который давно хотел стать единоличным лидером ОПГ. Очевидно лишь то, что врагов у Сильвестра было так много, что его смерть была делом времени.
«Пауки в банке»: междоусобные войны и судебные процессы
Читатель наверняка уже заметил, что история Ореховской ОПГ в значительной степени состоит из перечня громких убийств. Эти убийства своих и чужих продолжились и после смерти Сильвестра. Вскоре в Ореховской ОПГ настал такой беспредел, что московские оперативники даже пожалели о смерти Сильвестра, который хотя бы на словах призывал «братков» заняться легальным бизнесом и сменить спортивные костюмы и куртки-кожанки на пиджаки и галстуки.
После гибели Сильвестра Ореховская ОПГ распалась на несколько самостоятельных бригад, которые тут же принялись делить многомиллионное наследство погибшего лидера. Началась очередная, на этот раз более жестокая и бескомпромиссная междоусобная война внутри банды.
Одну из отколовшихся бригад возглавил Сергей Буторин, его соперниками стали такие лидеры как Игорь Чернаков (Двоечник), его правая рука Александр Клещенко (Узбек-младший), Николай Ветошкин (Витоха), Сергей Ананьевский (Культик), его правая рука Сергей Володин (Дракон), Дмитрий Белкин (Белок) и другие. Параллельно ореховские группировки противостояли чеченским, курганской и тамбовской группировкам, поэтому до сих пор ещё не всегда можно сказать точно, кого из ореховских убили свои, а кого — чужие.
Узбек-младший с подругой
Первым из них в 1995 году был убит 19-летний Узбек-младший. В ночь с 21 на 22 июня неизвестные расстреляли его из автомата Калашникова. В марте 1996 года пришла очередь Ананьевского (Культика): его в собственном автомобиле также из автомата расстрелял киллер, после чего благополучно скрылся. В теле убитого насчитали 20 пулевых ран.
Особой жестокостью отличался Двоечник. В отличии от других лидеров он любил убивать врагов собственноручно. Первое покушение на него произошло ещё в 1994 году, но тогда бомбу, заложенную под его машиной, своевременно обнаружили, и покушение сорвалось.
«Удачной» оказалась только третья попытка в мае 1996 года. Тогда «Мерседес» авторитета попал в засаду и был расстрелян неизвестными из автоматов. Раненый Двоечник через несколько дней скончался в больнице.
Узбек-старший (слева) и Двоечник за границей
Что касается остальных лидеров, то Дракон погиб в одной из перестрелок в марте 1996 года, а Витоха — в ноябре 1998-го.
Помимо лидеров за 1995–1998 годы было убито как минимум 150 рядовых участников Ореховской ОПГ, большинство из них пали от рук «своих». К концу девяностых некогда мощная и грозная Ореховская ОПГ фактически была разгромлена.
Могилы Двоечника, Димона, Узбека-старшего и Узбека-младшего на Введенском кладбище Москвы
Из всех ореховских лидеров выжить смогли лишь Буторин и Белок. Причём самым хитрым оказался Буторин: в 1996 году он инсценировал гибель, а сам скрылся в Испании. На одном из московских кладбищ до сих пор есть могила с именем и фотографией Буторина. Находясь в Испании, он всё же продолжил руководить бандой. Уже в 2013 году он так рассказывал журналистам «НТВ» об инсценировке смерти:
«Я не мог составить, скажем, каких-то планов на семью, потому что я и так находился на нелегальном положении постоянно. Естественно, я понимал, что всё весьма зыбко. Это было одной из причин того, что я устроил свои „похороны“. Чтобы, так сказать, ну хотя бы временно дать передышку. Я не то чтобы скрывался, но когда ты числишься умершим, на тебя не могут открыть уголовное дело, вот в чём дело. И во всех справках ты числишься, как умерший. Как бы, к тебе и вопросов нет никаких».
В Испании Буторин жил богатой и беззаботной жизнью до 2001 года. Как он сам потом рассказывал, у него была элитная недвижимость и шесть дорогих автомобилей. В 2001 году при выходе из публичного дома в пригороде Барселоны его вместе с телохранителем Маратом Полянским арестовала испанская полиция. Испанское правосудие приговорило Буторина к 8,5 годам тюрьмы за хранение оружия.
Сергей Буторин
По истечении этого срока в марте 2010 года его передали российским правоохранительным органам. В ходе судебного разбирательства удалось доказать, что Буторин является организатором как минимум 38 убийств, и в сентябре 2011 года его приговорили к пожизненному лишению свободы.
Что касается Дмитрия Белкина (Белок), то он гулял на свободе значительно дольше. 16 лет он путешествовал по Европе, пока в 2011 году не был арестован всё теми же испанцами. В октябре 2014 года Мособлсуд приговорил Дмитрия Белкина к пожизненному заключению в колонии особого режима за доказанные убийства 22 человек.
Так закончилась история Ореховской ОПГ. В данный момент в живых остались около 50 рядовых участников банды, которые приговорены к различным срокам заключения. Если сложить все эти сроки, то в совокупности получится огромная цифра — 800 лет. А вот судьба многомиллионного наследства Сильвестра, ради которого и велась эта беспощадная война, до сих пор неизвестна.
Жертвы расстрела во дворе тюрьмы. Ростов-на-Дону. 1943 год
Жертвы расстрела во дворе тюрьмы. Фотограф Евгений Халдей. Ростов-на-Дону. 1943 год Фото из нашей коллекции «Фотоработы Евгения Халдея»
Организаторы проекта «Без срока давности» создали петицию, призывающую признать нацистские преступления против советского народа в годы Второй мировой войны геноцидом. Петиция, созданная на платформе Change.org, обращена к «участникам мирового сообщества» — международным правозащитным организациям и государственным структурам.
Текст петиции Change.org гласит:
«Мы, граждане Российской Федерации и неравнодушные граждане других стран, осуждая преступления нацистов в период Второй мировой войны, призываем всех участников мирового сообщества сохранить память о Великой Победе советских людей, подаривших свободу всему миру, и признать преступления нацистов против советских граждан геноцидом Советского народа.
Приговором Нюрнбергского трибунала установлено, что в отношении Советского Союза эти преступления являлись частью плана, заключавшегося в намерении отделаться от всего местного населения путём изгнания и истребления его для того, чтобы колонизировать освободившуюся территорию немцами».
О дальнейших планах по продвижению данной инициативы не сообщается.
Напомним, что федеральный проект «Без срока давности» в течение последних двух лет занимается общественной и государственной поддержкой поискового движения, расследования и освещения в медиа фактов нацистских преступлений на оккупированных территориях СССР, открытия памятников, публикации академических исследований, проведения просветительских мероприятий.
В апреле этого года эксперт проекта «Без срока давности», доктор исторических наук Владимир Кикнадзе дал нашему изданию интервью об этапах расследования преступлений нацистов, политизированности истории Великой Отечественной войны и ограничительных мерах, направленных против ревизионизма в общественном пространстве.
