Готовится к изданию книга о сообществе советских граждан в послевоенной Восточной Германии

Изда­тель­ство «Новое лите­ра­тур­ное обо­зре­ние» («НЛО») в серии «Historia Rossica» гото­вит к выпус­ку моно­гра­фию Вла­ди­ми­ра Коз­ло­ва и Мари­ны Коз­ло­вой «„Малень­кий СССР“ и его оби­та­те­ли. Очер­ки соци­аль­ной исто­рии совет­ско­го окку­па­ци­он­но­го сооб­ще­ства в Гер­ма­нии. 1945−1949».

В цен­тре вни­ма­ния авто­ров — не исто­рия совет­ской воен­ной адми­ни­стра­ции (СВАГ), а жизнь совет­ских граж­дан, ока­зав­ших­ся на немец­кой тер­ри­то­рии во вто­рой поло­вине 1940‑х годов. Сре­ди тем, кото­рые затра­ги­ва­ют­ся в кни­ге — вза­и­мо­от­но­ше­ния совет­ских граж­дан с мест­ным немец­ким насе­ле­ни­ем, обще­ствен­но-поли­ти­че­ская орга­ни­за­ция совет­ско­го сооб­ще­ства, квар­тир­ный вопрос и дру­гие про­бле­мы потре­би­тель­ской куль­ту­ры, част­ная, в том чис­ле семей­ная и интим­ная жизнь.

В пре­ди­сло­вии авто­ры при­во­дят инте­рес­ные част­ные слу­чаи, кото­рые рас­смат­ри­ва­ют­ся в их исследовании:

«Рабо­тая с архив­ны­ми доку­мен­та­ми, мы позна­ко­ми­лись со мно­же­ством инте­рес­ных, ярких и свое­об­раз­ных людей. Это и раде­ю­щий о поль­зе дела воен­ный комен­дант рай­о­на Пренц­лау Н. И. Ста­ро­сель­ский, чув­ству­ю­щий ответ­ствен­ность „перед исто­ри­ей за все дела, кото­рые мы здесь дела­ем“. И энту­зи­а­сты, подоб­ные Н. Ф. Пас­хи­ну, началь­ни­ку сель­хоз­от­де­ла Управ­ле­ния СВА зем­ли Сак­со­ния-Ангальт, вла­дев­ше­му несколь­ки­ми язы­ка­ми и издав­ше­му для поль­зы дела на свой страх и риск немец­ко-рус­ский сло­варь „Сель­ское хозяй­ство и лесо­вод­ство“. Сре­ди сва­гов­цев были те, кто лег­ко адап­ти­ро­вал­ся к ино­зем­ной циви­ли­за­ции, пре­вра­щая пого­ню „за лич­ной нажи­вой в свое­об­раз­ный фетиш“, и дру­гие — как офи­цер Гна­тюк, томив­ший­ся в Гер­ма­нии и настой­чи­во рвав­ший­ся домой. Мы сочув­ство­ва­ли не желав­ше­му про­щать­ся с армей­ской жиз­нью капи­та­ну Косы­ре­ву, кото­ро­му, как он сам счи­тал, вме­сто того что­бы коман­до­вать бата­льо­ном или даже пол­ком, при­хо­ди­лось сидеть в дежур­ке и решать „раз­ные вопросы“».

С изда­тель­ской анно­та­ци­ей, содер­жа­ни­ем и пре­ди­сло­ви­ем моно­гра­фии мож­но озна­ко­мить­ся на сай­те изда­тель­ства.

«На вынос» и «распивочно»: питейные заведения в России второй половины XIX века

В погребке. В. Астахов. 1850 год

В послед­нее деся­ти­ле­тие актив­но обсуж­да­ют­ся про­ек­ты госу­дар­ствен­ной поли­ти­ки в сфе­ре про­из­вод­ства и обо­ро­та спирт­ных напит­ков. Раз­го­во­ры о здо­ро­вом обра­зе жиз­ни рос­си­ян, о пагуб­ном вли­я­нии, о зло­ка­че­ствен­ной рекла­ме, о пер­вен­стве сре­ди пью­щих стран не ути­ха­ли в медий­ном про­стран­стве, навер­ное, нико­гда. Слож­но пред­ста­вить совре­мен­ный рос­сий­ский город без баров, пабов, ресто­ра­нов или рюмоч­ных. Люди ищут там не про­сто вкус­ную еду или напит­ки — они ищут эмо­ции. Но как было с питей­ны­ми заве­де­ни­я­ми в Рос­сии в прошлом?

Неве­ро­ят­но пред­при­им­чив был тот чело­век, кото­рый пер­вым доду­мал­ся извле­кать при­быль из потреб­но­сти людей соби­рать­ся вме­сте и выпи­вать. Сего­дня VATNIKSTAN начи­на­ет рас­сказ об исто­рии оте­че­ствен­ных питей­ных заведений.


Со вто­рой поло­ви­ны XVI века, после взя­тия Ива­ном Гроз­ным Каза­ни, в Москве появ­ля­ют­ся пер­вые каба­ки. Соглас­но энцик­ло­пе­ди­че­ско­му сло­ва­рю Брок­гау­за и Эфро­на, каба­ком у татар назы­вал­ся посто­я­лый двор, где про­да­ва­лись куша­нья и напит­ки. По леген­де, в 1552 году Иван Гроз­ный открыл око­ло Крем­ля на ост­ро­ве Бал­чуг пер­вое в исто­рии Рос­сии госу­дар­ствен­ное заве­де­ние тако­го типа. Упо­ми­на­ние об этом мож­но встре­тить ещё у Ива­на Кон­дра­тье­ва, одно­го из пер­вых москвоведов:

«В 1552 году по пове­ле­нию это­го госу­да­ря для его ужас­ной оприч­ни­ны был постро­ен пер­вый кабак. Место было избра­но на Бал­чу­ге за Живым (через Моск­ву-реку) мостом, меж­ду нынеш­ним Моск­во­рец­ким и Чугун­ным (через канал) моста­ми. Вино в этом каба­ке не про­да­ва­лось; но он, соб­ствен­но, выстро­ен был для того, что­бы оприч­ни­ки пили в нём бесплатно».

«В погреб­ке». В. Аста­хов. 1850 год

Бла­го­да­ря пер­во­му «Питей­но­му уста­ву», издан­но­му тогда же, в Рос­сии во всех питей­ных домах впер­вые появи­лись заор­лён­ные (заклей­мён­ные зна­ком орла), то есть стан­дар­ти­зо­ван­ные питей­ные меры: вед­ро, ось­му­ха, полу­ось­му­ха, сто­па и кружка.

Кабак со вре­ме­нем в выс­ших кру­гах ста­ли име­но­вать питей­ным домом или, если на офи­ци­аль­ный манер, питей­ным заве­де­ни­ем. Мно­гие питей­ные дома наря­ду с про­да­жей вина обо­ру­до­ва­ли отдель­ны­ми поме­ще­ни­я­ми с кух­ня­ми, где про­да­ва­лись закус­ки, горя­чие блю­да, похлёб­ки. Ещё Ека­те­ри­на II в сво­ём ука­зе призывала:

«Каба­ки назы­вать питей­ны­ми дома­ми, пото­му что от про­ис­шед­ших зло­упо­треб­ле­ний назва­ние каба­ка сде­ла­лось весь­ма под­ло и бесчестно».

Казён­ный вин­ный склад № 1 в Санкт-Петербурге

Дол­гое вре­мя для питей­ных заве­де­ний суще­ство­ва­ла откуп­ная систе­ма. Спирт­ные напит­ки вла­дель­цы заве­де­ний полу­ча­ли от госу­дар­ства, регу­ляр­но выпла­чи­вая за воз­мож­ность тор­го­вать уста­нов­лен­ную сумму.

В 1861 году Алек­сандр II отме­нил систе­му вин­ных отку­пов, на сме­ну ей при­шёл акциз­ный сбор. Такая систе­ма преду­смат­ри­ва­ла обло­же­ние спирт­ных напит­ков кос­вен­ны­ми нало­га­ми непо­сред­ствен­но на заво­дах, то есть в сфе­ре про­из­вод­ства. Акциз­ная систе­ма допус­ка­ла сво­бо­ду него­су­дар­ствен­но­го вино­ку­ре­ния и вино­тор­гов­ли и кла­ла конец фак­ти­че­ской откуп­ной монополии.

С отме­ной откуп­ной систе­мы нача­лась питей­ная сво­бо­да. Трак­ти­ры ста­ви­ли рядом с мона­сты­ря­ми (кото­рые име­ли пол­ное пра­во вла­деть заве­де­ни­ем), боль­ни­ца­ми, клад­би­ща­ми, на пере­крёст­ках дорог. Толь­ко в Москве их чис­ло уве­ли­чи­лось с 218 в 1862 году до 919 в 1863 году. Все­го же по Рос­сии чис­ло питей­ных заве­де­ний всех уров­ней в 1863 году почти достиг­ло отмет­ки в 300 000. Неслу­чай­но в поэ­ме «Кому на Руси жить хоро­шо» Нико­лая Некра­со­ва вся Рос­сия того вре­ме­ни пред­став­ле­на как один огром­ный кабак:

«На всей тебе, Русь-матушка,
Как клей­ма на преступнике,
Как на коне тавро,
Два сло­ва нацарапаны:
„На вынос“ и „рас­пи­воч­но“».

«Кабак». А. Рябуш­кин. 1891 год

Соглас­но ново­му Поло­же­нию 1861 года, «трак­тир­ное заве­де­ние» — это «откры­тое для пуб­ли­ки поме­ще­ние, в кото­ром либо отда­ют­ся в наём осо­бые покои со сто­лом, либо про­из­во­дит­ся про­да­жа куша­нья и напит­ков». Трак­тир­ные заве­де­ния под­раз­де­ля­лись на гости­ни­цы, подво­рья, «меб­ли­ро­ван­ные квар­ти­ры, отда­ва­е­мые со сто­лом», соб­ствен­но трак­ти­ры, ресто­ра­ции, кофей­ные дома, кафе-ресто­ра­ны, гре­че­ские кофей­ные, «кух­ми­стер­ские сто­лы для при­хо­дя­щих», хар­чев­ни, буфе­ты при теат­рах, бала­га­нах, паро­хо­дах, на паро­ход­ных при­ста­нях, стан­ци­ях желез­ных дорог, в клу­бах и пуб­лич­ных собра­ни­ях раз­но­го рода.

В Поло­же­нии о трак­тир­ном про­мыс­ле 1893 года суще­ству­ю­щее зако­но­да­тель­ство уточ­ня­лось. В нём поня­тие «трак­тир­но­го заве­де­ния» было заме­не­но более широ­ким поня­ти­ем «заве­де­ний трак­тир­но­го про­мыс­ла», кото­рые под­раз­де­ля­лись на две боль­шие груп­пы — без отда­чи и с отда­чей в наём покоев.

«Чае­пи­тие». Н. Сапу­нов. 1912 год

При вве­де­нии акциз­ной систе­мы цена на спирт зна­чи­тель­но сни­зи­лась, вод­ка рез­ко поде­ше­ве­ла в два-три раза. Это спо­соб­ство­ва­ло рас­про­стра­не­нию пьян­ства сре­ди всех сло­ёв насе­ле­ния, сте­кав­ших­ся в горо­да на заработки.

В 1875 году вышли допол­не­ния, суть кото­рых заклю­ча­лась в сле­ду­ю­щем: к алко­голь­ным напит­кам обя­за­тель­но сле­до­ва­ло пода­вать пищу, питей­ные заве­де­ния мог­ли откры­вать толь­ко «бла­го­на­дёж­ные лица», кото­рые долж­ны были содер­жать их в чисто­те и опрят­но­сти, не раз­ре­ша­лось впус­кать жен­щин лёг­ко­го пове­де­ния, а так­же про­да­вать спирт­ные напит­ки несо­вер­шен­но­лет­ним и пьяным.

«Отдых». Ф. Хае­нен. 1912 год

Пра­во­вые акты вре­мён Алек­сандра III сохра­ни­ли до наших дней не толь­ко сум­мы, кото­рые поло­же­но было выпла­чи­вать в госу­дар­ствен­ную каз­ну, но и раз­ветв­лён­ную типо­ло­гию питей­ных заведений.

Вин­ной лав­кой назы­ва­лось такое заве­де­ние, в кото­ром доз­во­ля­лась про­да­жа толь­ко на вынос всех опла­чен­ных акци­зом напит­ков рос­сий­ско­го при­го­тов­ле­ния: хлеб­но­го вина (полу­га­ра), водоч­ных изде­лий, пива, мёда, а так­же рус­ских вино­град­ных вин.

Гра­фи­че­ская зари­сов­ка А. Чики­на. 1890‑е годы

Закон давал общие ука­за­ния отно­си­тель­но устрой­ства каж­до­го питей­но­го заве­де­ния. Так вин­ные лав­ки долж­ны были иметь окна и две­ри на ули­цу, состо­ять из одной ком­на­ты с одним вхо­дом, без внут­рен­них сооб­ще­ний с дру­ги­ми поме­ще­ни­я­ми и жилой квар­ти­рой про­дав­ца. В вин­ных лав­ках не долж­но было быть ника­кой мебе­ли, кро­ме стой­ки и осо­бых полок для хра­не­ния напит­ков. Отпуск вина и спир­та из вин­ных лавок мог про­из­во­дить­ся, не ина­че как в посу­де, опе­ча­тан­ной в вёдер­ной лав­ке, на заво­де или в скла­де, где эти напит­ки были раз­ли­ты в посу­ду, ёмко­стью не менее 1/40 вед­ра (при­мер­но 300 мл по ука­зу «О систе­ме Рос­сий­ских мер и весов» от 1902 года).

Вёдер­ные лав­ки, впер­вые вве­дён­ные зако­ном 1885 года, явля­лись заве­де­ни­я­ми мел­ко­опто­вой тор­гов­ли. Рен­ско­вым погре­бом назы­ва­лось питей­ное заве­де­ние, в кото­ром раз­ре­ша­лась тор­гов­ля вся­ко­го рода креп­ки­ми напит­ка­ми как рус­ско­го, так и ино­стран­но­го про­из­вод­ства. Их назва­ние про­ис­хо­ди­ло от реки Рейн, так как в ста­ри­ну вино­град­ное вино при­во­зи­ли в Рос­сию из мест­но­стей, рас­по­ло­жен­ных вдоль тече­ния этой реки.

Рен­ско­вые погре­ба пер­во­на­чаль­но тор­го­ва­ли толь­ко при­воз­ны­ми вино­град­ны­ми вина­ми, но со вре­ме­нем зна­чи­тель­но рас­ши­ри­ли свой ассор­ти­мент. Погре­бом рус­ских вино­град­ных вин назы­ва­лось питей­ное заве­де­ние, в кото­ром рас­пи­воч­но или на вынос про­да­ва­лись вино­град­ные вина исклю­чи­тель­но оте­че­ствен­но­го производства.

Рен­ско­вый погреб в Ека­те­рин­бур­ге. 1890‑е годы

Пор­тер­ной или пив­ной лав­кой назы­ва­лось питей­ное заве­де­ние, в кото­ром рас­пи­воч­но и на вынос раз­ре­ша­лась про­да­жа исклю­чи­тель­но пива и мёда оте­че­ствен­но­го про­из­вод­ства. Раз­ре­ше­ны были толь­ко мар­ки­тант­ские (холод­ные) закус­ки. Пив­ные лав­ки ока­зы­ва­лись в более льгот­ных усло­ви­ях, чем дру­гие питей­ные заве­де­ния. И в поряд­ке нало­го­об­ло­же­ния, и в поряд­ке откры­тия — тре­бо­ва­лось толь­ко согла­сие вла­дель­цев зем­ли. Всем заве­де­ни­ям, в кото­рых тор­гов­ля шла для потреб­ле­ния в зале, доз­во­ля­лось иметь музы­каль­ные аппараты.

На ярмар­ках и в местах «зна­чи­тель­но­го вре­мен­но­го сте­че­ния наро­да» допус­ка­лось откры­тие вре­мен­ных выста­вок — питей­ных заве­де­ний, создан­ных на отно­си­тель­но корот­кое вре­мя для про­да­жи напит­ков рос­сий­ско­го производства.

Алко­голь на Все­рос­сий­ской выстав­ке в Ниж­нем Нов­го­ро­де. 1896 год

В виде исклю­че­ния из обще­го пра­ви­ла о питей­ных заве­де­ни­ях, пиво и мёд доз­во­ле­но было пода­вать посе­ти­те­лям бань, при­чём пря­мо в поме­ще­ния для раз­де­ва­ния, ибо осо­бо­го поме­ще­ния для про­да­жи и рас­пи­тия там по зако­ну иметь не разрешалось.

При­ня­тый 15 янва­ря 1885 года закон «Об изме­не­нии и допол­не­нии дей­ству­ю­щих пра­вил о пиво­ва­ре­нии и тор­гов­ле пивом» содер­жал пря­мой запрет про­дав­цам пива «раз­бав­лять его водой, при­бав­лять к нему веще­ства, хотя бы и не вред­ные для здо­ро­вья, а так­же сме­ши­вать пиво раз­ных заво­дов». Нару­ше­ние это­го запре­та влек­ло для винов­ных денеж­ное взыс­ка­ние. В 1900 году было уста­нов­ле­но точ­ное поня­тие о пиве, по кото­ро­му запре­ща­лось исполь­зо­ва­ние при при­го­тов­ле­нии это­го пен­но­го напит­ка каких-либо веществ, кро­ме соло­да, воды, хме­ля и дрожжей.

