Советский журнал «Здоровье» был одним из самых знаменитых СМИ, посвящённых популяризации медицины. Издание «о здоровье и способах его сохранения» было основано в 1955 году и выходило каждый месяц. В журнале печатались репортажи о сложных операциях, достижениях советских врачей и науки, книжные рецензии и даже карикатуры.
Реклама потребительских товаров на страницах журнала появляется с 1970‑х годов, но место ей отведено далеко не в каждом номере. Один выпуск содержит не более одного рекламного макета на последней странице журнала. Помимо бытовой техники, там же рекламировались советские аптечные препараты, уходовая косметика, продукты питания и даже путевки на речные круизы.
VATNIKSTAN демонстрирует самые примечательные рекламные сообщения из журнала.
Бра со светорегулятором
№ 2 1973 года
Дизайнерское изделие для интерьера стоило 15 рублей. Производилась на московском заводе «Старт».
Бытовой надплиточный воздухоочиститель БЭВ‑1
№ 1 1975 года
Прадед современных кухонных вытяжек. Вот что о ней пишет В.П. Шмаров в книге «Благоустройство сельского дома»:
«В газифицированных кухнях целесообразна установка над плитами газосборных кожухов (зонтов), соединённых с системой вентиляции. Хорошие результаты даёт установка над плитой электровоздухоочистителя типа БЭВ‑1.У4.2. Его производительность 130±40 м3/ч. Аэрозоли и механические примеси отсасываются вентилятором и осаждаются на аэрозольном фильтре, после чего очищенный воздух проходит через камеру с бактерицидной ртутно-кварцевой лампой, обеспечивающей стерилизацию воздуха, а совместно с сорбентом и газовую его очистку. Циркуляция очищенного воздуха предотвращает конденсацию пара на стенах кухни».
Автоприцеп «Скиф»
№ 3 1975 года
Прицеп «Скиф» называли мечтой туриста. Прицеп-палатка и прицеп-дача — именно так называли изделие, впервые выпущенное в 1975 году на заводе «Искра». В развёрнутом состоянии тентовый домик мог вместить трёх взрослых людей и двух детей. В среднем прицеп стоил около двух тысяч рублей. Найти объявления о его продаже можно и сегодня.
Массажёр
№ 3 1975 года
По словам создателей — незаменимая вещь для утренней зарядки.
Светорегуляторы
№ 9 1975 года
Ещё один гаджет для светильников производства Рижского опытного завода.
Холодильник БИРЮСА‑5
№ 3 1976 года
Живой по сей день производитель бытовой техники из Красноярска. Эта модель хоть и признана старой, но, судя по отзывам пользователей, вещь долговечная.
Пылесос «Тайфун»
№ 10 1976 года
Советский макет робота R2D2 за 54 рубля. Производитель отмечает повышенную комфортность изделия и утверждает, что им можно чистить пол от пролитой жидкости.
Электропечь и электросковорода
№ 4 1977 года
Гаджеты для готовки еды от розетки. Названия — «Чудо» и «Чудесница». Производились на Уральском заводе бытовых изделий. При небрежном использовании об верхнюю крышку печи можно было запросто обжечься.
Электрополотёр предназначался для уборки паркетного пола. С его помощью чистоты и блеска можно было добиться намного быстрее. Стоило это удовольствие 33 рубля.
Термос для трёх блюд
№ 8 1981 года
Производился Минским заводом холодильников (ныне предприятие «Атлант»).
Холодильник «Бирюса-17»
№ 10 1983 года
Несмотря на увлекающее описание, на фото холодильника виднеется ржавчина.
Массажное устройство
№ 7 1984 года
Далеко не единственное среди всей продукции массажного назначения.
АИР‑2 для страдающих логоневрозом
В основе работы аппарата — создание искусственного эха, благодаря которому пользователь слышит сам себя с задержкой.
Стиральная машина «Вятка-автомат»
№ 9 1986 года
Производилась на кировском заводе «Веста». Своим появлением «Вятка» обязана несовершенством советских электросетей: её предшественница — автоматическая стиральная машина «Волга-10» систематически выбивала пробки у населения. К слову, лицензия на производство стиральных машин типа «Вятка» была куплена у итальянской компании Merloni Progetti (сейчас Indesit).
Машину можно было купить без очереди. Но магазин мог потребовать справку о исправности и пригодности электросети к ней.
Чрескожные противоболевые электронейростимуляторы ЭТНС-100–1 и ЭТНС-100–2
№ 8 1987 года
Изделие больше напоминает оснастку актера Дольфа Лундгрена в роли Ивана Драго. Это чудо инженерной мысли должно было помочь в лечении остеохондроза.
Настольный прибор «Ромашка‑2»
№ 3 1989 года
Паровой ингалятор который, по всей видимости, производится до сих пор. Используется для очищения пор и лечения ангины.
Очки «БСС»
№ 4 1989 года
Так называемые очки с бифокальными линзами. Сама технология расположения линз сегодня считается устаревшей. Бифокальная линза имеет две оптические зоны: обширную для дали и миниатюрный сегмент для чтения.
Тепловая полумаска
Для путешествий по северным широтам. Производитель — НИИ Резиновой промышленности.
Стимулятор «Биотонус» СКИ‑1
№ 1 1990 года
Изделие эпохи советского киберпанка. Производился на Минском электромеханическом заводе. Согласно заводской инструкции аппарат предназначался для лечения «заболеваний периферической нервной системы, снятия болевых синдромов различного происхождения и коррекции психофизиологического состояния человека». Один из пользователей отзывался, что лечил с его помощью насморк. Также аппарат снискал некоторую популярность у советских спортсменов.
Электронейросветостимулятор «Элеан»
№ 2 1990 года
Конкурент «Биотонуса», сделанный на Подольском электромеханическом заводе. Также предназначался для лечения в домашних условиях. Принцип действия прост и он описан в инструкции:
«Для снятия болей достаточно прижать электростимулятор к больному месту, включить прибор, плавно увеличить напряжение до «покалывания» и провести процедуру (3−20 минут)».
Слайд-фильмы почтой
№ 4 1990 года
Перестройка добралась и до журнала «Здоровье». Школьники ходили в кино на «Аварию — дочь мента», а люди постарше вовсю знакомились с тем, чего в СССР официально не было, согласно знаменитому крылатому выражению.
Правда, предупреждение гласит, что получить материалы мог только врач да и то, поставив личную печать.
Тренажёр «Пульс‑1»
№ 6 1990 года
Культуризм в позднем СССР был достаточно распространённым явлением, хоть и подпольным. Подвальные «качалки» были повсюду, а в подмосковных Люберцах любители тяжелой атлетики оформились в целую субкультуру люберов.
Электромассажёр ЭМР‑2 «Пульсар»
№ 6 1989 года
Массажёр продавался с несколькими насадками. На нём можно было регулировать частоту и амплитуду колебаний. Одна из обладательниц устройства делилась отзывом, что использовала его для лечения целлюлита. Впрочем, хватало и довольно сатирических отзывов на это чудо бытовой техники.
Тренажёры «Континент»
№ 9 1990 года
Ещё один серьёзный прибор для «качков». Его можно было нередко встретить в школьных спортзалах и спортклубах.
Тренажёр экстренной помощи «ВИТИМ»
№ 11 1990 года
По сути, представляет из себя прокачанный манекен для тренировки оказания первой помощи — конкретно этот образец имитирует сердечно-легочную реанимации. Получил распространение не только среди медиков, но и в милиции, МЧС и на предприятиях повышенной опасности. В инструкции указано, что одно из назначений тренажёра — «оказание помощи при ломке наркомана с аспирацией агонии».
Видео «Здоровье»
№ 12 1990 года
Видеомания не обошла стороной и Советский Союз. кто победнее — ходили в видеосалоны, а обладатели настоящего японского видеомагнитофона могли пополнять собственные медиатеки в том числе и за счёт таких альманахов. Тут и упоминается смертельное последствие ВИЧ. Тоже один из элементов эпохи.
«Нет, пожалуй, ни одного крупного советского композитора-песенника, который бы не стремился воплотить в своём творчестве образ Владимира Ильича Ленина», — говорит советская статья середины 1960‑х годов. И вправду, в мире — в первую очередь, конечно, в СССР — созданы сотни песен о вожде русской революции. В основном это невыносимая конъюнктурная халтура, из которой можно разве что делать анекдоты. Или просто какая-нибудь с трудом произносимая графомания вроде «будь всюду чист и человечен — таким, как Ленин завещал».
Но найти жемчужины в этом песенном массиве тоже можно. Вот, держите.
«Три песни о Ленине»
Это вообще не песня, а целый фильм Дзиги Вертова, снятый к десятилетию смерти вождя. Но песен тут и вправду три: «В чёрной тюрьме было лицо моё», «Мы любили его…» и прекрасная «В большом каменном городе» — простой фолковый напев на фоне пропагандистских таймлапс-кадров с похорошевшей при товарище Сталине Москвой.
«Два сокола»
Ещё один артефакт сталинского периода. Слова Исаковского, музыка Массалитинова. Интересно, что эта песня — часть большого проекта по пересозданию и стандартизации народной культуры. Она выдавалась за народную украинскую — точно так же, как стихи профессиональных московских поэтов выдавались за тексты акынов, а рекомендованный для села набор частушек спускался сверху.
«Ленин всегда с тобой»
Песня 1955 года, но написанная ещё по заветам сталинского большого стиля — реликт прошедшей эры монументализма. Максимум экстатичности и упоения чувством причастности плюс пугающие строчки про то, что Ленин в тебе и во мне.
Volodia
Задушевная песня — не напрямую о Владимире Ильиче, но названном в его честь командире Народного движения за освобождение Анголы MПЛА. Исполняет Антонио Висенте, а португальский язык делает все эти «неоколониалишмо» и «имперьялиштош» особенно милыми и близкими русскому уху. Ну и плюс меметичность — в своё время «Володю» из-за проникновенного припева активно постили в жежешечке.