Кто бы мог подумать, что тоненькая книжка, единожды изданная в Ленинграде в 1929 году скромным тиражом три тысячи экземпляров, призванная научить детей гигиене с помощью уличной игры и импровизационного театра, окажется захватывающим чтением сто лет спустя? Её втор, педагог и театровед Александр Бардовский (1893–1942), уж точно не помышлял, что в 2020‑е годы «Да здравствует Солнце!» кому-нибудь пригодится — вероятно, он верил, что как раз силами подобной литературы болезней в мире скоро не останется совсем.
Конечно, напомнить о пользе мытья рук и шей никогда лишним не будет. Другой вопрос — как это делать. Стоит ли привлекать службы правопорядка, вынуждая милицию глядеть в окна граждан, проверяя, чистят ли они зубы? Уместно ли создавать специальный надзорный орган, который имеет право доставать у детей из-под ногтей грязь? И нужно ли задействовать в умывании военные организации, настоятельно рекомендуя всем умытым вступать в их ряды?
В рамках поучительного развлечения и шутки, как, скорее всего, предполагал Бардовский — ещё куда ни шло. Но что, если условный театр становится безусловной реальностью? Давайте вместе полистаем книгу «Да здравствует Солнце!» (копия доступна в электронном архиве Российской государственной детской библиотеки). Что-то она нам напоминает?
«Да здравствует Солнце!». Художник Борис Татаринов. 1929 год
Болеть — дело государственное
Дети вышли на улицу и готовы к игре. Они ещё не знают, что будет происходить — взрослые дали им понять, что они вместе исполнят необычный спектакль, но какой, о чём — неизвестно. К слову, если в 1920‑х годах описанные Бардовским театральные практики существовали, как правило, на уровне самодеятельности или частных экспериментов, оставляя на первом плане академические театры, в наши дни каждая вторая театральная площадка пользуется этими инструментами, только теперь для них выдуманы умные труднопроизносимые слова.
Например, иммерсивный театр — когда зритель вовлечён в действие наравне с артистами. Или сайт-специфик — когда спектакль играется не в специально отведённом для этого здании, а там, где лучше для замысла, например, как у Бардовского, прямо на улице. Импровизация, участие непрофессиональных актёров — частые «гости» современного театра, что позволяет считать «Да здравствует Солнце!» передовой пьесой, опережающей своё время. Но самое примечательное в ней не это.
В одной из первых сцен зрители — они же участники — приглашаются на собрание, где персонаж Председатель произносит речь. В частности, объясняет, что такое болеть и болезни:
«Мы не хотим болеть, мы не должны болеть, и мы не будем болеть. Во-первых, те, которые болеют, сами себе в тягость, не могут делать того, что хотят, всего должны опасаться, вечно страдают от боли; больных пичкают лекарствами и заставляют лежать в кроватях. Во-вторых, те, которые болеют, в тягость другим — за больными нужно ухаживать, содержать для них больницы, тратить на них массу народных государственных денег».
Этот монолог можно мысленно поделить на три части. Первая — лозунг или своего рода мантра: не хотим болеть, не должны и не будем. Возникает тема долга: ты должен быть здоров, и поэтому ты будешь здоров, иначе не выполнишь свой долг. О том, что это не всегда в наших силах, говорящий умалчивает. Современный взрослый читатель или зритель наверняка сочтёт это за иронию, пусть даже автором она не подразумевалась. Но дети советских 1920‑х годов, скорее всего, воспринимали всё буквально, и возможно, потом твердили как заклинание: «Не должны болеть, не будем». Если бы всё правда работало так, сбылась бы мечта министерства здравоохранения.
Вторая часть монолога: слушателям всё-таки напоминают, что болеть бывает больно. Но делается это по принципу запугивания — вот попробуй заболей, будут тебе давать лекарства, а ещё уложат в кровать, и тебе будет страшно, и жизнь твоя, можно сказать, на этом кончена. О сострадании или о том, что лекарства — полезная вещь, способная исцелить, речи нет.
Вместо этого в третьей части монолога председатель даёт понять, что, если ты болен, это не твоё личное дело, ведь, заболев, ты всех подвёл, потому что теперь за тобой надо ухаживать, содержать для тебя больницу, тратить деньги. Ну как не стыдно болеть? Твой недуг — это дело государственное.
Допущение, что болезнь — состояние, которое порой испытывает каждый, что это нормально, в Солнцеграде (место действия пьесы, видимо, отсылающее к утопии «Город Солнца» Томмазо Кампанеллы) вряд ли найдёт отклик. Рассуждения здесь вообще не очень в чести: теперь, когда ты напуган и пристыжён тем, что твоё тело способно занедужить и огорчить государство, просто жди команд. Всё, что требуется от больного, — подчиняться строгим милицейским правилам.
Милиционер — лучший медик
Казалось бы, в детской пьесе о болезнях одним из основных действующих лиц должен быть врач, желательно добрый и симпатичный, как Айболит у Чуковского. Но в «Да здравствует Солнце!» нет ни одного медика, который был бы на первых ролях. Вместо них здесь Милиционер, и он совсем непохож на сказочного дядю Стёпу. Следуя ремарке, он ходит «в огромной шапке милицейского образца и с красной палочкой в руке» — мягко говоря, не самый располагающий вид.
Мусор Иванович и Милиционер. Иллюстрации А. Фролова. 1929 год
Сложно сказать, как относился к этому персонажу Бардовский, как и не скажешь, то ли пьеса — искристый троллинг, то ли дело в нашей сегодняшней оптике, отрегулированной либерализмом и капитализмом. Но рисунок, выполненный иллюстратором А. Фроловым, явно говорит о том, что художник не питал симпатий к представителю власти. Хищные черты, острые углы и безразмерная фуражка, в которой герой напоминает боевого робота. Чего ждать от такого милиционера?
Конечно, можно сказать, что по внешности не судят. Хотя в детских книгах обычно как раз судят — добрые герои выглядят по-доброму, а злые рисуются пугающими и гротескными, чтобы юному читателю было проще отличить тех, кто хороший от тех, кто не очень. Но не будем голословными и посмотрим, чем занят милиционер в Солнцеграде. Вот как о его роли говорит председатель:
«Милиционера надо слушаться во всём. Главная его обязанность — следить за тем, чтобы точно исполнялась та инструкция, которая будет дана каждому семейству. В инструкции написаны основные правила гигиены — науки о сохранении здоровья. Милиционер и будет наблюдать, выполняете ли вы правила гигиены».
Нам наивно казалось, что работа милиции в том, чтобы беречь покой граждан. Вот и нет, главная задача — следить за выполнением инструкций. Каких конкретно, помимо гигиенических, и кто их направляет — мы не знаем. Председатель тоже не верховная власть — он лишь зачитывает письма, которые откуда-то поступают в Солнцеград.