Офи­ци­аль­ная борь­ба с неуме­рен­ным потреб­ле­ни­ем спирт­ных напит­ков в питей­ных заве­де­ни­ях нача­лась в послед­нем деся­ти­ле­тии XIX века. Зако­но­да­тель­ство поощ­ря­ло пере­нос их рас­пи­тия из обще­ствен­но­го места в дом, в семью — под бди­тель­ный над­зор домочадцев.

«Не пущу!» В. Маков­ский. 1892 год

Была вве­де­на казён­ная вин­ная моно­по­лия. Исче­за­ли част­ные вин­ные и вёдер­ные лав­ки, кото­рые заме­ня­лись казён­ны­ми лав­ка­ми и мага­зи­на­ми. В резуль­та­те рефор­мы уда­лось успеш­но попол­нить госу­дар­ствен­ную каз­ну. Тогда же была уста­нов­ле­на эта­лон­ная кре­пость хлеб­но­го вина — 49%.

Непо­сред­ствен­ное уча­стие в этом при­ни­мал извест­ный рос­сий­ский химик Дмит­рий Мен­де­ле­ев. В народ­ном созна­нии утвер­ди­лась мысль, что вод­ка, про­да­вав­ша­я­ся пра­ви­тель­ством, совер­шен­но без­вред­на для потреб­ле­ния, так как госу­дар­ство не мог­ло про­да­вать напит­ки, ухуд­ша­ю­щие здоровье.

Казён­ная вин­ная лав­ка № 29 в Ниж­нем Нов­го­ро­де. М. Дмит­ри­ев. 1890‑е годы

Для пре­се­че­ния зло­упо­треб­ле­ния спирт­ным по всей стране созда­ва­лись «Попе­чи­тель­ства о народ­ной трез­во­сти». Бюд­же­ты попе­чи­тельств фор­ми­ро­ва­лись за счёт госу­дар­ствен­но­го финан­си­ро­ва­ния, пожерт­во­ва­ний, штра­фов за нару­ше­ния пра­вил питей­ной тор­гов­ли, обна­ру­жен­ных чле­на­ми попе­чи­тельств, дохо­дов от про­да­жи изда­ва­е­мой лите­ра­ту­ры и орга­ни­за­ции мероприятий.

Иллю­стра­ция из жур­на­ла «Нива». 1892 год

На попе­чи­тель­ства воз­ла­га­лись две стра­те­ги­че­ских зада­чи: во-пер­вых, обще­ствен­ный кон­троль за соблю­де­ни­ем пра­вил тор­гов­ли спирт­ны­ми напит­ка­ми, во-вто­рых, про­па­ган­да идеи о вре­де неуме­рен­но­го потреб­ле­ния спирт­ных напит­ков и созда­ние для наро­да при­вле­ка­тель­ных усло­вий про­ве­де­ния сво­бод­но­го вре­ме­ни вне питей­ных заведений.

Фото­кар­точ­ка из аль­бо­ма Дж. Мон­стай­на. 1890‑е гг.

Попе­чи­тель­ства орга­ни­зо­вы­ва­ли народ­ные чте­ния, зре­ли­ща, цер­ков­ные хоры, обще­ствен­ные биб­лио­те­ки, музей­ные экс­кур­сии, откры­ва­ли пря­мых кон­ку­рен­тов трак­ти­ров — чай­ные, народ­ные сто­ло­вые и читаль­ни, печа­та­ли бро­шю­ры и анти­ал­ко­голь­ные аль­бо­мы. Один из таких — неод­но­крат­но пере­из­дан­ный аль­бом «Пьян­ство и его послед­ствия», выпу­щен­ный про­слав­лен­ным акти­ви­стом Д. Г. Бул­га­ков­ским и иллю­стри­ро­ван­ный А. Б. Скиргелло.

Стра­ни­ца из аль­бо­ма «Пьян­ство и его послед­ствия». 1899 год

Выс­ший класс того вре­ме­ни пред­по­чи­тал посе­щать ресто­ра­ны. От питей­ных заве­де­ний ран­гом пони­же ресто­ран отли­чал­ся кух­ней — здесь она была по пре­иму­ще­ству фран­цуз­ская, лишь к сере­дине XIX века сбли­зив­ша­я­ся с рус­ской. При­слу­жи­ва­ли не поло­вые, а офи­ци­ан­ты во фра­ках, и им, в отли­чие от поло­вых, пола­га­лось гово­рить «вы». Пор­ции были суще­ствен­но мень­ше трак­тир­ных, и музы­ка была толь­ко «живая» — хор, неред­ко жен­ский, или музы­каль­ный ансамбль.

Зна­ме­ни­тый ресто­ран «Эрми­таж» на Труб­ной пло­ща­ди в Москве, открыв­ший­ся в 1864 году при одно­имён­ной гости­ни­це углу Неглин­ной ули­цы и Пет­ров­ско­го буль­ва­ра, с виду отно­сил­ся к кате­го­рии трак­ти­ров. Здесь слу­жи­ли поло­вые, а не офи­ци­ан­ты, но назы­ва­лось заве­де­ние ресто­ра­ном и пода­ва­лись блю­да фран­цуз­ской кух­ни. Его соос­но­ва­те­лем и пер­вым шеф-пова­ром был леген­дар­ный Люсьен Оли­вье, дав­ший своё имя бес­смерт­но­му салату.

Ресто­ран при гости­ни­це «Эрми­таж». 1901 год

«Эрми­таж» до рево­лю­ции счи­тал­ся одним из луч­ших ресто­ра­нов не толь­ко в Рос­сии, но и в Евро­пе. Здесь соби­ра­лись дво­ряне, неиз­мен­ным ужи­ном в «Эрми­та­же» закан­чи­ва­лось любое зна­чи­мое науч­ное засе­да­ние, актё­ры отме­ча­ли тут удач­ные пре­мье­ры, сту­ден­ты МГУ регу­ляр­но празд­но­ва­ли Татья­нин день, тут чество­ва­ли заез­жих зна­ме­ни­то­стей (в 1879 году — Ива­на Тур­ге­не­ва) и отме­ча­ли обще­мос­ков­ские по зна­че­нию юби­леи. Об одном из сту­ден­че­ских выпуск­ных кон­ца XIX века оста­вил упо­ми­на­ние мос­ков­ский кор­ре­спон­дент П. Иванов:

«К 6 часам вече­ра тол­пы сту­ден­тов с пес­ня­ми направ­ля­ют­ся к „Эрми­та­жу“. Зами­ра­ет обыч­ная жизнь улиц, и Москва обра­ща­ет­ся в цар­ство сту­ден­тов. Толь­ко одни синие фураж­ки вид­ны повсю­ду. Быст­ры­ми пото­ка­ми сту­ден­ты стре­мят­ся к „Эрми­та­жу“. Из залы выно­сят­ся рас­те­ния, всё, что есть доро­го­го, цен­но­го, всё, что толь­ко мож­но выне­сти. Фар­фо­ро­вая посу­да заме­ня­ет­ся гли­ня­ной. Чис­ло сту­ден­тов рас­тёт с каж­дой мину­той… Исче­за­ет вино и закус­ка. Появ­ля­ет­ся вод­ка и пиво. Под­ни­ма­ет­ся нево­об­ра­зи­мая кутерь­ма. Все уже пья­ны. Кто не пьян, хочет пока­зать, что он пьян. Все безумствуют».

Ещё одним про­слав­лен­ным заве­де­ни­ем Моск­вы был «Сла­вян­ский базар», рас­по­ла­гав­ший­ся с 1873 года на Николь­ской ули­це, так­же при одно­имён­ной гостинице.

Ресто­ран был пере­стро­ен из трёх­этаж­но­го тор­го­во­го зда­ния. Зал в нём был очень высо­кий, с окна­ми в несколь­ко яру­сов. «Сла­вян­ский базар» облю­бо­вал Чехов и с удо­воль­стви­ем «рекла­ми­ро­вал» заве­де­ние в сво­их текстах: бел­ле­трист Три­го­рин («Чай­ка») посе­щал Нину Зареч­ную в гости­ни­це в «Сла­вян­ском база­ре», Гуров и Анна Сер­ге­ев­на фон Диде­риц («Дама с собач­кой») дого­ва­ри­ва­ют­ся, что встре­тят­ся в Москве в «Сла­вян­ском базаре».

Зал «Рус­ская бесе­да» в ресто­ране «Сла­вян­ский базар». 1904 год

Куль­то­вый ресто­ран «Яр», откры­тый в 1826 году и неод­но­крат­но меняв­ший своё рас­по­ло­же­ние, был цен­тром цыган­ской музы­ки. Послу­шать цыган спе­ци­аль­но при­ез­жа­ли Пуш­кин, Тур­ге­нев, Ост­ров­ский, Фет, Глин­ка. Даже Ференц Лист во вре­мя гастро­лей по Рос­сии посе­тил кон­церт в «Яре». В 1851 году «Яр» открыл­ся уже как заго­род­ный ресто­ран в Пет­ров­ском пар­ке, на Петер­бург­ском шос­се (сей­час Ленин­град­ский про­спект) во вла­де­нии гене­ра­ла Баши­ло­ва. Здесь он и про­был до революции.

Новое зда­ние ресто­ра­на «Яр» на поч­то­вой кар­точ­ке. 1912 год

В Москве фра­за «Поехать к „Яру“», ска­зан­ная ямщи­ку или сото­ва­ри­щам, была пол­ным сино­ни­мом раз­гу­ла. Куп­цы ску­па­ли цыган­ский хор, били посу­ду и кру­ши­ли мебель, что­бы затем щеголь­ски опла­тить рас­хо­ды на ремонт.

А одним из люби­мых раз­вле­че­ний куп­цов была игра в «аква­ри­ум»: на пюпитр вме­сто нот кла­ли сто­руб­лё­вые купю­ры и зака­зы­ва­ли пиа­ни­сту люби­мую мело­дию. Под её зву­ки огром­ный рояль напол­ня­ли шам­пан­ским и пус­ка­ли туда рыбок.

Был в «Яре» и прейс­ку­рант для люби­те­лей куте­жа: удо­воль­ствие выма­зать офи­ци­ан­ту лицо гор­чи­цей сто­и­ло 120 руб­лей, а запу­стить бутыл­кой в вене­ци­ан­ское зер­ка­ло — 100 рублей.

Петер­бург­ский трак­тир И. Б. Давы­до­ва, име­ну­е­мый в наро­де «Капер­на­ум», открыл­ся на углу Куз­неч­но­го пере­ул­ка и Вла­ди­мир­ско­го про­спек­та во вто­рой поло­вине 1860‑х годов. Посе­ти­те­лям пред­ла­га­лись вино­град­ные вина, хлеб­ное вино, шром (кок­тейль на осно­ве лимо­на и дру­гих цит­ру­со­вых), ликёр, пунш, оте­че­ствен­ное пиво, мёд и порт­вейн. На закус­ку пода­ва­ли солё­ные гри­бы, жаре­ную кол­ба­су с кар­то­фель­ным пюре или расстегаи.

Нефор­маль­ное назва­ние трак­ти­ру дал ново­за­вет­ный город Капер­на­ум, где про­по­ве­до­вал, исце­лял и тво­рил чуде­са Иисус Хри­стос. Это сло­во в Рос­сии вто­рой поло­ви­ны XIX века ста­ло фами­льяр­но-быто­вым назва­ни­ем тех трак­ти­ров, обста­нов­ка кото­рых поз­во­ля­ла выпить, пере­ку­сить и про­ве­сти вре­мя в обще­нии на раз­лич­ные темы с мест­ной интеллигенцией.

Посто­ян­ны­ми посе­ти­те­ля­ми «Давыд­ки» (ещё одно неофи­ци­аль­ное назва­ние) были писа­те­ли Алек­сандр Куп­рин, Сер­гей Мак­си­мов, Дмит­рий Мамин-Сиби­ряк и Алек­сей Пле­ще­ев. В вос­по­ми­на­ни­ях Тют­че­ва, без ука­за­ния фами­лий, зна­чит­ся стран­ный эпи­зод, свя­зан­ный с этим трактиром:

«Один извест­ный писа­тель сидел на дру­гом, тоже извест­ном, и, изоб­ра­жая гене­ра­ла, коман­ду­ю­ще­го вой­ска­ми, орал что-то зажигательное».

Сто­лич­ный ресто­ран «Пал­к­инъ» до того, как начал пора­жать всех сво­ей ква­зи­сла­вян­ской рос­ко­шью, изящ­ной мебе­лью и зим­ним садом с экзо­ти­че­ски­ми рас­те­ни­я­ми, недол­гое вре­мя тоже был лишь трак­ти­ром. «Путе­во­ди­тель по Санкт-Петер­бур­гу» А. П. Чер­вя­ко­ва, издан­ный в 1865 году, содер­жит такую рецензию:

«Сла­вит­ся хоро­шим чаем и сто­лом в рус­ском вку­се. Бил­ли­ар­ды состав­ля­ют чуть ли не един­ствен­ную при­ман­ку молодёжи».

Зал ресто­ра­на «Пал­кин». 1910 год

Окра­ин­ные трак­ти­ры пред­став­ля­ли из себя уны­лое зре­ли­ще. Сек­ре­тарь комис­сии Архео­ло­ги­че­ско­го обще­ства по изу­че­нию ста­рой Моск­вы И. С. Беля­ев опи­сы­вал один из таких:

«Гряз­ная, почти без мебе­ли ком­на­та, вся в дыму от куре­ния, с дра­го­цен­ным при­лав­ком на вид­ном месте, за кото­рым пре­бы­вал для пья­ниц самый при­ят­ней­ший чело­век — цело­валь­ник, юркий яро­сла­вец или свой брат моск­вич. На при­лав­ке сто­ял дере­вян­ный бочо­нок с вод­кою, нали­вав­шей­ся через кран, един­ствен­ный, кажет­ся, пред­мет в мире, от кото­ро­го не отры­вал глаз посе­ти­тель, как бы он пьян ни был. Для закус­ки на тарел­ках лежа­ла кис­лая капу­ста, огур­цы, кусоч­ки чёр­но­го хлеба».

Ино­гда такой осед­лый про­вин­ци­аль­ный трак­тир­щик дер­жал в дол­го­вой каба­ле весь зем­ле­дель­че­ский округ, про­сти­рая руку даже и на состо­я­тель­ный город­ской класс. Про­дук­ты дерев­ни часто хра­ни­лись в его скла­дах, как залог за забран­ные у него в раз­ное вре­мя и обло­жен­ные про­цен­та­ми ссу­ды. Ино­гда же за питьё при­ни­ма­лись в виде пла­ты хол­сты, меш­ки, про­дук­ты, скотина.

«В трак­ти­ре». Эскиз. В. Маков­ский. 1919 год

В кон­це XIX века пред­при­ни­ма­тель и этно­граф князь Вяче­слав Тени­шев разо­слал по 23 цен­траль­ным губер­ни­ям Рос­сий­ской импе­рии обшир­ную анке­ту, один из вопро­сов кото­рой зву­чал так:

«Трак­тир. Посто­я­лый двор. Роль этих заве­де­ний как обще­ствен­ных собра­ний кре­стьян. Как соби­ра­ют­ся кре­стьяне в трак­тир или при­ста­ни­ще? Какие там ведут пре­иму­ще­ствен­но разговоры?».

Полу­чен­ные отве­ты пока­за­ли, что сель­ский трак­тир являл­ся самым зна­чи­тель­ным после церк­ви обще­ствен­ным поме­ще­ни­ем в деревне.

Насту­пал новый век. О его невзго­дах и о заве­де­ни­ях, где топи­ли в вине эти невзго­ды, пого­во­рим в сле­ду­ю­щий раз.


Читай­те так­же «Алко­голь­но-исто­ри­че­ская амне­зия. Утра­чен­ные доре­во­лю­ци­он­ные напит­ки». 

Авторы VATNIKSTAN запускают новые лекционные курсы

Посто­ян­ные авто­ры наше­го жур­на­ла запус­ка­ют новые кур­сы про­све­ти­тель­ских лек­ций на гума­ни­тар­ную тематику.

Алек­сей Кире­ен­ко с сен­тяб­ря это­го года будет вести лек­то­рий Дет­ской шко­лы кино для уча­щих­ся сред­не­го и стар­ше­го школь­но­го воз­рас­та. Заня­тия лек­то­рия будут про­хо­дить в Москве в куль­тур­ном цен­тре «ЗИЛ». Поми­мо про­смот­ра и обсуж­де­ния зна­ко­вых кино­лент, лек­ции будут содер­жать инфор­ма­цию по исто­рии и тео­рии кино, полез­ную для буду­щих аби­ту­ри­ен­тов кино­ву­зов, а так­же для всех, кто нахо­дит­ся в поис­ке позна­ва­тель­ных кур­сов по темам, не вхо­дя­щим в общую школь­ную программу.

Подроб­но­сти о кино­лек­то­рии Дет­ской шко­лы кино и кон­так­ты для запи­си мож­но най­ти на её офи­ци­аль­ном сай­те.