«Ленин и весна»
Нетленная классика детских утренников, песня на архетипичную тему «а он придёт и приведёт за собой весну». Авторы Бойко и Карасёв. Если хотите более глубоких впечатлений, послушайте деконструированную версию от краснодарского проекта «Заинька, попляши». А если привыкли к канону — вот вам караоке-версия, развлекайтесь.
«Ленин не‑а адус луминэ»
Развесёлая цыганщина от Оркестра молдавской народной музыки «Флуераш». Пластинка вышла в 1973 году, музыка позиционируется как народная — сложно сказать, так ли это на самом деле. В любом случае задорно и без официозного академического нытья.
Vladimir Ilitch
А вот и французы в лице Мишеля Сарду. Песня из грустных 80‑х, когда неолиберализм покорял мир, а СССР предавал революционные идеалы (песня написана после очередного обсуждения событий Пражской весны), не оставляя левым шанса даже на надежду. «Ленин, встань, они сошли с ума», — это одновременно разочарование в Москве и ирония по поводу возможности реализовать утопию. Восьмое место во французском чарте SNEP, между прочим.
«И вновь продолжается бой»
Застойная классика от сытых композитора и поэта Пахмутовой и Добронравова. Написана в 1974 году, исполнялась всем советским бомондом: Кобзоном, Лещенко и другими. Но шлягерная мелодика позволила песне про такого молодого Ленина стать безусловным революционным хитом в исполнении «Гражданской обороны». Летов обновил посыл композиции — и она заиграла всеми красками революционного хилиазма.
«Песня о Ленине»
Ну и ещё раз Летов, теперь с другого краю — с антисоветского, антитоталитарного, но при этом вполне диалектичного.
«Ленин — это всё, что нами управляет,
Ленин — это танки, которыми нас давят!»
Тут Ленин — это не персоналия, а система. Примерно то же, о чём пел Летов в другой своей песне: «Ты хочешь быть фюрером, я хочу быть фюрером».
«Разговор с товарищем Лениным»
В исполнении ВИА «Песняры». Это 1988 год, разгар перестройки — и подобного рода искусство панегирика, конечно, уже воспринимается как совсем отжившее и мёртвое. Да и стихи Маяковского так и просятся на что-нибудь более динамичное — рэпчик, например. Ну, вот такое прощание с эпохой: Мулявин с выкаченными глазами и похоронный рояль.
Продолжаем разговор о сериалах. В прошлый раз мы обсудили хиты 1990‑х гг., сегодня на очереди 1980‑е гг. Пик развития кинопрома СССР, причём не только Мосфильма, но и Киевской, Одесской, Белорусской, Рижской киностудий. Чем кино отличалось тогда? Оно было в основе своей некоммерческим — всем была интересна идея и качество, а не хайп. Рейтингов практически не было, а потому важнее было мнение худсовета и цензуры. Вы не поверите, но это приносило благотворный эффект — высокая планка качества работы операторов, сценарного материала, большие деньги и сроки съёмок позволяли делать достойный продукт.
Кадр из сериала «Долгая дорога в дюнах»
«Долгая дорога в Дюнах», 1981 год
Не мог не вспомнить о моей родине. Лучший сериал Латвии всех времён, никогда уже маленькой стране не снять подобное. Игра актёров, музыка, сценарий — всё при нём. Олег Руднев, глава Госкомитета Латвийской ССР по кинематографии, написал сценарий на основе рассказов рыбаков, который он «попросил» экранизировать. Сценарий был слаб, поэтому труженики Рижской киностудии, одной из главных в СССР, его причесали, поработали над диалогами, музыку написал легендарный Раймонд Паулс. Рыбацкая легенда колхоза «Узвара» («Победа») о любви простого рыбака и дочки помещика превратилась в сериал, который смотрел весь Союз, а улицы к вечеру пустели. Будет ли когда-то так, чтоб сериал Прибалтики собирал такие бешеные рейтинги? Артур и Марта — новая кинолюбовь всего союза. В этом была конечно ещё и симпатия советского человека к «нашей Европе» — Латвия с её готикой, кафешками и дюнами была мечтой простого труженика.
Любовь сквозь года и испытания войны. Артур и Марта любят друг друга, она рожает от него сына, но выходит замуж за богача Рихарда. Потом будет война, сибирские тюрьмы и долгожданная встреча. Они снова вместе, прошли эту долгую дорогу в дюнах, преодолели всё, что вынесла Латвия на своём веку.
«Хлеб — имя существительное», 1988 год
Перестройка открыла прежде запретные темы советской истории. Наверняка знали люди о коллективизации, но вряд ли представляли себе, что же это такое было, сколько погибло от голода и было раскулачено. При Брежневе уже писатели «деревенской прозы» кричали вовсю — село умирает, спасите его. Писали и причинах этой проблемы, их не карали за это, но и читателей у них было не так много.
В 1988 году Ленфильм снял 8‑серийный фильм «Хлеб — имя существительное» о жизни большого приволжского села. С 1900 по 1937 годы — взлёт и падение села, развал векового уклада и традиционных ценностей, некогда зажиточное село обращено в пепел войнами, коллективизацией, голод и смерть царят там, где некогда гуляли на ярмарке.
«Трест, который лопнул», 1982 год
Дикий Запад — культовая тема. А если это герои О. Генри — это хорошо вдвойне. Супермюзикл с Караченцовым для вас! Два друга Таккер и Питерс — благородные жулики. Они не просто обворовывают американцев. Принцип Джеффа — обязательно что-то отдать взамен полученных денег «будь то медальон из фальшивого золота, …или биржевые бумаги, или порошок от блох, или хотя бы затрещина».
Они разрабатывают аферы, чтобы заработать денег и осуществить мечты. Энди Таккер хочет открыть библиотеку, а Джефф Питерс — вернуться в родной штат Юта и встретиться с первой любовью. «Вакханалия азарта, ставка жизнь и ставка смерть!».
«Маленькие трагедии», 1979–1980‑е гг.
Последняя роль в кино Высоцкого в роли Дон Жуана. Рассказы Пушкина оживают на экране во всей красе. Телевизионный трёхсерийный фильм, снятый режиссёром Михаилом Швейцером, посвящён 150-летнему юбилею работы Александра Сергеевича Пушкина в Болдине.
Связующим сюжетом фильма служит повесть Пушкина «Египетские ночи». А «Маленькие трагедии» предстают как спонтанное творчество на темы, заданные публикой из «Египетских ночей». Все в сборе — Дон Жуан, Скупой рыцарь, Моцарт и Сальери, Мефистофель, явят вам феерию, достойную восхищения.
«Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна», 1981 год
Наши первые книжки. Я даже помню второй класс и чёрную книжку с картинками, которую мы читали. Что было в СССР на высшем уровне, чего нет сегодня — детское кино. Через образовательную программу и телевидение детям старались привить правильные ценности — дружбу, смелость, честность — и доносили это в игровой форме.
Приключения двух друзей из Америки, которые точно не будут скучать, пройдут вместе испытания и порадуются награде, найденной случайно. Будет и любовь — Бекки, расследование убийства, пиратская жизнь на острове. Из передряг Том и Гек выйдут с честью.
«Мёртвые души», 1984 год
Классика — главная тема позднего советского кино. Наверное, потому что говорить в кино о дне сегодняшнем было всё равно, что гулять по минному полю в подпитии. А если это делать устами персонажей фантастики или русской классики — вроде как все вопросы к Гоголю и Чехову, причём тут режиссёр?
Повесть Гоголя актуальна и по сей день, все персонажи — Манилов, Собакевич, Плюшкин — это энциклопедия русской души, во всех нас есть немного от героев «Мёртвых душ». Сериал получился на славу — здесь и рассуждения об ответственности человека, о Боге, о пути России в авторской гоголевской манере — его острое слово и сатира о загнивающем дворянстве, где душе не быть живой.
«Цыган» и «Возвращение Будулая»,1979–1985 гг.
Русская литература всегда с сантиментами относилась к цыганам, а в быту и сегодня они скорее вызывают отторжение и опаску. Но как не вспомнить Пушкина, Лермонтова, Чехова, Горького, Лескова, Цветаеву с её:
«Целое поле нам — Брачная кровать! Пьян без вина и без хлеба сыт, — Это цыганская свадьба мчит!».
Что так трогает в них — наверное, искренность, страсть и вечное странничество, «любовь» у них рифмуется лишь со словом «кровь», а жить долго и счастливо влюблённым никогда не суждено. Ещё до бразильских сериалов наши люди зачитывались литературными мелодрамами.
Советский цыган Будулай — воевал на фронте как герой, дошёл до Берлина, вернулся в колхоз кузнецом. Он влюбится в Клавдию, они пройдут вместе испытания, чтобы встретиться и расставаться уже никогда. Такой советский настоящий фильм о том, что национальные предрассудки ни к чему.
«За всё заплачено», 1988 год
Афган — последняя война СССР, война, принёсшая горе, война, проклятая народом. Официально всё шло успешно, но во дворе знали, что приходят «грузы 200», ещё один чей-то друг, одноклассник вернулся из далёкой страны инвалидом и не может выйти из дома, а кто-то вернулся с изломанной психикой. Но это были кухонные беседы, осуждавшие власть за авантюру в Азии ценой жизни наших ребят.
Один из первых фильмов, показавших войну СССР в Афганистане был «За всё заплачено». Вернувшиеся из Афгана однополчане работают в Сибири, не знают, как им жить в мирной реальности. Их цель — заработать на памятник павшему другу. Работа им предстоит трудная: протянуть 20 км газопровода за два месяца, но гораздо сложнее было преодолеть сопротивление начальства и бандитов. Фильм о том, что делает война с людьми.