Здесь нас подводят к антиутопическому и по-своему даже религиозному устройству мира пьесы. В нём есть некий закон, неизвестно кем созданный, который надлежит исполнять, не думая о том, хорош он или плох, потому что он — закон. На тот случай, если закон исполняться не будет, есть милиционер в гигантской фуражке. По ночам он ходит по домам и заглядывает в окна, проверяя, всё ли идёт по плану, предписанному инструкциями, о чём сообщает жутковатая ремарка:
«Семьи под музыку отведены по домам. Читаются инструкции. Затем все ложатся спать — на скамейках, на стульях и т. п. Можно „спать“, конечно, сидя. Раздаётся храп. Председатель и милиционер ходят по улицам и наблюдают, чтобы все граждане действительно спали».
Интересно, что инструкции читают перед сном — будто вечернюю молитву. А дальше прямо как в «Мафии» — город засыпает, просыпаются Председатель с Милиционером. Разумеется, игра игрой и, наверное, интереснее, когда имеется возможность проигрыша для нарушителя правил. Только одно дело, когда ты сидишь с закрытыми глазами, потому что тебя может сцапать мафия, а другое — когда до неспящих могут «доколупаться» органы милиции. На каком основании? Видимо, если у тебя бессонница, ты уже нездоров, а об отношении к больным в Солнцеграде нам известно — они почти вне закона.
«Ночь в Солнцеграде». Лена Ека. 2021 год
Ещё умиляет декоративная свобода выбора: «Можно спать, конечно, сидя». Вот спасибо. Вечерний конвой до дома, чтение инструкций уютным семейным вечером и сидячий сон под присмотром властей. Как будто Солнцеград — это где-то в Северной Корее.
Лечение — это война
Поговорим об интонации, которую чаще всего используют для общения в Солнцеграде — пожалуй, её можно назвать истеричной. Когда горожане узнают, что на город надвигаются болезни, первым делом они устраивают что-то вроде демонстрацией или молебна, где хоровым капслоком стонут:
«КОНЕЧНО, будем мыться студёной водой, дышать свежим воздухом, гулять по зелёной травке И ГРЕТЬСЯ НА КРАСНОМ СОЛНЫШКЕ ОБЕЩАЕМ!!!!!»
Конструктивно, ничего не скажешь.
Примерно в это же время в сюжете появляется герой с по-детски лаконичным милым прозвищем — Председатель Отд. ОСО-Авиахима. Получив слово, Председатель Отд. сразу бьёт наотмашь:
«Бороться с насекомыми, мусором, крысами — необходимо. Я скажу вам, как с ними бороться. Вы должны знать, что такое ОСО-Авиахим. <…> Все желающие бороться с врагами нашего здоровья должны быть членами ОСО-Авиахима».
Ещё один антиутопический штрих — инициатива наказуема, если она не подконтрольна органам власти. Нельзя просто так убрать мусор или потравить тараканов — для этого нужно быть членом соответствующей организации, причём военной. ОСО-Авиахим — Общество содействия обороне, авиационному и химическому строительству (позднее переименовано в ДОСААФ).
Председатель (не тот, который Отд., а обычный) предлагает всем записаться в Авиахим, после чего интересуется, нет ли возражений. Прекрасная ремарка: «Возражений, конечно, нет».
Но не пора ли, наконец, заняться чем-нибудь хотя бы отдалённо связанным с медициной? Пора — решают власти. Что для этого надо сделать? Разумеется, увеличить число надзорных органов.
«Председатель. Товарищи! Я сейчас оглашу телеграмму: „Народный комиссариат здравоохранения сообщает, что в Солнцеград посланы четыре ревизора: главная шеемойщица, главная ногтечистильщица, главный дезинфектор и главный инспектор физкультуры. Им поручено выяснить, насколько солнцеградцы готовы к борьбе с армией болезней“.
Милиционер. Главная ногтечистильщица! Из Москвы!
Музыка играет марш. Входит ногтечистильщица (в белом халате) с огромными (бутафорскими) ножницами».
По всему видно, что в Солнцеграде раньше не случалось эпидемий, потому что о способах борьбы с ними жители осведомлены довольно смутно. Поначалу есть надежда на Дезинфектора — что он не будет подходить к каждому, проверяя чистоту ногтей или шей и вынося порицания, а займётся, наконец, делом. Но она исчезает, когда возникает мужчина с огромной банкой с надписью «ЯД» и просит детей: «Выворачивайте карманы, я должен их продезинфицировать». Здесь тоже хороша ремарка: «Дезинфекция происходит под музыку».
«Ногтечистильшица». Лена Ека. 2021 год
Перед отъездом в Москву каждый ревизор даёт детям напутствие в милитаристском духе: бейтесь до последнего, не щадите врага, вы победите. Стоит ли уподоблять эпидемию войне, так ли нужна дополнительная невротизация происходящего — вопрос неоднозначный. Но жители подхватывают этот концепт на ура, и дальше всё развивается в духе патриотического карнавала.
На мотив «Мы пойдём к буржуям в гости» хором исполняется «Военная песнь солнцеградцев», где от куплета к куплету текст теряет в содержательности, в конце предлагая крайне расплывчатый рецепт от всех возможных болезней:
Слава солнцу, слава нам,
Бум-бум-бум и трам-трам-трам,
Слава солнцу, слава нам,
Бум-бум-бум и трам-трам-трам
Во! И боле ничего.
Распевая этот армейско-языческий гимн звезде по имени Солнце, герои идут на встречу с врагами физического здоровья. И это не болезни, как можно было подумать, а некоторые их переносчики — Мусор, Крыса, Клоп, Блоха и Таракан. Мы не узнали, что за недуги имелись в виду — зато знаем, кого нужно уничтожить, чтобы жить стало лучше и веселее. Хорошо, когда всё просто и понятно.
Блоха и Клоп. Иллюстрации А. Фролова. 1929 годКрыса, Муха и Таракан. Иллюстрации А. Фролова. 1929 год
Кто за крысу — тот против нас
В ещё одном советском педагогическом пособии, но более поздней поры — учебном диафильме кандидата педагогических наук Луизы Квинько «Насекомые вокруг нас» (1991) есть предисловие, которое хотелось бы процитировать:
«Автор намеренно обходит молчанием сведения о том, что некоторые насекомые наносят ущерб человеку. Глубокое понимание относительности понятий „полезный — вредный“ шестилеткам ещё недоступно. Некорректное же использование этих понятий взрослыми способно стимулировать у ребёнка проявление жестокости, что само по себе представляет серьёзную опасность».
Но Солнцеград не видит опасности в детском ожесточении. Опасность для них только во «врагах», которых они воспринимают не как живых существ, а только как помеху для своего существования. Казалось бы, очевидно, что уничтожение крыс, тараканов и других «вредителей» — это печальный компромисс, свидетельство несовершенства мира: нам приходится убивать, чтобы защитить себя. Но ведь лучше было бы не убивать. Кто важнее — человек или крыса? Не ответишь на этот вопрос, не угодив в область тяжких раздумий об амбивалентности морали. Но солнцеградцы не задаются вопросами, смакуя и поощряя казни.