Евге­ний Белич­ков ведёт курс лек­ций по исто­рии поли­ти­че­ско­го сопро­тив­ле­ния в Рос­сии в XIX веке на плат­фор­ме Hum.lab. Лек­ции про­хо­дят в фор­ма­те zoom-кон­фе­рен­ции каж­дую пят­ни­цу. Автор кур­са пла­ни­ру­ет поде­лить­ся взгля­дом на поли­ти­че­скую исто­рию Рос­сии через совре­мен­ные раз­ра­бот­ки соци­аль­ных наук. Лек­ции ори­ен­ти­ро­ва­ны на сту­ден­тов исто­ри­че­ских и дру­гих гума­ни­тар­ных факуль­те­тов, а так­же на всех инте­ре­су­ю­щих­ся оте­че­ствен­ной исто­ри­ей. В бли­жай­шую пят­ни­цу, 23 июля, лек­ция будет посвя­ще­на обще­ствен­но-поли­ти­че­ским ката­клиз­мам вре­мён цар­ство­ва­ния Алек­сандра I.

Подроб­но­сти о кур­се «Дей­ствие-про­ти­во­дей­ствие: исто­рия про­те­ста в Рос­сии» и кон­такт­ная инфор­ма­ция нахо­дят­ся на сай­те Hum.lab.

Брестский мир глазами австро-венгров и немцев. Часть I. Ход переговоров

Адольф Йоффе и Лев Троцкий в Брест-Литовске

Пер­вая миро­вая вой­на нача­лась для всех стран одно­вре­мен­но, но кон­чи­лась в раз­ные момен­ты вре­ме­ни. Рос­сии, пере­жив­шей две рево­лю­ции за вре­мя бое­вых дей­ствий, при­шлось под­пи­сы­вать мир­ный дого­вор, нахо­дясь в состо­я­нии почти пол­ной раз­ру­хи. Рас­ска­зы­ва­ем, как тор­го­вать­ся и зани­мать­ся гео­по­ли­ти­кой, не имея за спи­ной ничего.


Первый этап переговоров: 22–28 декабря 1917 года

Ситу­а­ция зимой 1917 года в стра­нах-деле­га­тах была неста­биль­ной. В Рос­сии не ещё не было устой­чи­вой вла­сти, да и обще­ством завла­де­ли пора­жен­че­ские настро­е­ния. Гер­ма­ния жаж­да­ла пере­бро­сить зна­чи­тель­ную часть войск с восточ­но­го фрон­та на запад­ный и улуч­шить поло­же­ние в тылу, как и её союз­ни­ца Авст­ро-Вен­грия. С таки­ми жела­ни­я­ми стра­ны выдви­ну­лись на переговоры.

Австрий­ская и немец­кая деле­га­ции при­бы­ли в Брест-Литовск к 20 декаб­ря. На открыв­шем­ся 22 декаб­ря засе­да­нии гла­ва совет­ской деле­га­ции, рево­лю­ци­о­нер и дипло­мат Адольф Иоф­фе обо­зна­чил жела­ние поло­жить в осно­ву буду­ще­го мир­но­го дого­во­ра «шесть основ­ных дирек­тив, уже при­ве­дён­ных в печа­ти». Речь идёт об общих прин­ци­пах «Декре­та о мире»:

1. Не допус­ка­ют­ся ника­кие насиль­ствен­ные при­со­еди­не­ния захва­чен­ных во вре­мя вой­ны тер­ри­то­рий; вой­ска, окку­пи­ру­ю­щие эти тер­ри­то­рии, выво­дят­ся в крат­чай­ший срок.

2. Вос­ста­нав­ли­ва­ет­ся пол­ная поли­ти­че­ская само­сто­я­тель­ность наро­дов, кото­рые были этой само­сто­я­тель­но­сти лише­ны в ходе войны.

3. Наци­о­наль­ным груп­пам, не имев­шим поли­ти­че­ской само­сто­я­тель­но­сти до вой­ны, гаран­ти­ру­ет­ся воз­мож­ность сво­бод­но решить вопрос о при­над­леж­но­сти к како­му-либо госу­дар­ству или о сво­ей госу­дар­ствен­ной само­сто­я­тель­но­сти путём сво­бод­но­го референдума.

4. Обес­пе­чи­ва­ет­ся куль­тур­но-наци­о­наль­ная и, при нали­чии ряда усло­вий, адми­ни­стра­тив­ная авто­но­мия наци­о­наль­ных меньшинств.

5. Про­из­во­дит­ся отказ от контрибуций.

6. Реше­ние коло­ни­аль­ных вопро­сов про­во­дит­ся на осно­ве тех же принципов.

Адольф Йоф­фе и Лев Троц­кий в Брест-Литовске

Несмот­ря на согла­сие пред­ста­ви­те­лей стран Чет­вер­но­го сою­за с дан­ны­ми прин­ци­па­ми, в пере­го­во­ры путём теле­грам­мы вме­шал­ся гене­рал Люден­дорф, потре­бо­вав от пред­ста­ви­те­ля Гер­ма­нии Кюль­ма­на «обес­пе­чить наши пла­ны отно­си­тель­но Кур­лян­дии и Лит­вы и сохра­нить за нами воз­мож­ность при­со­еди­не­ния обо­ро­ни­тель­ной поло­сы от Польши…».

Дан­ное тре­бо­ва­ние ста­ло кам­нем пре­ткно­ве­ния для немец­кой и совет­ской деле­га­ций. Немец­кое тре­бо­ва­ние зву­ча­ло сле­ду­ю­щим обра­зом: нем­цы не могут очи­стить тер­ри­то­рии Поль­ши, Кур­лян­дии и Лит­вы до окон­ча­ния вой­ны, так как на их тер­ри­то­ри­ях рас­по­ла­га­ют­ся заво­ды и мастер­ские, про­из­во­дя­щие воору­же­ние для немец­кой армии, кото­рые доста­лись им от Рос­сий­ской Импе­рии из-за оккупации.

Про­то­кол Чер­ни­на, мини­стра ино­стран­ных дел Авст­ро-Вен­грии, пред­ла­гал сле­ду­ю­щее решение:

«1. Пока общий мир не будет заклю­чён, мы не можем очи­стить окку­пи­ро­ван­ную нами область, так как там орга­ни­зо­ва­ны наши мастер­ские, рабо­та­ю­щие па воору­же­ние (заво­ды, пути сооб­ще­ния, обра­бо­тан­ные поля и т. д.).

2. По заклю­че­нии мира пле­бис­цит Поль­ши, Кур­лян­дии и Лит­вы дол­жен решить судь­бу этих наро­дов; систе­ма голо­со­ва­ния под­ле­жит даль­ней­ше­му обсуж­де­нию; она долж­на обес­пе­чить рус­ским уве­рен­ность, что голо­со­ва­ние про­ис­хо­дит без дав­ле­ния извне».

Отто­кар Чер­нин, гла­ва Авст­ро-Вен­гер­ской деле­га­ции в Брест-Литовске

Дан­ное реше­ние не устро­и­ло ни одну из сто­рон: совет­ская сто­ро­на про­ти­вит­ся «неяс­ной фор­му­ли­ров­ки сво­бо­ды голо­со­ва­ния», немец­кая, в част­но­сти Гиден­бург, началь­ник гене­раль­но­го шта­ба Гер­ма­нии, и его заме­сти­тель Люден­дорф — не допус­ка­ла мыс­ли о том, что­бы поки­нуть тер­ри­то­рии Поль­ши, Лит­вы и Курляндии.

В таком поло­же­нии Отто­кар заяв­ля­ет, что готов под­дер­жи­вать нем­цев до кон­ца, одна­ко если они при­ве­дут к неуда­че, то Авст­ро-Вен­грия заклю­чит сепа­рат­ный мир с Рос­си­ей, так как Авст­ро-Вен­грия хочет толь­ко мира.

Нака­нуне отъ­ез­да из Брест-Литов­ска дипло­ма­ты дого­ва­ри­ва­ют­ся о созда­нии комис­сии, чьей зада­чей ста­нет деталь­ная раз­ра­бот­ка про­ек­та очи­ще­ния окку­пи­ро­ван­ных обла­стей и про­ве­де­ния пле­бис­ци­та. Так­же было реше­но воз­об­но­вить пере­го­во­ры 5 янва­ря 1918 года.

Пер­вый этап пере­го­во­ров оста­вил сто­ро­ны в неудо­вле­тво­ре­нии. Гер­ма­ния наде­я­лась отсто­ять свои жёст­кие пози­ции и закре­пить за собой окку­пи­ро­ван­ные тер­ри­то­рии. Авст­ро-Вен­грия рас­счи­ты­ва­ла на ско­рей­шую лик­ви­да­цию про­ти­во­ре­чий меж­ду РСФСР и Гер­ма­ни­ей и на заклю­че­ние мира.


Второй этап: 9 января — 10 февраля 1918 года

Ещё до нача­ла пере­го­во­ров, 2 янва­ря 1918 года, совет­ское пра­ви­тель­ство напра­ви­ло теле­грам­мы пред­се­да­те­лям деле­га­ций стран Чет­вер­но­го сою­за с пред­ло­же­ни­ем пере­не­сти мир­ные пере­го­во­ры в ней­траль­ный Сток­гольм, одна­ко пред­ло­же­ние было откло­не­но немец­ким канц­ле­ром. Чер­нин так ком­мен­ти­ру­ет дан­ную идею большевиков:

«Пере­не­се­ние кон­фе­рен­ции в Сток­гольм было бы для нас кон­цом все­го, пото­му что оно лиши­ло бы нас воз­мож­но­сти дер­жать боль­ше­ви­ков все­го мира вда­ле­ке от неё. В таком слу­чае ста­ло бы неиз­беж­но имен­но то, чему мы с само­го нача­ла и изо всех сил ста­ра­ем­ся вос­пре­пят­ство­вать: пово­дья ока­за­лись бы вырван­ны­ми из наших рук и вер­хо­вод­ство дела­ми пере­шло бы к этим элементам».

Откры­вая кон­фе­рен­цию, Кюль­ман, статс-сек­ре­тарь по ино­стран­ным делам Гер­ман­скии заявил, что посколь­ку в тече­ние пере­ры­ва в мир­ных пере­го­во­рах ни от одной из основ­ных участ­ниц вой­ны не посту­пи­ло заяв­ле­ния о при­со­еди­не­нии к ним, то деле­га­ции стран Чет­вер­но­го сою­за отка­зы­ва­ют­ся от сво­е­го ранее выра­жен­но­го наме­ре­ния при­со­еди­нить­ся к совет­ской фор­му­ле мира «без аннек­сий и кон­три­бу­ций», а сами даль­ней­шие пере­го­во­ры сле­ду­ет рас­смат­ри­вать как сепаратные.

Чер­нин так­же выска­зал­ся про­тив пере­не­се­ния пере­го­во­ров в Сток­гольм, но выра­зил готов­ность «под­пи­сать мир­ный дого­вор в ней­траль­ном горо­де, кото­рый над­ле­жит ещё определить».

Рихард фон Кюль­ман, немец­кий дипломат

На сле­ду­ю­щее засе­да­ние была при­гла­ше­на и деле­га­ция Укра­ин­ской Цен­траль­ной рады: её пред­се­да­тель Голу­бо­вич огла­сил декла­ра­цию о том, что власть Сов­нар­ко­ма не рас­про­стра­ня­ет­ся на Укра­и­ну, и что стра­на наме­ре­на само­сто­я­тель­но вести мир­ные пере­го­во­ры. Кюль­ман обра­тил­ся к Троц­ко­му с вопро­сом, сле­ду­ет ли счи­тать эту деле­га­цию частью рус­ской деле­га­ции или же она пред­став­ля­ет само­сто­я­тель­ное госу­дар­ство. Совет­ско­му пред­ста­ви­те­лю не оста­ва­лось ниче­го, недо­уме­вая, отве­тить утвердительно.

По сооб­ще­ни­ям Мак­са Гоф­ма­на, гер­ман­ско­го гене­ра­ла и дипло­ма­та, нем­цы с радо­стью при­ня­ли деле­га­цию, так как «пред­ста­ви­лась воз­мож­ность исполь­зо­вать их в игре про­тив петер­бург­ской делегации».

В свою оче­редь, Чер­нин был не так раду­шен по отно­ше­нию к укра­ин­цам, так как пола­гал, что они будут предъ­яв­лять тре­бо­ва­ния, каса­ю­щи­е­ся поли­ти­че­ских прав их еди­но­мыш­лен­ни­ков, живу­щих в Буко­вине и Восточ­ной Гали­ции. Кро­ме того, изна­чаль­но он не делит деле­га­цию сове­тов и укра­ин­ской рады. Он назы­ва­ет пред­ста­ви­те­лей ново­об­ра­зо­ван­ной стра­ны «сооте­че­ствен­ни­ка­ми» Троц­ко­го, руко­во­ди­те­ля деле­га­ции сове­тов. Он начи­на­ет раз­дель­но рас­смат­ри­вать их толь­ко после нем­цев. И вести пере­го­во­ры с ними как с отдель­ны­ми субъ­ек­та­ми, что при­ве­ло к извест­но­му «хлеб­но­му миру». Автор­ство это­го назва­ния Чер­нин при­пи­сы­ва­ет себе.

Под­пи­са­ние мир­но­го дого­во­ра меж­ду Укра­и­ной и стра­на­ми Чет­вер­но­го союза

Министр Авст­ро-Вен­грии видел в этом мире шаг к миру все­об­ще­му. Он пишет, что «рус­ский мир может стать сту­пе­нью лест­ни­цы, веду­щей к обще­му миру».

Чер­нин так­же харак­те­ри­зу­ет сво­их былых оппо­нен­тов. Про Троц­ко­го он пишет, что тот «несо­мнен­но инте­рес­ный, лов­кий чело­век и очень опас­ный про­тив­ник». Что­бы настро­ить поло­жи­тель­но Троц­ко­го, Чер­нин идёт на лов­кий шаг. Он пред­ла­га­ет сов­нар­ко­му содей­ствие в деле достав­ки его лич­ной биб­лио­те­ки из Вены.

18 янва­ря 1918 года на засе­да­нии поли­ти­че­ской комис­сии гене­рал Гоф­ман предъ­явил кон­крет­ные усло­вия Цен­траль­ных дер­жав — они пред­став­ля­ли собой кар­ту быв­шей Рос­сий­ской импе­рии, на кото­рой под воен­ным кон­тро­лем Гер­ма­нии и Авст­ро-Вен­грии оста­ва­лись Поль­ша, Лит­ва, часть Бело­рус­сии и Укра­и­ны, Эсто­нии и Лат­вии, Моон­зунд­ские ост­ро­ва и Риж­ский залив. Вече­ром того же дня совет­ская деле­га­ция попро­си­ла о новом деся­ти­днев­ном пере­ры­ве в рабо­те кон­фе­рен­ции для озна­ком­ле­ния пра­ви­тель­ства с гер­ма­но-австрий­ски­ми требованиями.

При­чи­на­ми сме­ны рито­ри­ки за сто­лом пере­го­во­ров в фев­ра­ле 1918 года ста­ли ослаб­ле­ние пози­ций Троц­ко­го вви­ду под­пи­са­ния мир­но­го дого­во­ра меж­ду Цен­траль­ны­ми дер­жа­ва­ми и Укра­и­ной, а так­же рас­про­стра­не­ние боль­ше­вист­ской про­па­ган­ды сре­ди немец­кой армии, изве­стия о чём ста­ли пово­дом для выдви­же­ния немец­ким пра­ви­тель­ством ультиматума.

Вече­ром 9 фев­ра­ля Кюль­ман предъ­явил совет­ской деле­га­ции кате­го­ри­че­ское тре­бо­ва­ние немед­лен­но под­пи­сать мир на гер­ман­ских усло­ви­ях, сфор­му­ли­ро­ван­ных сле­ду­ю­щим образом:

«Рос­сия при­ни­ма­ет к све­де­нию сле­ду­ю­щие тер­ри­то­ри­аль­ные изме­не­ния, всту­па­ю­щие в силу вме­сте с рати­фи­ка­ци­ей это­го мир­но­го дого­во­ра: обла­сти меж­ду гра­ни­ца­ми Гер­ма­нии и Авст­ро-Вен­грии и лини­ей, кото­рая про­хо­дит <…> впредь не будут под­ле­жать тер­ри­то­ри­аль­но­му вер­хо­вен­ству Рос­сии. Из фак­та их при­над­леж­но­сти к быв­шей Рос­сий­ской импе­рии для них не будут выте­кать ника­кие обя­за­тель­ства по отно­ше­нию к Рос­сии. Буду­щая судь­ба этих обла­стей будет решать­ся в согла­сии с дан­ны­ми наро­да­ми, а имен­но на осно­ва­нии тех согла­ше­ний, кото­рые заклю­чат с ними Гер­ма­ния и Австро-Венгрия».

Мир с Укра­и­ной же стал ново­стью для Люден­дор­фа. Он пишет:

«Меж­ду тем выяс­ни­лось, что Троц­кий гово­рит не от име­ни всей России».