В год 150-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина мы наверняка не один раз услышим о ниспровержении мифов и раскрытии тайн вокруг его личности. В качестве одной из таких тайн преподносится происхождение Ленина, которое на самом деле уже давно перестало быть запретной темой. Хотя в советское время многие факты из родословной семьи Ульяновых оставались неизвестными в научной литературе. Что же можно рассказать о предках основателя Советского государства сегодня?
Дворянин из крепостных крестьян
Обратимся для начала к вопросу о сословном происхождении Владимира Ульянова. В официальной биографии Ленина 1940 года под авторством партийного идеолога Емельяна Ярославского читаем:
«Отец Ленина Илья Николаевич Ульянов был в то время (год рождения Ленина, 1870‑й. — Ред.) инспектором народных училищ Симбирской губернии, а до этого в течение многих лет был учителем физики и математики в Нижнем Новгороде и Пензе. Илья Николаевич Ульянов происходил из очень бедных мещан г. Астрахани».
Семья Ильи и Марии Ульяновых. Будущий основатель СССР — внизу справа. 1879 год
На крупных чиновничьих должностях в Российской империи служили дворяне, поскольку за свою службу они так или иначе получали определённый чин Табели о рангах. В 1870 году Илья Ульянов имел чин коллежского советника, дающий личное дворянство. А в 1877 году он стал действительным статским советником, на тот момент самым низшим чином Табели о рангах, обеспечивавшим потомственное дворянство. Дворянское достоинство было утверждено за семьёй Ульяновых в 1886 году указом Сената после смерти Ильи Ульянова, и оно распространилось в том числе на 16-летнего подростка Володю.
Но сам род Ульяновых был далеко не дворянским. Самым ранним предком Ленина по прямой мужской линии, о котором утвердительно говорят исследователи, был его прапрадед Никита Григорьевич Ульянин (1711−1779), дворовый крестьянин помещицы Марфы Мякининой (урождённой Пановой), живший в селе Андросово Нижегородской губернии. Попытки провести эту линию дальше упираются в недостаток сведений. Более ранние записи говорят об отце Никиты Григории Андреевиче Ульянине, крепостном крестьянине деревни Еропкино, принадлежавшим в 1646 году помещику Андрею Панову. Впрочем, историки спорят, точно ли это отец Никиты Ульянина, поскольку между 1646 и 1711 годами слишком большой временной разрыв.
Сын Никиты Василий вместе со своей семьёй был отдан помещику Степану Брехову. В 1791 году тот отпустил сына Василия Николая на оброк — то есть Николая Ульянин мог свободно зарабатывать деньги на стороне, но оставался в крепостном состоянии. Ульянин поселился в Астраханской губернии, где затем попал под действие указа о переводе помещичьих крестьян других губерний в распоряжение Нижнего земского суда. Так дед Ленина получил свободу задолго до отмены крепостного права.
Илья Ульянов. 1850–1860‑е годы
В 1808 году Николай Ульянин был приписан к мещанскому сословию и вступил в цех портных. Судя по всему, дела шли не гладко — взнос в 10 рублей в кассу ремесленной управы Ульянин так и не уплатил до самой смерти в 1838 году. (Кстати, где-то в начале XIX века фамилия семьи по документам трансформировалась в Ульяновых.) Удивительно, как младший из четырёх детей Ульяновых Илья смог добиться потрясающего карьерного роста в эпоху Великих реформ.
Таким образом, Володя Ульянов при рождении был ещё мещанином, а после смерти отца получил дворянство. Данные обстоятельства в советской литературе, в общем, не скрывались, но и особого внимания не получали. А вот национальное происхождение его предков часто было окружено сомнительными дискуссиями и даже запретами.
Переплетение поволжских этносов
В анкете делегатов XI Всероссийской конференции РКП/б/ в 1921 году Ленин указал свою национальность как «великоросс», то есть просто русский. В имперском обществе, ориентированном на религиозную идентичность, многие национальности стирались, и «русскими», «россиянами» могли считаться люди православного вероисповедания, к которым формально относился и Владимир Ульянов, и его отец.
Однако поволжское происхождение рода Ульяновых оставляет для нас много загадок, поскольку регион был богат на представителей разных этносов. Благодаря фильму Станислава Говорухина «Россия, которую мы потеряли» получила распространение версия, что дед Ленина Николай Ульянин-Ульянов был чувашем. Так ли это?
В документах указывалось, что он «коренного российского происхождения», но, как уже сказано, это могло означать православное вероисповедание. В приказе Астраханского земского Нижнего суда конца XVIII века, правда, сохранилось описание Николая Ульянина, где указано, что у него «волосы на голове, усы и борода светло-русые, глаза карие, лицом бел, чист». Под такое описание подходят не только русские и некоторые чуваши, но и, скажем, мордва. А ещё в Нижегородской области жили черемисы, татары… Раскрыть эту загадку нам вряд ли удастся.
Иллюстрация из книги этнографических очерков «Народы России. Выпуск 3. Инородцы лесов» (М., 1900)
Мужская линия рода Ленина содержала след ещё одной национальности, связанной с историей Поволжья. В 1930‑е годы писательница и журналист Мариэтта Шагинян собирала материал для романа «Семья Ульяновых», проведя настоящее генеалогическое исследование происхождения Ленина. Ей удалось найти документы, говорящие о том, что Анна Алексеевна Смирнова, жена Николая Ульянова и мать Ильи Николаевича, происходила из крещёных калмыков. Публикации с этими сведениями вызвали недовольство на самом верху — в 1938 году Политбюро ЦК ВКП/б/ приняло постановление «О романе Мариэтты Шагинян „Билет по истории“», где признавало её произведение «идеологически враждебным».
Почему? Сама Шагинян считала, что факт об «азиатских» корнях Ленина мог бы использоваться в фашистской пропаганде в Европе — подобное официальное обоснование в конце 1930‑х годов имело место. Но также возможно, что идеологическая установка 1930‑х годов на создание своей «национальной истории» с героизацией русских полководцев и других героев прошлого предполагала, что излишне подчёркивать многонациональное происхождение Ленина не нужно.
Шагинян утверждала, что документ о калмыцком происхождении астраханского мещанина Алексея Лукьяновича Смирнова она видела в местных астраханских архивах. Но впоследствии этот документ обнаружить ни удалось, отчего возникает соблазн считать, что он был секретно уничтожен. Дожившая до наших дней скупая информация о прадеде Ленина Смирнове не позволяет говорить о его национальности. Возвращаясь к уже сказанной мысли о смешении поволжских этносов под влиянием единой русской культуры и православной веры, остаётся лишь поставить очередной знак вопроса.
Также калмыки неожиданно всплыли в истории некой «дворовой девки» Александры Ульяновой, которая в 1825 году была «отсуждена от рабства», как об этом писал приказ Астраханской казенной палаты, и по ходатайству того же самого Алексея Смирнова причислена к мещанам. «Отсуждённая от рабства» — это не «отпущенная на волю», как говорили о крепостных крестьянах. Формально рабами продолжали называть, например, казахов или калмыков. Шагинян, раскопавшая эту историю, предположила, что Александра Ульянова могла быть родственницей того же Николая Ульянина-Ульянова, мужа дочери Смирнова. Стало быть, если одна Ульянова — калмычка по происхождению, то и сам род Ульяновых калмыцкий?..
Предположение не нашло никаких подтверждений. Тем не менее, это не помешало писателю Владимиру Солоухину в начале 1990‑х годов бездоказательно объявить, что Александра Ульянова, освобождённая Смирновым, и дочь Смирнова Анна — один и тот же человек. А значит, брак между Александрой-Анной Ульяновой и Николаем Ульяновым был близкородственным, то есть, грубо говоря, инцестом. Отсюда и облысение Ленина ещё в молодом возрасте, нервные болезни, агрессивность и другие признаки дурной наследственности. Разбирать подобное «разоблачение», наверное, не стоит.
Первая страница указа о присуждении дворянства членам семьи Ульяновых. 1886 год
Сруль Мойшевич Бланк
Самый интересный национальный вопрос до сих пор будоражит умы недалёких публицистов. Связан он с женской линией рода Ленина.
Мария Александровна Ульянова при рождении носила примечательную фамилию Бланк, и её дедом был Мойша Ицкович Бланк, живший в уездном городе Староконстантинове Волынской губернии. Провести линию Бланков дальше конца XVIII века не удаётся, но факт остаётся фактом — Мойша Бланк был членом еврейской общины. С ней он особо не ладил, переехал в губернский центр Житомир, принял православие под именем Дмитрий Иванович, а в 1846 году даже обратился с просьбой к императору Николаю I. В письме царю он просил способствовать переходу евреев в христианскую веру, введя запреты на религиозные традиции и национальную одежду, и добавлял, что не только он, но и его родители «никогда не ходили к раввинам».
Александр Дмитриевич Бланк
В отличие от Мойши-Дмитрия, его жена Марьям оставалась набожной иудейкой. Именно поэтому Дмитрий Бланк смог креститься только после её смерти. Их дети тоже перешли в православие, и один из сыновей Израиль (или, по уменьшительному имени, Сруль) стал Александром. Отец отправил Александра, как и его брата Дмитрия (Абеля), учиться в русскую школу, ещё раз подчеркнув свой разрыв с еврейской традицией. Впоследствии оба брата уехали покорять Петербург, поступив в Медико-хирургическую академию. Врачебная карьера деда Ленина Александра Бланка была успешной и разнообразной: он служил уездным врачом в Смоленской губернии, затем врачом при полицейской части в столице, был произведён в штаб-лекари, служил в Морском ведомстве, был ординатором больницы Святой Марии Магдалины, и так далее.
Под конец карьеры в 1840‑е годы уважаемый дворянин Александр Бланк приобрёл имение Кокушкино в Казанской губернии. Так история семьи Бланков переместилась в Поволжье, где в Пензе его дочь Мария познакомилась с перспективным учителем Ильёй Ульяновым. Бланк дослужился до чина надворного советника, и, согласно законодательству до 1845 года, имел право на получение потомственного дворянства. Так что еврейское культурное наследие через «Сруля Мойшевича» ни его дочери Марии, ни внуку Владимиру не передалось. Фактически Володя Ульянов родился в семье двух русских дворян, и потому никакого лукавства в его национальном самоопределении не было.