Мусор, Крыса, Клоп, Блоха и Таракан в пьесе очеловечены. Автор и иллюстратор уподобили их, как бы сказали в двадцатые, «бывшим» — старой интеллигенции и теряющим позиции художникам-авангардистам в диковинных костюмах. Тем страшнее вынесенный председателем приговор — публично сжечь. Понятно, что речь теперь уже именно о людях, иначе что это за способ борьбы с грызунами и насекомыми — прилюдное сожжение? Есть вещи поважнее гигиены: показать детям, что любая «инаковость» смерти подобна.
Председатель просит утвердить приговор, поднять руки тех, кто «за». Ремарка: «Обычно поднимают все „за“. Если есть воздержавшиеся, надо отметить». Что потом ожидает воздержавшихся не уточняется — пьеса близится к концу.
Письмо Солнцу
«Председатель. Граждане Солнцеграда! Поступило предложение, прежде чем разойтись по настоящим домам — послать приветственную телеграмму Солнцу. Я прочту её текст: „Прекрасное всемогущее светило! Мы, жители города Солнца, одержали блестящую победу над всеми врагами нашего здоровья. Мы шлём тебе привет и просим тебя, чтобы ты светило как можно чаще, и как можно ярче — в этом залог нашего счастья. Да здравствует Солнце! Да скроется тьма!“ Возражений нет? Пошлём же мы эту телеграмму с птичкой.
Милиционер приносит клетку с настоящей птичкой. Председатель делает вид, что пишет текст на маленьком куске бумаги, затем берёт рукою птичку, суёт ей в клюв бумажку.
Председатель (птице). На случай, если ты эту бумажку потеряешь, ты расскажи всё своими словами».
«Солнцеградцы пишут Солнцу». Лена Ека. 2021 год
Первый — очевидный, в духе конспирологических теорий а‑ля Сыендук. Похоже, Солнцеград не справился с болезнями, и, пока горожане маршировали марши и осматривали друг другу ногти и шеи, эпидемия началась и уничтожила город. Таким образом, появление гигантских насекомых и живого Мусора Ивановича — конечно, предсмертные галлюцинации, а сцена с солнцем и птицей — что-то вроде символического вознесения на небеса солнцеградцев, в своей чистой наивности не заметивших ни диктаторского режима, ни халатного отношения к их личной свободе и здоровью, ни даже собственной кончины. Просветлённый народ отправился туда, где ему и следует быть, — прах к праху, а свет к свету.
Второй вариант — вернёмся всё же к Кампанелле, поскольку многочисленные совпадения между двумя Городами Солнца требуют более чем одного упоминания вероятного первоисточника. Как представляется, Солнцеград Бардовского расположен на той же планете, что итальянский вариант, но несколько сот лет спустя и где-то на территории СССР. В обоих городах по-платоновски прочная государственность, преобладание общественного над частным, специфическая религиозность, не отделяемая от центрального образа солнца. Итальянский Солнцеград подан как утопия, советский читается сегодня как антиутопия — две противонаправленные крайности с подобными сюжетами. Но в чём их основное, сущностное сходство?
Очевидно, что в обоих случаях речь идёт о невозможных мирах, имеющих довольно косвенное отношение к реальности.
Условные горожане что у Кампанеллы, что у Бардовского удобны для демиургов, создавших «солнечные» миры, потому что органически бесчувственны. Они не знают страха, недовольства, не склонны к сопротивлению и разрешают делать с собой всё, что требуется для реализации утопической (или антиутопической) концепции. Строго говоря, это даже не люди, а идеи — тексты, а любой текст отличается от живого человека хронической недовоплощённостью. Даже самый подробный художественный мир всегда будет оставлять пространство для додумок. Поэтому почти любой текст заканчивается либо оборвавшись на полуслове, как кампанелловский «Город Солнца», либо книжной красивостью, как у Бардовского — лирическая вариация на тему «и зажили они долго и счастливо».
Александр Бардовский (1893–1942)
Таким образом, ответить на вопрос, почему в городе поклоняются Солнцу и общаются с ним при помощи птиц, правильнее всего будет так: потому что создатель и демиург этого мира Александр Бардовский так захотел. Почему захотел — следующий вопрос, который пока остаётся открытым. Был ли Бардовский добропорядочным советским педагогом или лукавым шутником — не узнаем, пока при вводе в «Гугл» его имени система не станет предлагать что-то большее, чем даты жизни и пары строчек биографии.
Но стоит ли прилагать усилия, чтобы обогатить сеть знаниями о Бардовском? Да, конечно, стоит, ведь, парадоксальным образом, «Да здравствует Солнце!» — это в первую очередь увлекательное чтение, которое пролежало в архиве РГДБ почти сто лет, чтобы отозваться в читательских сердцах в эпоху пандемии. Принудительная изоляция, штрафы за нарушение дистанции — чем не новые проделки шеемойщицы и мужчины в гигантской фуражке?
В конце концов, не так важно, знал ли Бардовский, о ком и для кого он писал свою пьесу. Главное, что сегодня мы знаем — писал он для сегодняшних нас. А значит, вековое ожидание встречи с читателями XXI века было не зря. И не зря оформитель обложки Борис Татаринов пририсовал сидящим за столом детям жёлтые шапочки в виде шахматных пешек. Все мы только пешки в загадочной игре великого Солнца.
Барон Роман Фёдорович Унгерн фон Штернберг — уникальный, а вместе с тем и типический персонаж русской истории начала XX века. Его яркая, авантюрная судьба служит отличным оттиском настроений старого служилого дворянства Российской империи, которое, потеряв в ходе Великих реформ привычное место и роль в государстве, стремилось найти себя в новой жизни. И каждый делал это по-своему.
«Грядущие гунны». Детство и взгляды дворянина в переломную эпоху
Роман Фёдорович родился в 1885 году в семье немецкого остзейского рода, представителя особой древней касты внутри русского дворянства, которая отличалась особенной рыцарственностью и верностью престолу. Именно остзейцы дали имперской армии в начале XX века целую плеяду талантливых офицеров среднего ранга, стремившихся, вопреки меняющейся жизни, утверждаться в ней так же, как и сотни лет назад — службой государю на полях сражений.
Несмотря на благоприятные условия для развития капитализма в прибалтийских губерниях, барона Романа Фёдоровича никогда не прельщала мысль о финансовой или вообще гражданской карьере.
Учителя постоянно жаловались родителям на неусидчивость, небрежность и импульсивность его характера. Из Морского корпуса, в который его устроили родители, барон бежал, не окончив курса, и направился в Маньчжурию к театру военных действий против Японии. Успел он, впрочем, только к окончанию сражений и манёвров в Маньчжурии.
Роман Фёдорович Унгерн в годы Первой мировой войны
Возможно, уже тогда дикая восточная область, населённая бурятами, монголами, китайцами, русскими раскольниками и казаками, обратила на себя особенное внимание молодого юнкера. Барон Унгерн, как и многие представители русской интеллигенции Серебряного века, был изначально разочарован в современной ему европейской культуре, образе жизни и мыслей. Он инстинктивно предчувствовал страшный социальный взрыв, который должен был сокрушить весь старый порядок вещей. Ярче всего такие настроения людей Серебряного века выразились в знаменитом стихотворении Валерия Бросова «Грядущие гунны».
