На раскопе в Окском парке в Муроме археологи обнаружили древнейший артефакт — фрагмент литого ажурного наконечника ножен меча. По словам экспертов, его можно датировать второй половиной X века.
На своей странице во Вконтакте Валентин написал:
«Орнаментальный мотив фрагмента наконечника ножен из Окского парка содержит изображение совмещённых фигур птицы и человека. По стилю орнаментации известны немногочисленные аналогии на территории Древней Руси <…>. По мнению исследователей, такие наконечники могли быть изготовлены или скандинавскими мастерами, либо мастерами, использовавшими скандинавскую технологическую традицию ажурного литья».
Исследователи подразделяют такие наконечники на «низкие» и «высокие». Это разделение зависит от высоты и орнаментации. Муромский наконечник относится к «низким».
Корниловский мятеж оценивают по-разному. Одни считают его контрреволюционной авантюрой части офицерского корпуса [1], другие — сорвавшейся комбинацией Бориса Савинкова и Александра Керенского против большевиков [2], закончившейся усилением сторонников Владимира Ленина, третьи — последней попыткой спасти Россию от хаоса и распада [3]. К сожалению, один из важнейших сюжетов этих драматических событий часто обходят стороной, хотя он очень важен для понимания логики Октябрьской революции и Гражданской войны.
Речь пойдёт об иностранных спонсорах и заказчиках Корниловского мятежа, в первую очередь о британцах. И это было было не ситуативной тактикой, связанной со спецификой Первой мировой войны, а продолжением давно осуществляемой стратегии экономического и политического подчинения России британским интересам.
Благодаря политике Александра III и Николая II экономическое влияние иностранных капиталов в Российской империи неуклонно росло. За 25 лет до Февральской революции началась активная экспансия ведущих британских, французских, бельгийских, немецких и иных компаний. Используя механизм инвестиций и займов, они практически подчинили себе значительную часть российской промышленности, получили доступ к рынку труда, искусственно сдерживаемого в рамках низкого уровня зарплат, к дешёвым и доступным природным ресурсам. Владимир Ленин в те годы писал:
«Иностранные капиталисты особенно охотно переносят свои капиталы в Россию, строят в России отделения своих фабрик и заводов и основывают компании для новых предприятий в России. Они жадно набрасываются на молодую страну, в которой правительство так благосклонно и угодливо к капиталу… так что иностранные капиталисты могут получать громадные, неслыханные у себя на родине, барыши» [4].
К 1914 году капиталовложения иностранцев в российскую промышленность достигли 1, 322 миллиона рублей, то есть 47% всего акционерного капитала Российской империи [5]. Французы и бельгийцы контролировали более 90% металлургии юга России и около 90% добычи угля в Донбассе. Англичане контролировали более половины добычи российской меди и более 70% добычи золота и платины. Значительная доля военно-промышленного комплекса также находилась в руках англичан и французов. Речь идёт не только о военных поставках, но и конкретных предприятиях в самой России. Например, французские акционеры имели решающий пакет акций в Обществе русско-балтийских судостроительных заводов и в Русском обществе для производства артиллерийских снарядов и военных припасов.
Акция «Лена Голдфилдс», компании по добыче золота. 1910 год
Первая мировая война ещё больше усилила экономическую зависимость Российской империи от англо-французского капитала и, как следствие, от военно-политического руководства этих держав, их военных штабов и спецслужб. До февраля 1917 года царское правительство набрало от Англии, Франции и США около 8,5 миллиарда рублей займов [6]. Кроме этого, к началу Февральской революции через акционерные общества иностранцы контролировали 50% промышленности империи, более 35% из которых принадлежали союзникам по Антанте (англичанам и французам) и американцам, которые вскоре открыто вступили в войну.
Англичане и французы вмешивались в работу Генерального штаба и во внутреннюю политику Российской империи. Известны факты подготовки британской разведки к убийству Григория Распутина, в том числе руками английского офицера Освальда Райнера [7]. Английский посол счёл нужным после смерти Распутина предостеречь Николая II от опрометчивых политических жестов, намекнув, что даже всесильные люди империи не находятся в безопасности.
Восстание в Петрограде, обернувшееся Февральской революцией, не было просчитано британской разведкой. Между тем дальнейшие события заставляют полагать, что союзники в целом благословили отречение Николая II и установление нового политического порядка.
В первые недели революции англичане предпочли работать с Временным правительством, не считая советы солдатских и рабочих депутатов серьёзной силой. Впрочем, очень быстро советы начали радикализироваться в сторону национализации земли и предприятий: их интересы становились диаметрально противоположными желаниям англичан с союзниками. Какое-то время советы ещё находились под влиянием меньшевиков и эсеров, выступающих за «войну до победного конца», но с каждым днём оно уменьшалось.
Англичане, французы и американцы не имели другого выхода, кроме как начать плотное сотрудничество с Временным правительством. В экономическом отношении это дало обильные плоды. Весна и лето 1917 года на фоне неудач на фронте прошли в лихорадочном учреждении всё новых акционерных обществ.
Англичанам и французам отдавались по сути бесплатно десятки предприятий, рудников, сотни километров земли на Кавказе и Алтае, богатых медной рудой и золотом соответственно. Любители альтернативной истории часто рассуждают, что получила бы Россия царская или Россия нейтрализованных советов, если бы она осталась в лагере Антанты. Просчитать, достались ли России восточные территории Германии и Австро-Венгрии или пресловутые «Босфор и Дарданеллы», но можно точно сказать, что к концу войны власть английского, французского и американского капитала стала бы решающей. С учётом госдолга и контроля над промышленностью и добычей полезных ископаемых суверенитет России превратился бы просто в красивую формулу, лишённую содержания.
Однако экономические победы англичан и их союзников превращались в фикцию на фоне военного и политического кризиса в России. «Благословив» нейтрализацию Николая II, англичане получили новое правительство, которое никак не могло преодолеть кризис. Череда неудач на фронте, разваливающегося из-за дезертирства и неповиновения начальника, начало «чёрного передела», политическая импотенция деятелей, во многом случайно взметённых волной революции на ключевые посты — всё это заставляло англичан лихорадочно искать «заменителя царя», авторитетного политика, пользовавшегося в первую очередь поддержкой офицерства. На царские спецслужбы, разгромленные и упразднённые, надежды не было. На словах поддерживая революцию, англичане считали, что в России невозможна демократия. Если они понимали под этим демократическую систему, которая помогала бы им экономически захватывать Россию, то такая система весной — летом 1917 года действительно не возникла.
Советизация российской армии и общества были ответом как на экономический кризис, так и на закабаление российской экономики иностранцами с чуждыми большинству жителей России интересами. Англичане стали активно работать над появлением в России «мягкого диктатора», который мог бы сочетать революционную риторику с жёсткими мерами. В этом вопросе британский посол Джордж Бьюкенен был солидарен и с частью офицерства, и с российскими крупными предпринимателями. Такой фигурой стал Керенский, о котором Бьюкенен писал, что он «был единственным человеком, от которого мы могли ожидать, что он сумеет удержать Россию в войне. Став министром юстиции, он играл роль посредника между Советом и правительством, и оппозиция первого была преодолена, главным образом, благодаря ему» [8]. В донесениях в Лондон Бьюкенен подробно описывал, как он быстро завоевал расположение Керенского, когда тот стал военным министром.
Джордж Бьюкенен
Именно англичане повлияли на то, что Керенский стал выезжать на фронт и призывать войска к повиновению и выполнению «революционного долга». Эффект от этого был невелик, и тогда Керенский стал идти на разные уступки: например, разрешил создавать украинские национальные части, заложив по сути начало вооруженного украинского сепаратизма. За такие уступки Керенский вскоре получил прозвище «главноуговаривающий».
Александр Керенский на фронте. 1917 год
Несмотря на то что Керенского считали прекрасным оратором, британцы были вынуждены выделить ему в «подмогу» нескольких своих агитаторов, в частности некого А. Гендерсона, который начал ехать «с гастролями» по фронтам. Последний не имел успеха, также как британский военный атташе Альфред Нокс.
Генерал Нокс (сидит первый справа) и британские офицеры. Омск. 1919 год
Практически саботировался циркуляр главы Временного правительства Георгия Львова, написанный в тесном сотрудничестве с британскими представителями, о борьбе с братаниями и неподчинениям приказам. Ну а провал Июльского наступления показал, что русская армия в целом не готова к продолжению войны. Бьюкенен прямо писал о том, что большевики с их пропагандой мира созвучны желаниям фронтовиков, которые уже не хотят сражаться, а хотят вернуться домой и взять себе то, что им теперь могло принадлежать, например землю [9].
Братание солдат генерала Корнилова с войсками Временного правительства. Фотограф Яков Штейнберг. Август 1917 года
После расстрела Июльской демонстрации генерал Нокс поставил себе задачу: не дать русскому фронту рухнуть, а революционерам — национализировать английскую собственность в стране. Для этого Нокс и Бьюкенен разработали записку, переданную членам Временного правительства. Она по сути предвосхищала программу Корнилова, впоследствии генерал возьмёт её на вооружение. Суть заключалась в восстановлении смертной казни на фронте и в тылу, введение военной цензуры с целью разгромить все оппозиционные газеты, в первую очередь большевистские и просоветские, быстрее выгнать большую часть петроградского гарнизона на фронт и ликвидировать все вооруженные формирования, не подчинявшиеся Временному правительству. Именно Нокс во время Июльского восстания вдохновлял Временное правительство на массовый и индивидуальный террор против большевиков, что было саботировано как сознательным бездействием петроградской милиции, так и несогласием с этим многих лидеров эсеров и меньшевиков. Последних неплохо уговорил Иосиф Сталин, находящийся в последующие дни, в отличие от Ленина, на легальном положении.
Британцы подбирали кандидатуру на роль будущего диктатора. Бьюкенен посоветовал ввести в состав Временного правительства Корнилова и убедил своё руководство, что Керенского необходимо «списать за профнепригодность»:
«Керенский увлекался общими местами. Он не рассказал аудитории ни о том, что он сделал в прошлом, ни о том, что он предполагает сделать в будущем» [10].
С середины июля британцы активно работали над тем, чтобы Корнилова назначили Верховным главнокомандующим. Здесь они работают в тесной связке с эсером и бывшим террористом Борисом Савинковым, который неоднократно встречался с Керенским, убеждая его, что лучше Лавра Георгиевича на роль «усмирителя анархии» не сыскать.