Если источники о калмыцких корнях Ульяновых весьма скупы и спорны, то историю Александра Бланка проследить нетрудно. По этой причине информация о еврейском происхождении Бланков то и дело всплывала в СССР. Старшая сестра Ленина Анна Ульянова-Елизарова вспоминала, что в их семье на эту тему не говорили, хотя Александр Бланк поддерживал отношения с отцом, умершим не ранее середины XIX века — то есть уже при жизни и взрослении его внуков, включая мать Ленина Марию. Возможно, рассказывать об этой семейной истории матери Ульяновых не хотелось из-за популярности антисемитских взглядов в Российской империи.
Анна Ильинична Елизарова (Ульянова) во дворе Дома-музея Ленина в Ульяновске. 1931 год
Когда же в советское время об этом стало возможно говорить, Анна Елизарова писала руководителю Истпарта Михаилу Ольминскому:
«…Этот факт, к[ото]рый, вследствие уважения, которым пользуется среди них (народных масс. — Ред.) Владимир Ильич, может сослужить большую службу в борьбе с антисемитизмом, а повредить, по-моему, ничему не может.
<…>
Очень жалею, что факт нашего происхождения, предполагавшийся мною и раньше, не был известен при его (Ленина. — Ред.) жизни».
Но голос разума не был услышан. Элементы антисемитизма в разные периоды истории СССР вплелись в советскую действительность под видом «борьбы с космополитизмом» и других явлений, отчего ненужные, с точки зрения властей, версии становились запретными.
Немцы и шведы
После русского отца и, возможно, калмыцкой матери Ильи Николаевича и еврейского отца Марии Александровны стоит обратить внимание на последнюю ветвь генеалогического древа Ленина — линию матери Марии Анны Гроссшопф. Немецкий род Гроссшопфов упоминается в записях Ратцебургского собора в Германии аж за 1362 год. В течении веков из этого семейства выходили местные мельники. Не исключением был и прапрапрадед Ленина Иоахим Эрнст Гроссшопф (1704−1769), чьи даты рождения мы точно можем установить. Его внук Иоганн Готлиб в 1780‑е годы приехал в Петербург для работы в любекской фирме «Фридрих Шаде и К°», занимавшейся экспортом хлеба из России.
Мария Ульянова (Бланк). 1863 год
Там он встретил Анну Беате Эстедт, дочь преподавателя Академии художеств Карла Фридриха Эстедта, выходца из Швеции. Отец самого Карла Фридриха, в свою очередь, был перчаточником родом из Лифляндии, а происхождение его фамилии остаётся туманным — некоторые историки высказывают предположение, что Эстедт был не шведом, да и его фамилия могла быть новообразованной. Тем не менее, семья Анны Эстедт приехала из Швеции, а в её роду в XVII–XVIII веках по разным ветвям можно найти капитана торгового судна Бертила Йёнсона, шляпника Симона Новелиуса или, скажем, сержанта артиллерии шведской армии Карла Петерсона Нимана. Склонность некоторых шведских предков Анны Эстедт к узким ремесленным профессиям ювелиров и шляпников позволила уже упомянутому Солоухину считать их шведскими евреями — но оставим это мнение на его совести.
В России Иоганн Готлиб и Анне Беате Гроссшопфы стали Иваном Фёдоровичем и Анной Карловной. Попробовав себя в роли государственного служащего, Иван Фёдорович возвратился к предпринимательской деятельности, заработав целое состояние. Это позволило ему купить два дома и целый особняк в Петербурге, а также содержать восьмерых детей. Одним из них была дочь Анна, встретившая в Петербурге талантливого врача Александра Бланка.
Семья Ульяновых в представлении художника Николая Лямина из нашей публикации «Детям о Ленине». 1980 год Слева — участник покушения на Александра III Александр, за столом — Володя.
* * *
Сложная родословная Ленина интересна как исследователям, так и примкнувшим к ним публицистам. Некоторые из них обращают внимание, что дворянское происхождение Владимира Ульянова вступает в противоречие с ролью пролетарского вождя Ленина, однако пример Ильи Ульянова показывает, что социальный статус — не приговор. Возможно, судьба отца и его приверженность демократическим взглядам эпохи Великих реформ зародила в маленьком Володе элементы будущей революционной идеологии, направленной на всеобщее равенство и разрушение сословного порядка.
Другие авторы с любопытством смакуют этнический характер той или иной ветки семьи Ульяновых. Что ж, об этом в советские годы действительно писали редко. Но попытки сделать из этих фактов выводы о личности и характере деятельности Ленина отдают взглядами, совсем не похожими на интернационалистские воззрения Ильича.
При работе над статьёй использовались материалы книги Михаила Штейна «Ульяновы и Ленины. Тайны родословной Вождя» (М.: Алгоритм, 2013).
Издательство «Новое литературное обозрение» готовит к выпуску монографию кандидата исторических наук, старшего научного сотрудника Института российской истории РАН Владислава Аксёнова «Слухи, образы, эмоции. Массовые настроения россиян в годы войны и революции (1914−1918)». Специалист по истории революционной повседневности, автор множества научных публикаций в своём фундаментальном труде анализирует массовые настроения в период кризиса, вызванного столкновением традиционной культуры и нарождающейся культуры модерна.
В преддверии выхода книги Владислав Бэнович ответил на вопросы VATNIKSTAN о природе слухов, шпиономании, народных визуальных источниках, восприятии главных героев 1917 года, Керенского, Корнилова и Ленина, а также рекомендовал к прочтению три произведения, в которых ярче всего отразилась исследуемая эпоха.
— Чем был обусловлен Ваш изначальный интерес к революционной тематике? Почему в качестве своей специализации Вы выбрали именно Великую русскую революцию? Как вас увлекло именно общественное мнение в эту эпоху?
— Во время обучения на историческом факультете, я увлёкся идеями французской школы «Анналов». Марк Блок, Люсьен Февр считали важным изучать общество сквозь призму мышления и чувств людей, затем я познакомился с социально-психологической литературой: Институт психологии РАН во второй половине 1990‑х стал издавать «Библиотеку социальной психологии», в которой вышли переводы классических трудов Гюстава Лебона, Габриеля Тарда, Сципиона Сигеле и других.
В это же время в отечественной историографии начался социально-психологический поворот, хотя ещё на рубеже 1960‑х — 1970‑х годов в рамках так называемого «нового направления» советские историки обосновывали использование социально-психологического подхода к истории. Стали появляться новые темы, сюжеты. Наиболее мне близкими и оказавшими на меня влияние были исследования Владимира Булдакова и Бориса Колоницкого — специалистов по российской революции.
Обложка книги «Слухи, образы, эмоции. Массовые настроения россиян в годы войны и революции (1914−1918)»
Неудивительно, что именно на материале революции свою актуальность продемонстрировали новые подходы: как известно, революции происходят именно в головах, поэтому понять их без изучения ментальных сфер невозможно. Так что в какой-то степени выбор периода и тематики исследования был предопределён моей профессиональной эволюцией, здесь не приходится говорить о каком-то спланированном и заранее обдуманном шаге. Хотя на третьем курсе, когда необходимо было выбирать специализацию, мой будущий научный руководитель дал мне рациональный совет: выбирай эпоху, по которой больше всего источников. В этом плане начало ХХ века исключительно интересно: помимо традиционных для историка письменных документов, тут и кинематограф, фотография, аудиодокументы и многое другое.
— Если говорить про общественные настроения начала XX века, то можно выделить образованную часть, цензовые круги, «общественность», и «народную молву». В случае с «общественностью» проблем с источниками нет, а какие Вы использовали источники, чтобы зафиксировать настроения народа?
— Прежде всего нужно уточнить терминологию. Чаще всего словосочетания «массовые», «общественные» или «коллективные настроения» используются как синонимы, но, тем не менее, некоторая разница между ними есть и определяется она самим подходом к понятию. Термин «массовые настроения» делает акцент на понятии массы, толпы и особенно характерен для социальной психологии (психологии масс или толп), «общественные настроения» — более традиционен для исторической науки, здесь обнаруживается некий социологизм, словосочетание сближается с «классовым сознанием», использовавшимся в марксистской историографии.
На практике это может выражаться в разных исследовательских ракурсах: изучаем ли мы сознание как нечто целое, позволяющее описать ментальные особенности, свойственные конкретной эпохе, или, наоборот, изучаем дискретные сознания отдельных групп населения. По моему убеждению, необходимо использовать оба подхода: в одном случае мы должны понять специфические черты мышления определённых страт общества, с другой стороны — выделить общие, характерные для большинства признаки, чтобы в итоге реконструировать сознание целого поколения. В любом случае доминирующими должны быть те источники, которые обладают признаками массового документа.
Картина Ивана Владимирова
Не вдаваясь в источниковедческие дискуссии о понятии массового документа, продолжающиеся со времен Бориса Литвака и Ивана Ковальченко, скажу, что лично мне ближе всего подход Андрея Соколова, согласно которому массовые источники являются результатом повседневных практик и отражают характерные, повторяющиеся черты эпохи. Тем самым к ним могут относиться и те так называемые «уникальные источники», которые традиционно противопоставляются «массовым». Например, произведения массового искусства — лубочная продукция.
Дневники современников также являются результатом определённых рутинных действий-фиксаций. Причём я использую не только дневники представителей дворянского сословия, но и дневники крестьян, которые сами по себе представляют уникальную группу документов. Но больше всего характеристики массовых источников проявляются в материалах перлюстрации писем гражданского населения и солдат, доносах российских подданных в Департамент полиции, полицейских протоколах, составленных по обвинению населения в оскорблении представителей власти и другом. В качестве второстепенных использую разнообразную статистику, например, о движении душевнобольных в клиниках за 1914–1917 годы, статистику самоубийств, что отражает определённые психические процессы в обществе.