Тут мы видим сно­ва отно­ше­ние гене­ра­ли­те­та Гер­ма­нии к Укра­ине, как к части Рос­сии. Мир­ное согла­ше­ние было более важ­ным для Авст­ро-Вен­грии, чем для Гер­ма­нии, так как стра­на нахо­ди­лась на волос­ке от голо­да. Гер­ма­ния же, по мне­нию Люден­дор­фа, мог­ла исполь­зо­вать Укра­и­ну для анти­боль­ше­вист­ско­го плац­дар­ма, ну а во вто­рую оче­редь уже как постав­щи­ка хлеба.

Эрих Фри­дрих Виль­гельм Люден­дорф, один из самых извест­ных вое­на­чаль­ни­ков Пер­вой миро­вой войны

Сто­ит оста­но­вить­ся на реак­ции пред­ста­ви­те­лей Гер­ма­нии и Авст­ро-Вен­грии на про­вал вто­ро­го эта­па пере­го­во­ров. Наи­боль­шее разо­ча­ро­ва­ние выра­жа­ет Отто­кар Чернин:

«Так закон­чил­ся этот пери­од, кото­рый мы счи­та­ли важ­ным, но кото­рый в дей­стви­тель­но­сти не имел боль­шо­го зна­че­ния, пото­му что послед­ствия его были лишь крат­ко­вре­мен­ны. Вол­ны вой­ны захлест­ну­ли Брест­ский мир и раз­ру­ши­ли его, точ­но построй­ку из пес­ка, кото­рую море зали­ва­ет, выхо­дя из берегов».

Разо­ча­ро­ва­ние мини­стра нетруд­но понять, его целью как пред­ста­ви­те­ля на мир­ных пере­го­во­рах было заклю­че­ние мир­но­го дого­во­ра для Авст­ро-Вен­грии, чего, впро­чем, не произошло.

Воз­об­нов­ле­ние воен­ных дей­ствий было радост­но при­ня­то немец­кой сто­ро­ной. Тон здесь зада­вал Гофман:

«Мы заклю­чи­ли с рус­ски­ми пере­ми­рие с наме­ре­ни­ем при помо­щи после­ду­ю­щих пере­го­во­ров прий­ти к заклю­че­нию мира. Раз дело до мира не дошло, то, зна­чит, цель пере­ми­рия не осу­ще­стви­лась; таким обра­зом, пере­ми­рие авто­ма­ти­че­ски кон­ча­ет­ся, и долж­ны воз­об­но­вить­ся враж­деб­ные дей­ствия. По-мое­му, декла­ра­ция Троц­ко­го была не чем иным, как пре­кра­ще­ни­ем перемирия».

С ним были соглас­ны и Люден­дорф, и крон­принц Вильгельм.


Третий этап переговоров: 1–3 марта 1918 года

Собрав­ши­е­ся в мар­те 1918 года в Брест-Литов­ске деле­га­ции по выра­же­нию Гоф­ма­на были «дея­те­ли вто­ро­го сор­та», так как глав­ные лица дипло­ма­тии Цен­траль­ных дер­жав в это вре­мя нахо­ди­лись на пере­го­во­рах с Румы­ни­ей в Бухаресте.

Гла­ва немец­кой деле­га­ции Розен­берг пред­ло­жил в пер­вом засе­да­нии обсуж­дать отдель­ные пунк­ты мир­но­го дого­во­ра, про­ект кото­ро­го он при­вёз с собой. Соколь­ни­ков отве­тил на это пред­ло­же­ние прось­бой сна­ча­ла про­честь ему весь про­ект цели­ком. По про­чте­нии он объ­явил, что отка­зы­ва­ет­ся от обсуж­де­ния отдель­ных пунк­тов, и что рус­ские гото­вы под­пи­сать про­чи­тан­ный текст договора.

Гри­го­рий Соколь­ни­ков, сме­нив­ший Троц­ко­го на посту гла­вы совет­ской делегации

Един­ствен­ным осно­ва­ни­ем для тако­го поступ­ка явля­лось наме­ре­ние ещё более под­черк­нуть вынуж­ден­ность «насиль­ствен­но­го мира». Ито­го­вый Брест-Литов­ский дого­вор состо­ял из 14 ста­тей, вклю­чал в себя пять при­ло­же­ний (пер­вым из кото­рых была кар­та новой гра­ни­цы РСФСР с обла­стя­ми, окку­пи­ро­ван­ны­ми Гер­ман­ской импе­ри­ей) и при­бав­ле­ния ко вто­ро­му и тре­тье­му при­ло­же­ни­ям. Кро­ме того, совет­ская сто­ро­на под­пи­са­ла два заклю­чи­тель­ных про­то­ко­ла и четы­ре допол­ни­тель­ных согла­ше­ния с каж­дой из Цен­траль­ных держав.

По мне­нию Люден­дор­фа, обще­ство и сол­да­ты чув­ство­ва­ли себя обма­ну­ты­ми, так как побе­ди­тель не может пра­виль­но обой­тись с проигравшим.

Гене­рал был не дово­лен теми усло­ви­я­ми, в кото­рых Рос­сия ока­за­лась после под­пи­са­ния мир­но­го дого­во­ра. Он наде­ял­ся, что боль­ше­ви­ки будут низ­верг­ну­ты, и Укра­и­на ста­нет ката­ли­за­то­ром воз­вра­ще­ния импе­рии. Он заяв­ля­ет, что на самом деле усло­вия мог­ли бы быть хуже для Рос­сии, и ниче­го смер­тель­но­го, что мог­ло бы уни­зить стра­ну, в дого­во­ре нет. Это он пишет не слу­чай­но. Он писал эти мему­а­ры после Вели­кой вой­ны, и гене­рал ози­ра­ет­ся на Вер­саль­ский мир­ный договор.

Крон­принц Виль­гельм пишет:

«… мы заклю­чи­ли сепа­рат­ный мир с рево­лю­ци­он­ной Рос­си­ей — но что за мир!».

Сто­ит заме­тить, что в сво­их вос­по­ми­на­ни­ях наслед­ник импе­ра­тор­ской коро­ны Гер­ма­нии к одной из важ­ней­ших при­чин пора­же­ния при­чис­ля­ет граж­дан­скую апа­тию к войне в тылу.

Крон­принц Виль­гельм, несо­сто­яв­ший­ся импе­ра­тор Германии

И заклю­че­ние мира спо­соб­ству­ет усу­губ­ле­нию этой про­бле­мы. Он вспоминает:

«… гос­по­ди­ну Иоф­фе было раз­ре­ше­но <…> въе­хать в Бер­лин для того, что­бы здесь в Гер­ма­нии раз­да­вать напра­во и нале­во во бла­го рево­лю­ции своё золото».

С дру­гой же сто­ро­ны Гер­ма­ния пове­ла себя жёст­ко, «по-дик­та­тор­ски дик­туя свою волю», когда 3 мар­та 1918 года заклю­чи­ла такой, на пер­вый взгляд, выгод­ный дого­вор. В достиг­ну­том согла­ше­нии пер­вый сын импе­ра­то­ра Гер­ма­нии Виль­гель­ма II не видел окон­ча­тель­но­го реше­ния про­бле­мы. «Опять-таки повсю­ду та же кар­ти­на неис­пра­ви­мой поло­вин­ча­то­сти», — поды­то­жил свои рас­суж­де­ния несо­сто­яв­ший­ся импе­ра­тор Германии.


Читай­те так­же «Пер­вая миро­вая вой­на в живописи».

На выставке в Русском музее сравнили итальянских и русских футуристов

Велосипедист. Художник Наталия Гончарова. 1913 год
Вело­си­пе­дист. Худож­ник Ната­лия Гон­ча­ро­ва. 1913 год

В Михай­лов­ском зам­ке (фили­а­ле Рус­ско­го музея) в Санкт-Петер­бур­ге откры­лась выстав­ка «Ита­льян­ский футу­ризм из кол­лек­ции Мат­тио­ли. Рус­ский кубо­фу­ту­ризм из Рус­ско­го музея и част­ных кол­лек­ций». Она пока­зы­ва­ет кар­ти­ны футу­ри­сти­че­ско­го направ­ле­ния нача­ла XX века, напи­сан­ные худож­ни­ка­ми из Ита­лии и России.

Направ­ле­ние футу­риз­ма появи­лось бла­го­да­ря мани­фе­сту ита­льян­ско­го худож­ни­ка и писа­те­ля Филип­по Том­ма­зо Мари­нет­ти, опуб­ли­ко­ван­но­му в 1909 году, и поэто­му вклад ита­льян­ских худож­ни­ков в футу­ри­сти­че­скую живо­пись заслу­жи­ва­ет отдель­но­го вни­ма­ния. Твор­че­ская про­грам­ма ита­льян­ско­го футу­риз­ма в 1910‑е годы нашла отклик и в Рос­сии, где худож­ни­ки стре­ми­лись отста­и­вать само­быт­ность рус­ско­го вари­ан­та футу­риз­ма, про­явив­ше­го­ся и в живо­пи­си, и в литературе.

Выстав­ка в Рус­ском музее пока­зы­ва­ет 26 ита­льян­ских про­из­ве­де­ний из собра­ния Мат­тио­ли (Милан), авто­ра­ми кото­рых были Джа­ко­мо Бал­ла, Умбер­то Боч­чо­ни, Кар­ло Кар­ра и дру­гие худож­ни­ки. Эти кар­ти­ны пока­за­ны в диа­ло­ге со зна­ко­вы­ми рабо­та­ми оте­че­ствен­ных худож­ни­ков: Дави­да Бур­лю­ка, Ната­лии Гон­ча­ро­вой, Ари­стар­ха Лен­ту­ло­ва, Кази­ми­ра Мале­ви­ча и других.

Выстав­ка откры­та с 15 июля по 4 октяб­ря 2021 года. С офи­ци­аль­ной анно­та­ци­ей мож­но озна­ко­мить­ся на сай­те Рус­ско­го музея.

«Нива» и последний роман Льва Толстого

«Нива» — самый попу­ляр­ный рос­сий­ский жур­нал вто­рой поло­ви­ны XIX века. Он пере­вер­нул пред­став­ле­ние сооте­че­ствен­ни­ков о рос­сий­ском печат­ном изда­нии и уста­но­вил рекорд доре­во­лю­ци­он­ной Рос­сии: в 1904 году жур­нал набрал 275 тысяч под­пис­чи­ков. VATNIKSTAN рас­ска­зы­ва­ет о наи­бо­лее зна­чи­мом собы­тии в исто­рии еженедельника.


Становление и расцвет «Нивы»

В 1870 году в Рос­сий­ской импе­рии под руко­вод­ством потом­ствен­но­го дво­ря­ни­на Адоль­фа Фёдо­ро­ви­ча Марк­са выхо­дит в свет пер­вый номер еже­не­дель­но­го жур­на­ла «Нива», кото­ро­му было суж­де­но стать зна­ме­ни­тым иллю­стри­ро­ван­ным изда­ни­ем для семей­но­го чтения.

Изда­тель жур­на­ла «Нива» Адольф Фёдо­ро­вич Маркс

Жур­нал все­гда изда­вал­ся в Санкт-Петер­бур­ге. Изна­чаль­но ауди­то­рии пред­ла­га­лась годо­вая под­пис­ка, сто­и­мость кото­рой зави­се­ла от места нахож­де­ния чита­те­ля: без достав­ки в Санкт-Петер­бур­ге — четы­ре руб­ля; без достав­ки в Москве — четы­ре руб­ля пять­де­сят копе­ек; с достав­кой в Санкт-Петер­бур­ге — пять руб­лей; для ино­го­род­них — от пяти руб­лей (в сто­и­мость не вхо­ди­ла пере­сыл­ка — шесть­де­сят копе­ек, и упа­ков­ка — сорок копе­ек); за гра­ни­цей — пять талер. Для срав­не­ния зара­бот­ная пла­та учи­те­ля началь­ной шко­лы состав­ля­ла при­мер­но два­дцать пять руб­лей в месяц, фельд­ше­ра — сорок рублей.

Жур­нал «Нива» № 1. 1870 год

Дебют­ный номер «Нивы» состо­ял из 16 стра­ниц и двух иллю­стра­ций. В этом выпус­ке были пред­став­ле­ны про­из­ве­де­ния поэта А.Н. Май­ко­ва, лите­ра­тур­но­го кри­ти­ка В.В. Кре­стов­ско­го, худож­ни­ка К.Е. Маков­ско­го и писа­те­ля С.М. Любец­ко­го. Стра­ни­цы име­ли сквоз­ную нуме­ра­цию для после­ду­ю­щей бро­шю­ров­ки годо­вых ком­плек­тов «Нивы».
Уже в 1870 году тираж жур­на­ла соста­вил девять тысяч экзем­пля­ров, опе­ре­жая по пока­за­те­лям такие солид­ные изда­ния, как «Рус­ский вест­ник», «Оте­че­ствен­ные запис­ки», «Вест­ник Евро­пы». В 1875 году циф­ра воз­рос­ла до 18 тыс. экзем­пля­ров, в 1882 году — 70 тыс., в 1891 году — 115 тыс., а в 1894 году тираж достиг 170 тыс. экземпляров.

В изда­нии пуб­ли­ко­ва­лись лите­ра­тур­ные про­из­ве­де­ния, исто­ри­че­ские, науч­но-попу­ляр­ные очер­ки, репро­дук­ции и гра­вю­ры кар­тин совре­мен­ных худож­ни­ков, крат­кие обзо­ры собы­тий, ноты музы­каль­ных про­из­ве­де­ний, а так­же нахо­ди­лось место для юмо­ри­сти­че­ско­го мате­ри­а­ла. Рекла­ма была сосре­до­то­че­на на пер­вой и двух послед­них поло­сах. Суще­ство­вал так­же и раз­дел «Поли­ти­че­ское обо­зре­ние», в кото­ром печа­та­лись ново­сти миро­вой аре­ны, чаще все­го не име­ю­щие оце­ноч­но­го харак­те­ра авто­ров статей.

Редак­ция жур­на­ла не боя­лась отка­зать­ся от шаб­лон­ных уста­но­вок, кото­рых при­дер­жи­ва­лись все суще­ству­ю­щие изда­ния того вре­ме­ни. «Нива» ста­ла исполь­зо­вать новые фор­ма­ты, пред­ла­гая ауди­то­рии визу­аль­ное раз­но­об­ра­зие на сво­их стра­ни­цах. Так, изда­тель­ство А.Ф. Марк­са ста­ло широ­ко при­ме­нять тех­ни­ку поли­ти­па­жа. Теперь в жур­на­ле при­ме­ня­лись сра­зу несколь­ко тех­ник печа­ти и иллюстрирования.

Жур­нал «Нива» № 1. 1877 год
Жур­нал «Нива» № 11. 1899 год

С 1871 года редак­ция нача­ла выпус­кать жур­нал-при­ло­же­ние к «Ниве» «Париж­ские моды», а с сен­тяб­ря 1879 года — бес­плат­ные при­ло­же­ния к «Ниве»: кар­ти­ны, порт­ре­ты, кален­да­ри. Поз­же ста­ли систе­ма­ти­че­ски выхо­дить собра­ния сочи­не­ний зна­ме­ни­тых рус­ских и зару­беж­ных писа­те­лей, напри­мер, М.В. Ломо­но­со­ва, В.А. Жуков­ско­го, М.Ю. Лер­мон­то­ва, Ж.Б. Молье­ра, Г. Ибсе­на, М. Метер­лин­ка. Такое реше­ние редак­ции спо­соб­ство­ва­ло рас­про­стра­не­нию изда­ния по всей Рос­сий­ской импе­рии, вклю­чая труд­но­до­ступ­ные провинции.

Жур­нал-при­ло­же­ние «Париж­ские моды» № 1. 1887 год

«Воскресение»

Важ­ней­шее собы­тие в исто­рии жур­на­ла «Нива» свя­за­но с послед­ним рома­ном Льва Тол­сто­го «Вос­кре­се­ние». Рус­ский писа­тель чаще все­го отка­зы­вал редак­то­рам успеш­ных изда­ний в сотруд­ни­че­стве, одна­ко в этот раз Лев Нико­ла­е­вич был наме­рен пожерт­во­вать все выру­чен­ные сред­ства от пуб­ли­ка­ции «Вос­кре­се­ния» в поль­зу духоборов.

«Сего­дня Лев Нико­ла­е­вич гово­рит, что док­тор Рах­ма­нов очень заин­те­ре­со­вал­ся пове­стью („Вос­кре­се­ние“), о кото­рой он с ним дав­но гово­рил, и вот он ему дал читать, а потом сам пере­чёл и поду­мал, что если напе­ча­тать всю­ду, то мож­но бы 100 000 руб­лей выру­чить для духо­бо­ров и их переселения»[simple_tooltip content=‘Запись в днев­ни­ке Софьи Тол­стой от 9 апре­ля 1898 года. ’]*[/simple_tooltip].

Жур­нал «Нива» № 11. 1899 год

Роман стал печа­тать­ся с № 11 «Нивы» от 1899 года. Пуб­ли­ка­ция посто­ян­но ослож­ня­лась сокра­ще­ни­я­ми из-за цен­зур­ных исклю­че­ний или отста­ва­ни­ем пере­во­да в ино­стран­ных изда­ни­ях «Нивы», поэто­му редак­ция реши­ла при­оста­но­вить выпуск рома­на. Откры­тым ока­зал­ся вопрос, свя­зан­ный с пуб­ли­ка­ци­ей «Вос­кре­се­ния» в дру­гих печат­ных изда­ни­ях. Такая ситу­а­ция нару­ша­ла дого­во­рён­ность Тол­сто­го с акци­о­нер­ным обще­ством «Това­ри­ще­ство изда­тель­ско­го и печат­но­го дела А.Ф. Маркс».