Московское государственное совещание. Первый слева — Борис Савинков, на переднем плане — Лавр Корнилов. Август 1917 года
Когда Корнилов стал Верховным главнокомандующим, то англичане ему помогали, навязывая Временному правительству введение смертной казни на фронте и в тылу, а также объявления Петрограда на военном положении. Однако министры Временного правительства не были согласны с такой стратегией, так как прекрасно понимали, что тогда власть перейдёт в руки какого-нибудь «выскочки-бонапарта» и они как минимум будут отправлены в отставку.
Заседание у военного министра. Третий слева — Борис Савинков, четвёртый — Александр Керенский. Петроград. Август 1917 года
В итоге именно англичане продавили решение Керенского о введении смертной казни на фронте и в тылу, точнее, Керенский обещал это сделать. Но в дело вмешался Корнилов, который на Московском государственном совещании по сути объявил себя главнокомандующим «с чрезвычайными полномочиями», то есть провозгласил себя диктатором. Очевидно, он был слишком уверен в поддержке офицеров, англичан и отечественных промышленников и банкиров (поддержка будет оказана), и посчитал Керенского «политическим трупом».
Судя по всему, Корнилова активно подталкивали к этому англичане. Известно, что в Москве накануне Совещания распространяли брошюры, которые прославляли Корнилова, напечатанные на английские деньги и перевезённые из Петрограда в Москву в личном вагоне военного атташе генерала Нокса.
27 августа 1917 года Керенский объявил генерала мятежником, то есть поставил его «вне закона». Корнилов снял верные части с фронта и пошёл с карательной миссией в Петроград. Все знают про перемещения казачьих частей и «Дикой дивизии», которая доехала аж до станции Антропшино, но редко когда вспоминают о британских военных, которые участвовали в мятеже. Полковник Раймонд Робинс, председатель миссии американского Красного Креста в России, писал, что английские офицеры, переодетые в русскую форму, ехали в броневиках в составе корниловской колонны. Они чуть не открыли огонь по войскам, которые отказались идти из Пскова на Петроград [11].
Мятеж провалился. Корниловские части оказались распропагандированы, сам Корнилов и его помощники арестованы. Керенский был вынужден дать карт-бланш силам, которые были настроены просоветски, и они ощутили свои возможности к взятию власти. Корниловский мятеж, как пролог Гражданской войны, показал, что большевики пользуются авторитетом не только в тылу, но и в войсках.
Корниловские войска сдают оружие. Фотограф Яков Штейнберг. Петроград. Август 1917 года
Что касается английских покровителей Корнилова, то они не пострадали и продолжили нести свою службу до и даже после октября 1917 года. Хотя генерал Нокс переживал провал Корниловского мятежа и был по отношению к русскому народу очень категоричен:
«Быть может, эта попытка была преждевременна, но я не заинтересован в правительстве Керенского. Оно слишком слабо; необходима военная диктатура, необходимы казаки. Этот народ нуждается в кнуте! Диктатура — это как раз то, что нужно» [12].
После победы большевики национализировали все предприятия, принадлежавшим иностранцам, Россия обрела экономическую независимость. Англичане и их союзники поддерживали любое правительство (белое или сепаратистское), которое обещало уничтожить советскую власть и вернуть собственность. Но это уже совсем другая кровавая история.
Примечания
Михаил Капустин. Заговор генералов. Из истории Корниловщины и её разгрома М.,1986.
Vladimir Alexandrov, To Break Russia’s Chains: Boris Savinkov and His Wars Against the Tsar and the Bolsheviks. New York, 2021.
Вячеслав Бондаренко. Лавр Корнилов — М., 2016.
Владимир Ленин. Собр. соч. Т. 2, стр. 93.
Журнал «Промышленность и торговля», № 10, 1913, стр. 446.
Аркадий Сидоров. Влияние империалистической войны на экономику России / «Очерки по истории Октябрьской революции». Т. 1. М. 1927, стр. 71.
Margarita Nelipa. The Murder of Grigorii Rasputin: A Conspiracy That Brought Down the Russian Empire. NY, 2010.
Джордж Бьюкенен. Мемуары дипломата. Минск, 2001, стр. 182.
Там же, стр. 246.
С. Ланцев. А. Ф. Керенский, Л. Г. Корнилов и британское политическое сообщество: ориентация на военную диктатуру / Вестник Брянского государственного университета, 2012, № 2, стр.143.
4 октября в книжном магазине «Рупор» состоится лекция Петра Ершова об игровой культуре в СССР 1920—1930‑х годов. Вы узнаете, как игры влияют на сознание человека и могут ли они быть инструментом агитации.
На мероприятии лектор рассмотрит на живых примерах игры и игровую литературу как средство воспитания подрастающего поколения в довоенный период СССР. Например:
в какие игры играли в семье Ленина;
какими были первые ролевые игры живого действия;
во что играли в рабочих клубах;
какие мировые события влияли на игровую тематику;
как в игровой механике отражались электрификация, коллективизация, борьба с беспризорностью и фашизмом.
С 28 по 31 октября в Санкт-Петербурге состоится юбилейная Всероссийская научная конференция «Ветер перестройки». Мероприятие пройдёт при участии исторических обществ, гуманитарных вузов России, лабораторий и библиотек. Спикеры расскажут о феноменах позднего СССР и новой России.
Организаторы приглашают специалистов из гуманитарных областей выступить на форуме.
Заявленные темы:
• проблемы источниковедения и историографии периодов перестройки и современной России;
• предпосылки, экономические и общественно-политические аспекты перестройки;
• «человеческое измерение» реформ: повседневность перестройки и 90‑х;
• международные отношения СССР (1985—1991 годы) и его бывших республик (1991—1999 годы);
• экономические реформы и общественно-политическое развитие в странах бывшего СССР;
• генезис войн и социальных конфликтов на пространстве бывшего СССР;
• культура и искусство позднесоветского и постсоветского времени;
• интерпретация перестройки и 90‑х в музейном пространстве;
• наука и техника в позднесоветский и постсоветский периоды;
• бытование эпохи в публичном поле: историческая политика, историческая память.
Заявку на участие в качестве докладчика или слушателя необходимо отправить через электронную форму до 27 сентября 2025 года.
По всем вопросам, связанным с организацией, можно обращаться на электронный адрес оргкомитета: veterperestroiki@mail.ru.
13 сентября в книжном магазине «Рупор» состоится паблик-ток «Социология vs литература» по книге Никласа Лумана «Любовь как страсть. Кодирование интимности».
Мероприятие пройдет в рамках фестиваля Moscow Book Week. Редакторы издательства «Логос» выступят с обсуждением свежего перевода исследований немецкого социолога Никласа Лумана. Его книга поднимает проблемы практики любовных отношений в контексте социальных изменений трёх последних столетий. Луман анализирует, как, начиная с XVIII века, страсть и сексуальеость стали неотъемлемлй частью любви, а с XIX века романтизм утвердил единство любви и брака, придавая браку смысл воплощения личности, что и породило современный спрос на «любовь» как на особую форму интимности. Во время обсуждения спикеры помогут рассмотреть любовь не как вечный атрибут человеческой природы, а как изменчивый и сложный социальный код.
Никлас Луман пишет в своей книге:
«В мире, где все вокруг становится все более обезличенным, человеку необходимо социальное подтверждение своего уникального опыта. Именно поэтому современная романтическая любовь прибегает к мощному подтверждению своей значимости — к страсти».
Паблик-ток проведут Олег Никифоров — главный редактор издательства «Логос», координатор проектов lettera.org, писатель, переводчик, кандидат философских наук и Ксения Голубович — редактор издательства «Логос», преподаватель Школы Нового Кино, писатель, переводчик, культуролог, литературный критик, кандидат филологических наук.
Владимир Александрович Журавлёв поступил на факультет журналистики МГУ в 1961 году. Учёба на журфаке стала настоящей школой жизни: молодой студент перенимал знания у мастеров русской словесности, познакомился с однокурсниками — будущими редакторами и корреспондентами, побывал в разных частях Советского Союза, получил первый опыт публикации и издания газеты, познал все стороны профессии. И сейчас, спустя почти 60 лет, Владимир Александрович с теплом вспоминает о «дворике на Моховой».
Специально для VATNIKSTAN Владимир Журавлёв рассказал о журналистском факультете МГУ 60‑х годов, креативе на практике, жизненном уроке Константина Симонова, судьбах однокурсников и многом другом.
Всякий раз, проходя по Моховой улице, я замедляю шаг возле чугунно-бетонной ограды, за которой открывается вид на просторный дворик со старыми деревьями и садовыми скамейками. Безлюдный сиротливый пейзаж напоминает покинутую сцену. Если бы можно было сказать волшебное слово, как в кино «мотор!», асфальт заговорил бы перестуком каблуков мокасин и солдатских сапог, а также туфель, не похожих на нынешние «лабутены», ведь они принадлежали абитуриентам 1961 года, через пять лет ставшими выпускниками факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова.
С той поры минуло полвека, есть что рассказать о былом. Но вначале нельзя не поведать об истории университета.
Хроника времён альма-матер
Дворик на Моховой обрамлён тремя четырёхэтажными строениями. Центр занимает фасад главного корпуса с восьмиколонным портиком, увенчанным куполом над полуовальным парадным залом, к входу в который ведёт похожая на грот белая лестничная балюстрада с аркой посередине. На большом расстоянии от неё стоят по углам, словно провинившиеся школяры, два памятника — Герцену и Огарёву. Монументы воздвигли в 1922 году, в конце Гражданской войны, когда Советская республика была «Россией во мгле» — так её назвал фантаст Герберт Уэллс. Его книга, несмотря на мрачный заголовок, внушала веру в светлое будущее молодого государства рабочих и крестьян, чем вызвала гнев Уинстона Черчилля, ранее почитавшего Уэллса и состоявшего с ним в переписке, а после вступившего с ним в газетную полемику.
Памятники Герцену и Огарёву на Моховой улице
В 1947 году в левом крыле здания дворика на Моховой, на филологическом факультете, было открыто отделение журналистики. Спустя пять лет, 7 июня 1952 года, Сталин подписал постановление правительства о создании факультета журналистики МГУ. К этому времени старейший в России Московский университет готовился к новоселью на Ленинских (Воробьёвых) горах. Там заканчивалось строительство первой очереди комплекса зданий технических и естественных факультетов. Сталин не дожил до открытия главной высотки всего полгода. Учебные занятия там начались 1 сентября 1953 года.