По большому счёту проблема источника заключается не в выборе как такового документа, а в том подходе, который мы используем, так как общественные настроения прямо или косвенно отражаются в широком спектре документов, нужно просто уметь их видеть и считывать. Кроме того, настроения ведь проявляются не только в продуктах ментальной деятельности (устные, письменные и визуальные тексты), но и в социальной активности населения (манифестации, бунты, погромы, благотворительность). Здесь требуется комплексный, системный подход.
— Существует весьма распространённое мнение, что начало Первой мировой войны сопровождалось патриотическим подъёмом. При этом 1914 год до войны в Российской империи был отмечен широким стачечным движением, едва ли не революционной ситуацией. Война «обнулила» народное недовольство и переключила внимание народа на внешнего врага?
— Действительно, многим петроградцам в июне-июле 1914 года казалось, что в стране начинается революция, потом даже советская историография разработала теорию «отложенной революции», согласно которой начавшаяся война отложила революцию до 1917 года. По большому счёту это не так, у нас нет достаточных оснований утверждать, что в июле начиналась революция, хотя на Выборгской стороне шли реальные бои рабочих с полицией и казаками. Но можно совершенно точно утверждать, что возникший миф о небывалом единении власти и общества после объявления войны России Германией был сконструирован пропагандой с целью отвлечь население от протестной активности.
Журнал «Огонёк». 1914 год
Если почитать официальные газеты, складывается картина, что счастливые и воодушевлённые жёны новобранцев с цветами и патриотическими песнями провожали своих мужей на сборные пункты, однако стоит нам взять частную перлюстрированную цензорами корреспонденцию, как рисуются совершенно иные картины общенационального горя. Это противоречие двух картин войны, официально-пропагандистской и народной, в конце концов дискредитировало власть и приблизило революцию 1917 года.
Одним из примеров конструирования пропагандистского мифа стало растиражированное печатью сообщение о том, что в день оглашения царского манифеста 20 июля 1914 года собравшаяся на Дворцовой площади стотысячная толпа вся как один опустилась на колени — в некоторых газетах численность толпы поднималась до 250 тысяч при том, что вместимость площади — 100 тысяч. На самом деле на площади было не более 30 тысяч человек, но опускание на колени было срежиссированной акцией, участие в этом действии приняли пара десятков членов «Союза русского народа», которые стояли отдельно от основной массы обывателей, отделённые полицией.
Реконструкция Владислава Аксёнова манифестации 20 июля 1914 года на Дворцовой площади
Для понимания массовых настроений, относящихся к чувственной сфере, необходимо использовать относительно новый эмоциологический подход. Изучение периодов повышенной социальной активности показывает, что в основе действий людских масс часто лежали чувственные порывы, а не какие-то осознанные политические, социальные идеи. С эмоциологической точки зрения, период мобилизации — это время доминирования так называемых «негативных» эмоций: страх, горе, ненависть. Причём последняя испытывалась как по отношению к внешнему врагу — Германии, так и внутреннему — власти. Во вспыхивавших по всей России винных погромах проявлялся политический мотив — случалось, что погромщики поднимали красные знамёна и оскверняли царские портреты.
Показательно, что даже патриотические акции вырождались в проявления стихийного бунтарства, одним из первых проявлений чего стал разгром немецкого посольства в Петрограде 22 июля 1914 года, во время которого погромщики бросали камни в петроградскую полицию. Тем самым очень сложно дифференцировать бунтующую толпу по принципу её неприятия внутреннего или внешнего врага, как правило, стихийное бунтарство иррационально, в чём и проявляется эмоциональная природа массовых социальных действий. Собственно, об этом писал ещё Макс Вебер, разрабатывая классификацию социальных действий.
— Как объясняли начало войны в народе? Какие были представления о врагах в солдатской среде?
— Если народ понимать в узком смысле, то есть как крестьянство, то необходимо отметить синкретичность крестьянского мышления и, как следствие, сосуществование множественных, иногда противоречивших друг другу, картин войны. Власти пытались донести до крестьянских масс основные пропагандистские посылы, представители администрации организовывали в деревнях чтения газет, в которых разъяснялись причины войны и перечислялись её участники.
Реакции части крестьянства выразились в анекдоте, как после очередной политпросветительской лекции о расстановке сил в войне крестьяне одной из губерний поинтересовались: «А пскопские за нас?» Сами крестьяне иногда использовали фольклорные когнитивные схемы для интерпретации военных событий. Так, существовала «сказочная» версия войны, согласно которой Франц Фердинанд задумал жениться на княжне Ольге Николаевне, но русские министры, узнав об этом, убили его, из-за чего и вспыхнул военный конфликт. По другой, чуть более рациональной версии, Николай II задумал войну, чтобы истребить крестьян и не давать им землю. Схожие объяснения встречались и в рабочей среде — война как способ уйти от решения рабочего вопроса.
— Первая мировая война была отмечена значительным технологическим прогрессом. Как солдаты из крестьянской среды реагировали на бомбёжки с самолётов и артиллерийских орудий, противогазы и автомобили?
— Рубеж XIX–XX веков ознаменовался бурным техническим прогрессом, что провоцировало конфликт модернового и традиционного сознаний. У носителей последнего рождались технофобии, усиленные Первой мировой, прозванной «войной машин». Здесь нужно добавить, что часть мистически настроенных современников восприняла войну как наступление «последних времён».
В народной среде был распространён концепт «металлического мира», как предвестника апокалипсиса. Летом 1914 года крестьяне пересказывали пророчества о том, что перед концом света появятся металлические птицы, которые будут бросать на землю ядра, от которых загорится земля. А также появятся металлические сети, которые опутают всю землю и людей. Несложно догадаться, что именно в таком ключе интерпретировались аэропланы и телеграфные провода необразованными слоями. Показательно, что на фронте солдаты при виде даже своего аэроплана часто начинали его обстреливать, так как он казался дьявольской птицей. Это вынуждало командование издавать приказы, запрещавшие обстрел даже вражеских аэропланов с земли. Известны случаи, когда после многократных нарушений приказа рядовых солдат расстреливали.
Обложка журнала «Война». 1914 год
Однако и в образованных слоях появлялись свои абсурдные фобии, образы, слухи. Например, что немцы изобрели бесшумные пушки, невидимые аэропланы, а также используют «лучи смерти», которые на расстоянии способны сводить людей с ума, внушать им чужие мысли или просто убивать. Учёным на страницах журналов и газет приходилось вступать в дискуссии со сторонниками таких теорий и придумывать опровержения, хотя очевидно, что рационально переубедить «уверовавшего» человека невозможно. Отчасти появление подобных фобий было следствием невротизации общества, увеличения числа душевных расстройств. В Департамент полиции поступало множество доносов «бдительных граждан», содержание которых не оставляло сомнений в том, что их писали сумасшедшие люди.
— Каким было отношение к церкви и насколько религиозным было сознание людей времён Первой мировой войны?
— В историографии существует несколько поверхностное представление о том, что война усилила религиозность людей и вернула российских подданных в лоно церкви, ушедших после первой революции. Это не так. Война породила мистицизм, противоречивший официальному православию, усилила влияние народных сект, то есть усилила не официально-православную, а народную, альтернативную религиозность. В отношениях церкви и общества война стала фактором конфликта. По мере затягивания войны патриотическая пропаганда, которой в силу своих административных функций вынуждены были заниматься приходские и полковые священники, вызывала всё больше раздражения в народе, провоцировала конфликты.
Нужно сказать, что и сама церковь была расколота: среди священнослужителей разных степеней иерархии существовало неприятие, доходившее до презрения, кто-то из них проникался социалистическими идеями, но все вместе они сходились в мечтах о созыве Поместного собора, чему сопротивлялось государство. Таким образом, церковь была больным организмом, одним из источников кризиса в Российской империи.
Тем не менее, когда произошла революция, в обществе распространился образ священника-пулемётчика, расстреливавшего народ с колоколен в февральские дни. Чрезмерное слияние церкви и государства автоматически наделяло священников властными чертами, в результате чего в массовом сознании священники нередко сливались с полицейскими. Однако воспринимать революцию как некую секуляризацию общественной жизни не совсем верно: февраль 1917 года нередко воспринимался в религиозном контексте, как праздник Воскрешения России, чему формально способствовала хронологическая близость произошедшей революции и православной Пасхи.
Карикатура из журнала «Новый Сатирикон». 1917 год
— Слухи — одна из тех тем, на которых Вы концентрируетесь. На Ваш взгляд, слухи имеют питательную почву и широко распространяются только в условиях кризиса? Есть ли какая-то универсальная схема их возникновения и распространения?
— Слухи существуют всегда и в любом обществе, однако именно в кризисные моменты истории они обретают критическую массу, способную влиять на политические события. История Первой мировой войны и российской революции как раз демонстрирует влияние слухов на политическую историю.
Так, например, большую роль в дискредитации — или даже десакрализации — верховной власти сыграли слухи о предательстве внутри царской семьи. В то время, как не без помощи Ставки и лично главнокомандующего великого князя Николая Николаевича распространялись слухи о повальном предательстве российских этнических немцев и евреев, массовое сознание в шпионаже стало подозревать немку-императрицу. Причём крестьяне шпионкой считали Марию Фёдоровну (датчане — те же немцы в глазах простых людей), а более образованные слои — супругу императора Александру Фёдоровну, приписывая им одни и те же действия: информирование по секретному телеграфу, расположенному в Зимнем дворце, Вильгельма II, тайная отправка продовольствия из России в Германию, организация взрывов на военных заводах и складах и прочее.
Раздутая властями шпиономания способствовала повышению роли слухов в обществе, которые начинали оборачиваться массовыми действиями. Например, череда антинемецких слухов об отравлении немцами в Москве колодцев холерными вибрионами, распределении государственных заказов среди частных фирм, руководимых этническими немцами, спровоцировали известный московский немецкий погром в мае 1915 года.