Где вы, грядущие гунны,
Что тучей нависли над миром!
Слышу ваш топот чугунный
По ещё не открытым Памирам. На нас ордой опьянелой
Рухните с тёмных становий —
Оживить одряхлевшее тело
Волной пылающей крови.
Его автор, как и барон Унгерн, уже не разделял общепринятых ценностей личной гражданской свободы, государственного порядка и спокойствия, гуманизации межгосударственных отношений.
Им казалось, что весь накопившийся клубок противоречий и внутренних сложностей европейского общества (каковым они считали и русское) должна радикально, быстро и навсегда разрешить некая принципиально новая, чуждая Европе, «нравственно молодая» сила. Отсюда приветствие ожидаемого нашествия «новых гуннов».
Такой своеобразный спиритуализм русской интеллигенции начала века наложил громадный отпечаток на взгляды и саму личность барона Унгерна. Его полное разочарование в «Европе» в самом широком смысле понятия стало обоснованием для особенной, наивной и слепой любви к её противоположности — «Азии» в широком смысле слова. Ему было свойственно восхищение неустроенной и всё ещё «первозданной» частью мира, тектоническими потрясениями, которым она подвергала мир в разное время, соединялась в его воззрениях. И глубокая вера в некую «живительность» такого коллективного «доброго дикаря» для «ветхой» Европы, соединённая с наивным патриархальным монархизмом.
Атаман Григорий Михайлович Семёнов
Уже в окопах Первой мировой войны, записавшись в Нерчинский казачий полк (комплектовавшийся в том числе в Маньчжурии и приграничных областях), барон Унгерн познакомился с командиром одной из разведывательных сотен полка — есаулом Григорием Семёновым. Два молодых офицера быстро сошлись на почве особенного интереса к азиатскому Востоку и консервативных взглядов.
В отличие от остзейского дворянина, романтика и мистика Унгерна, Григорий Семёнов родился и вырос казаком Забайкальского войска. Для него Маньчжурия и Монголия были ближайшей периферией, в чьих реалиях он прекрасно разбирался с самого детства. Одновременно, Семёнов — практик и реалист до мозга костей, — не испытывал полурелигиозного преклонения перед азиатами, не считал их некоей «новой спасительной силой». Он лишь осознавал перспективы, которые русскому правительству давала постепенная многоплановая колонизация диких просторов Монголии и Маньчжурии.
Два однополчанина, две яркие противоположности быстро сдружились и стали верными соратниками на всю оставшуюся жизнь.
«Атаманское государство» в Забайкалье
Осенью 1917 года Семёнов и Унгерн были направлены в уже родное для обоих Забайкалье вербовать солдат в части действующей армии, которая почти год страдала от ужасающего падения дисциплины, полного морального разложения личного состава полков и утраты офицерами привычных функций. Там — на железнодорожной станции Даурия — их застало известие о перевороте в Петрограде.
Семёнов и Унгерн резко не приняли захват власти большевиками, которых считали главными виновниками анархии и развала армии, вакханалии убийств и грабежей в тылу. Уже в ноябре 1917 года два казачьих офицера сколотили из пары десятков своих друзей и сослуживцев импровизированную милицию, которая прочёсывала проходящие поезда и вытравляла из солдатской среды революционных пропагандистов, стремясь не допустить мародёрства и насилия на станции. К ним постепенно примыкали офицеры и казаки, возвращавшиеся с фронта через охваченную анархией Россию.
Семёнов и его люди были объявлены первыми мятежниками против советской власти, которая тогда только начала организационно оформляться в европейской части страны.
Свою быстро разраставшуюся группу Семёнов и Унгерн назвали Особым Маньчжурским отрядом, который в конце года был вынужден оставить Даурию и с боями против подошедших частей Красной гвардии отошёл за линию границы в Маньчжурию.
Советская карикатура на атамана Семёнова
После мятежа Чехословацкого корпуса и начала интервенции, сильно увеличившийся отряд вновь вторгся на русскую территорию. Своим энергичным наступлением он ускорил полное падение советской власти в Восточной Сибири. Авторитет Семёнова, объявившего себя атаманом Забайкальского войска, взлетел до частых упоминаний во французских и американских газетах, не считая советских. Под его командованием теперь находился полноценный хорошо вооружённый и оснащённый армейский корпус с собственной артиллерией, броневиками, бронепоездами и аэропланами.
На освобожденной территории быстро возникла собственная атаманская администрация, которая лишь в общем признавала адмирала Колчака в Омске, фактически же власть Верховного правителя оканчивалась на станции Нерчинск.
Григорий Михайлович Семёнов с офицерами американского оккупационного корпуса в Чите
Барон Унгерн стал ближайшим заместителем Семёнова и комендантом той самой Даурии. Под его началом находилась особенно пестуемая атаманом Азиатская дивизия, составленная из русских казаков и офицеров, наёмников-бурятов, китайцев и маньчжуров. Уже в это время проявился и стал широко известен суровый нрав барона, который справедливо считал одним из причин краха империи падение армейской дисциплины.
Большевистская пресса и даже колчаковские журналисты-либералы называли станцию Даурию «страшным застенком» и тиражировали действительно имевшие место случаи жестоких расправ с советскими агитаторами, партизанами и их укрывателями: прогон через строй, порку до мяса, поливание в сорокаградусный мороз ледяной водой.
Результатом жёстких мер барона и его начальника стало почти полное прекращение партизанского движения и бросавшаяся в глаза разница в состоянии Восточной и Центральной Сибири, где правительство Колчака быстро утрачивало контроль над армией и обществом.
В конце 1919 года центр боевых действий сместился к границам семёновского атаманства, адмирал Колчак был арестован и расстрелян мятежниками в Иркутске. Его разбитые войска стремительно отступали, надеясь прийти в себя в Забайкалье. По пятам за ними шли регулярные части Красной армии командарма Уборевича, которые во много раз превосходили и колчаковцев, и силы семёновских казаков. Атаман тем не менее сумел поставить потрёпанные части Колчака под свою власть и общими усилиями собственных войск и отступивших полков, постоянно переходя в короткие контрнаступления, сковать продвижение Уборевича.
Вторжение в Монголию
Понимая, что долго противостоять многочисленным регулярным соединениям красных не удастся, Семёнов разработал амбициозный план перехвата инициативы, чтобы коренным образом переломить ситуацию в Сибири.
Именно здесь настал звёздный час барона Унгерна.
Его усиленная Азиатская дивизия вместе с колчаковскими полками должна была стремительно вторгнуться в Монголию и пополнив там свои ряды, атаковать тылы большевистских войск в Сибири — как раз те области, где в 1920 года гремели массовые крестьянские восстания. Разрушив тыл Уборевича, войска Унгерна синхронно с семёновскими казаками должны были взять в клещи противника и уничтожить основную массу красных войск в Сибири.