Факультет журналистики МГУ. Фотограф Маргарет Бурк-Вайт. 1940 год. Источник: pastvu.com
В зданиях старого университета в центре Москвы остались гуманитарные факультеты. Многие лекции, в том числе на факультете журналистики, стали читать в Аудиторном корпусе, названном так за большое число малых и просторных аудиторий. Примечательно, что одним из первых это здание ещё в период его строительства увидел Пушкин.
Пушкин об университете
Александр Сергеевич посетил старое здание университета на Моховой 27 сентября 1832 года. Ему было интересно осмотреть весь комплекс, построенный до нашествия Наполеона и пострадавших при большом пожаре 1812 года. В огне погибли редчайшая библиотека, коллекции, архивы. Почти заново пришлось восстанавливать корпуса, строительство которых возглавил архитектор Доменико Жилярди.
Пушкин прибыл в сопровождении знакомого ещё с лицейских времён Сергея Уварова, знатока классической античности, древнерусской литературы, действительного члена Императорской Российской академии. Однако не только архитектура интересовала Пушкина. Его, как журналиста и редактора «Литературной газеты», привлекала общественно-политическая деятельность университета, к которому, равно как и к Петербургскому, он питал малую симпатию. В отрывке 1830 года Александр Сергеевич вложил в уста столь нелюбимого им персонажа, «альманашника», журналиста-недоучки, хвастливые слова: «Я учился в Московском университете». А спустя год Пушкин писал Михаилу Погодину: «Учёность, деятельность и ум чужды Московскому университету».
Взгляд Пушкина отражал общую ситуацию. В 1820 — начале 1830‑х годов литература и университетская наука находились на разных полюсах культурной жизни. Уже потерял привлекательность «европеизм», свойственный прежнему александровскому времени. Погодин одним из первых в своих лекциях сформулировал мысль о нравственном, политическом и многих иных превосходствах Российского государства над Европой. В этом процессе участвовал и Пушкин, критиковавший за тенденциозные суждения даже своего учителя Николая Карамзина.
Пушкин вёл активную общественную жизнь и искал единомышленников. Помимо «Литературной газеты» Александр Сергеевич сотрудничал с издаваемым Погодиным журналом «Московский вестник», хотел редактировать общественно-политическую газету.
По воспоминаниям очевидцев, посещение Пушкиным университета было не похоже на визит любопытствующего наблюдателя. Студенты увидели гения, находившегося на вершине славы и успеха, на которого начинали смотреть как на национальную гордость.
Александр Сергеевич получил огромное внутреннее удовольствие от визита в университет и, покидая его дворик, увидел по правую сторону через дорогу напротив Манежа строительную площадку. Там ломали старинную усадьбу, расположенную между Воздвиженкой и Большой Никитской. На этом месте в XVI веке стоял Опричный двор Ивана Грозного. Впоследствии построили усадьбу, которая принадлежала сыну денщика Петра I Пашкову. Именно для этого богача Баженов выстроил знаменитый Пашков дом, который стал знаменитой Румянцевской, Ленинской, а ныне Российской библиотекой.
Дом Пашкова
Идея расширения территории университета понравилась Пушкину. Окончательный проект был воплощён в 1833–1836 годах архитектором Тюриным, трудившимся бесплатно и считавшим для себя большой честью работать для храма науки.
В январе 1877 года, в Татьянин день, возле Аудиторского корпуса был открыт первый бюст Ломоносову (на памятник не хватило средств). В начале ХХ века после перестройки Аудиторского корпуса его интерьер приобрёл окончательный вид в стиле неоренессанс.
После Октябрьской революции 1917 года университет получил статус государственного и стал называться МГУ, а в мае 1940 года ему было присвоено имя Михаила Васильевича Ломоносова. Под этим названием его застала Великая Отечественная война. Начавшиеся бомбёжки Кремля не обошли стороной университет. Одна из бомб разрушила памятник Ломоносову. В 1944 году сохранившуюся часть изваяния перенесли на парадный марш клуба МГУ. Весь памятник решили не восстанавливать и уже в 1945 году установили монумент, выполненный скульптором Меркуровым.
Парадная лестница факультета журналистики МГУ. Фотограф Виктор Ершов. 1970‑е годы
В 1953 году, после переезда руководства и большой части подразделений университета на Ленинские (Воробьёвы) горы, на Моховой и в её окрестностях остались факультеты, готовившие гуманитариев. Получилось так, что символическим покровителем факультета журналистики стал Герцен, а его другу и соратнику Огарёву выпала честь стража Института восточных языков (ныне Институт стран Азии и Африки МГУ имени М. В. Ломоносова), открытого 24 июня 1956 года на базе восточных отделений исторического и филологического факультетов.
Студенты факультета журналистики МГУ. 1951–1956 годы. Источник: pastvu.com
1957 год знаменателен запуском первого искусственного спутника Земли. В тот год у Аудиторного корпуса был открыт памятник Ломоносову, третий по счёту. На этот раз Михаил Васильевич предстал в образе молодого человека, присевшего на скамью и опирающегося на неё правой рукой. В левой руке, покоящейся на колене, зажата рукопись.
Памятник Ломоносову у факультета журналистики МГУ
Мне довелось увидеть памятник Ломоносову у Аудиторного корпуса летом 1960 года, когда я провалился на вступительных экзаменах на журфак. Я был не одинок. Помню, мы шли по Моховой, два горемыки. Моего попутчика звали Слава Костиков. Кто бы мог подумать, что спустя годы этот человек станет пресс-секретарём первого избранного президента России?!
Борис Ельцин и Вячеслав Костиков. Фотограф Юрий Абрамочкин. 1992 год
В апреле 1961 года свершилось величайшее событие всех времён и народов: полёт в космос Юрия Гагарина. Одними из первых чествовать Гагарина вышли на Моховую и Красную площадь студенты журфака. Спустя несколько месяцев студентами этого факультета стали парни и девушки нашего курса, которым предстояло быть выпускниками 1966 года.
Две правды
1 сентября 1961 года нас собрали в шестнадцатой аудитории — самой большой на факультете. Нас было более ста человек, на армейском языке — рота. Правда, если разделить на отделения — газетное, радио и телевидения, редакционно-издательское, — получится не так уж много. Первую лекцию нам читал главный редактор газеты «Правда», председатель правления Союза журналистов СССР Павел Сатюков. Он говорил о высокой ответственности журналиста и призывал писать правду.
Приехав после занятий в общежитие на Стромынке, мы узнали правду уже не в теории, а на практике. К нам на третий этаж поднялись люди в милицейской форме и арестовали сокурсника, симпатичного парня из Армавира. Оказывается, несколько дней назад он распотрошил сейф в редакции своей районки и теперь ему предстояло вместо студенческой скамьи занять место на скамье подсудимых.
Судьбы людские неисповедимы. В большинстве 20-летние, мы не могли представить, кто из нас будет кто. Молодые преподаватели называли нас серым курсом — было за что. Многие из нас уже успели поработать на производстве, послужить в армии, подзабыть школьные учебники, да и одевались мы не денди лондонские. Под стиляг не косили, некоторые парни ещё не успели снять армейскую форму. Особо отличился Эдуард К., который носил форму капитана КГБ, хотя на самом деле был старшим лейтенантом. Все посмеивались над его бутафорской придурковатостью, но не знали, что из органов он был уволен по контузии.
Для нас настоящим открытием стали лекции преподавателей, таких как профессор Елизавета Кучборская, открывшая нам сокровищницу шумерского и греческого эпоса. Её называли «человеком с другой планеты». Высоким интеллектом и эрудицией нас поразили заведующий кафедрой русской журналистики и литературы Александр Западов, заведующий кафедрой истории зарубежной печати и литературы, впоследствии декан факультета Ясен Засурский, преподаватели Юрий Шведов, Элеонора Лазаревич, заведующий кафедрой стилистики русского языка Дитмар Розенталь, преподаватель политэкономии Владимир Станис (позже ректор Университета дружбы народов), и… Написать «другие» рука не поворачивается.
Ясен Николаевич Засурский — литературовед, доктор филологических наук (1967), профессор (1968). Декан факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова с 1965 по 2007 год, президент факультета журналистики МГУ с 2007 по 2021 год. Заслуженный журналист Российской Федерации (2018). Источник: ТАСС
С первых дней занятий мы оказались загружены как бурлаки. Между тем все начали кучковаться по групповым привязанностям, личностным симпатиям и интересам. У многих появились общественные обязанности, но это не помешало ходить на концерты и выставки, посещать кружки.
В октябре 1961 года в присутствии советского руководства, гостей компартий из других стран состоялось торжественное открытие памятника Карлу Марксу, созданного творческим коллективом, возглавляемым Львом Кербелем. В том же году улица Моховая была переименована в проспект Маркса. Таким образом, альма-матер оказалась в зоне проспекта имени вождя мирового пролетариата. Вероятно, мы были слишком загружены и даже не восприняли переименование.
«Журналист строит»
Заметным событием на первом курсе стал переезд со Стромынки в новые здания общежития на Ломоносовском проспекте. Гуляли всем этажом и с заглянувшими к нам на огонёк ребятами-москвичами. Происшествий не было, за исключением малых. Однокурсник разбил кулаком зеркало в умывальной комнате: не понравилась собственная физиономия. Другой наш товарищ, темнокожий уроженец Африки, утром заявил, что не пойдёт на занятия, ему холодно. Согреваться стал водкой, что, конечно, до добра не довело. Этот иностранный студент был отчислен за прогулы в конце первого семестра.
Летом 1962 года, после окончания первого курса, мы поехали на целину в Северо-Казахстанскую область, в совхоз «Карагиндинский». Мы строили школу, кошарник, жилые дома. По ночам выпускали ежедневную на пяти ватманских листах иллюстриорованную стенную газету. Название придумал Александр Сабов — «Журналист строит». Избрали редколлегию. Главным редактором назначили меня и, как выяснилось, вовсе не за способности, а за упрямство в желании совершать невероятное. Газету приходилось делать после десятичасового рабочего дня на стройке. Помимо написания заметок надо было успеть проявить фотоплёнки, отпечатать снимки.