Заяв­ле­ние Льва Тол­сто­го в «Ниве» № 14. 1899 год

В про­цес­се пуб­ли­ка­ции пер­вых двух частей рабо­та авто­ра с «Нивой» была напря­жён­ной. Отсут­ствие в редак­ции окон­ча­тель­ной тре­тьей части «Вос­кре­се­ния» нару­ша­ло план печа­ти: Маркс был вынуж­ден торо­пить Льва Нико­ла­е­ви­ча. Тол­сто­му при­шлось под­чи­нить­ся непри­выч­ным для него усло­ви­ям рабо­ты на жур­нал. «Вос­кре­се­ние» печа­та­лось с боль­ши­ми интер­ва­ла­ми меж­ду преды­ду­щи­ми выпусками.

«Гла­вы 41 и 42 кон­ча­ютъ вто­рую часть рома­на. Усло­вія, при кото­рыхъ мнѣ при­хо­дит­ся рабо­тать надъ исправ­леніемъ послѣд­нихъ главъ, до такой сте­пе­ни вслѣд­ствіи поспѣш­но­сти печа­танія для меня тяже­лы, въ осо­бен­но­сти при моемъ нездо­ро­вьи, что я пола­галъ бы закон­чить печа­таніе въ Нивѣ кон­цомъ 2‑й части, при­ло­живъ къ это­му крат­кій въ нѣсколь­ко строкъ эпи­логъ. И пото­му я про­силъ бы васъ, полу­чивъ отъ меня исправ­лен­ныя послѣд­нія гла­вы 41, 42, рав­но какъ и эпи­логъ, выслать въ Моск­ву въ Меж­ду­на­род­ный банкъ на мой счетъ при­чи­та­ю­щія­ся за пре­вы­ша­ю­щее 12 листовъ коли­че­ство день­ги и счи­тать дѣло печа­танія въ Нивѣ мое­го рома­на поконченнымъ».

После дол­го­ждан­ной пуб­ли­ка­ции рома­на «Това­ри­ще­ством изда­тель­ско­го и печат­но­го дела А.Ф. Маркс» выпу­ще­но два изда­ния с окон­ча­тель­ны­ми поправ­ка­ми Льва Николаевича.

В годы Пер­вой миро­вой вой­ны и рево­лю­ци­он­ных потря­се­ний поли­ти­ка жур­на­ла сбра­сы­ва­ет око­вы апо­ли­тич­но­сти: изда­ние при­ни­ма­ет пат­ри­о­ти­че­ский и инфор­ма­ци­он­ный харак­тер. Послед­ним редак­то­ром «Нивы» при жиз­ни А.Ф. Марк­са стал В.Я. Ивчен­ко (псев­до­ним Свет­лов). В 1904 году он был утвер­ждён редак­то­ром «Нивы» и про­ра­бо­тал в ней до 1917 года.

Жур­на­лу «Нива» не дове­лось тор­же­ствен­но отпразд­но­вать пяти­де­ся­ти­ле­тие, кото­рое долж­но было состо­ять­ся в декаб­ре 1919 года: в 1918 году, вме­сте со мно­ги­ми дру­ги­ми газе­та­ми и жур­на­ла­ми, «Нива» была закрыта.


Читай­те так­же «„Речь“ про­тив Пер­вой миро­вой войны».

Ружьё последнего казахского хана Кенесары, возможно, хранится в Омске

Омский исто­рик, руко­во­ди­тель реги­о­наль­но­го Цен­тра кра­е­вед­че­ской инфор­ма­ции Алек­сей Соро­кин пред­по­ло­жил, что ружьё послед­не­го казах­ско­го хана Кене­са­ры Касы­мо­ва хра­нит­ся в фон­дах Омско­го кра­е­вед­че­ско­го музея, сооб­ща­ет ТАСС. Инте­рес к фигу­ре Кене­са­ры воз­ник после прось­бы быв­ше­го пре­зи­ден­та Казах­ста­на Нур­сул­та­на Назар­ба­е­ва ока­зать содей­ствие в поис­ках его остан­ков, пере­дан­ной пре­зи­ден­ту Рос­сии Вла­ди­ми­ру Пути­ну во вре­мя встре­чи в кон­це июня.

Алек­сей Соро­кин объ­яс­нил, поче­му воз­ник­ло пред­по­ло­же­ние о место­на­хож­де­нии ружья Кенесары:

«В кра­е­вед­че­ском музее (Омска. — Ред.) есть несколь­ко фитиль­ных ружей сере­ди­ны XIX века, кото­рые при­над­ле­жа­ли казах­ской зна­ти. Про одно из них, инкру­сти­ро­ван­ное фитиль­ное ружьё, ста­рые сотруд­ни­ки музея рас­ска­зы­ва­ли, что это ружьё хана Кене­са­ры. …В архи­ве Запад­но-Сибир­ско­го отде­ла Рус­ско­го гео­гра­фи­че­ско­го обще­ства есть доку­мент о том, что гене­рал-губер­на­тор Кол­па­ков­ский (Гера­сим Кол­па­ков­ский воз­глав­лял Степ­ное гене­рал-губер­на­тор­ство в 1882–1889 годах. — Ред.) дей­стви­тель­но дарил музею в 1897 году ружьё хана Кенесары».

Впро­чем, уста­но­вить, какое имен­но из бога­то укра­шен­ных ружей из фон­дов музея при­над­ле­жа­ло казах­ско­му хану, в дан­ный момент невозможно.

Хан Сред­не­го жуза Кене­са­ры Касы­мов (1802−1847) не согла­сил­ся с поли­ти­кой Рос­сий­ской импе­рии по лик­ви­да­ции мест­ной хан­ской вла­сти и в 1837 году воз­гла­вил вос­ста­ние про­тив рос­сий­ских вла­стей. Вслед­ствие пора­же­ний он отсту­пил в кир­гиз­ские зем­ли, где попал в плен к мест­но­му хану Ормо­ну и был каз­нён. Голо­ву Кене­са­ры, как счи­та­ет­ся, Ормон пере­дал рос­сий­ско­му запад­но­си­бир­ско­му гене­рал-губер­на­то­ру Пет­ру Гор­ча­ко­ву, но её даль­ней­шая судь­ба оста­ёт­ся загадкой.

Эхо Му: «Всё, что не успел сказать ты — давно уже сказал я»

Пётр Мамонов и Александр Липницкий

В 2021 году груп­па «Зву­ки Му» пре­кра­ти­ла суще­ство­ва­ние. Никто и не думал, что груп­па, раз­дро­бив­ша­я­ся на оскол­ки уже мно­го лет назад, вдруг рас­па­дёт­ся. 25 мар­та тра­ги­че­ски погиб соос­но­ва­тель кол­лек­ти­ва Алек­сандр Лип­ниц­кий. 15 июля после трёх недель комы из-за коро­на­ви­ру­са умер фронт­мен Пётр Мамонов.

Пётр Мамо­нов и Алек­сандр Липницкий

Эти два собы­тия раз­де­ли­ло день рож­де­ния Мамо­но­ва — 14 апре­ля ему испол­ни­лось 70 лет. Риск­ну пред­по­ло­жить, что с того само­го момен­та, как Пётр Нико­ла­е­вич попал в реани­ма­цию, каж­дый жур­на­лист, напи­сав­ший текст в честь юби­ля­ра, опа­сал­ся одно­го и того же раз­ви­тия собы­тий. Не удив­люсь, если най­дёт­ся ещё один-дру­гой некро­лог, начи­на­ю­щий­ся с тако­го же пред­по­ло­же­ния. К сожа­ле­нию, так и про­изо­шло — недав­ние оды в честь Мамо­но­ва теперь напо­ми­на­ют неволь­ные преж­де­вре­мен­ные прощания.

Одна­ко про­ща­ние дело более дели­кат­ное: если тек­сты, празд­ну­ю­щие сто­ит писать, попут­но слу­шая «Досу­ги-Буги» или «Серо­го голу­бя», то про­ща­ния под «Лифт на небо», «Цве­ты на ого­ро­де» или «Хоро­шую пес­ню» — неспеш­ные и прак­ти­че­ски транс­пор­ти­ру­ю­щие в транс­цен­дент­ное состо­я­ние. Эти пес­ни — хоро­ший саунд­трек для меди­та­тив­но­го повест­во­ва­ния и углуб­ле­ния в биографию.

Одна­ко, я думаю, что пере­ска­зы­вать жизнь тако­го слож­но­го чело­ве­ка дело заве­до­мо про­па­щее: важ­ные собы­тия из био­гра­фии обму­со­лят новост­ные сай­ты, а пытать­ся разо­брать­ся в хит­ро­спле­те­ни­ях мамо­нов­ско­го пути может решить­ся толь­ко безу­мец, счи­та­ю­щий, что жизнь или смерть мож­но адек­ват­но уло­жить в бук­вы. Луч­ше и, навер­ное, важ­нее напом­нить, что пода­рил Мамо­нов (и «Зву­ки Му») оте­че­ствен­ной куль­ту­ре, и поче­му он до сих пор оста­ёт­ся непре­взой­дён­ным в сво­ём деле. Хотя уло­жить в бук­вы твор­че­ство ещё труд­нее. Тем более твор­че­ство почив­ше­го, кото­рое часто ста­ра­лось выпрыг­нуть из любых алфа­вит­ных стро­е­ний. А поэто­му я попро­бую зай­ти изда­ле­ка. Буквально.


Мне 26 лет и всё это вре­мя я живу в род­ном Вла­ди­во­сто­ке. Мно­гое, что вос­при­ни­ма­ет­ся повсе­днев­ным для Моск­вы или Пите­ра, здесь все­гда вос­при­ни­ма­лось из ряда вон выхо­дя­щим. Увы, чаще все­го «из ряда вон» не слу­ча­ет­ся и мно­гие собы­тия, частью кото­рых хоте­лось бы стать, так и оста­ют­ся бес­ко­неч­но далё­ки­ми. Таким собы­ти­ем были и оста­лись «Зву­ки Му». Я не успел попасть ни на один кон­церт фор­ма­ций этой груп­пы — не уда­лось мне побы­вать что на «Совер­шен­но новых Зву­ках Му» Мамо­но­ва, что на «Отзву­ках Му» Липницкого.

Оче­вид­но, я не попал и на сами «Зву­ки Му» — когда Мамо­нов гор­ла­нил пес­ни на леген­дар­ном кон­цер­те во Вла­ди­во­сто­ке в 1987 году, никто пока меня делать точ­но не соби­рал­ся, да и роди­те­ли на кон­церт, к сожа­ле­нию, не схо­ди­ли — жаль, был бы повод стро­ить леген­ду в школь­ные годы заба­вы ради, что меня назва­ли в том чис­ле в честь вели­ко­го артиста.

Впро­чем, назвать всё рав­но побо­я­лись бы — какой бы роди­тель в здра­вом уме решил­ся назвать ребён­ка в честь Мамо­но­ва доре­ли­ги­оз­но­го пери­о­да? Всё-таки речь не про кон­церт интел­ли­ген­та Бори­са Гре­бен­щи­ко­ва. Я неод­но­крат­но слы­шал исто­рии о том, как поко­ле­ние трид­ца­ти­лет­них (и стар­ше) в вось­ми­де­ся­тые пона­ча­лу не при­ни­ма­ло «Зву­ки Му».

Прав­да это или нет судить не мне, но поче­му-то неслож­но пред­ста­вить, что доля исти­ны здесь точ­но зары­та: груп­па во гла­ве с дол­го­вя­зым, буд­то сбе­жав­шим из сред­не­ве­ко­вья Мамо­но­вым, не мог­ла не казать­ся чем-то дей­стви­тель­но опас­ным на фоне прак­ти­че­ски все­го осталь­но­го «мейн­стри­мно­го» рус­ско­го рока.

«Мамо­нов и Алек­сей». Фото­граф Игорь Мухин. 1988 год

Для осо­бо тра­ди­ци­он­ных граж­дан Совет­ско­го Сою­за пес­ни Мамо­но­ва оли­це­тво­ря­ли все кри­ти­ку­е­мые совет­ской идео­ло­ги­ей гре­хи рок-н-рол­ла — без­от­вет­ствен­ность, дур­ное вли­я­ние и про­па­ган­ду «чуж­до­го» обра­за жиз­ни. Да и сам Мамо­нов в послед­нем интер­вью говорил:

«Мы раз­ру­ша­ли эту систе­му, эту стра­ну, в част­но­сти [раз­ру­шил] я. То, что я делал на сцене, — это было впря­мую destruction [Совет­ско­го Союза]».

На этом фоне может пока­зать­ся даже забав­ным, как под одним раз­мы­тым тер­ми­ном «рус­ский рок» бок о бок суще­ство­ва­ли такие раз­ные арти­сты. Вро­де темы пере­кли­ка­лись у мно­гих: пели и про Рос­сию, и про абсурд совет­ско­го быта, и про секс, и про смерть. Да и не ска­зать, что пели одинаково.

«Зву­ки Му» тем не менее умуд­ря­лись отли­чить­ся сре­ди мно­го­об­ра­зия рус­ско­го рока: если Рос­сия, то не интел­ли­гент­ская, а поту­сто­рон­няя, не бар­дов­ская, а пороч­ная, не пате­тич­ная-интел­ли­гент­ская, а вывер­ну­тая наизнан­ку и гал­лю­ци­но­ген­ная. Если секс, то не мала­холь­ный и сму­щён­ный, а тра­ги­ко­мич­ный, с под­би­тым эро­сом, но всё ещё сохра­ня­ю­щий при­зрак стра­сти. Если окру­жа­ю­щий абсурд, то без про­ти­во­по­став­ле­ния «я — обще­ство», а боль­ше про «я = обще­ство». Если пели о смер­ти, то не пате­ти­че­ски опи­сы­вая про­цес­сию, а иро­ни­че­ски, чуть ли не на язы­ке суд­мед­экс­пер­та. «Зву­ки Му» — это, без­услов­но, тот самый слу­чай, когда важ­но не «что», а «как».

Все эти впе­чат­ле­ния, конеч­но, про­из­во­ди­ли не толь­ко тек­сты Мамо­но­ва, но в первую оче­редь музы­ка груп­пы. Пока мно­гие рус­ские музы­кан­ты копи­ро­ва­ли напе­ре­бой «новую вол­ну», ста­ра­ясь адап­ти­ро­вать её под окру­жа­ю­щие реа­лии, «Зву­ки Му» уже изоб­ре­ли соб­ствен­ный, сугу­бо рус­ский вари­ант арт-рока (или, ско­рее, арт-рок-н-ролла).

Уди­ви­тель­ная смесь хлёст­ких, завод­ных и почти блат­ных песен и хит­ро­спле­тён­но­го музы­каль­но­го орна­мен­та во мно­гом была след­стви­ем тан­де­ма Мамо­но­ва и Лип­ниц­ко­го. Хотя оба осно­ва­те­ля «Зву­ков Му» роди­лись в интел­ли­гент­ных семьях и жили непо­да­лё­ку друг от дру­га, их взрос­ле­ние ощу­ти­мо раз­ли­ча­лось. Как писал био­граф груп­пы Сер­гей Гурьев:

«Мамо­нов рос в том же мос­ков­ском дво­ре близ Труб­ной пло­ща­ди, что и Вла­ди­мир Высоц­кий. Его окрест­но­сти — Хит­ров рынок, Косой пере­улок и т. п. — исста­ри счи­та­лись самым блат­ным, хули­ган­ским рай­о­ном сто­ли­цы, её кри­ми­наль­ным цен­тром с соот­вет­ству­ю­щей энергетикой».

И хотя из шко­лы обо­их выгна­ли почти одно­вре­мен­но (Мамо­но­ва за дивер­сию со взры­вом в каби­не­те химии, а Лип­ниц­ко­го за небез­от­вет­ную зве­ри­ную нена­висть к педа­го­гу по мате­ма­ти­ке), надо ли гово­рить, какая из этих при­чин более вес­кая? Да и потом, имен­но о вызы­ва­ю­щем пове­де­нии Мамо­но­ва ходи­ли леген­ды, тогда как Лип­ниц­кий в лето­пи­си «Зву­ков Му» всё же закре­пил­ся в обра­зе дипло­ма­та груп­пы. Раз­ни­ца тем­пе­ра­мен­тов, кажет­ся, ска­зы­ва­лась и в их отно­ше­нии к рабо­те: Лип­ниц­кий с голо­вой ушёл в анти­квар­ный биз­нес, тогда как Мамо­нов с финан­со­вы­ми вопро­са­ми был явно не в ладах.