В конце 1920 года дивизия Унгерна вступила на территорию Монголии. Однако здесь ситуация сразу резко изменилась. С одной стороны, движение барона не поддержали колчаковские части, которые вдрызг рассорились с Семёновым, а самого Унгерна считали сумасшедшим фанатиком. С другой, на территорию Монголии чуть ранее Азиатской дивизии вошли войска северокитайских милитаристов, которые оккупировали столицу области — Ургу, взяв в заложники теократического монгольского правителя — Богдо-гэгэна VIII. Сказался и характер самого барона, который рассматривал поставленную перед ним чисто тактическую задачу в масштабных идеологических красках. Роман Фёдорович считал, что его манёвр должен положить начало великому походу азиатской конницы на Москву, с тем чтобы восстановить там свергнутую династию и избавить пространство бывшей империи от большевиков. Знаменем Азиатской дивизии стала монограмма формально последнего русского императора — великого князя Михаила Александровича — «МII».
«Последний поход за Веру, Царя и Отечество». Художник Дмитрий Александрович Шмарин. 2002 год. На переднем плане — Барон Унгерн во главе Азиатской Конной Армии
Очень много времени и сил барон посвятил боевым действиям против китайцев, которых его войска в итоге выбили из Урги и Монголии. После этого Унгерн начал переговоры с Богдо-гэгэном VIII о создании некоей азиатской антибольшевистской конфедерации под его духовной властью и военным предводительством самого Романа Фёдоровича. Его теперь всецело занимала идея воссоздания империи Чингисхана.
Барона окружило множество мистиков, колдунов и шарлатанов, правительство Богдо-гэгэна VIII умело пользовалось его дипломатической безграмотностью. Драгоценные недели были потеряны в пустых совещаниях, которые были тем более бессмысленны, что Роман Фёдорович был начисто лишён качеств хорошего дипломата. Его войска понесли большие потери в боях с китайскими частями, которые совсем не собирались навсегда уходить из Монголии.
Слух о военных и дипломатических предприятиях Унгерна быстро дошёл до красного командования, которое начало лихорадочно укреплять тылы и подтягивать туда новые соединения. В Забайкалье, не дождавшись эффекта от запланированного манёвра, Семёнов под усилившимся давлением должен был оставить свою столицу Читу, и вновь, как и два года назад, отойти в Маньчжурию. Тем самым разработанный им план масштабного контрнаступления провалился. Действия барона Унгерна в Монголии потеряли изначальный смысл.
Осознав в конце концов гибельность промедления, с серьёзным опозданием барон всё же вторгся в тылы красных войск. Предсказуемо, его части потерпели поражение на подходе к столице провозглашённого большевиками буферного государства — Дальневосточной республики (ДВР). Как человек упорный и всё более одержимый отвлечённой идеей азиатского похода на запад, Унгерн повторил вторжение ещё два раза. Тем временем в оставленном им гарнизоне Урги начался мятеж. Восставшие офицеры убили ближайшего штабного офицера Унгерна и отказались подчиняться терявшему связь с реальностью барону. На южной границе Монголии снова появились китайские части, а на западной — войска «красных монголов» Сухе-Батора. Так ревностно и жестоко укреплявший дисциплину в своих частях барон Унгерн был арестован собственными офицерами, которые окончательно разочаровались в нём как командире и в отличие от него понимали, что теперь речь идёт только о своевременном отходе в Маньчжурию. Отступающие части Азиатской дивизии были разгромлены советскими войсками и частями Сухе-Батора, а сам Роман Фёдорович выдан правительству Дальневосточной республики.
Барон Унгерн на допросе в штабе 5‑й Красной армии, 1921 год
В Новониколаевске (ныне Новосибирск) над Унгерном был устроен театрализованный показательный процесс. Публичные допросы, речь обвинения и приговор барона стали важной частью в создании советского мифа о противниках в Гражданской войне.
Барон Унгерн был представлен выжившим из ума религиозным фанатиком, палачом, маниакально жестоким человеком. В его фигуре и войсках наиболее были собраны и воплотились все контрреволюционные силы — русские офицеры и казаки, монгольские феодалы, китайские и бурятские наёмники, которые все выступали как агенты японских империалистов. Вслед за большевистской театральной импровизацией, образ Романа Фёдоровича приобрёл гипертрофированный и во многом нереальный облик в последующей исторической беллетристике советского и постсоветского времени. Персонаж барона Унгерна появлялся в фильмах «Его зовут Сухэ-Батор» (1942), «Исход» (1962), «Кочующий фронт» (1971) и некоторых других.
Документальный фильм «Последний поход барона». В фильме восстановлены эпизоды суда над бароном. 2015 год
Но его фигура интересна не столько в действительности нереальными планами воссоздания империи Чингисхана, похода «новых гуннов» на запад и очищения России от большевиков, сколько самой личностью барона. Его взгляды и судьба — яркий пример напряжённых духовных исканий и пертурбаций русской интеллигенции предреволюционного времени. Интеллигенции, которая хорошо чувствовала необратимость и жуткую сущность надвигающихся перемен, но не могла понять их характера, уяснить себе их механизма. В этом смысле изначально «выброшенный» из реальной жизни ещё до революции барон Унгерн, как и множество его сослуживцев и потенциальных единомышленников, каждый по-своему, и все в одиночку, сделали попытку противопоставить что-то надвигающемуся неизвестному ему царству красных.
В субботу, 5 июня этого года, в городе Гатчина под Санкт-Петербургом был открыт памятник императору Александру III. В церемонии открытия принял участие президент России Владимир Путин. Вскоре после этого пользователи социальных сетей обратили внимание, что на груди императора вместо восьмилучевой звезды ордена Андрея Первозванного изображена шестилучевая звезда.
К 6 июня скульптуру оперативно исправили. По словам автора проекта Владимира Бродарского, на макете орден был изображён верно, хотя на опубликованных ранее фотографиях макета видно шестилучевую звезду.
Как сообщает ТАСС, памятник Александру III установлен перед Большим Гатчинским дворцом — любимой резиденцией императора — по инициативе Гатчинского музея-заповедника, Российского исторического общества и Российского военно-исторического общества в рамках реализации нацпроекта «Культура». За его основу взят эскиз скульптора Паоло Трубецкого, который работал над памятником императору в конце XIX века. Современный проект осуществил Владимир Бродарский, выпускник Санкт-Петербургского государственного академического института живописи, скульптуры и архитектуры имени И. Е. Репина.
С допотопных времён Россия делилась на западников и славянофилов. Как только идея «окна в Европу» стала чем-то реально обозримым, этот конфликт разгорелся, кажется, вечным огнём. Особенно ярко это отразилось на истории нашей популярной музыки, которая, с одной стороны, появилась в изолированной стране, а с другой — изначально была эрзацем музыки, пришедшей с той стороны железного занавеса контрабандным путём.