Кое-кто, посмеиваясь, говорил мне: «Зачем ты взялся за провальное дело? Выпускал бы еженедельник — и гора с плеч!» А мне было интересно делать именно ежедневную газету. Спасибо, что меня поддержали парни и девушки не только нашего курса, но и некоторые старшекурсники. Мне сегодня приятно назвать имена некоторых из них: Александр Лисин, будущий главный редактор «Вечерней Москвы»; Юра Макарцев, нынешний заместитель главного редактора «Российской газеты», заслуженный журналист РФ; активность проявили Саша Сабов, Лена Новицкая (впоследствии Лосото), Оля Василенко — будущая радиозвёздочка «Маяка». Самым «писучим» в нашей стенгазете оказался уже упомянутый Вячеслав Костиков, ныне один из редакторов еженедельника «Аргументы и факты».
На следующий год я проходил практику в газете «Молодой целинник на студенческой стройке», где опубликовал материал «Крик памяти». Речь шла о заброшенной могиле в степи возле посёлка Дальний Есильского района Атбасарской области Казахстана. На могиле выцвела фотография, нечётко остались надписи, с трудом удалось прочесть, что здесь похоронен герой Советского Союза Даниил Нестеренко. Я пошёл в совхозный посёлок и узнал, что Нестеренко по профессии учитель, участник Великой Отечественной войны. На целину приехал добровольцем и погиб, спасая трактор на льду.
За забвение к памятнику я покритиковал жителей совхоза и студентов Казанского строительного института. Они обиделись. Прислали в центральный штаб студенческих отрядов письмо с угрозой: «Если приедет Журавлёв, зарежем».
Редакция направила проверяющего Жору Р. Он вернулся и, даже не побывав у памятника, доложил, что я всё наврал. За это я был наказан ссылкой на двухнедельную работу в одном из стройотрядов.
Между тем мой материал был перепечатан газетами Целинограда и Алма-Аты, а в «Комсомольской правде», сославшись на материал в нашей студенческой газете, Василий Песков открыл рубрику «Памятники Отечества».
Студенческие практики — это, пожалуй, то, ради чего мы когда-то пришли во дворик на Моховой. Огромное спасибо журфаку за то, что он дал возможность пробовать свои силы, начиная со стенгазеты, затем участием в учебной печатной газете «Журналист» и, наконец, в настоящих редакциях газет и журналов.
Урок Симонова
В 1965 году я начал писать творческий диплом «Москва, год 1965‑й». Это были репортажи, которые я публиковал во время прохождения преддипломной практики в «Московской правде». Моим научным руководителем был Лев Колодный, в ту пору заведующий отделом информации и автор книг о Москве и об истории «Катюши», о первом советском космодроме.
Одновременно с написанием дипломной работы мне поручили стать ответственным секретарём специального выпуска учебной газеты «Журналист», посвящённого 20-летию Великой Победы. Составляя план номера, я изучил календарь событий и мероприятий и узнал, что в Доме журналиста состоится вечер встречи с ветеранами, в том числе с автором недавно вышедшего романа «Живые и мёртвые» Константином Симоновым.
Побывав на этом вечере, я подошёл к Константину Михайловичу и попросил его дать интервью для учебной газеты «Журналист». «Составьте вопросы», — сказал Симонов и дал номер телефона. Утром я позвонил и сообщил вопросы. В одном из них спросил напрямую, почему писатель избрал главным персонажем своего романа военного журналиста? Мне показалось, что Симонов даже рассердился:
«Знаете что, передайте-ка мне ваши вопросы письменно, я не люблю, когда мои ответы кто-то записывает. Как правило, перевирают. Я дам вам адрес моего секретаря, укажите, когда нужен ответ».
Константин Симонов — русский советский прозаик, поэт, драматург, киносценарист, общественный деятель, журналист и военный корреспондент
В этот же день я отправился к станции метро «Аэропорт» и вручил по указанному адресу список вопросов, сообщил срок подписи номера газеты в печать, на всякий случай взял телефон секретаря. Наверное, я оказался очень настырным, потому что через пару дней стал по утрам названивать секретарю с напоминанием о материале. Как ни удивительно, но она не проявила никакого неудовольствия к моим домогательствам и вежливо отвечала: «Ждите!»
Приезжая на факультет, я по нескольку раз в день подходил к ящику факультетской почты. В моей ячейке было пусто.
И вот наступил день икс. В 10 утра письма не было. В 12 почтальон также не порадовал меня, но запомнил. Чем ближе были стрелки часов к сроку подписания номера в печать, тем больше было напряжение выпускающих. Метранпаж не выдержал и предложил искать замену. Я возражал и своим упорством напоминал протопопа Аввакума в его преданности старой кержацкой вере.
Стрелки часов уже приближались к 14, когда в воротах ограды нашего дворика показалась женщина-почтальон. Увидев меня, она достала из сумки кипу свежей корреспонденции. «Ваша фамилия?», — быстро спросила она и, услышав отзыв, протянула письмо, где на обратном адресе стояла фамилия «Симонов».
Трудно пересказать мою радость, с которой я переступил порог типографии. Мне показалось, что я переживаю свой звёздный час. Однако до него было ещё далеко, а это был урок Симонова. Урок обязательности, высокой ответственности и любви к делу, которому служишь.
Кстати, в этом интервью Константин Михайлович без обиняков объяснил, почему он сделал главным персонажем романа «Живые и мёртвые» журналиста. А кто ещё может столь масштабно увидеть исторические события?
Спустя годы я работал ответственным секретарём журнала «Советский фильм» и познакомился с режиссёром фильма «Отряд» Алексеем Симоновым, сыном писателя. «А чего ты представляешься, мы знакомы», — сказал Алексей. «Каким образом?», — удивился я.
«Мы с тобой вместе собирали автомат Калашникова на военной кафедре. Ты тогда учился на журфаке, а я в институте Азии и Африки».
Можно сказать, мы были парни с одного двора.
Прощальный вечер
На защите диплома мне поставили оценку «отлично». В те дни у нас всё шло к прощанью. Трогательного момента ждали с грустью об ушедшей юности и радости вступления в самостоятельную жизнь.
Студенты факультета журналистики МГУ. 1968 год. Источник: pastvu.com
Предстоящее расставание хотелось как-то отметить. Придумали пригласить Марка Бернеса. Он жил на Шаболовке, возле телецентра. Послали за ним машину. Привезли к памятнику Ломоносову у Аудиторного корпуса, в Дом культуры. Об этом я написал в своём блокноте и привожу как есть не правленные до сих пор строки:
В гости к нашему курсу
приехал Бернес.
Пусть он был не Карузо,
лишних не было мест.
Он стоял на эстраде
грузный, грустный, седой.
Пел он о Ленинграде,
опалённом войной.
И спустившись с эстрады,
он пошёл вдоль рядов
настоящим солдатом
из военных годов.
А потом вместе с нами
(петь мы тоже могли)
он запел в тесном зале
ту, свою — «Журавли».
Пел печально и грустно
эту песню Бернес
в память нашему курсу,
лебединую песнь.
Прощальный вечер был в Доме журналиста. После этого мы разъехались кто куда. Я — в Истру, где стал работать завотделом промышленности районной газеты «Ленинский путь».
Первое интервью было с проживавшим тогда на даче в Новом Иерусалиме опальным автором Ильёй Эренбургом. Узнав, что я только что окончил журфак, Эренбург сказал, что сам он никаких вузов не кончал, но о журфаке ничего говорить не стал, только многозначительно и как-то по-отечески заметил:
«Поздно вы мужаете».
Вероятно, он был не удовлетворён тем, что во время нашей двухчасовой беседы я ушёл от вопросов о несостоявшейся оттепели и других актуальных тем.
Помимо подготовки материалов для истринской газеты, я писал в областную «Ленинское знамя», а также в «Комсомольскую правду». Спустя два года мне предложили пойти туда стажёром, но живший по соседству в Красногорске и ставший моим близким другом Олег Лосото отговорил меня и предложил устроиться в другую московскую газету — «Книжное обозрение». Увы, работа показалась мне лишённой динамики, и через год я уже был редактором в отделе тематических передач главной редакции Центрального телевидения в Останкино. Эта деятельность меня увлекла, тем более что были очень интересные командировки. Однако уже спустя год я получил приглашение, от которого не смог отказаться. Речь шла о новой центральной газете «Социалистическая индустрия». Я отдал ей семь лет. За это время объездил страну от Архангельска до Магадана, участвовал в испытаниях новой техники: автомобилей, кораблей, самолётов, был в одном полёте с конструктором Туполевым-младшим в испытательном полете сверхзвукового «Ту-144», затем стал первым журналистом, ступившим на Полюс Относительной недоступности, побывал на стройке века и написал книгу, вышедшую в издательствах «Мысль», «Прогресс» и за рубежом.
Судьбы однокурсников
После окончания университета выпускники нашего курса разъехались по разным часовым поясам. Не усидели в родном городе даже некоторые москвичи. Слава Костиков и его жена Марина Смирнова уехали переводчиками в Индию, Лёша Бурмистенко — в Танзанию, Юра Клюев — в Египет, где его застала война с Израилем и он был переводчиком при штабе Насера.
Вообще, на международную тематику из нашей среды потянуло немногих. Юра Коваленко стал собкором «Известий» в Париже, позже к нему присоединился собкором «Комсомолки» Сабов и сотрудником ЮНЕСКО Костиков.
Собкором «Труда» в Лондоне стал работать Бурмистенко, но его карьера закончилась трагично. Алексея нашли в корпункте повешенным. Разбираться ездил преподаватель журфака Георгий Р. Но так же, как когда-то в истории с памятником на целине, в ситуацию он не вник, и остаётся тайной, каким образом наш товарищ стал жертвой чисто английского убийства.
К большому сожалению, ещё молодыми людьми ушли из жизни работавший в журнале «Советский Союз» Клюев, звезда радиостанции «Маяк» Ольга Василенко, «комиссар в кожаной тужурке», как звали её в «Комсомолке», Елена Лосото. Её первый супруг, Олег Лосото, был собкором «Правды» в Варшаве, потом ответственным секретарём этой газеты до распада Союза. Мне довелось поработать с ним в «Деловом мире», а затем в «Строительной газете». Впрочем, невозможно рассказать в двух словах о человеке, с которым ещё со студенческой скамьи нас связывала крепкая дружба.
Те, кого я назвал выше, уже никогда не придут в тенистый дворик на проспекте Маркса, в 1990 году ставший опять Моховой. Не придут они и к Аудиторному корпусу, где теперь обосновался факультет журналистики.