Есть соблазн спро­еци­ро­вать про­дол­же­ние их «инь-янь» отно­ше­ний на музы­ку груп­пы, то слож­но пред­ста­вить, что пер­вые слу­ша­те­ли Мамо­но­ва, кото­рые позна­ко­ми­лись с зачат­ком буду­ще­го репер­ту­а­ра «Зву­ков Му» через его испол­не­ние Мамо­но­вым на гита­ре, мог­ли хотя бы помыс­лить, что эти пес­ни вырас­тут из трёх­ак­кор­до­вых быто­вых скет­чей в арт-рок. Эта транс­фор­ма­ция, без­услов­но, резуль­тат кол­лек­тив­ной рабо­ты, несмот­ря на инди­ви­ду­а­лист­ский тем­пе­ра­мент фронт­ме­на. Бес­но­ва­тость Мамо­но­ва сце­пи­лась с дис­ци­пли­ной Лип­ниц­ко­го. Резуль­тат — уни­каль­ная в исто­рии рус­ско­го рока смесь залих­ват­ско­го рок-н-рол­ла и кор­сет­но­го арт-рока.

Что инте­рес­но — при всех тех­ни­че­ских и худо­же­ствен­ных видо­из­ме­не­ни­ях изна­чаль­но про­стых песен, они так и оста­лись весё­лы­ми, драй­во­вы­ми, тан­це­валь­ны­ми. Это был арт-рок, но не раз­ду­тый до фан­тас­ма­го­рии, а сохра­ня­ю­щий чело­ве­че­ское лицо. Или, по край­ней мере, сохра­ня­ю­щий лицо чело­ве­ка, кото­рый и сам изо всех сил пыта­ет­ся это лицо сохра­нить. Ску­пость тех­ни­че­ско­го инстру­мен­та­рия вось­ми­де­ся­тых «Зву­ки Му» поста­ви­ли себе на поль­зу — если мно­гие груп­пы той поры впо­след­ствии оправ­ды­ва­ли либо свою вто­рич­ность, либо низ­кое каче­ство запи­си отсут­стви­ем нор­маль­ной инфра­струк­ту­ры и аппа­ра­ту­ры, то груп­па Мамо­но­ва и Лип­ниц­ко­го смог­ла выжать из мини­му­ма максимум.

Нью-вейв, ска, хард-рок — что бы ни игра­ли рус­ские роке­ры, прак­ти­че­ски каж­до­го из них руга­ли за при­мат слов над музы­кой, но нико­гда не «Зву­ков Му». Их музы­ка все­гда ощу­ща­лась авто­ном­ной на фоне слов, что созда­ва­ло осо­бый грув — даже самая аван­гард­ная декла­ма­ция Мамо­но­ва, ложась на упру­гую музы­ку, застав­ля­ла пуб­ли­ку реа­ги­ро­вать телес­но. Воз­мож­но, имен­но поэто­му «Зву­ки Му» с такой лёг­ко­стью впе­чат­ля­ли зару­беж­ную пуб­ли­ку. Рэн­ди Фокс из The Residents отмечал:

«Я все­гда думал, что Евро­па может уди­вить США каки­ми-нибудь иде­я­ми, изыс­ка­ми, но не мог и пред­по­ло­жить, что какая-то груп­па из Рос­сии ока­жет­ся куда более дикой, чем все аме­ри­кан­ские груп­пы, кото­рые я когда-либо видел».

Тео­ре­тик пост­пан­ка Сай­мон Рей­нольдс, хоть и оце­нил груп­пу толь­ко ретро­спек­тив­но, но обна­ру­жил неожи­дан­ное сход­ство меж­ду гру­вом «Зву­ков Му» и Прин­са — мож­но ли пред­ста­вить подоб­ное срав­не­ние в адрес дру­гой совет­ской рок-группы?

И конеч­но же Брай­ан Ино, вели­кий про­дю­сер, попав­ший под дей­ствие чар Мамо­но­ва, а в послед­ствии запи­сав­ший с груп­пой целый аль­бом. После раз­но­гла­сий со сво­и­ми под­опеч­ны­ми Talking Heads, Ино, кажет­ся, при­нял­ся искать аль­тер­на­ти­ву аме­ри­кан­ской груп­пе и нашёл её в «Зву­ках Му». Надо пола­гать, Ино пона­ча­лу сла­бо пред­став­лял, кого или что он нашёл: если Talking Heads были аме­ри­кан­ца­ми из сред­не­го клас­са, экс­плу­а­ти­ру­ю­щи­ми афри­кан­скую и про­чую экзо­ти­ку, то «Зву­ки Му» сами по себе были той ещё экзо­ти­кой. Кон­фликт груп­пы и про­дю­се­ра, кажет­ся, тоже повто­рил­ся — толь­ко ещё более радикально.

Пётр Мамо­нов. Фото­граф Андрей Без­уклад­ни­ков. 1987 год

Что объ­еди­ня­ет всех этих людей так это креп­кая связь с пост­пан­ком: The Residents одна из самых уни­каль­ных групп в аме­ри­кан­ском изво­де жан­ра, Ино рабо­тал с веду­щи­ми арти­ста­ми направ­ле­ния, а спу­стя мно­го лет Рей­нольдс напи­сал про всё это боль­шую кни­гу; нако­нец, все они так или ина­че свя­за­ны со «Зву­ка­ми Му».

Груп­па Мамо­но­ва же свя­за­на с пост­пан­ком тоже не пона­слыш­ке — она не толь­ко обра­зо­ва­лась в тот момент вре­ме­ни, когда рус­ские роке­ры уда­ри­лись в «новую вол­ну», но и ока­за­лась на голо­ву талант­ли­вей кол­лег по цеху. Про неё нель­зя было ска­зать как про «не усту­па­ю­щую англий­ско­му пост­пан­ку». «Зву­ки Му» не были даже экви­ва­лент­ном, они, ско­рее, были одной из луч­ших пост­панк групп вооб­ще. «Арт-рок, сохра­ня­ю­щий лицо чело­ве­ка, кото­рый пыта­ет­ся сохра­нить это самое лицо» — раз­ве нель­зя точ­но так­же опи­сать доб­рую поло­ви­ну пост­панк групп? В дове­сок, Пет­ра Мамо­но­ва не ста­ло в день, когда мог­ло испол­нить­ся 65 лет Иену Кёр­ти­су, лиде­ру хре­сто­ма­тий­ной для жан­ра груп­пы Joy Division.

Встре­ча­ет­ся рас­про­стра­нён­ное мне­ние, что «Зву­ки Му» и были одним Пет­ром Мамо­но­вым. Одна­ко воз­врат Мамо­но­ва к при­ми­тив­ным трём аккор­дам (а то и к двум) после рас­па­да груп­пы застав­ля­ет пред­по­ло­жить, что без Лип­ниц­ко­го (и, конеч­но, без Борт­ни­чу­ка и всех про­чих участ­ни­ков груп­пы) Пётр Нико­ла­е­вич так и про­дол­жил бы играть гро­теск­ные, непри­хот­ли­вые пес­ни под гита­ру. И судя по тому, что в соста­ве «Совер­шен­но новых Зву­ков Му» ске­лет песен Мамо­но­ва сно­ва обрёл грув и бога­тую аран­жи­ров­ку, воз­врат к име­ни груп­пы ассо­ци­и­ро­вал­ся для фронт­ме­на имен­но с таким подходом.

Во мно­гом «Зву­ки Му» были и оста­нут­ся тем, чем хотел бы стать рус­ский рок, но так до кон­ца и не смог: необуз­дан­ным, но интел­лек­ту­аль­ным; рус­ским, но не лубоч­ным; серьёз­ным, но смеш­ным; впи­тав­шим запад­ную музы­ку, но всё ещё оста­ю­щий­ся само­быт­ным и самодостаточным.

Если оте­че­ствен­ный рок 1980‑х годов не поспе­вал за «Зву­ка­ми Му», то, кажет­ся, музы­ка этой груп­пы раз­ра­зи­лась эхом к 2010‑м: стра­на сно­ва вер­ну­лась к уже­сто­че­нию внут­рен­ней поли­ти­ки, и абсур­дист­ский язык Мамо­но­ва ока­зал­ся сло­ва­рём новой дека­ды. Груп­па «ГШ» и «Инту­рист» Евге­ния Гор­бу­но­ва самое пря­мое про­дол­же­ние дела «Зву­ков Му». Оче­вид­но, что для Гор­бу­но­ва собя­нин­ская Москва отра­жа­ет­ся в таком же кри­вом зер­ка­ле, что и Рос­сия вось­ми­де­ся­тых-девя­но­стых для Мамо­но­ва. С фронт­ме­ном «Зву­ков Му» Арте­мий Тро­иц­кий срав­ни­вал Shortparis. Vitamin Youth вооб­ще обя­за­ны Мамо­но­ву всем, и даже запи­са­ли мало чем усту­па­ю­щий ори­ги­на­лу кавер на «Гадо­пя­тикну».

Как и «Зву­ки Му» в своё вре­мя были сло­вом попе­рёк все­го осталь­но­го оте­че­ствен­но­го пост­пан­ка, так и новое поко­ле­ние пере­чис­лен­ных арти­стов, кажет­ся, воз­вра­ща­ет пост­пан­ку его твор­че­скую силу, застав­ляя забы­вать об ане­мич­ных Ploho, «Мол­чат Дома» и подоб­ных им групп. Но, спра­вед­ли­во­сти ради — пока ни один из уче­ни­ков не смог пре­взой­ти учи­те­ля. Как пел сам Мамонов:

«Всё, что не успел ска­зать ты — дав­но уже ска­зал я».


Читай­те так­же «„А мне всё мало“: 10 уни­каль­ных песен Пет­ра Мамонова». 

10 шедевров Василия Сурикова

Васи­лий Ива­но­вич Сури­ков — один из круп­ней­ших рус­ских худож­ни­ков, писав­ших на исто­ри­че­ские темы. Исто­рия, и осо­бен­но роль народ­ных масс в мас­штаб­ных собы­ти­ях инте­ре­со­ва­ли Сури­ко­ва на про­тя­же­нии все­го твор­че­ско­го пути. В ряде кар­тин тол­па высту­па­ет глав­ным пер­со­на­жем, под­дер­жи­ва­ю­щим или, наобо­рот, про­ти­во­сто­я­щим вели­ким исто­ри­че­ским деятелям.

На его зна­ме­ни­тых полот­нах пере­дан весь дра­ма­тизм рос­сий­ской исто­рии, взлё­ты, паде­ния и свер­ше­ния вели­ких лич­но­стей, кото­рые были бы невоз­мож­ны без уча­стия в них народ­ных масс.


Краткий обзор жизни и творчества

Фран­цуз­ский кри­тик Делинь гово­рил о Сурикове:

«В его кар­ти­нах он откры­ва­ет­ся нам как могу­чий вос­кре­ша­тель про­шло­го, кото­рое он рекон­стру­и­ру­ет с вер­но­стью учё­но­го. Сот­ни стра­ниц луч­ших исто­ри­че­ских книг не дадут такой ясной идеи об исто­ри­че­ской тра­ге­дии, кото­рая про­изо­шла в Москве во вре­ме­на Пет­ра. Тол­па игра­ет глав­ную роль в боль­шей части его кар­тин. Нет ниче­го более впе­чат­ля­ю­ще­го, чем народ, кото­рый вол­ну­ет­ся, защи­ща­ет­ся или напа­да­ет, каж­дая груп­па живёт сво­ей соб­ствен­ной жиз­нью, геро­и­че­ская или покор­ная. Точ­ность рисун­ка, раз­но­об­ра­зие кра­сок гар­мо­ни­ру­ют в еди­ном целом, пол­ном вели­чия, могу­чем, прав­ди­вом и трагическом».

Буду­щий худож­ник родил­ся в 1848 году в Крас­но­яр­ске в семье потом­ствен­ных каза­ков. Его отец был мел­ким чинов­ни­ком (кол­леж­ский сек­ре­тарь). После его смер­ти в 1859 году семья оста­лась без средств суще­ство­ва­ния и вынуж­де­на была сда­вать часть сво­е­го дома в арен­ду. Из-за нехват­ки денег юный Сури­ков, окон­чив уезд­ное учи­ли­ще, не смог посту­пить в гим­на­зию, где обу­че­ние было платным.

Каза­лось бы, об Ака­де­мии худо­жеств начи­на­ю­ще­му живо­пис­цу мож­но было и не меч­тать. Но так было до тех пор, пока не про­изо­шёл удач­ный слу­чай, очень напо­ми­на­ю­щий био­гра­фию Айва­зов­ско­го. Одна­жды рисун­ки Сури­ко­ва уви­дел крас­но­яр­ский губер­на­тор Павел Замят­нин, после чего уго­во­рил мест­но­го золо­то­про­мыш­лен­ни­ка Пет­ра Куз­не­цо­ва опла­тить обу­че­ние юно­ши. Так Сури­ков в воз­расте 21 года стал слу­ша­те­лем Ака­де­мии худо­жеств. Из Крас­но­яр­ска в Петер­бург он доби­рал­ся зимой вме­сте с обо­зом, доро­га заня­ла око­ло двух месяцев.

Самые ран­ние сохра­нив­ши­е­ся рисун­ки Сури­ко­ва дати­ру­ют­ся 1862 годом. А свою первую само­сто­я­тель­ную кар­ти­ну он напи­сал в 1870 году, уже обу­ча­ясь в Ака­де­мии худо­жеств. Этой кар­ти­ной ста­ла «Вид памят­ни­ка Пет­ру I на Сенат­ской пло­ща­ди в Санкт-Петер­бур­ге», о кото­рой более подроб­но будет рас­ска­за­но ниже.

Порт­рет Сури­ко­ва рабо­ты Ильи Репи­на. 1877 год

В 1876 году Сури­ков окон­чил Ака­де­мию худо­жеств и неко­то­рое вре­мя рабо­тал в Петер­бур­ге. В сле­ду­ю­щем году пере­ез­жа­ет в Моск­ву, еже­год­но бывал в род­ном Крас­но­яр­ске. В этот пери­од появ­ля­ют­ся кар­ти­ны, став­шие клас­си­кой: «Утро стре­лец­кой каз­ни» было нача­то в 1878 году и завер­ше­но три года спу­стя; «Мен­ши­ков в Берё­зо­ве» (1883 год); «Бояры­ня Моро­зо­ва» (1884–1887) и другие.

После того как кар­ти­ну «Мен­ши­ков в Берё­зо­ве» купил Павел Тре­тья­ков, у Сури­ко­ва появи­лись сред­ства для путе­ше­ствия за гра­ни­цу. Он посе­тил Гер­ма­нию, Австрию, Ита­лию и Фран­цию, где изу­чал живо­пись как клас­си­ков, так и совре­мен­ных ему художников.

В 1879 году Сури­ков женил­ся на Ели­за­ве­те Шаре. Брак был счаст­ли­вым, но увы, недол­гим: в 1888 году 30-лет­няя супру­га худож­ни­ка скон­ча­лась после про­дол­жи­тель­ной болез­ни. Дочь Сури­ко­ва Оль­га вый­дет замуж за худож­ни­ка Пет­ра Кон­ча­лов­ско­го. Их дочь Ната­лья ста­нет женой писа­те­ля и поэта Сер­гея Михал­ко­ва, кото­рый изве­стен как автор гим­нов СССР и РФ. В этом бра­ке роди­лись буду­щие режис­сё­ры Андрей Кон­ча­лов­ский и Ники­та Михал­ков, кото­рые, таким обра­зом, при­хо­дят­ся пра­вну­ка­ми Васи­лию Сурикову.

В послед­ние годы Васи­лий Ива­но­вич был ува­жа­е­мым и при­знан­ным худож­ни­ком. Его кар­ти­ны уже при жиз­ни сто­и­ли боль­ших денег, поэто­му он не толь­ко сам не бед­ство­вал, но и помо­гал дру­гим. Напри­мер, в 1910 году спо­соб­ство­вал откры­тию рисо­валь­ной шко­лы в род­ном Красноярске.

Умер Сури­ков в мар­те 1916 года в Москве от хро­ни­че­ской болез­ни серд­ца, про­жив 68 лет.

Теперь перей­дём к обзо­ру деся­ти наи­бо­лее извест­ных кар­тин художника.


Меншиков в Берёзове (1883)

Сури­ков напи­сал кар­ти­ну «Мен­ши­ков в Берё­зо­ве» в 1883 году. На ней изоб­ра­жён в окру­же­нии сво­их доче­рей Алек­сандр Мен­ши­ков, фаво­рит Пет­ра I, быв­ший одним из самых бога­тых людей Рос­сии сво­е­го вре­ме­ни. Про­ис­хо­дил он из семьи коню­ха и в юно­сти тор­го­вал пирож­ка­ми на ули­цах Моск­вы. Его жизнь кру­то изме­ни­лась после зна­ком­ства с Пет­ром I. Сна­ча­ла Мен­ши­ков был лич­ным слу­гой царя, потом стал его луч­шим дру­гом и сде­лал бле­стя­щую карье­ру, дослу­жил­ся до гене­рал-фельд­мар­ша­ла, стал свет­лей­шим кня­зем, пер­вым гене­рал-губер­на­то­ром Петер­бур­га и пре­зи­ден­том Воен­ной кол­ле­гии (по-совре­мен­но­му — министр обороны).

После смер­ти Пет­ра Мен­ши­ков ста­но­вит­ся фак­ти­че­ским пра­ви­те­лем Рос­сии при неспо­соб­ной к госу­дар­ствен­ным делам Ека­те­рине I, в 1727 году про­воз­гла­ша­ет себя пол­ным адми­ра­лом (хотя на фло­те нико­гда не слу­жил) и генералиссимусом.