Это породило несколько невротичное состояние в среде музыкантов, если угодно, кризис идентичности: были те, кто следовал идее, что нужно держаться русских корней, а были те, кто всеми силами старался использовать музыку как портал в мир шоу-бизнеса стран развитого капитализма. Не менее часто обе интенции встречались у одних и тех же артистов, старающихся кое-как породнить квас с кока-колой. Здесь представлена история о том, как (не)сложилась попытка экспансии русской музыки на Запад.
VATNIKSTAN запускает цикл из пяти материалов Петра Полещука об экспансии русской поп-музыки на Запад: от «горби-рока» и европейского проекта нулевых до Pussy Riot, русского рэпа и Новой русской волны.
Джоанна Стингрей с музыкантами ленинградского рок-клуба. Фото из архива Джоанны Стингрей. 1980‑е гг.
Восьмидесятые: «красная волна»
Едва ли поколение дворников и сторожей могло подумать, что вслед за потерями комсомольских билетов следующая глава в их официальной идентификации будет связана с концертами далеко за пределами СССР. Первая идея экспорта русской музыки буквально «свалилась» на наших классиков русского рока с приездом Джоанны Стингрей (студентки Университета Южной Калифорнии, успевшей записать нью-вейв пластинку Beverly Hills Brat).
В 1984 году Джоанне представляется возможность побывать в СССР в качестве туристки. Незадолго до поворотного путешествия Джоанна узнаёт от своих знакомых о том, что в Советском Союзе тоже существует рок-музыка, а заодно получает телефон «настоящей рок-звезды Советского Союза» Бориса Гребенщикова*, «русского Боуи и Дилана» разом. Как принято говорить, тогда всё изменилось и для них, и для наших: знакомство с ленинградской рок-тусовкой, помощь музыкантам, а также первая любовь в лице гитариста «Кино» Юрия Каспаряна. Своего рода синопсисом всей этой истории стал выпуск на Западе компиляции русских рокеров на пластинке Red Wave. Как писала сама Стингрей:
«— Нужно выбрать группы, — говорю я, сразу входя в состояние трактора. — Конечно же, „Аквариум“ и „Кино“. Кто ещё, как ты думаешь?
В конечном счёте мы решили включить „Алису“ и „Странные Игры“ обе группы обладали невероятным магнетизмом, и ребят из этих групп я тоже считала своими друзьями. Эти четыре группы — пожалуй, лучшее, что было в рок-клубе того времени, — могли придать альбому разнообразное, свободное, раскованное звучание: эклектичность „Аквариума“, тёмный поп „Кино“, жёсткий рок „Алисы“ и пульсирующий ска-ритм „Странных Игр“.
Любой здравомыслящий человек ограничился бы одной этой, и без того непростой задачей, но меня сжигало желание сопроводить альбом ещё и видеоклипами, снабдить таким образом музыку ещё и визуальным рядом. Запущенное буквально несколькими годами ранее MTV вовсю набирало в Америке популярность, и видеоклипы стали лучшим способом продвижения новой музыки на рынок. Кроме того, мне было очевидно, что каждая из отобранные нами групп обладала своим ярко выраженным лицом и что вместе они составят контрастную и невероятно зрелищную картину. Борис оставался Борисом — сильный и красивый, как Аполлон; Виктор Цой со своей гривой волос, чёрным гримом и радужно переливающимися рубашками выглядел как капитан пиратского судна; „Алиса“ излучала яростную дерзкую энергию, как какой-то неведомый наркотик; а „Странные Игры“ были нескончаемым праздником мерцающих огней и по-шутовски смешных и ярких персонажей».
Помимо мифов о том, что весь этот проект должен был вырасти в полномасштабную экспансию, также ходили слухи, что американцы замыслили целый художественный фильм о русском роке (где, согласно Стингрей, сам Боуи вызвался сыграть Гребенщикова*). Увы, альбом «Red Wave» не стал той матрёшкой русской культуры, которую из него пытались сделать.
Тем не менее определённый барьер был снят: русские рокеры покатили с гастролями по землям обетованным. В той или иной степени, при помощи Стингрей (и, разумеется, активизировавшегося Троицкого и других культуртрегеров) некоторые музыканты отправились с гастролями по Европе и Америке — Стас Намин, «Звуки Му», Аукцыон, позже «Парк Горького» и другие. Например, «Звуки Му» успели очаровать Дэвида Томаса из Pere Ubu и даже оказались на шоу Джона Пилла.
Некоторым повезло начать работу с западными продюсерами — «Звуки Му» с Брайаном Ино, Гребенщиков* с Дэйвом Стюартом — и выпустить пластинки на тамошних лейблах (Сергей Курёхин на английском Leo Records). Гребенщиков* выступил у Леттермана, дав весьма скандальное (не в свою пользу) интервью. Стас Намин оказался в списках участников записи первого сольного альбома Кита Ричардса, «Чёрных русских» подписал Motown.
Борис Гребенщиков* на шоу Дэвида Леттермана
Стас Намин отмечал, что во время перестройки интерес к советской культуре значительно возрос:
«На Западе в то время был интерес ко всему русскому, особенно в Америке — после стольких лет антисоветского бойкота».
Что примечательно, интерес был обоюдный, но, возможно, со стороны Запада ещё сильнее: поскольку вся рок-музыка в восьмидесятых стала сугубо коммерческой, корпоративной и лишённой того потенциала, которым обладала прежде, западные артисты захотели отыскать нечто интересное в «антирыночном» пространстве русского рока. Исследователь «горби-рока» Александр Морсин отмечал:
«Это настроение было во многих статьях, но нагляднее всего в телемосте Лондон-Ленинград, там об этом говорят в лоб. Гэбриэл, Ино, Крисси Хайнд так и говорят: нас пожрали деньги, мы хз что делать. У вас денег никогда не было, и вы бодрые. В чём секрет?… Интерес 100% был, но больше исследовательский и медийный, куда меньше — музыкальный».
Телемост «Ленинград — Лондон». Телевстреча рок-музыкантов Великобритании и СССР (1988)
Как в исследовании «От „красной волны“ до „новой русской волны“: российский музыкальный экспорт и механика звукового капитала» писал Марко Биазиоли:
«Несмотря на это, русским музыкантам тогда не удалось покорить англоязычную публику — причинами тому были и пережитки холодной войны, и предрассудки публики, и недоразвитость советской рок-индуcтрии».
Но, пожалуй, главной причиной был языковой и культурный барьер — русским было трудно понять, как верно презентовать себя западному слушателю. Впоследствии Гребенщиков* неоднократно отмечал, что Боуи дал ему наставление «не допустить, чтобы они [американцы] сделали из альбома [БГ] очередной американский альбом». Что, к сожалению, и случилось.
Гребенщиков*, выпустивший «Rado Silence», стал негласным символом «русских музыкантов на Западе», однако, скорее, для своих же соотечественников — американцем БГ предстал на альбоме весьма конвенциональной фигурой, от которой ждали русской экзотики, а получили, как позже язвительно отзывался Игги Поп, человека, который «косил под Боуи».
Вопрос: а мог ли вообще патриарх русского рока предстать как-то аутентично, но доступно, учитывая, что собственной поп-музыкальной идентичности в СССР вовсе не существовало?