Выйдя на заслуженный отдых, я продолжил журналистскую и литературную работу. Сотрудничаю с журналами и издательствами. Мои хобби — машина, дача, чтение забытого старого и новинок. Кроме этого, привожу в порядок свои архивы. За 50 с лишним лет написано и опубликовано много репортажей, очерков, интервью. Это исторические хроники, посвящённые Великой Отечественной войне, испытателям новой техники, ученым, космонавтам, проектировщикам, архитекторам, строителям. Если позволит небесная канцелярия, издам очерковую летопись ХХ и начала ХХI века. Последнее время пишу и понемногу публикую художественные произведения, в основном на исторические темы. Мои задачи: увлекательное изложение и максимальная правда.
Тут время вспомнить Пушкина. Его «История Пугачёва» — это не комментарий к «Капитанской дочке», а предыстория космодрома Байконур. Кстати, отправиться в Оренбург и в казахстанские степи Пушкин задумал вскоре после посещения Московского университета, возлагая надежды на то, что когда-нибудь эта альма-матер станет светочем правды, колыбелью свободного слова.
Причисленный к когорте «великих писателей» Солженицын заявил, что во время пребывания в ГУЛАГе он не видел ни одного заключённого по делу. Господи, а куда же подевались сидевшие там уголовники, фашистские прихвостни, предатели? Да и каким образом будущий нобелевский лауреат предпочёл ГУЛАГ пребыванию на фронте?
Сегодня наша либеральная пресса к когорте «великих писателей» относит Виктора Пелевина. Но прочитайте его роман «Омон РА», написанный в 1991 году. Книга посвящена «Героям советского космоса». Некоторые критики назвали её полупародией на воспитательные произведения советской эпохи, в частности на «Повесть о настоящем человеке» Полевого. Речь идёт не о широко чествуемых официальных космонавтах, а никому не известных рядовых засекреченного «советского космоса», одним из которых является главный герой Пелевина Омон Кривомазов. Сюжет строится на подготовке к безвозвратному полёту на Луну, для чего создано лётное училище имени Маресьева, где курсантам после поступления ампутируют ноги. Руководитель училища говорит, что подарить Родине ноги может каждый, дело нехитрое, «а ты попробуй жизнь отдать!». Для этого и нужен безвозвратный полёт на ночное светило, чтобы там управлять луноходами.
Любопытно, что тайный подземный космодром Пелевин расположил в центре Москвы, между станциями метро «Охотный ряд» и «Библиотека имени Ленина», то есть аккурат под зданием факультета журналистики МГУ. В 1993 году роман «Омон Ра» был удостоен двух литературных премий- «Интерпресскон» и «Бронзовая улитка».
Свои воспоминания мне бы хотелось закончить стихами:
Я старше университета На бывших Ленинских горах, Что встал космической ракетой, Мечтой о звёздных городах. Я также старше телебашни, Ведь мой ровесник тот июнь, Где по полям, лесам и пашням Забушевал войны тайфун. Меня баюкали зенитки. Салютов не было тогда. Аэростат на длинной нитке Спешил поднять мои года. Я рос в Москве и на Урале, Потом опять в родной Москве, Где хлеб по карточкам давали, Как и в лавках на Неве. У нас тогда на Пироговке Не выпекали пирогов, И мы, Андрюшки, Людки, Вовки, Клали за всё своих врагов. В наш дом носили похоронки Почти что каждый день войны. Я помню крик, надрывный, громкий Среди дворовой тишины. И коль отцы остались целы, Мы помним, как они пришли. Отпировав, взялись за дело. За дело Неба и Земли. С тех пор всегда, Когда стучится Беда в проём моих дверей, Я у тебя учусь, столица, Непобедимости твоей.
В сентябре 1991 года на Балканах погибли работники Гостелерадио СССР корреспондент Виктор Ногин и оператор Геннадий Куринной. По дороге из Белграда в Загреб машину журналистов расстреляли неизвестные. Расследование убийства затянулось на долгие годы. До сих пор точно неясно, кто именно и зачем напал на Ногина и Куринного. Официальные российские структуры закрыли дело в начале 1990‑х, а журналисту Владимиру Мукусеву посоветовали «забыть» о дальнейшем расследовании.
О версиях трагедии, которая случилась в распадающейся Югославии, рассказывает Клим Шавриков.
Война в Хорватии
Весной 1991 года на фоне распада Югославии начались столкновения между властями самопровозглашённой Хорватии, сербскими формированиями и Югославской народной армией. Местные сербы провозгласили Республику Сербскую Краину, и довольно скоро конфликт начал напоминать матрёшку. Хорваты воевали за независимость от Югославии (которую получили довольно быстро), сербы воевали за независимость от Хорватии.
Югославские войны стали одними из первых конфликтов, который освещался медиа в прямом эфире. Редкий выпуск новостей 1991–2001 года обходился без упоминания или репортажа из Боснии, Хорватии и Косово.
В этом запутанном и жестоком конфликте военные преступления сторон стали обыденностью. На территории бывшей Югославии во время войны погибло 35 иностранных журналистов — эта цифра не учитывает операторов, водителей, технических специалистов и другой персонал.
Ногин и Куринной
В 1991 году Виктор Ногин работал корреспондентом Гостелерадио СССР и был уже большим профессионалом в журналистике. Югославия не первая горячая точка Ногина, до этого он уже несколько раз ездил в Афганистан. С Балканами Виктора связывала личная история: он получил журналистское образование в Загребском университете и отлично знал сербо-хорватский язык. В очередную поездку с ним отправился оператор Геннадий Куринной.
Геннадий Куринной и Виктор Ногин. Источник: 1tv.ru
Командировки на Балканы были длительными и постоянными. В этот раз Виктор и Геннадий приехали в Югославию летом. Репортажи Ногина и Куринного выходили в программах «Время» и «Международная панорама». Журналисты буквально жили в Югославии и даже перевезли туда свои семьи. Их дети учились в школе при советском посольстве в Белграде. Утром 1 сентября 1991 года Виктор и Геннадий присутствовали на торжественной линейке в школе, а после неё поехали в Загреб.
Виктор Ногин (в центре) и Геннадий Куринной (с камерой) во время съёмки репортажа. Источник: 1tv.ru
Ни в Белград, ни в СССР журналисты уже не вернулись. Сын Геннадия Куринного Иван, на тот момент шестиклассник, вспоминал этот день:
«Отец посадил меня в автобус, мы всем классом уезжали на экскурсию. Он в последний момент заглянул в автобус, увидел, что я сижу там, убедился, что со мной всё в порядке. Это был последний раз».
Сгоревший «Опель»
По дорогам охваченной войной бывшей Югославии журналисты передвигались на тёмно-синем «Опеле Омега». Для собственной безопасности Виктор и Геннадий использовали дипломатические номера. Кроме того, на капоте и дверях автомобиля журналисты приклеили огромные буквы TV, вырезанные из белой бумаги.
Виктор Ногин за рулём того самого «Опеля». Источник: 1tv.ru
Весь август Ногин и Куринной находились на позициях хорватских сил, к долгому отсутствию и молчанию журналистов привыкли и близкие, и коллеги. Виктор и Геннадий условились с родными, что позвонят из Загреба, но так и не вышли на связь. 2 сентября об исчезновении доложили в Москву.
Тревога родственников и коллег росла, через несколько дней начались поиски пропавших журналистов. Найти двух иностранцев в раздираемой многолетней гражданской войной стране было сложно.
Спустя почти месяц после исчезновения Ногина и Куринного в Югославию приехали четверо сотрудников Советского Красного Креста (СКК). Совместно с сотрудниками посольства группа СКК начала отрабатывать версии произошедшего. На тот момент их существовало две: журналисты убиты членами хорватских формирований или похищены и удерживаются в плену с целью получения выкупа.
Заголовок газеты «Известия» в октябре 1991 года
Предполагаемые свидетели, связанные с официальными лицами Югославии и сербскими военными подразделениями, обещали предоставить паспорта, камеру и даже тело одного из журналистов. Однако группа Красного Креста так и не получила ни одну из этих улик.
11 сентября коллеги пропавших нашли след от сгоревшей легковой машины, но сам автомобиль так и не обнаружили Журналист Сергей Грызунов рассказывал:
«В паре километров от Костайницы на асфальте осталось тёмное масляное пятно и следы сгоревшего автомобиля. Там же были найдены остатки тёмно-синего „Опеля“ — крышка от бензобака, сгоревшие шины и молдинги. На асфальте борозды — автомобиль явно стаскивали с дороги».
Расследование достаточно быстро прекратилось. Сначала оперативная группа оказалась под обстрелом Югославской армии на окраине села Медари, а через несколько часов и вовсе попала в плен к хорватам.
Военнослужащие Хорватской национальной гвардии приняли сотрудников Красного Креста за советских шпионов. Все документы и официальные разрешения остались в машине во время обстрела. Вызволить коллег смогли только сотрудники Хорватского Красного Креста. Группа вернулась в Белград.
Результаты неоконченного расследования были следующими: журналистов ошибке обстреляли югославские военные. В районе, где, предположительно, сгорела машина, хорватских сил не было. Далее для сокрытия следов военного преступления неизвестные утопили машину в ближайшей реке, а тела сожгли.
Почти на два года расследование было приостановлено. В декабре 1991 в Югославию отправилась группа сотрудников Генеральной прокуратуры СССР — первый в истории случай, когда советская прокуратура официально разыскивала своих граждан за пределами государства. Розыск продлился чуть больше месяца, уже в январе группа вернулась назад. Полномочий на розыск пропавших у следователей больше не было. Страна, которую они представляли, исчезла с политической карты мира.
Первый прорыв в деле произошёл весной 1992 года. Теперь в Югославию отправились следователи прокуратуры РСФСР. На окраине села Костанайцы местные жители обнаружили сильно обгоревшую легковую машину. С помощью сотрудников российского посольства автомобиль опознали как машину, на которой два года назад отправились в поездку пропавшие журналисты.
Криминалисты насчитали на корпусе автомобиля 19 пулевых отверстий. Экспертиза показала, что обстрел вёлся с нескольких точек из засады.
В машине лежали обгоревшие кости. Позднее было установлено, что останки не принадлежат Куринному и Ногину, более того часть костей вовсе женские.
Новый уровень расследования
Дело возобновили, когда появился свидетель. Летом 1993 году житель Нови-Града Стеван Бороевич обратился в российское посольство. Сотрудникам дипломатической миссии мужчина рассказал, что может показать место захоронения двух русских журналистов.