Одно­вре­мен­но с соци­аль­ным ста­ту­сом рос­ло и финан­со­вое бла­го­со­сто­я­ние кня­зя: ему при­над­ле­жа­ли сот­ни дере­вень с десят­ка­ми тысяч кре­пост­ных, два горо­да, в Петер­бур­ге он постро­ил себе рос­кош­ный дворец.

И вдруг в один не очень пре­крас­ный момент все­го это­го Мен­ши­ков лишил­ся: всё иму­ще­ство было кон­фис­ко­ва­но по при­ка­зу 12-лет­не­го импе­ра­то­ра Пет­ра II, все чины и долж­но­сти отня­ты, а сам быв­ший гене­ра­лис­си­мус с семьёй был сослан в глу­хой сибир­ский горо­док Берёзов.

На кар­тине Мен­ши­ков име­ет глу­бо­ко задум­чи­вый вид. Оче­вид­но, он вспо­ми­на­ет вре­ме­на сво­е­го могу­ще­ства и богат­ства и то, как все­го это­го лишил­ся. Судя по тому, что и сам глав­ный герой, и его доче­ри сидят в тёп­лой одеж­де, мож­но сде­лать вывод, что изба не отап­ли­ва­ет­ся, а за окном суро­вые сибир­ские моро­зы. Жены Мен­ши­ко­ва на кар­тине нет, она умер­ла ещё по пути в Берё­зов. Мен­ши­ков же скон­ча­ет­ся спу­стя два года, в нояб­ре 1729 года. Спу­стя месяц, в день сво­е­го 18-летия, умрёт и его стар­шая дочь Мария.


Взятие снежного городка (1891)

На родине Сури­ко­ва, в Крас­но­яр­ском крае, есть дав­няя народ­ная тра­ди­ция — воз­ве­де­ние на Мас­ле­ни­цу снеж­ных город­ков и после­ду­ю­щий их штурм. Посмот­реть на эту празд­нич­ную заба­ву все­гда соби­ра­лось мно­го жела­ю­щих. Имен­но это­му обы­чаю и посвя­ще­на картина.

Кар­ти­на созда­на в опти­ми­стич­ных и празд­нич­ных тонах и изоб­ра­жа­ет момент про­ры­ва обо­ро­ны снеж­но­го городка.

Как и на мно­гих дру­гих полот­нах Сури­ко­ва, здесь изоб­ра­же­но мно­же­ство людей, каж­до­го из кото­рых, вклю­чая детей на зад­нем плане, худож­ник тща­тель­но про­ри­со­вал. В тол­пе изоб­ра­же­ны 10 дру­зей и зна­ко­мых мастера.

В насто­я­щее вре­мя кар­ти­на нахо­дит­ся в Рус­ском музее в Санкт-Петер­бур­ге, её раз­мер состав­ля­ет 156×282 см.


Убийство Юлия Цезаря (1875)

Кар­ти­на была напи­са­на в 1875 году и посвя­ще­на одно­му из эпи­зо­дов исто­рии Древ­не­го Рима. В цен­тре кар­ти­ны на троне сидит пол­ко­во­дец и фак­ти­че­ский пра­ви­тель Рим­ско­го госу­дар­ства Гай Юлий Цезарь, его окру­жа­ет подо­бо­страст­ная тол­па сена­то­ров. Все сена­то­ры явля­ют­ся участ­ни­ка­ми заго­во­ра про­тив Цеза­ря, они зна­ют, что спу­стя мгно­ве­ние он будет убит, но всё же до послед­не­го игра­ют роль «вер­ных под­дан­ных». Сам же Цезарь ниче­го не подо­зре­ва­ет, он ведёт себя типич­но для неогра­ни­чен­но­го дик­та­то­ра, пина­ет ногой о чём-то про­ся­ще­го его человека.

Но уже спу­стя счи­та­ные секун­ды ситу­а­ция кру­то изме­нит­ся, заго­вор­щи­ки пока­жут своё насто­я­щее лицо, а Цезарь будет убит ими, полу­чив 23 раны кинжалами.

Кар­ти­на име­ет неболь­шой по срав­не­нию с дру­ги­ми рабо­та­ми Сури­ко­ва раз­мер — 50 × 72 см. Выпол­не­на аква­ре­лью, гуа­шью и углём. В насто­я­щее вре­мя нахо­дит­ся в Рус­ском музее в Петер­бур­ге. Неод­но­крат­но быва­ла на раз­лич­ных выставках.


Переход Суворова через Альпы (1899)

Кар­ти­ну «Пере­ход Суво­ро­ва через Аль­пы» худож­ник писал четы­ре года и закон­чил к 100-лет­не­му юби­лею события.

На перед­нем плане Суво­ров ука­зы­ва­ет сол­да­там путь спус­ка с вер­ши­ны, сол­да­ты охот­но под­чи­ня­ют­ся, на их лицах не вид­но стра­ха, а ведь идут они на сра­же­ние с фран­цу­за­ми. Оче­вид­но, что в дан­ный момент для них глав­ное — выпол­нить при­каз сво­е­го командира.

Кар­ти­на неод­но­крат­но кри­ти­ко­ва­лась зна­то­ка­ми воен­но­го дела за неправ­до­по­доб­ность изоб­ра­жён­ных на ней дета­лей, одна­ко сам Сури­ков на это отве­чал, что для него здесь глав­ное — не прав­до­по­доб­ность, а изоб­ра­же­ние мораль­но-пси­хо­ло­ги­че­ской сущ­но­сти собы­тия и геро­из­ма солдат.

Про­то­ти­пом для Суво­ро­ва послу­жил отстав­ной каза­чий офи­цер Фёдор Спи­ри­до­нов. Горы так­же писа­лись худож­ни­ком с нату­ры, для чего в 1897 году он посе­тил Швейцарию.

В 1899 году кар­ти­ну купил Нико­лай II. В насто­я­щее вре­мя она нахо­дит­ся в Рус­ском музее в Санкт-Петер­бур­ге, её раз­ме­ры впе­чат­ля­ют: 495 × 373 см.


Пир Валтасара (1874)

Кар­ти­на напи­са­на в 1874 году и изоб­ра­жа­ет извест­ный биб­лей­ский сюжет о пире вави­лон­ско­го царя Валтасара.

Зная, что к Вави­ло­ну уже подо­шли пер­сид­ские вой­ска, а сил защи­тить город нет, Вал­та­сар реша­ет устро­ить гран­ди­оз­ный пир, на кото­рый зовёт всех сво­их дру­зей, при­двор­ных, налож­ниц, слуг и рабов. Вско­ре пир пре­вра­ща­ет­ся в вакханалию.

Когда часть посу­ды была поби­та, царь при­ка­зы­ва­ет при­не­сти риту­аль­ные куб­ки, кото­рые ранее вави­ло­няне захва­ти­ли в Иеру­са­лим­ском хра­ме. В этот момент на ули­це начи­на­ет­ся гро­за, а на стене двор­ца зага­доч­ным обра­зом появ­ля­ет­ся над­пись на непо­нят­ном язы­ке. Рас­шиф­ро­вать её помо­га­ет про­рок Дани­ил, кото­рый заяв­ля­ет, что над­пись сулит ско­рую смерть царя. На лицах гостей появ­ля­ет­ся выра­же­ние ужа­са, раз­ли­тое вино сим­во­ли­зи­ру­ет кровь. И дей­стви­тель­но, подоб­ная бес­печ­ность не про­хо­дит для царя даром: в город вхо­дят пер­сид­ские вой­ска, и вско­ре Вал­та­сар погиб­нет от их мечей, а его госу­дар­ство будет при­со­еди­не­но к Персии.

Крас­ный и золо­той цве­та неслу­чай­но доми­ни­ру­ют на полотне. Они сим­во­ли­зи­ру­ют рос­кошь и богат­ство царя, кото­ры­ми он так и не смог вос­поль­зо­вать­ся для спа­се­ния себя и сво­е­го государства.

Кар­ти­на име­ет раз­мер 81×140 см, выпол­не­на мас­лом на хол­сте, в насто­я­щее вре­мя хра­нит­ся в Рус­ском музее в Петербурге.


Степан Разин (1906)

Полот­но изоб­ра­жа­ет дон­ско­го ата­ма­на Сте­па­на Рази­на, воз­вра­ща­ю­ще­го­ся со сво­и­ми сорат­ни­ка­ми из похо­да на Пер­сию с боль­шой добы­чей. Одна­ко несмот­ря на удач­ность похо­да, выра­же­ние лица Рази­на неве­се­ло. Он нахму­рил бро­ви и о чём-то упор­но дума­ет, и эти мыс­ли не дают ему покоя.

Пер­во­на­чаль­ным замыс­лом кар­ти­ны была исто­рия о том, как Разин бро­сил за борт захва­чен­ную в плен пер­сид­скую княж­ну. Одна­ко на окон­ча­тель­ном вари­ан­те княж­ны нет, веро­ят­но, её уже погло­ти­ли вол­ны, и один из каза­ков за спи­ной Рази­на при­сталь­но вгля­ды­ва­ет­ся в воду. Оче­вид­но, что это реше­ние далось ата­ма­ну нелег­ко, но он смог побо­роть лич­ные чув­ства ради инте­ре­сов все­го войска.

Напро­тив Рази­на сидит не менее мрач­ный пер­сид­ский кня­жич, уже сми­рив­ший­ся со сво­ей судь­бой и ожи­да­ю­щий отпра­вить­ся вслед за княж­ной. Но Разин дума­ет явно не о нём, и даже княж­на вряд ли сей­час бес­по­ко­ит его. Ско­рее все­го, он дума­ет о буду­щем, о соб­ствен­ной жиз­ни, кото­рая, как извест­но, закон­чит­ся на пла­хе под топо­ром пала­ча. И как рез­кий кон­траст Рази­ну изоб­ра­жён нико­гда не уны­ва­ю­щий казак, пода­ю­щий золо­той кубок плен­но­му персу.

Над этой кар­ти­ной худож­ник рабо­тал в тече­ние шести лет и завер­шил её в 1906 году. Сей­час она нахо­дит­ся в Рус­ском музее.


Покорение Сибири Ермаком Тимофеевичем (1895)

Кар­ти­на была напи­са­на изоб­ра­жа­ет реша­ю­щее сра­же­ние отря­дов ата­ма­на Ерма­ка с вой­ска­ми сибир­ско­го хана Кучу­ма в 1582 году.

Мы видим раз­гар боя. Ермак сто­ит в цен­тре каза­чьей мас­сы в сталь­ном шле­ме и ука­зы­ва­ет левой рукой в сто­ро­ну про­тив­ни­ка, оче­вид­но, давая при­ка­зы сво­им людям. Лица каза­ков пре­ис­пол­не­ны уве­рен­но­сти в побе­де, на лицах татар, напро­тив, нескры­ва­е­мая пани­ка. На обры­ви­стом бере­гу мы видим татар­ских всад­ни­ков и воз­но­ся­щих руки к небу шама­нов, моля­щих о побе­де сво­их войск. На даль­нем плане вид­ны очер­та­ния горо­да, за кото­рый и про­ис­хо­дит сражение.

О созда­нии это­го полот­на Сури­ков говорил:

«А я ведь лето­пи­си и не читал, кар­ти­на сама мне так пред­ста­ви­лась: две сти­хии встре­ча­ют­ся. А когда я потом уж Кун­гур­скую лето­пись начал читать, вижу — совсем, как у меня, совсем похо­же. Кучум ведь на горе стоял».

Рабо­тая над про­из­ве­де­ни­ем, худож­ник выез­жал на бере­га Оби, где делал наброс­ки реки и её бере­гов, обра­зы татар он создал с эвен­ков, для чего посе­тил Туру­хан­ский край, а обра­зы каза­ков Сури­ков рисо­вал, нахо­дясь на Дону.

Раз­мер кар­ти­ны вну­ши­те­лен: 285 × 599 см, поэто­му мож­но сме­ло утвер­ждать, что нахо­дя­щи­е­ся на перед­нем плане каза­ки изоб­ра­же­ны в нату­раль­ную вели­чи­ну. Сей­час кар­ти­на нахо­дит­ся в Рус­ском музее.


Вид памятника Петру I на Сенатской площади в Санкт-Петербурге (1870)

Эта кар­ти­на была напи­са­на в 1870 году и отно­сит­ся к ран­ним рабо­там худож­ни­ка. Созда­ва­лась она в двух вари­ан­тах, кото­рые очень близ­ки и отли­ча­ют­ся лишь сте­пе­нью осве­ще­ния памят­ни­ка, собо­ра и площади.

В пери­од рабо­ты над кар­ти­ной Сури­ков так писал о ней в одном из писем:

«Теперь пишу кар­ти­ну, думаю поста­вить на годич­ную выстав­ку у нас в Ака­де­мии. Кар­ти­на эта изоб­ра­жа­ет Иса­а­ки­ев­ский собор и памят­ник Пет­ру Вели­ко­му при лун­ном осве­ще­нии. Она у меня выхо­дит доволь­но удач­но, и мно­гие худож­ни­ки отзы­ва­ют­ся о ней в мою пользу».

Как и пред­по­ла­гал худож­ник, кар­ти­на была выстав­ле­на на Ака­де­ми­че­ской выстав­ке и вызва­ла поло­жи­тель­ные откли­ки худож­ни­ков и цени­те­лей искусства.

В кон­це того же 1870 года Сури­ков напи­сал вто­рую вер­сию кар­ти­ны. Веро­ят­но, вызва­но это было тем, что пер­вая вер­сия писа­лась летом-осе­нью, но, стре­мясь к боль­шей реа­ли­стич­но­сти в изоб­ра­же­нии осве­ще­ния засне­жен­ной пло­ща­ди, худож­ник вынуж­ден был сде­лать вто­рую рабо­ту с натуры.


Боярыня Морозова (1887)

«Бояры­ня Моро­зо­ва» напи­са­на в 1884–1887 годах и изоб­ра­жа­ет эпи­зод из исто­рии рус­ско­го рас­ко­ла XVII века, а имен­но арест ярой сто­рон­ни­цы ста­ро­об­ряд­че­ства бояры­ни Фео­до­сии Моро­зо­вой. Как и «Поко­ре­ние Сиби­ри Ерма­ком», кар­ти­на име­ет вну­ши­тель­ные раз­ме­ры: 304 × 587,5 см.

На кар­тине мы видим, как аре­сто­ван­ную и зако­ван­ную в цепи бояры­ню уже уво­зят в место заклю­че­ния. Её про­во­жа­ет тол­па еди­но­мыш­лен­ни­ков. Кто-то пла­чет, кто-то в недо­уме­нии, кто-то стал на коле­ни, юро­ди­вый на перед­нем плане в знак под­держ­ки Моро­зо­вой повто­ря­ет пока­зы­ва­е­мый ею жест. А один маль­чик бежит за саня­ми, не желая отпус­кать боярыню.

Изоб­ра­жён­ное здесь собы­тие — арест Моро­зо­вой — про­изо­шло в нояб­ре 1671 года. В это вре­мя борь­ба вла­стей с рас­коль­ни­ка­ми (ста­ро­об­ряд­ца­ми) была в самом раз­га­ре, а Фео­до­сия Моро­зо­ва явля­лась одним из лиде­ров ста­ро­об­ряд­че­ско­го дви­же­ния. Даль­ней­шая судь­ба Моро­зо­вой была весь­ма пла­чев­ной: четы­ре года она про­бу­дет в заклю­че­нии, а в 1675 году по при­ка­зу царя Алек­сея Михай­ло­ви­ча так и не отрёк­шу­ю­ся от сво­их взгля­дов бояры­ню замо­рят голо­дом в зем­ля­ной яме.

Основ­ная идея кар­ти­ны — твёр­дость убеж­де­ний и несги­ба­е­мость глав­ной геро­и­ни. Она пре­крас­но зна­ет, какой финал её ждёт в цар­ских застен­ках, но, несмот­ря на это, оста­лась вер­ной себе до конца.

Писа­тель Все­во­лод Гар­шин как-то ска­зал об этой картине:

«Измож­дён­ное дол­гим постом, „мета­ни­я­ми“ и душев­ны­ми вол­не­ни­я­ми послед­них дней лицо, глу­бо­ко страст­ное, отдав­ше­е­ся одной бес­цен­ной мечте, носит­ся перед гла­за­ми зри­те­ля, когда он уже дав­но ото­шёл от кар­ти­ны. <…> Гру­бые мос­ков­ские люди, в шубах, тело­гре­ях, тор­ло­пах, неук­лю­жих сапо­гах и шап­ках, сто­ят перед вами как живые. Тако­го изоб­ра­же­ния нашей ста­рой, допет­ров­ской тол­пы в рус­ской шко­ле ещё не было. Кажет­ся, вы сто­и­те сре­ди этих людей и чув­ству­е­те их дыхание».


Утро стрелецкой казни (1881)

Эта кар­ти­на так же, как и преды­ду­щая, пере­но­сит нас в XVII век. Перед нами уже сле­ду­ю­щая эпо­ха — нача­ло прав­ле­ния Пет­ра I, кото­рое, по выра­же­нию Пуш­ки­на, «мра­чи­ли мяте­жи и казни».