Современники сами обращали внимание на возросшую роль слухов в обществе. Появлялись конспирологические теории о том, что их кто-то — немецкие агенты, революционеры, черносотенцы, либералы и так далее — сознательно распространяет, пытались раскрыть некую «фабрику слухов», однако «исследователи» в конце концов признавали, что важно не то, кто их распространяет, а почему им массово верят.
Объяснение лежит в области психологии. Сейчас набирает популярность руморология — исследование слухов. Первые научные работы на тему слухов появляются в первых годах ХХ века. Обобщая основные достижения руморологии, отметим следующее. Во-первых, массовыми становятся лишь те слухи, которые касаются эмоционально-важных, общественно-резонансных событий (в этом смысле возможности технологий по манипуляции с помощью слухов массами весьма ограничены). Во-вторых, массовые слухи отражают скрытые, подсознательные страхи общества, в чём выражается их алармистская функция. В‑третьих, противопоставление слухов и фактов, несмотря на то, что слухи часто представляют собой искажённые факты, некорректно, так как в массовом сознании они занимают место фактов и порождают соответствующую активность. В‑четвёртых, попытки властей противодействовать массовому распространению слухов нередко приводят к их реализации.
Последнее свойство слухов известно в литературе как «самоисполняющееся пророчество», и я в своей монографии «Слухи, образы, эмоции. Массовые настроения россиян в годы войны и революции» как раз привожу его механизм действия на примере российской революции: к концу 1916 года не только общество, но и власть оказалась в плену слухов. У власти и общества формировались взаимноискажённые образы друг друга как врагов.
Наиболее раздражительным для царя и правительства оказался образ либеральных депутатов Государственной думы, которых подозревали в революционном заговоре, хотя реальная позиция членов Прогрессивного блока была прямо противоположной: спасти страну от революции, вынудив власти пойти на политические уступки. Картина думского заговора формировалась благодаря донесениям агентов охранного отделения, которые, по их же признанию, собирали информацию по слухам. В результате, ошибочно полагая, что революционная опасность исходит от Государственной думы, власти своими наступлениями на Думу, общественные организации (ВПК, Земгор) лишь ещё более революционизировали ситуацию и приближали социальный взрыв, который неожиданно для них вспыхнул снизу, без какой-либо организации.
На «микроуровне» механизм самоисполняющегося пророчества проявился и непосредственно накануне 23 февраля: слухи о якобы закончившихся в Петрограде запасах муки привели к панической скупке муки и хлеба, что, действительно, привело к тому, что временно хлеб исчез из магазинов. Хлебопекарни в два раза увеличили выпечку хлеба, но к двум часам дня его разбирали. 23 февраля в рабочих районах вспыхнули хлебные беспорядки, ставшие началом революции.
Владислав Аксёнов
— Какие самые причудливые и забавные слухи из тех, что циркулировали в 1914–1918 годах, Вы бы могли назвать?
— Мне кажется, прилагательное «забавный» здесь не совсем уместно, так как в ряде случаев абсурдные слухи свидетельствовали о крайней степени невротизации российского общества. Со стороны они могут показаться смешными, но в некоторых случаях они могли стоить человеку жизни.
Например, был такой «забавный» эпизод в революционном Петрограде. В начале марта некоторые обыватели обратили внимание, что кто-то пометил их квартиры белыми крестами. Вспыхнула паника, часть населения заподозрила подготовку еврейского погрома, другие полагали, что будут резать буржуев, и так далее. Известный физик Яков Перельман решил успокоить своих земляков и опубликовал статью, в которой высказал предположение, что таинственные знаки оставили дворники-китайцы, которые, не знавшие арабских цифр, таким образом обозначали квартиры. Казалось бы, на этом паника должна была бы закончиться, тем более что никаких последствий с помеченными квартирами не было, но в столице стала развиваться фобия перед китайской угрозой, китайцам даже переадресовали фобию кровавого навета. На улицах начали вспыхивать самосуды, заканчивавшиеся убийствами китайцев.
Массовая невротизация населения слухами, фобиями выражается в кризисе доверия к официальной информации и заставляет людей по-новому смотреть на окружающую действительность. Так, в Департамент полиции поступали донесения бдительных граждан о появляющихся с началом войны на крышах зданий таинственных антеннах. Подозревали немецких шпионов. Однако во всех случаях проведённые полицией проверки установили, что эти антенны уже с десяток лет красуются на крышах домов, но только в ситуации массовой паники обыватели стали обращать на них внимание.
В этом же психическом контексте следует изучать конспирологическое мышление, которое является спутником периодов психологических кризисов, является примером нарушения когнитивных процессов. К слову, большинство конспирологических теорий о российской революции 1917 года не что иное, как интерпретация возникших задолго до самой революции слухов: и о немецких деньгах большевиков, и о революционной деятельности английских агентов в России, либералов, евреев, масонов, и прочее.
— Как уже говорилось, слухи существуют всегда, но, когда их роль становится значимой в социально-политических, экономических событиях, это свидетельствует о наступившем кризисе доверия между властью и обществом, что также проявляется в информационном кризисе: с какого-то момента попытки властей дать официальное опровержение в печати слухам только подстёгивают страхи обывателей.
Карикатура из журнала «Новый Сатирикон». 1917 год
Так, например, официальные публикации градоначальства, министра внутренних дел, начальника Петроградского военного округа в феврале 1917 года об имеющихся достаточных запасах муки в столице только усиливали подозрительность горожан. Раскручивая назад эту цепочку недоверия, мы неизбежно придём к пропагандистским и цензурным ошибкам, допущенным властью в предшествующий период. Я уже упоминал о формировавшихся двух картинах войны в 1914 году. Обыватели, видя, насколько отличается наблюдаемая ими реальная ситуация от той, что описывается в газетах, теряли доверие к печатному слову, постепенно заменяя его на слово устное — то есть слухи.
Примечательно, что в России периода Первой мировой войны официально предварительная политическая цензура отсутствовала, однако негласно её функции были переданы военной цензуре, в результате чего газетам запрещалось касаться не только политических тем, но и упоминаний об экономических проблемах в империи, вспыхивавших на продовольственной или национальной почве погромах и так далее. Причём по мере усугубления этого недоверия современники готовы были поверить всё более абсурдным слухам. В этом отношении предыстория российской революции — это история иррационализации массового сознания современников, что выражалось в доминировании устной информации над печатной.
— Действительно ли немецкая разведка была так сильна и влиятельна, что имела множество агентов в России, или же это представление — последствие шпиономании? Какое соотношение мнимых и реальных агентов немецкой разведки?
— Точные цифры здесь вряд ли удастся назвать. Конечно, шпионажем занимались все страны-участницы войны, но абсолютно уверенно можно говорить лишь об одном: раздутая военными властями шпиономания не соответствовала реальной ситуации, но была призвана переложить ответственность за свои ошибки на чужие плечи. Часто заканчивалось это весьма плачевно для тех, кто попадался под руку. Вспомним печально известное дело Мясоедова. Можно привести ещё один известный и парадоксальный пример: княгиня Евгения Шаховская добилась высочайшего разрешения отправиться на фронт в качестве лётчицы-доброволицы, о ней писали как о героине-патриотке, а спустя какое-то время её обвиняют в шпионаже в пользу Германии за связь якобы с немецким агентом и приговаривают к смерти, заменённой пожизненным заключением в монастыре.
Княгиня Евгения Шаховская
Всё это примеры того, как власть имущие сводили личные счёты с неугодными им персонажами, плели интриги. Шпиономания также была результатом каких-то комплексов на этнической почве: массовый шпионаж приписывали всем евреям без исключения, русскоподданным этническим немцам, на Юге — персам и так далее.
Но трагедия была в том, что шпиономания действительно стала массовым неврозом, ею заражались вполне адекватные, далёкие от национализма или конспирологии люди. Нередко она раскалывала семьи, члены которых начинали припоминать друг другу какие-то «сомнительные» связи, становилась фактором психических расстройств. Так, Лев Тихомиров упоминал про свою знакомую, которая сошла с ума на почве шпиономании, заподозрив, что её любимый домашний кот — немецкий шпион, подосланный кайзером её убить. Санитары скрутили бедную женщину, с ножом носившуюся по квартире за своим котом. В Департаменте полиции содержится множество доносов соседей друг на друга, подозревавших своих знакомых в организации шпионских сетей и устраивании тайных, мистических оргий «с употреблением немецкого языка». Доносы, рисовавшие картины повального шпионажа, на самом деле свидетельствуют лишь о глубине психологического кризиса, в который погрузилось общество.
— До революции в периодической печати часто в качестве внутренних врагов изображали «мародёров» и «спекулянтов», то есть коммерсантов, обогатившихся во время войны. Появился общественный феномен, получивший наименование «эпидемии роскоши». «Мародёры» предвосхитили «буржуев» в качестве врагов народа?
— Проблема роскоши в годы войны стояла достаточно остро, так как выступала фактором социальных конфликтов. Однако её нельзя упрощать, сводя к какой-то одной теме. По большому счёту эта проблема возникла как результат столкновения ряда нерешённых проблем, в том числе из области культуры, экономики, правовой сферы и даже гендерных отношений. Так, например, согласно популярным в России начала ХХ века исследованиям Вернера Зомбарта, роскошь как феномен рассматривался в качестве следствия сексуального раскрепощения женщин, то есть мыслился не столько как экономический, а социокультурный феномен.
Разговоры о вредительстве мародёров имели также несколько подтекстов: одни под мародёрами имели в виду еврейских торговцев, поднимающих цены и наживающихся на бедствиях простых людей, а другие мародёрами считали деятелей общественных организаций, прежде всего Земгора и ВПК, которые якобы массово наживались на военных заказах. Несложно догадаться, что в первом случае мы имеем дело с проявлением ксенофобии, а во втором — фобией перед общественными инициативами.