В Москве была срочно организована группа из сотрудников Службы внешней разведки, Прокуратуры РФ и депутатов Верховного Совета. Дело вызвало личный интерес главы СВР Евгения Примакова. Парламент сформировал специальную комиссию во главе с журналистом Владимиром Мукусевым. Руководитель СВР в личной беседе указал на то, что был найден не только свидетель, но и возможный соучастник убийства.
Владимир Мукусев в 1991 году в студии программы «Взгляд», одним из создателей которой он являлся
Спустя несколько дней группа приехала на территорию бывшей Югославии. Оказалось, буквально за несколько дней до этого Стеван Бороевич был убит. Подробностей убийства югославские правоохранители не называли.
Мукусев и другие члены группы провели ряд следственных экспериментов, в ходе которых им удалось доказать, что предполагаемое убийство произошло не в машине. Автомобиль остановился после того, нападавшие начали стрелять, но водитель и пассажир, скорее всего, не получили смертельных ранений.
Теперь нужно было найти свидетелей самого преступления. Наступил октябрь 1993 года. В связи с событиями в Москве офицеры СВР и сотрудники прокуратуры были отозваны из Югославии. Владимир Мукусев теперь стал просто частным лицом, ведь орган власти, комиссию которого он возглавлял, больше не существовало. Расследование снова прервалось.
Версия Мукусева
По возвращении в Москву бывший председатель комиссии Верховного Совета по расследованию этого дела огласил свою версию. Картина преступления Мукусев восстановил на основе показаний местных жителей, а также бесед с члена сербских вооружённых формирований.
Виктор Ногин и Геннадий Куринной двигались по направлению к Загребу, проехали село Костанайца. Рядом проходила линия фронта между хорватскими подразделениями и сербскими добровольческими формированиями.
На одной из просёлочных дорог по машине был открыт огонь с трёх сторон. Нападавших не остановило то, что автомобиль, очевидно, принадлежал сотрудникам СМИ. В книге «Чёрная папка» Владимир Мукусев приводит показания неназванного свидетеля:
«Когда показался автомобиль, они дали очередь по колёсам, но пули прошли на уровне дверей. Ногин получил ранения».
К автомобилю подошли 15 бойцов сербской милиции. Отрядом командовал Ранко Боревич. Командир потребовал у журналистов документы. Куринной и Ногин предоставили удостоверения и заявили, что они советские журналисты. Изучив документы, Боревич приказал солдатам открыть огонь по «хорватским шпионам». Ногин, прекрасно говоривший на сербско-хорватском выкрикнул: «Не стреляйте! Мы же ваши братья!» Это были его последние слова.
«Корреспондентов добивали выстрелами в голову, затем облили машину бензином и подожгли».
Статья в газете, посвящённая расследованию преступления
Сгоревший остов автомобиля сначала утопили в реке, но вода полностью не скрыла кузов. После этого машину вытащили и трактором отбуксировали на окраину ближайшего села и засыпали щебнем, где она и была найдена через несколько месяцев.
Смертельная ошибка или преднамеренное убийство?
Применимо к этой версии произошедшего существует главный вопрос: журналисты были убиты по преступной ошибке командира Боревича или убийцы выполняли приказ вышестоящего начальства?
Конечно, никаких письменных свидетельств о том, кто и когда приказал убить советских журналистов, нет. Возможно, Боревич действовал самостоятельно. В напряжённой боевой обстановке он увидел в салоне машины бронежилеты и каски. Может, уже после обстрела журналисты были лишь ранены, и, желая скрыть это преступление, командир милиции пошёл на ещё большее нарушение законов ведения войны.
С другой стороны, Милан Мартич, на тот момент министр внутренних дел Сербской Краины и её будуший президент, в личной беседе с Мукусевым признал, что это он отдал приказ на убийство.
Милан Мартич в 1993 году. Источник: news.bbc.co.uk
На плёнке у журналистов были кадры, которые могли демаскировать сербские позиции. Мартич расценил съёмку как разведданные, которые не должны попасть в Загреб, поэтому приказал убить корреспондентов и забрать камеру. Более того, Мартич угрожал лично Владимиру Мукусеву:
«Вдруг мне передали, что Мартич хочет видеть меня одного в Баня-Луке. Он сказал, что даёт нам сутки, чтобы убраться, иначе искать нас будут ещё дольше, чем тех журналистов».
Мукусев вернулся в Москву. По его словам, как только он на разных уровнях пытался завести разговор о дальнейшем расследовании, ему отвечали всегда одинаково:
«Нам не нужны новые проблемы на Балканах. Забудь. Вот если бы это сделали хорваты…»
Долгие годы Владимир Мукусев пытался обратить внимание СМИ на результаты собственного расследования. Написал две книги, где подробно изложил обстоятельства дела. Предлагал съёмки документального фильма по своему сценарию. Однако освещение этой трагедии в СМИ ограничилось несколькими репортажами и статьями в газетах.
Память
В 2010 году Владимир Мукусев обратился к хорватским властям. На деньги, собранные неравнодушными коллегами и родственниками, на месте трагедии был установлен памятный знак. Надпись на русском гласит:
«На этом месте 1 сентября 1991 года при исполнении своего профессионального долга трагически погибли русские журналисты Гостелерадио СССР Виктор Ногин и Геннадий Куринной. Вечная память».
На хорватском написаны другие слова:
«Здесь 1 сентября 1991 года в первые месяцы Отечественной войны члены сербских военизированных подразделений злодейски убили русских журналистов Виктора Ногина и Геннадия Куринного».
Открытие мемориальной доски в «Останкино». Источник: kp.ru
В 2016 году в телецентре «Останкино» торжественно открыли мемориальную доску. Несмотря на то что официально журналисты до сих пор числятся пропавшими без вести, в 2017 году Владимир Путин наградил их орденами мужества, посмертно.
Хорватское расследование
С окончания войны в Хорватии прошло 30 лет. Тем не менее с некоторой периодичностью виновники военных преступлений предстают перед национальными и международным судом. Так произошло и с участниками убийства журналистов.
Милан Мартич в 2002 году был приговорён к 35 годам лишения свободы. Убийство журналистов не вошло в обвинительный акт. Сейчас он отбывает срок в тюрьме эстонского Тарту.
Многие участники убийства журналистов погибли. Но в 2013 году хорватские следственные органы возобновили расследование. Ветеран хорватской войны полковник Ивица Панджа передал силовикам сведения о том, что специальный отряд сербской милиции «Калина» в сентябре 1991 года учинил расправу над двумя журналистами у села Костанайца. Он даже назвал имена командиров отряда: Ранко Бороевич и Илия Чизмич.
Бороевич к тому моменту умер. Полиция задержала Чимиза, однако довольно быстро отпустила за отсутствием улик. После этого Чизмич выехал из Хорватии.
В 2021 году хорватская полиция возобновила и начала розыск Илии Чизмича и Здравко Матияшевича. Было установлено, что подозреваемые скрываются в Боснии и Герцеговине. На сегодняшний день неизвестно, обращались ли хорватские власти с запросом о выдаче подозреваемых. Похоже, что дело снова приостановлено.
Вот уже 34 года останки советских граждан тлеют где-то в далёкой балканской земле. Два журналиста, выполнявших долг, пали жертвами чужой войны. И ни одна из многочисленных сторон так и не может добиться правды и справедливого наказания для виновных.
Школа — микрокосмос, в котором отражается состояние общества, культуры, истории. Чтобы изучать его, необязательно устраиваться учителем на полставки или проводить полевое исследование в кабинете географии, — немало ценных открытий уже сформулировано в письменных источниках.
Специально для читателей VATNIKSTAN Тимур Селиванов подобрал пять собственноручно изготовленных сканов книг о дореволюционных и советских школах, учениках, педагогах — и объяснил, почему эту литературу интересно читать сейчас.
Николай Москвин. Конец старой школы (1969)
Повесть о реальном училище накануне, во время и после Октябрьской революции, впервые была издана в 1931 году как раз под названием «Гибель Реального». Написана в двух стилях: модернистском, с повторами, рубленым слогом и неочевидным синтаксисом, — и в более сглаженном, дневниково-эпистолярном, от лиц нескольких персонажей.
Автор, Николай Яковлевич Воробьёв (Москвин — псевдоним), переработал в повести свои детские воспоминания об учёбе в Туле. Критики журили его за недостаток классовой осознанности, а через три года после публикации книги на Первом съезде советских писателей торжественно утвердился в своих правах социалистический реализм. Таким образом, Москвин своей повестью обозначил «конец» и «гибель» не только дореволюционного образовательного проекта, но и, невольно, цветистой литературы 20‑х.
«Начинаются уроки…
Входит коротконогий, в потёртом тёмно-синем мундире учитель. На лице всё опущено вниз: концы бровей — вниз, уголки век — вниз, рыжие свалявшиеся усы — вниз.
— Э‑э… гаспада… э‑э… возьмите тетради.
Топорща носки в сторону, ковыляет к чёрной доске. Берёт мел. Долгий сосредоточенный взгляд на белый кусочек. Скребёт мел пальцем. Взмахивает рукой, точно собираясь снять мундир. Чёткими, отличными буквами выводит белым по чёрному: „Бог правду видит, да не скоро скажет“. Коротконогий кладёт мел на выступ доски и пощёлкивает побелевшими пальцами — меловая пыль облачком кружится около руки.
— Пишите, — говорит он и всходит на кафедру, — пишите… э‑э… чисто, без помарок… Волоски… э‑э… надо делать быстро, сразу, жирную сторону букв… э‑э… медленно, плавно нажимая пером… Не спешите, приучайтесь… э‑э… с детства к хорошему… э‑э… почерку. Красивый, правильный… э‑э… почерк… э‑э… украшение жизни… э‑э… Пишите!»
Кусок из жизни подростка Юры Алёхина в советской Латвии. Юре хронически не везёт: он то и дело оказывается на грани исключения из школы, хулиганы-старшеклассники угрожают его избить, а девочки проходят мимо.
Заметно сходство «Третьей четверти» с хитовой «Над пропастью во ржи»: и тут и там главные герои не знают, куда себя деть, трусят, страдают от невзаимности и не могут не чувствовать фальшь взрослого мира. Исключительных событий, приключений выше повседневности здесь, как и у Сэлинджера, тоже нет, что только добавляет истории натурализма.