Джоанна Стингрей и Борис Гребенщиков*
Как писал Биазиоли:
«Кроме того, провальным оказалось и политическая репрезентация БГ. Представленная западной аудитории фигура БГ не вызывала как такового интереса, так как не представляла никакой критики социалистического государства и никакой наружной экзотической черты, за которую западная публика могла бы зацепиться. Маркетинг-эксперт CBS Джей Кругман утверждал, что связь с Россией „будет первым, за что ухватится публика“. Соответственно, Гребенщикова* представляли одновременно как однозначно русского и как англофила, подчёркивая его близость с англо-американской традицией. Маркетологи продвигали „Radio Silence“ как манифест конца холодной войны — но не учли того, что новая дружба народов никак не была отыграна ни в звуке, ни в культурном поведении БГ».
Eurythmics и БГ на концерте в Уэмбли
В июне 1988 года Борис Гребенщиков оказался на стадионе «Уэмбли» на одной сцене с Энни Леннокс, солисткой Eurythmics. Это была их последняя песня на концерте в честь 70-летия революционера, борца с апартеидом и узника совести Нельсона Манделы. Эпохальный концерт транслировали 67 стран мира на общую аудиторию в 600 миллионов телезрителей. Но, как отмечает Александр Морсин:
«…конечно, когда Энни Леннокс вызывает на сцену БГ — это дипломатический жест, спасение утопающих, сброс провианта с вертолёта».
Аналогично и с другими пионерами — любопытно, как Ино, увидев Петра Мамонова, разглядел в нём нечто средневековое, тогда как русскому слушателю/зрителю было совершенно очевидно, что Мамонов — кривое зеркало обездоленного русского мужика. Запись альбома с Ино, как и последующее продвижение альбома, тоже обернулись проблемой: так между интеллигентным Ино и Мамоновым, который отличался нахрапом, образовался конфликт не столько культурный, сколько творческий.
Брайан Ино и Звуки Му
Всё это подводит к довольно печальному выводу: русский рок, выбравшись за пределы занавеса, к сожалению, так и не нашёл слов, чтобы примирить западного слушателя со своим «продуктом». Один из главных музыкальных критиков, Роберт Кристгау, написал в The Village Voice, что советский рок звучит как
«…дежавю: <…> то, что такая романтическая болтовня сделала Гребенщикова* подпольным героем в СССР, доказывает лишь что тоталитаризм заставляет [артистов] рисковать ради самых беззубых банальностей».
Справедливости ради тот же Кристгау был весьма лестен к «Кино», написав:
«Когда его [Цоя] согруппники затягивают высокое „оуоо“ на подпевках в „Дальше действовать будем мы“, то это звучит как их ответ „Back in the U.S.S.R.“»
А вот слушал ли критик «Кино» на самом деле, судя по этой цитате, вопрос открытый.
Начавшись, как проект, направленный на передачу достижений ленинградского рока, «Red Wave» пришла к их упрощению, тиражированию клише холодной войны о репрессивном Востоке и свободолюбивом Западе, к экзотизации советской инаковости. Но другие артисты использовали экзотизацию себе на (коммерческую) пользу.
Когда на Западе вышел релиз группы Gorky Park в 1989 году, её маркетинг был обустроен вокруг стереотипизации советской эстетики: первые буквы названия группы GP были стилизованы на обложке таким образом, чтобы напоминать серп и молот; название группы также было напечатано на кириллице. Клип на первый сингл с пластинки «Bang» начинался с демонстрации американского и советских флагов: участники группы были одеты в традиционные русские костюмы, время от времени в кадре появлялись изображения Ленина и Гагарина, балалайки и русские слова. В отличие от «Red Wave», «Парк Горького» добивался эксплуатации «клюквы».
В итоге тот период получил негласное название «горби-рок» и был отмечен большими надеждами, увы, так и не оправдавшимся. Разного рода поползновения ещё случались. Самый, пожалуй, глобальный пример — проведение «русского Вудстока», который тоже подарил надежды местным музыкантам на второй шанс.
Тем не менее история экспансии русской музыки на этом не закончилось, а наоборот — только началась. Другое дело, что «только начинается» она до сих пор.
Российское военно-историческое общество подготовило к изданию научный сборник «Трагедия войны. Гуманитарное измерение вооружённых конфликтов XX века» под редакцией кандидата политических наук Константина Пахалюка. Его основу составили статьи, написанные по итогам докладов I и II Всероссийских военно-исторических форумов «Георгиевские чтения» (они проходили в 2019–2020 годах). 26 мая этого года на площадке книжного клуба «Достоевский» в Москве прошла презентация книги.
Главная тема издания, как гласит аннотация, — «„тёмные стороны“ вооружённых противостояний, о которых не всегда принято говорить», — военные преступления и преступления против человечности, коллаборационизм, геноцид и массовые переселения. 23 статьи и 3 документальные публикации от 26 авторов из России, Германии и Израиля затрагивают вопросы Гражданской войны в России, взаимодействия армии и мирного населения в годы Первой мировой войны, добровольное соучастие мирных граждан в нацистских расстрелах евреев, борьба с «лесными братьями» в Прибалтике, интерпретация проблемы коллаборационизма и нацистских преступлений в советской исторической памяти, и так далее.
Среди авторов сборника — сотрудники научно-просветительского центра «Холокост» Илья Альтман и Леонид Терушкин, израильский историк Арон Шнеер, московские историки Александр Асташов, Сергей Соловьёв, Ксения Сак и другие.
С примером одной из статей сборника — исследованием «Катынь и анти-Катынь: критический анализ современных общественных дискуссий» — можно ознакомиться на сайте проекта «Катынские материалы».
Сотрудник музея в Мамерках Бартоломей Плебаньчик на территории бывшего немецкого военного комплекса
Фото: Tomasz Waszczuk/PAP
Сотрудник музея в Мамерках Бартоломей Плебаньчик на территории бывшего немецкого военного комплекса Фото: Tomasz Waszczuk/PAP
В посёлке Мамерки в Варминьско-Мазурском воеводстве в Польше продолжаются поиски Янтарной комнаты, которая, по предположению сотрудников местного музея Второй мировой войны, могла быть спрятана именно здесь. Как сообщает «Российская газета» со ссылкой на польский интернет-журнал The First News, музейные работники недавно нашли пять входов в неизвестный подземный туннель.
Поиски Янтарной комнаты начались здесь ещё в прошлом году. Музей Второй мировой войны расположен в бывшем немецком военном комплексе времён Третьего рейха, значительную часть которого занимает система бункеров; раньше Мамерки входили в состав Восточной Пруссии. Судьба Янтарной комнаты, разобранной и вывезенной нацистами из Царского Села в Кёнигсберг, где она была смонтирована в одном из залов Королевского замка и находилась там до начала 1945 года, неизвестна.
По словам сотрудника музея Бартоломея Плебаньчика, длина обнаруженного скрытого сооружения в Мамерках — около 50 метров. Начать его раскопки планируется во второй половине июня.