Карикатура из журнала «Новый Сатирикон». 1916 год
Парадоксально, что Земгор и ВПК активно боролись с естественной коррупцией в своих рядах, однако власти использовали самокритику общественных организацией в качестве «разоблачения» их деятельности. В конечном счёте от этого проиграли все. Тем не менее образ внутреннего врага-мародёра стал сильным раздражителем для бедных слоёв населения и сыграл свою роль в социальных конфликтах российской революции. Ведь Первая мировая война особенно тяжело легла на плечи простого народа, беднейших слоёв населения, что естественно усиливало имущественную дифференциацию и порождало чувство классовой ненависти, на котором впоследствии и сыграли большевики.
— «Социализм» стал одним из главных слов Великой русской революции. Как народ воспринимал данное понятие? Насколько идеи социализма были распространены среди неграмотного населения? Чем был обусловлен взрывной рост популярности социализма?
— Это не совсем так. Главным «словом» революции, по крайней мере её первого этапа, стало слово «свобода». Это был главный и самый популярный лозунг в 1917 году. Другое дело, что каждый понимал под ним что-то своё, но наиболее распространённой интерпретацией свободы была демократия.
Февраль 1917 года мыслился общенародной революцией, мало кто сомневался, что единственной приемлемой теперь для России формой правления является республика. Практически с первых дней революции в России начались демократические эксперименты в сфере власти. Например, решено было новообразованную милицию переподчинить от министерства внутренних дел городскому самоуправлению. Большевики пошли ещё дальше, требуя начать всеобщее вооружение народа.
Что касается социализма, то в широких слоях общества не было единого понимания, что это за система. Тем более что внутри главного социалистического органа власти — Петросовета — шли постоянные споры и размежевания. Эсеры, народные социалисты, меньшевики, большевики, анархисты, христиане-социалисты — у каждого из них был свой социализм, и народу это не прибавляло понимания.
Вероятно, общей, объединяющей все оттенки и версии социализма идеей была идея справедливого распределения благ — земли, денег, власти. Требование справедливости по популярности, вероятно, следовало сразу за свободой, справедливость должна была стать главным завоеванием свободы, но, опять-таки, единого понимания принципов справедливого распределения благ не было. Более того, революция, вспыхнувшая низовым, стихийным насилием, пробуждала архаичные инстинкты; в условиях продолжавшейся войны двигателем революции оказывался «человек с ружьём» и именно представления о справедливости этого травмированного войной и революцией человека должны были лечь в основу политики.
В конечном счёте так оно и произошло, в демагогических декретах советской власти большевики стремились, в первую очередь, удовлетворить инстинкты наиболее маргинальных групп населения с тем, чтобы перехватить инициативу и удержаться у власти. Социализм в годы революции и гражданской войны был не столько идейной системой, сколько эмоцией, настоянной на чувстве классовой ненависти и субъективной жажде «справедливости».
— Сохранились ли какие-то визуальные источники из среды простого народа — рисунки или карикатуры? А встречали ли Вы свидетельства о надписях на стенах или граффити в городах?
— Визуальные документы занимают важное место в моей источниковой базе. Они, конечно же, уступают по значимости письменным документам в силу меньшего видового разнообразия, но могут посоперничать с традиционными источниками по силе эмоционального выражения, что особенно важно в исследовании массовых настроений.
Что касается визуальных документов от народа, то тут, в первую очередь, на ум приходит народный лубок. Однако здесь я должен разочаровать читателя — народный лубок как жанр народного творчества исчез к началу ХХ века. Те лубочные картинки, которые я изучаю (около 500 штук), это не народные картинки, а картинки для народа, выполненные полупрофессиональными или профессиональными художниками. В некоторых случаях они являются подражанием аутентичному лубку, в других — являются примером современного творчества известных художников-модернистов, авангардистов. Иногда в качестве лубочных картинок издавали произведения членов Академии живописи и зодчества.
Рисунок в лубочном стиле Казимира Малевича. 1914 год
Тем не менее иконографический и семиотический анализ этих произведений позволяет даже в них вскрыть некий народный пласт, обнаружить, что в произведениях высокой, элитарной живописи и массового искусства в годы войны обнаруживаются общие тенденции. Причём здесь уместно провести параллель со слухами: так же как иррациональные деревенские слухи начинают вытеснять более рациональные слухи городской среды, так и архетипические народные образы проникают в высокую живопись и определяют визуальное семиотическое пространство эпохи.
Многие художники-модернисты накануне и в годы войны начинают изучать лубок, детское творчество, а также рисунки душевнобольных, пытаясь найти в них новые формы. Любопытно, что именно такие произведения становятся наиболее резонансными в 1914–1916 годах, кажутся современникам лучше всего передающими дух эпохи. Так, например, критики считали, что ярче других предчувствие мировой войны смог передать Николай Рерих в картине с характерным названием «Град обречённый». Я в своей книге показываю, что картина переосмысливала известный лубок «О сладострастии», выставлявшийся на организованной Михаилом Ларионовым в 1913 году выставке. Помимо Рериха, провидческие полотна писал Павел Филонов, Василий Кандинский, Филипп Малявин и другие. Современные методы работы с визуальным документом, основанные на отношении к ним как текстам, позволяют считывать их так же, как вербальные источники.
Град обречённый. Картина Николая Рериха. 1914 год
Что касается граффити, то они были, иногда попадали в фокус художников, например настенные граффити в свои полотна включал Михаил Ларионов). Фотографий, однако, к сожалению, они не сохранились в количестве, достаточном для того, чтобы использовать их в качестве самостоятельной группы визуального документа.
— Главными героями 1917 года стали Керенский, Корнилов и Ленин. А общество имело ли какое-то представления об этих людях до революции и что послужило причинами их восхождения?
— Конечно же, несмотря на то, что у каждого из них был свой бэкграунд, всех их «сделал» 1917 год. Феномен революции проявился, в частности, в том, что изменилось течение социального времени. Изменился темп политической жизни, и те, кто не успел подстроиться под новый, пульсирующий ритм, оказались сброшены с этого корабля.
В качестве примера можно привести человека-политика номер один накануне революции и непосредственно 27 февраля — 2 марта 1917 года. Им был председатель Государственной думы Михаил Родзянко. Его авторитет и известность были таковы, что в марте 1917 года вышли плакаты с составом первого Временного правительства, на которых во главе Временного правительства красовался председатель Думы — в действительности в него не вошедший. Однако он очень быстро исчез с политического небосклона, так же как и отошедшая в тень правительства и в тень маячившего на горизонте Учредительного собрания Государственная дума. Новые органы власти требовали новых политиков и новых людей. Причём на каждом из этапов революции нужен был свой типаж политика, или даже психологический тип.
Керенский был идеален на первом этапе, воодушевляя своими речами, театрализованными выступлениями людей, но разочарования в революции, начавшимися процессами распада летом 1917 года сделали более популярным Корнилова. В отличие от Керенского, он казался более уравновешенным человеком в ситуации, когда общество устало от постоянных бурь и жаждало стабилизации всех сфер жизни. Конечно, это был не более чем народный образ, мало соответствовавший тому, чем генерал являлся в действительности. Поэтому неудивительно, что в конечном счёте политическая борьба возводит на Олимп одного из самых одиозных политиков — Владимира Ленина. Победа Ленина была обеспечена не его интеллектом, какими-то теоретическими знаниями, а прежде всего интуицией, способностью чувствовать время («вчера было рано, завтра будет поздно»). Этим объясняются и многие последующие кажущиеся противоречия его политики. Ленин был не менее эмоционален, чем Керенский. Однако эмоциональность Ленина носила более агрессивный характер, он играл на негативных эмоциях, чувстве классовой ненависти, что резонировало с настроениями люмпенизированных слоёв населения.
Открытка с изображением министра юстиции временного правительства Александра Керенского. 1917 год
— Период, на котором вы специализируетесь, — это составная часть Серебряного века. Могли бы Вы назвать топ‑3 произведений данного периода, которые Вы можете рекомендовать как исторический источник?
— Тут нужно сделать несколько оговорок. Во-первых, рекомендовать исторический источник нельзя. Работа историка строится на анализе и сопоставлении целого массива разнообразных документов. Поэтому сказать «прочтите эти три произведения и вы поймёте эпоху» я не могу.
Во-вторых, раз уж речь зашла о культуре Серебряного века и художественных произведениях, то нужно учесть, что историк должен быть всеяден: пошлая и бездарная писанина графомана может рассказать об эпохе больше, чем гениальное произведение. Я уже приводил в пример лубочную продукцию. Она в своей массе — жуткая пошлость с точки зрения рисунка, композиции, колористики, сюжета. Очевидно, что её пропагандистский эффект был минимален, однако сам факт её массового распространения свидетельствует об определённом состоянии умов общества.
То же самое касается литературных произведений, поэзии. Офицеры в окопах откровенно потешались над Игорем Северянином и его строчками: «Друзья! Но если в день убийственный / Падёт последний исполин, / Тогда ваш нежный, ваш единственный,/ Я поведу вас на Берлин!». Северянину, казалось, отказывает вкус, чувство меры и многое другое. Воинственность этого эстетствующего юноши смешила окружающих. Вместе с тем, именно ему принадлежит один из сильнейших поэтических образов войны как процесса схождения с ума целого мира:
На днях Земля сошла с ума
И, точно девка площадная,
Скандалит, бьёт людей, в дома
Врывается, сама не зная —
Зачем ей эта кутерьма.
Плюёт из пушек на поля
И парится в кровавых банях.
Чудовищную чушь меля,
Извиртуозничалась в брани
Умалишённая Земля.
Попробуйте спросить ее:
«В твоей болезни кто в ответе?»
Она завоет: «Сети — в лете!
Лишил невинности моё
Святое тело Маринетти!..
Антихрист! Антихрист! Маклак!
Модернизированный Иуда!