Для Станислава Рубинчика «Четверть» — тем более внезапная удача, поскольку до неё он сочинил три вполне бездарные сказки на краеведческом материале. Зато после писатель выдал замечательную, но, к сожалению, последнюю в жизни повесть редкого жанра «библиофильский детектив» — «Рукопись, найденную в саквояже», которую мы также рекомендуем к прочтению.
«— Я тебе запрещаю вмешиваться в дела взрослых! Ты ничего в этом не понимаешь!
— Что же тут понимать? И коню ясно. Миша обманывает Веронику, Вероника — тебя, а ты — Веронику! Сплошное враньё! И всё нормально. А меня мутит от всей этой липы!
Мать никак не ожидала такого выпада. Она растерянно мигала, не зная, на что решиться: накричать или заплакать.
— Ты-то тут причём? Какое враньё? Что ты привязываешься к мелочам?
— Куда ни посмотришь, всюду враньё. А ты говоришь — мелочи. Твоя драгоценная Ксения Никифоровна… Ты сама же про неё говорила: „Спекулянтка и дрянь!“ А придёт она к нам, поцелуйчики, сю-сю-сю. Да как тебя не вырвет от этих поцелуйчиков. Вся жизнь у вас из этих мелочей! Сплошное враньё!..
Меня всего трясло. Мать закрыла лицо руками и между пальцами заблестели слёзы.
— Ты — псих! Псих! Псих! Просто какой-то ненормальный!
У ещё одного автора под псевдонимом, Алексея Ельянова (настоящая фамилия — Емельянов), судьба сложилась страшно, но, к сожалению, характерно для его времени. Отца накануне Великой Отечественной посадили за прогул, во время войны у Лёши на глазах от голода умерла мать, сам он оказался в детском доме, позже — недолго пожил с освободившимся родителем и мачехой, но не вынес домашней обстановки и сбежал в родной Ленинград. Там получил сперва средне-специальное образование, работал слесарем, позже стал писать. Писать о том, что прожил: на его мемуарах основана трилогия «Чур, мой дым!», «Утро пятого дня», «Заботы Леонида Ефремова».
«Давайте познакомимся» — поздний смотр Ельяновым этих трёх текстов. Поводом обратиться к ним для автора стала встреча со школьниками: он переплетает отрывки и пересказы прошлых книг, диалоги с подростками, рассуждения об учёбе в ПТУ и шире — об учёбе быть человеком.
«Коля, лет шестнадцати-семнадцати, говорил вяло, скрипуче, как уставший от жизни старичок:
— У кого-то есть мечта: поехать на великую стройку, стать врачом или капитаном. Я бы тоже мог придумать что-нибудь такое, красивое, но не хочу. У меня нет никакой такой особой мечты. В школе я учусь средне: четвёрки, тройки, иногда и пятёрки попадались. В общем, не хуже, не лучше других… Любви к школе нет и не было. Учился потому, что надо было… С родителями живу нормально. Что-то они понимают в моей жизни, а чего-то — нет. Когда ругают меня, помалкиваю… Огрызнусь — ещё хуже будет. Когда хвалят, тоже помалкиваю. В общем, ничего такого у меня нет особенного, — как у всех, как у многих. <…> Иногда себя спрашиваю: „А чего ты хочешь по-настоящему?“ И отвечаю: „Всего и ничего…“ Просто жить и чтобы меня не очень-то трогали. В институт пойти? Пошёл бы, но вряд ли смогу поступить. Да и на кого учиться? Особых увлечений нет. Быть просто инженером каким-нибудь — не интересно. У него и заработки не очень. У рабочего больше. А быть рабочим? Даже не знаю. Что-то не то, неохота. Всегда успею, наработаюсь…
Переписка Антона Макаренко с женой. Ты научила меня плакать… (в двух томах; 1994, 1995)
Имя этого педагога на редкость затрёпано: его труды и поныне входят в обязательную программу педагогического образования, остатки советских тиражей его книг можно найти в любом букинисте, а сотни учителей и воспитателей по всему миру называют себя макаренковцами (правда, подразумевают под этим всегда разное).
К сожалению, такой информационный шум скорее мешает знакомству с наследием Антона Семёновича, а знакомиться там есть с чем: скажем, с «Педагогической поэмой» — одной из самых воодушевляющих, честных и по-хорошему поэтичных книг о первых годах советской власти. Два тома писем Макаренко жене написаны не для прочтения посторонними, но без скидок сильно, по-авторски, поэтому перешагивают свой жанр «человеческого документа» и тоже становятся поэмой — не педагогической, но любовной.
«Я как-то писал Вам, что я отравлен любовью, и Вы были так милостивы, что нашли моё определение удачным. Но тогда Вам показалось, что в слове „отравлен“ содержится только более или менее удачное сравнительное выражение. Честное слово, это гораздо больше: я действительно отравлен, и в моей голове разлагается какое-то там вещество, серое или белое, но вообще очень нужное для того, чтобы правильно выбрыкивала на свете душа человека.
Я поэтому самым образом серьёзным скривился сейчас на мир, и он мне очень не нравится: я считаю, что это гомерическая глупость сидеть сейчас в Харькове и два месяца Вас не видеть, с Вами не говорить, Вас не целовать. Это самая дурацкая и самая трусливая логика могла заставить людей до того извратиться, что они стали способными нарочно наваливать на себя такие тяжёлые испытания. Это жалкий животный страх умереть с голода заставляет меня, глупое животное, всю жизнь страховать кусок хлеба и отказывать себе поэтому в жизни».
Ещё одна повесть о ПТУ — только если Ельянов вспоминал о послевоенной учёбе и вдохновлял перенимать свой трудовой опыт, Николай Спицын рассказывает о быте училищ перестроечных, с присущей для того периода критичностью и остротой. Учащиеся устраивают массовые драки, вымогают деньги у тех, кто слабее, пьют и наркоманят. Главный герой, мягкосердечный думающий Володя, пытается воспитывать в себе жёсткость, подстраиваться под окружающих, но выходит это у него плохо. Открытый финал тоже не обещает герою ничего хорошего.
Впервые повесть была опубликована в сборнике «Абориген» (М.: Детская литература, 1989), который мы искренне рекомендуем прочесть целиком — там отлично продемонстрированы все сильные и слабые стороны подростковой литературы конца 80‑х.
«— Ровесники ваши за Родину жизнь отдавали, а вы её куда деваете?
Мастер зажёг спичку и помолчал, глядя на маленькое пламя.
— Тот на мотоцикле убился, тот по пьянке утонул, тот „плану“ накурился, анаши этой, и с этажа то ли упал, то ли сам сиганул, то ли спихнули его… А драки? Перед вами у меня группа была, хороший парень учился — Серёжа Листов. В общежитии жил, из села приехал. А к ним в общежитие повадились там одни приходить и деньги отнимать… Человек пять или шесть местных, городских. В общежитии-то народу много живёт, да толку мало. Тоже всё время что-то делят, разделить не могут. Кучкуются по районам, да кто на каком курсе, да кто в какой группе…
— Феодальная раздробленность, — вставил Володя — не удержался от дурацкой привычки.
— Да, — подтвердил мастер. — Лебедь, рак и щука. И всех пощипывают эти местные. Тогда Серёжа видит такое дело, сколачивает своих земляков, лупит городских… Ну и ладно, хватит! Нет, вошли во вкус и начали уже порядок наводить по тем улицам, которые вокруг общежития. В целях профилактики. И переборщили. Не разбирали уже ни правого, ни виноватого. А что в результате? Кому —три, кому —пять, а Серёже, как главному, — восемь!»
Произведения в этой подборке можно выстроить хронологически, как субъективную историю российско-советского образования в XX веке: от революционных 10‑х в «Конце старой школы» к исповеди педагога-организатора в 20–30‑е (письма Макаренко); военные и послевоенные 40–50‑е («Давайте познакомимся») сменяются 70-ми («Третья четверть») и неизбежно приводят к перестройке («По обе стороны двери»). Разумеется, исчерпывающего представления о каждой из этих эпох вы всего из пяти книг не почерпнёте и всех учительских тайн не раскроете, но радость от чтения мы вам гарантируем. Всего вам самого школьного!
Автор ведёт тг-канал «я книгоноша» со сканами и обсуждениями советского трукрайма, антирелигиозной литературы, графомании и прочих красот прямиком из букинистов.
С 6 по 14 сентября состоится Московская книжная неделя. 30 крупных и малых издательств и 40 городских площадок организуют более 100 разноформатных мероприятий: презентации, лекции, распродажи, кинопоказы, дегустации, концерты, книжные забеги, экскурсии и большую книжную ярмарку.
Книжная неделя начнётся 6 сентября днём рождения Ad Marginem — автора и инициатора мероприятия. Издательство отметит 31-летие открытием пространства Ad Marginem Warehouse в ЦТИ «Фабрика». Новая культурная институция совместит в себе фирменный книжный магазин издательства, лекторий, открытое хранение книг и действующий склад. Состоится большая распродажа со скидками до 80% на новинки и редкости Ad Marginem. Все гости при покупке книги получат в подарок читательский билет, по которому в течение месяца будет действовать программа лояльности от партнёров и участников фестиваля.
С 6 по 14 сентября в книжных магазинах Москвы стартуют распродажи книг независимых издательств: в магазине «Фаланстер» — Ad Marginem, Primus Versus — Издательства Ивана Лимбаха, «Пархоменко» — «Лайвбука», а в «Чехове и Компании» — «Поляндрии».
В рамках книжной недели пройдут городские экскурсии от сооснователя книжного магазина «Фаланстер» Бориса Куприянова и издателя Ad Marginem Михаила Котомина и Максима Суркова по книжному Замоскворечью, книжный забег совместно с «Кооперативом Чёрный», фотопрогулка по Москве Вальтера Беньямина от фотолаборатории «Луч» и День толстых журналов в Доме творчества писателей Переделкино.
Кульминацией Moscow Book Week станет книжный фестиваль «Чёрный рынок», который пройдёт 13 сентября в нескольких локациях и во дворе ЦТИ «Фабрика». В фестивале участвуют более 30 независимых издательств, среди которых — A+A, Ad Marginem, Common Place, GARAGE, Ibicus Press, Libra, SOYAPRESS, Silene Noctiflora, V—A—C Press, «Альпина», «Белая ворона», ГИТИС, Издательский дом ВШЭ, Издательство Ивана Лимбаха, «Носорог», «Поляндрия», «Самокат» и другие.