Предыс­то­рия изоб­ра­жён­но­го здесь собы­тия тако­ва. Стре­лец­кое вой­ско и его непо­сред­ствен­ные коман­ди­ры явля­лись сто­рон­ни­ка­ми рус­ской ста­ри­ны и высту­пи­ли про­тив гото­вя­щих­ся реформ Пет­ра I и евро­пе­и­за­ции жиз­ни стра­ны. Когда в 1698 году Пётр нахо­дил­ся за гра­ни­цей в соста­ве «Вели­ко­го посоль­ства», стрель­цы, под­стре­ка­е­мые его сест­рой Софьей, вос­ста­ли и попы­та­лись захва­тить власть. Но сде­лать это­го не уда­лось, вер­ные Пет­ру пол­ки раз­би­ли стрель­цов. Нача­лось след­ствие, потом после­до­ва­ли смерт­ные при­го­во­ры актив­ным участ­ни­кам восстания.

На кар­тине изоб­ра­жён день каз­ни. Стрель­цов при­во­зят на пло­щадь и вот-вот пове­дут на пла­ху. Они про­ща­ют­ся со сво­и­ми род­ны­ми и близ­ки­ми. Те рыда­ют, не могут пове­рить в про­ис­хо­дя­щее. Но стрель­цы не слом­ле­ны и их лица всё так же выра­жа­ют реши­мость. Царь Пётр с нена­ви­стью смот­рит на них со сто­ро­ны, здесь он — вто­ро­сте­пен­ный пер­со­наж. На кар­тине нет кро­ви, но её ско­рое при­сут­ствие ост­ро ощу­ща­ет­ся по изоб­ра­жён­ной атмо­сфе­ре рыда­ний, про­ща­ний и вза­им­ной нена­ви­сти Пет­ра и стрельцов.

Кар­ти­на была завер­ше­на в 1881 году и её появ­ле­ние сов­па­ло с каз­нью дру­гих бор­цов с цар­ским режи­мом — наро­до­воль­цев. Одна­ко это не более, чем сов­па­де­ние, так как идея «Утра стре­лец­кой каз­ни» воз­ник­ла у Сури­ко­ва несколь­ки­ми года­ми ранее. Раз­мер кар­ти­ны — 218 × 379 см.


Читай­те так­же «Порт­ре­ты повсе­днев­но­сти. Реа­лизм в рус­ской живо­пи­си XIX века». 

Вампиры, змеи, перестройка. Как снимали фильм «Дина»

На исхо­де пере­строй­ки арсе­нал совет­ско­го кине­ма­то­гра­фа актив­но попол­нял­ся новы­ми жан­ра­ми. Это были пер­вые, но отнюдь не роб­кие попыт­ки снять зре­лищ­ное и само­быт­ное кино. Хор­рор по-рус­ски, со все­ми его упы­ря­ми и вур­да­ла­ка­ми, уже был про­пи­тан тре­вож­ным пред­чув­стви­ем боль­ших пере­мен. Пере­ме­ны про­изо­шли, насту­пил новый век. Мно­гие из этих филь­мов ста­ли про­ро­че­ски­ми, но остав­лен­ное ими чув­ство тре­во­ги, кажет­ся, пре­сле­ду­ет нас до сих пор.

Одним из таких филь­мов была «Дина», ока­зав­ша­я­ся неза­слу­жен­но забы­той. Веро­ят­но, глав­ной при­чи­ной тому ста­ло очень низ­кое каче­ство един­ствен­ной сохра­нив­шей­ся VHS-копии. Одна­ко, недав­но коман­де From Outer Space уда­лось най­ти и береж­но оциф­ро­вать отлич­ную 35-мм плён­ку. Впер­вые спу­стя 30 лет с момен­та пре­мье­ры, фильм досту­пен в дета­ли­зи­ро­ван­ном HD-фор­ма­те. Спе­ша поде­лить­ся этой ново­стью с непо­сред­ствен­ны­ми созда­те­ля­ми филь­ма, мы пооб­ща­лись с актри­сой, сыг­рав­шей роль Дины — Татья­ной Скороходовой.


— Здрав­ствуй­те, Татья­на! Что ска­же­те о «Дине» в пол­но­цен­ной оциф­ров­ке с плёнки?

— Я с боль­шим удо­воль­стви­ем посмот­ре­ла фильм. Даже не дума­ла, что когда-нибудь уви­жу его в таком качестве!

— В «Дине» вы сыг­ра­ли одну из сво­их пер­вых ролей. Рас­ска­жи­те, как вы попа­ли в фильм?

— Я учи­лась на вто­ром кур­се теат­раль­но­го. Тогда не было ни мобиль­ных, ни даже пей­дже­ров — сооб­ще­ния мы полу­ча­ли через бабу­шек, кото­рые сиде­ли на вах­те учи­ли­ща. Если кто-то хотел при­влечь одно­го из сту­ден­тов — они зво­ни­ли туда и нам остав­ля­ли запис­ки с кон­так­та­ми и при­гла­ше­ни­ем на про­бы. Так я и езди­ла меж­ду пара­ми на про­бы на Мос­фильм, на Сту­дию Горь­ко­го несколь­ко раз на неде­ле. Ино­гда пере­зва­ни­ва­ли и пред­ла­га­ли роль, ино­гда нет.

После одной из таких проб я и не наде­я­лась на ответ, ведь в то вре­мя была вос­тре­бо­ва­на в совсем дру­гом ими­дже. Пом­ню, что в диа­ло­гах была речь про духов­ность, внут­рен­ний взгляд, и что-то свя­зан­ное с мисти­кой. Было очень инте­рес­но, но ника­ких надежд на эти про­бы я не воз­ла­га­ла. Одна­ко, бук­валь­но через пару дней меня утвер­ди­ли, и спу­стя несколь­ко недель нача­лись съёмки.

— Где про­хо­ди­ли съём­ки фильма?

— На пер­вом эта­пе основ­ные съём­ки «Дины» про­хо­ди­ли в одном из домов-музеев в цен­тре Моск­вы, там сни­ма­лись сце­ны в доме уезд­но­го вра­ча. При этом парал­лель­но я про­шла про­бы в фильм «…По про­зви­щу Зверь», где была в совер­шен­но дру­гом обра­зе. С утра мне зати­ра­ли воло­сы чёр­ной копи­ро­валь­ной бума­гой, наде­ва­ли полу­па­рик с косой, и я пре­вра­ща­лась в девуш­ку Дину нача­ла XX века, а после обе­да я сни­ма­ла грим и ста­но­ви­лась совре­мен­ной яркой блон­дин­кой Лари­сой. На сле­ду­ю­щее утро всё повто­ря­лось снова.

Когда завер­ши­лась рабо­та над филь­мом «…По про­зви­щу Зверь», я поеха­ла в Саль­ские сте­пи под Ростов, где про­дол­жа­лись съём­ки «Дины». Это был необык­но­вен­ный опыт! Мы сни­ма­ли в вели­ко­леп­ном Воз­не­сен­ском собо­ре, он про­из­вёл силь­ное впе­чат­ле­ние. Как буд­то попа­да­ешь в дру­гую эпо­ху. Штаб-квар­ти­ра рас­по­ла­га­лась в Белой Калит­ве (там про­из­во­дят огром­ные БелА­Зы), жили мы в кот­те­дже, при­над­ле­жав­шем заво­ду, на бере­гу реки, за кото­рой про­сти­ра­лись зелё­ные сады. Пре­крас­ное место.

— Вокруг филь­мов ужа­сов неред­ко вита­ют раз­ные слу­хи, про­ис­хо­дят стран­ные собы­тия. На съём­ках «Дины» было что-то подобное?

— Рано утром я отпра­ви­лась на ту самую реч­ку вбли­зи кот­те­джа, что­бы попла­вать. Плы­ву, и вдруг вижу, как по воде мне пере­се­ка­ет путь змея. Змей я боя­лась пани­че­ски, но взя­ла себя в руки и реши­ла пре­кра­тить эту пани­ку раз и навсе­гда: «Это про­сто уж. Он не куса­ет­ся». На дру­гом бере­гу был огром­ный зали­тый солн­цем камень. Доплы­ваю туда и вижу, что эти ужи там киш­мя кишат. Разо­гна­ла их, поза­го­ра­ла и потом как ни в чём не быва­ло пере­плы­ла обратно.

Воз­вра­ща­юсь с мок­ры­ми воло­са­ми в кот­тедж, а кон­сьерж­ка уви­де­ла меня и обо­мле­ла: «Вы что! В нашей Гадюч­ке пла­ва­ли?!». Ока­за­лось, что всё это были не ужи, а гадю­ки. С тех пор я ста­ла боять­ся змей ещё больше.

— А ведь эта исто­рия повто­ря­ет сце­ну из филь­ма, где героя уби­ва­ет змея, когда он лежит на берегу.

— Да, стран­ное сов­па­де­ние. Я в тот момент ещё не зна­ла об этой сцене.

— Какая из сцен была самой слож­ной для вас?

— В дет­стве мне дол­гое вре­мя снил­ся один кош­мар, где я бегу, и кто-то гонит­ся за мной. Это такое страш­ное чув­ство пре­сле­до­ва­ния. В финаль­ной сцене за Диной бежит тол­па жен­щин с вила­ми. Для меня это был насто­я­щий кош­мар наяву, непе­ре­да­ва­е­мо. Хотя поз­же, когда мне это сни­лось вновь, уже не было так жут­ко. Види­мо, эта сце­на помог­ла спра­вить­ся со страхом.

— В сети есть несколь­ко ком­мен­та­ри­ев от людей, кото­рые участ­во­ва­ли в мас­сов­ке и сего­дня вспо­ми­на­ют съём­ки. Навер­ное, фильм был на слуху?

— Кста­ти, мас­сов­ка была потря­са­ю­щей. Вооб­ще, в этих ста­ни­цах всё выгля­де­ло очень аутен­тич­но, пря­мо как в той эпо­хе. Вдо­ба­вок ко все­му, я при­ез­жа­ла на пло­щад­ку, когда уже все были пере­оде­ты, то есть не виде­ла этих людей в обыч­ной совре­мен­ной одеж­де. Было пол­ное ощу­ще­ние попа­да­ния в прошлое.

— При оциф­ров­ке плён­ки мы обна­ру­жи­ли, что цве­та в филь­ме очень блёк­лые. Он изна­чаль­но был снят в такой сепии или это дефект?

— Я думаю, что это задум­ка режис­сё­ра. Воз­мож­но, на обо­ру­до­ва­ние и экс­пе­ди­ции по Ростов­ской обла­сти бюд­жет ещё был, но к кон­цу съё­мок уже ощу­ща­лось, что день­ги кон­ча­лись. В какой-то момент даже каза­лось, что фильм так и не закон­чат. Воз­мож­но, с плён­кой что-то про­изо­шло при обра­бот­ке, или на эта­пе пост­про­дак­ше­на. Но, думаю, что это вполне мог­ла быть осо­знан­ная идея Фёдо­ра Фёдо­ро­ви­ча, что­бы создать апо­ка­лип­ти­че­скую атмо­сфе­ру. Всё-таки там, где мы сни­ма­ли, была уж очень жиз­не­ра­дост­ная кар­тин­ка — соч­ная зелень, яркое синее небо.

— Для Фёдо­ра Пет­ру­хи­на это так же был режис­сёр­ский дебют. При­хо­ди­лось ли что-то менять в сце­на­рии по ходу съё­мок вви­ду каких-либо трудностей?

— Сни­мать­ся в этом филь­ме было очень ком­форт­но. Ведь у каж­до­го режис­сё­ра свой стиль рабо­ты. Кто-то зара­нее и точ­но зна­ет, как дол­жен выгля­деть ито­го­вый фильм и тре­бу­ет чёт­ко­го сле­до­ва­ния пла­ну сце­на­рия. Имен­но так сни­мал­ся «…По про­зви­щу Зверь» — Алек­сандр Алек­сан­дро­вич Мура­тов давал нам чёт­кие задачи.

С дру­гой сто­ро­ны, такие режис­сё­ры как Вале­рий Тодо­ров­ский пред­по­чи­та­ют этюд­ный метод. Во вре­мя съё­мок филь­ма «Любовь» он в твор­че­ском поры­ве часто менял сце­на­рий и с ним было очень инте­рес­но работать.

Фильм «Дина» — это осо­бый слу­чай. Фёдор Фёдо­ро­вич сам напи­сал сце­на­рий, в кото­ром буд­то бы ска­зал всё, что хотел, уже ниче­го не добав­ляя при съём­ках. Он взял очень хоро­ше­го опе­ра­то­ра-поста­нов­щи­ка Вяче­сла­ва Семи­на. На пло­щад­ке он в основ­ном лишь наблю­дал за про­цес­сом, пото­му что в сце­на­рии дей­стви­тель­но уже было всё, что нуж­но. В ито­ге, и у меня была само­сто­я­тель­ная актёр­ская рабо­та. Никто мне не делал заме­ча­ний, никак не ком­мен­ти­ро­вал. Спер­ва я даже была напу­га­на, дума­ла, что всё пло­хо. Но съём­ки дви­га­лись впе­рёд, я успо­ко­и­лась и про­дол­жа­ла уве­рен­но играть по это­му подроб­но­му сценарию.

— Како­во было рабо­тать с таки­ми извест­ны­ми актё­ра­ми как Инно­кен­тий Смок­ту­нов­ский, Майя Булгакова?

— Не про­сто извест­ны­ми, это были абсо­лют­ные звёз­ды! Майю Бул­га­ко­ву я все­гда обо­жа­ла. А Инно­кен­тий Смок­ту­нов­ский для меня был слов­но чело­век с дру­гой пла­не­ты. Про­сто не вери­лось, что я играю вме­сте с ним в одном филь­ме. Воз­мож­но, это бла­го­го­ве­ние ино­гда меша­ло обще­нию, но Инно­кен­тий Михай­ло­вич был очень так­тич­ным и пони­ма­ю­щим. Когда я спра­ши­ва­ла у него что-то, он все­гда давал совет: «Я бы сде­лал вот так…», — лако­нич­но отве­чал он. Жаль, что у нас с ним было мало общих сцен.

— Эта роль вам­пи­ра замет­но выде­ля­ет­ся в его филь­мо­гра­фии. В послед­ние годы жиз­ни он сни­мал­ся в доста­точ­но нестан­дарт­ных фильмах.

— Нуж­но ска­зать, что он сни­мал­ся с боль­шим азар­том. Конеч­но, вре­ме­на были нелёг­кие, от гоно­ра­ров никто не отка­зы­вал­ся. Но он был пол­но­стью увле­чён ролью, думаю, ему было инте­рес­но попро­бо­вать себя в таком проекте.

— «Дина» — один из немно­гих филь­мов ужа­сов вре­мён пере­строй­ки. Как вос­при­ни­мал­ся факт съё­мок тако­го ред­ко­го для СССР жан­ро­во­го кино?

— Для девуш­ки, кото­рая тогда уже посмот­ре­ла «Омен» и дру­гие подоб­ные ужа­сти­ки, не было ниче­го необыч­но­го в этом жан­ре. Несмот­ря на то что это совет­ский фильм, он был для меня как бы про­дол­же­ни­ем миро­вой исто­рии кино, кото­рый вполне орга­нич­но впи­сы­ва­ет­ся в неё. Конеч­но, я в то вре­мя не заду­мы­ва­лась о сред­ствах выра­зи­тель­но­сти. Поэто­му, когда смот­ре­ла гото­вый фильм, каза­лось, что малень­кий бюд­жет бро­са­ет­ся в гла­за. Рабо­та гри­мё­ров, конеч­но, хоро­ша, но мог­ли бы быть и какие-нибудь ком­би­ни­ро­ван­ные съём­ки. Хотя сей­час я посмот­ре­ла фильм дру­ги­ми гла­за­ми. Несмот­ря ни на что, он доста­точ­но само­быт­ный и интересный.

— Как фильм был при­нят публикой?

— Пре­мье­ра филь­ма про­шла в Доме кино. Это была лишь моя вто­рая пре­мье­ра, поэто­му я вол­но­ва­лась и очень кри­тич­но отно­си­лась к себе на экране. Я обыч­но не зва­ла мно­го дру­зей и зна­ко­мых, опа­са­ясь, что фильм ока­жет­ся про­валь­ным. Но потом пожа­ле­ла, что не позва­ла на «Дину» сво­их род­ствен­ни­ков, пото­му что реак­ция зри­те­лей была очень тёп­лой. Думаю, что эта живая исто­рия тро­ну­ла мно­гих, и фильм при­ня­ли очень хорошо.


Читай­те так­же «Нашед­шие совет­ский хор­рор про обо­рот­ня и забы­тую коме­дию с Кара­чен­цо­вым: „Кто, если не мы?“».

Археологи нашли под Калининградом дирхамы Арабского халифата VIII–IX веков

Всего было найдено 59 дирхамов, выпущенных в Арабском халифате между 746 и 815 годами.

В Ленобласти под обшивкой сельского магазина обнаружили деревянную церковь XVII века

Успенская церковь Озёрского погоста была впервые возведена в 1689 году.

Сергей Урсуляк выпустит многосерийный фильм «Война и мир» к 200-летнему юбилею Толстого

В ролях — Сергей Маковецкий, Алексей Серебряков, Михаил Пореченков и многие другие.