Галина Науменко (1922–2010), мать лидера группы «Зоопарк» Михаила «Майка» Науменко (1955–1991), была коренной петербурженкой, библиотековедом, работала в ленинградской Публичной библиотеке (тогда ГПБ, сегодня РНБ). Она прекрасно управлялась с письменной речью и говорила тоже как по писанному, ладно и складно.
Галина Флорентьевна пережила сына на 19 лет. К ней регулярно обращались исследователи и биографы Майка — благодаря этому оказались зафиксированы воспоминания о детстве и юности прославленного рок-н-ролльщика. Чтобы с ними познакомиться, можно почитать мемуарный текст «О сыне», публиковавшийся в книгах «Право на рок» (Алексей Рыбин, 1997) и «Майк из группы „Зоопарк“» (под редакцией Натальи Науменко, 2004) или посмотреть передачу о Майке из цикла Александра Липницкого «Еловая субмарина».
Майк Науменко в детстве. Кадр из передачи «Еловая субмарина. Майк из группы „Зоопарк“»
Правда, передача эта длинная — в неё целиком вошли некоторые песни, обширные интервью коллег и друзей. На тот случай, если у вас нет желания изучать её всю или осваивать упомянутые выше книги, ко дню памяти Майка, скончавшегося 27 августа 1991 года, публикуем некоторые яркие эпизоды из детства автора «Пригородного блюза», записанные и озвученные его мамой.
«Спасательный папочка»
В архиве семьи Науменко сохранилось письмо, которое Миша в возрасте пяти лет адресовал отцу (орфография оригинала сохранена):
«Дорогой спасательный папочка хорошо что ты спасайешь меня потому что хорошо мне. Миша».
Родители Майка: Василий Григорьевич и Галина Флорентьевна Науменко. Фото из книги Александра Кушнира «Майк Науменко. Бегство из зоопарка»
Несложно догадаться, что преподаватель инженерного-строительного института (ЛИСИ) Василий Григорьевич Науменко (1918–2007) был очень дружен с сыном. Галина Флорентьевна вспоминала трогательную сцену — спасаясь от жизненных неурядиц, маленький Майк зарывался в отцовские пальто:
«Когда Мише было 6–7 лет, отец полтора года находился в командировке во Вьетнаме, и Мишка очень скучал по своему доброму спасателю и волшебнику. <…>
Однажды, услышав, как мы с бабушкой говорили о том, что нужно вычистить, проветрить и убрать пальто, Миша заявил: „Только не проветривайте и не убирайте папины пальто. Я их нюхаю“. Мы очень удивились и спросили, зачем он это делает. Он ответил: „Когда мне скучно или плохо, я встаю под вешалку, забираюсь в папины пальто и нюхаю их. Пальто пахнут папой, и мне становится хорошо“».
Премия за Конан Дойла
Наверняка ценителям творчества Майка будет интересно узнать, какие книги любил читать рок-музыкант. Известно, что во взрослом возрасте Михаил Васильевич увлекался детективами Льва Овалова, сочинениями Ивана Тургенева, Даниила Хармса, Джека Керуака, Ричарда Баха (повесть Баха «Иллюзии» Науменко, блестяще владевший английским, даже перевёл на русский язык) и многими другими авторами. В юные годы будущий рок-н-ролльщик тоже не расставался с книгами:
«В детстве Миша очень любил „Почемучку“ Б. Житкова; позже его любимой книгой стала „Трое в лодке, не считая собаки“ Джерома К. Джерома; конечно, увлекался он Конан Дойлем и другой детективной литературой; как и все мальчики, с интересом и упоением читал фантастику. <…> Любил также „Двенадцать стульев“ и „Золотого телёнка“. Уже позже с большим восторгом читал и перечитывал тогда еще самиздатовскую книгу В. Ерофеева „Москва — Петушки“. Отдельные, наиболее понравившиеся ему выдержки из этого произведения он читал мне вслух и от души смеялся».
Слева — фото Майка из книги «Право на рок». Подпись Галины Науменко: «Мой сын Мишка — отличный мальчишка». Справа — Майк в детстве (источник)
В девятом классе за школьное конкурсное сочинение об авторе Шерлока Холмса Майк даже получил премию, продемонстрировав не только литературный дар, но и независимость мышления:
«Несколько тем было предложено школой, но можно было писать и на любую другую. Миша все официально предложенные темы отверг и решил писать о своём любимом Конан Дойле. <…> Я опасалась, что эта тема может несколько шокировать учителей, особенно районную конкурсную комиссию, советовала подумать и взять что-нибудь другое. Однако он заупрямился и настоял на своём. Сочинение было написано интересно, получило отличную оценку и даже премию. Миша был очень доволен собой, да и мне на этот раз понравилась его самостоятельность и настойчивость.
Этот, казалось бы, незначительный факт даёт некоторое представление о его характере. С ранних лет он ненавидел всякую показуху и неискренность, как умел противостоял официозу и имел на многое свой взгляд».
«Чапаев! Не спи!»
Будучи взрослым, Майк не делился с родителями поэтическим творчеством. Но в детстве было иначе. Однажды в письме сын прислал Науменко-старшему стих про тучу, который сочинил за один день при помощи бабушки:
Туча
Летит туча на восток —
Путь ни близок, ни далёк.
Вёрст сто пролетит она,
И без дрёма, и без сна.
Прилетела на восток,
Там ни капельки воды —
Поработай-ка хоть ты.
Туча поработала,
Землю полила,
А потом к себе домой
Туча уплыла.
Было и ещё одно детское стихотворение — про Василия Ивановича Чапаева:
Ночью меж уральских гор
Кто-то вдруг развёл костер.
При свете луны блеснули штыки.
Белые скачут. Чапаев! Не спи!
«Портрет лежащего папы»
Майк Науменко любил рисовать — некоторые из его рисунков можно найти в книгах или в Сети. Галина Флорентьевна писала о ранних живописных произведениях сына:
«Впечатляют яркие изображения космического и подводного миров. Это целые законченные картины-фантазии. В 6 лет он уже хорошо представлял себе космическое пространство и планеты. На картинках он изображал планеты — Сатурн, Марс, Землю. Но главное, конечно, — летящие спутники и ракеты. На многих рисунках — самолёты, автомобили, корабли, подводные лодки. А вот и парад на Красной площади и, конечно, Ленин на броневике. Как же без этого?»
Рисунок из школьной тетради Михаила Науменко (1972). Фото из книги Александра Кушнира «Майк Науменко. Бегство из зоопарка»
К сожалению, полный набор детских рисунков Майка, похоже, до сих пор не был обнародован в формате выставки или публикации. Приходится довольствоваться некоторыми описаниями и названиями, которые упоминала его мама:
«„Стол с утюгом и платочком“ (2 года 9 мес.), „Кораблик и дерево“ (3 года), „Портрет лежащего папы“ (4 года), натюрморт „Бутылка и кружка“ (5 лет)».
Борьба с микробами и женщинами
Кажется, в детстве Майк чуть не подхватил ОКР — невроз навязчивых состояний, одним из частых симптомов которого является бесконечное мытьё рук. Дело было так:
«В воспитательных целях отец рассказал ему о микробах и даже показал их под микроскопом. Микробы произвели на него такое впечатление, что он стал мыть руки, лицо и даже ноги по двадцать раз в день, когда надо и не надо. Он был ещё маленький, абсолютно самостоятельно этого делать не мог, и приходилось каждый раз ему в чем-то помогать. Сначала мы радовались этой повышенной аккуратности, но потом бесконечные омовения, особенно когда они бывали некстати, даже раздражали и сердили. Однако Мишка не сдавался и в своей борьбе с микробами проявлял редкостное рвение и настойчивость. Отец в этой борьбе с микробами и с нами, женщинами, был, конечно, на стороне сына».
Майк с сестрой Татьяной. Фото из книги Александра Кушнира «Майк Науменко. Бегство из зоопарка»
По счастью, с возрастом стремление к водным процедурам Михаил Васильевич сумел взять под контроль. Однако прекрасную песню, восхваляющую ванную комнату, всё-таки написал.
«Пусть кто-то лучше меня»
К огорчению родителей, ни в юности, ни в зрелые годы Михаил Васильевич не интересовался соревнованиями и спортом, предпочитая размеренную жизнь, не требующую лишних усилий, борьбе за место под солнцем и конкуренции. В передаче «Еловая субмарина» Галина Флорентьевна рассказывала:
«Миша был из тех, кто подсуетиться не любил. Он даже [недовольно] говорил: „Мама, так для этого надо подсуетиться…“ У него были общие черты с Ильёй Ильичом Обломовым.
Нам удалось его в своё время отправить в „Артек“. Я знаю взрослых, для которых „Артек“ — это счастье, радость и воспоминания на всю жизнь. Миша никогда об „Артеке“ не вспоминал, для него это весьма буднично всё прошло. Почему? Потому что он не любил этих соревнований „кто быстрее прибежит“. „Ну что ж, — [говорил он] — и пусть кто-то лучше меня, и пусть кто-то быстрее меня“. Его это совершенно не волновало».
Выпускная фотография (Майк крайний слева). Фото из книги Александра Кушнира «Майк Науменко. Бегство из зоопарка»
Вероятно, предполагая, что подобное отношение сына к жизни, хоть и говорило о Михаиле как о мудром человеке, привело к тому, что он не сумел в полной мере реализовать свой потенциал и остался в тени более известных коллег по Ленинградскому рок-клубу, его мать с печалью в голосе констатировала:
«Характер выше наших возможностей. И самое главное, что мы не всегда знаем и не всегда понимаем, что нужно для роста, счастья и настоящей жизни».
Спасибо, мама
Долгое время родители не принимали увлечение сына рок-музыкой, надеясь, что однажды тот «возьмётся» за ум, получит высшее образование и займётся «настоящим делом».
В день 30-летия Науменко, поздравляя его, мать сказала:
«Прости меня, сын, за то, что я оказалась неумелой и недостаточно твёрдой матерью; я не сумела переломить тебя и заставить закончить институт».
На что Майк ответил:
«Спасибо тебе, мама, что ты не ломала меня, не заставляла заниматься тем, что мне совершенно не нужно и не осложняла мою жизнь».
Рассказ о том дне рождения 18 апреля 1985 года Галина Науменко подытоживала:
«Да, первый шаг человек делает сам, а дальше его уже ведёт судьба».
13 февраля в Москве стартует совместный проект «НЛО» и Des Esseintes Library — «Фрагменты повседневности». Это цикл бесед о книгах, посвящённых истории повседневности: от...