Я не могу… Мне худо! Худо!»
Вдруг завопит и, сжав кулак,
От себя бросится, — отсюда.
Она безумна — это факт…
С созданным Северянином образом сошедшей с ума планеты пересекается, на мой взгляд, одно из сильнейших произведений эпохи, рассказ Леонида Андреева, очень точно описавший психическое стояние общества периода Первой мировой войны, «Красный смех», написанный за десять лет до начала этой самой войны. Красный смех — это метафора кровавого безумия, в которое погрузился мир. Одновременно цветовая семантика отсылает нас к теме надвигающейся революции. Таким образом, Андреев создал сильное пророческое произведение.
Кстати, в 1916 году Андреев повторил дневниковую форму рассказа «Красный смех» в произведении «Иго войны», которое непосредственно посвящено событиям Первой мировой. Однако построенное в форме дневника и не содержащее таких гротескных, фантасмагорических образов, как в «Красном смехе», «Иго войны», как представляется, уступает с точки зрения художественности рассказу, а с точки зрения фиксации картинок повседневности уступает опубликованным настоящим дневникам периода войны.
Однако если составлять топ, да ещё ограниченный тремя наименованиями, то выбирать нужно из более крупных литературных форм. На мой взгляд, самым выдающимся произведением, посвящённым этому периоду, в котором художественные достоинства сочетаются с источниковым потенциалом, является «Доктор Живаго» Бориса Пастернака. Сравниться с ним по историческому масштабу могут разве что «Жизнь Клима Самгина» Максима Горького и «Хождение по мукам» Алексея Толстого. Но, читая их, нужно учитывать определённые исторические, политические обстоятельства написания текстов авторами. Тем не менее топ‑3 я бы ограничил ими.
Вместе с тем отголоски эпохи звучали во многих известных произведениях. Например, Михаил Булгаков, работавший в годы Первой мировой войны и революции журналистом, включал в свои произведения специфическую лексику, распространённые слухи рассматриваемой эпохи. В повести «Роковые яйца» отражаются массовые эсхатологические страхи и технические фобии общества, характерные для периода мировой войны и революции. Даже своим первоначальным названием — «Луч жизни» — она обыгрывает страхи начала века перед упомянутыми «лучами смерти», образ чудаковатого учёного, способного по роковой случайности погубить весь мир.
В годы Первой мировой войны происходила демонизация учёных-изобретателей, работавших над созданием оружия. Известный булгаковский персонаж кот Бегемот, по всей видимости, был заимствован у Александра Грина, написавшего в 1917 году фантасмагорический фарс «Чёрный автомобиль», высмеивавший распространённые в Петрограде и Москве слухи. В целом, художественные произведения выступают очень важным источником, требующим внимательного изучения.
Совиетвейв — стиль музыки, родившийся по стопам ретровейва и использующий ностальгическую советскую эстетику. Чаще всего это что-то между синти-попом и группой Space, нагруженное характерным визуалом. То есть восьмидесятнически звучащие синтезаторы и обложки с отсылками к СССР 1960–1980‑х годов. Плюс названия групп: наукообразные, технократические — «Электроника 302», «Уран — 08», «Импульс — 80», или взывающие к советским утопиям детства («Артек Электроника»). Названия треков, отсылающие к тем же темам — что-нибудь вроде «В космос!» или «Последние школьные каникулы». Конечно, ностальгия по СССР, причём именно по этим деиделогизированным и обезвреженным его образам страны вечной юности и прогресса не изобретение совиетвейв-сообщества. Но, кажется, когда стал популярен ретровейв, наши музыканты поняли — ага, вот так и должна звучать ностальгия, положенная на музыку. Даже если к реальному прошлому она отношения не имеет.
Отобрал несколько важных альбомов, которые, как кажется, демонстрируют и находки жанра, и его тупики, и пути, куда ему можно двигаться.
«Маяк» — «Река», 2014 год
Безусловный номер один во всём жанре. Харьковский проект, который просуществовал всего год, но при этом успел стать ролевой моделью для многочисленных подражателей.
Советского в музыке «Маяка» на самом деле не так и много, она ближе к ретровейву, синти-попу и группе Space, чем к Зацепину или Мещерину. Зато эксплуатация детских и космических утопий СССР произведена безукоризненно: отсылки к прошлому, которое не случилось, считываются на ура. На обложке «Реки» — фотография Валентина Полякова, сделанная в начале 1980‑х годов на Удальцовских прудах в Москве. Оригинал карточки был чёрно-белым, на обложке же мы видим инстаграмно-винтажную гамму: прошлое в совиетвейве должно быть «более прошлым», чем в реальности.
«Артек Электроника» — «Последний день в СССР», 2015 год
«Артек Электроника» в последние годы играет какую-то форму русского рока — с эстрадным вокалом, синтезаторами и максимально размытыми текстами. Но многие их релизы вошли в канон совиетвейва. И здесь как раз хорошо видно, как работает ностальгическая машина жанра: в нём нет хонтологического исследования, как у британцев с лейбла Ghost box, а есть упрощение и работа «в лоб». Совиетвейв не любит копаться в архивах и искать редкий материал для семплирования, ему достаточно речи Горбачёва, радиопозывных «Маяка» или гагаринского «Поехали!».
«Научно-Электронное Музыкальное Объединение» — «Механизация», 2013 год
Тут, конечно, по логике должны быть более ранние релизы этой формации, благо она на десяток с лишним лет предвосхитила совиетвейв. Но я подумал, что будет интересно показать как раз место стыка, где «старая» и «новая» волна постсоветской ностальгии сошлись. «НЭМО» делали сырую и лоуфайную электронику с советскими семплами и научно-технической тематикой ещё в нулевые — а тут их догнало время.
Kim&Buran — «Kosmos For Children», 2004 год
Если бы этот альбом вышел на десять лет позже, его бы наверняка назвали совиетвейвом, но тогда-то и слова такого не было. На самом деле, попытки Kim&Buran понять, как может выглядеть музыкальная ностальгия по советской утопическо-детской культуре «Тайны третьей планеты» оказываются даже тоньше, чем у «Маяка» или «Артек Электроники»: в их музыке вправду есть элементы советского изи-листнинга и вообще оглядка на Зацепина и прочих.
ППВК — «Ракеты снятся», 2013 год
Одни из зачинателей всего стиля, сделавшие практически то же, что через год выведет на орбиту проект «Маяк», а за ним и другие группы. Семплы из советских передач, романтизм, космическая эстетика. Но не так лощёно, не так концентрированно, не так проработано, как «Маяк».
«Электроника 302» — «Искусство принадлежит народу», 2015 год
Один из многих проектов «маяковской» волны — сюда можно вписать, например, «Протон — 4» или «Удары синтезаторов». И тоже, кстати, украинский; феномен обилия украинских совиетвейв-групп ещё надо бы изучить. Аранжировки тут вполне «маяковские», а вот названия композиций с отсылками на советский официоз интересны: «Наукой опыт умножая», «Внедряйте культуру», «Главная сила в человеке» и так далее.
«Бежевая Луна» — «Утро», 2016 год
А вот и сознательные попытки выйти за границы жанра, но, как мне кажется, не очень успешные. «Я стремлюсь к продолжению традиций Ансамбля электромузыкальных инструментов п/у Мещерина и нескольких других коллективов», — говорит основатель проекта, но на деле похоже на «Маяк» плюс гитара и барабаны. Вплоть до цитирования набившего уже оскомину сообщения ТАСС о запуске человека в космос: его использует, кажется, каждая вторая группа совиетвейва.
«Импульс — 80» — «Хрономираж», 2018 год
Ну или любой другой их релиз. Тоже осторожная попытка отойти от заданных «Маяком» жанровых канонов. Концептуально по звучанию это всё равно порой довольно «маяковская» музыка, но тембры тут скорее вправду «советские», а не абстрактно-ностальгические.
«Со мною вот что» — «Летний ветер», 2019 год
Ещё одна попытка наделить совиетвейв каким-либо содержанием, отличным от бесконечных гагариных и пустых широких проспектов. Формально «Со мною вот что» не причисляют себя к жанру, но в общей тусовке совиетвейва чувствуют себя, кажется, вполне комфортно. И здесь временами заметна какая-то осмысленная стилизаторская работа: «Летний ветер» это такая помесь ВИА, русского рока восьмидесятых и какого-нибудь — ну, скажем, лоуфая или тви-попа.
«Творожное озеро» — «Акварель», 2011 год
И ещё один проект, который показывал, как можно было пустить постсоветскую ностальгию в русло, отличное от ретровейв-эстетики и бесконечных синтезаторных восьмидесятых. «Акварель» и последующие релизы звучат как смесь гипнагогической музыки в духе Ариэля Пинка с советской бардовской песней, ранним «Кино» и бедрум-попом. Формально это, конечно, никакой не совиетвейв, а противоположность ему: интимность и хрупкость в противовес трескучести, индивидуальные образы против коллективных клише. Но очень тонко схваченные ностальгическое интонации советской культуры (а советская культура времён позднего застоя трагически, навзрыд ностальгична), похоже, позволяют совиетвейв-сообществу думать о «Творожном озере» как о «своих».
Сейчас, когда отечественное «независимое» книгоиздание находится на грани, самое время рассказать вам о малотиражных книжных издательствах. Сразу оговорюсь, что это не топ и не рейтинг, а просто подборка, поэтому не надо искать в расстановке мест какой-то скрытый смысл; речь пойдёт исключительно про отечественный феномен книгоиздания.
Полагаем, что многие из вас слышали такое словосочетание, как «small press», но повторим ещё раз: small press — это малотиражное книгоиздание. Да, оно может быть симпатичнее остального, может экспериментировать, благодаря скромным размерам. Но всё равно это книгоиздание, а не «уникальное культурное явление», как его хотели бы многие представить.
Для полного понимания контекста необходимо оговориться, что большой рынок отечественной литературы окончательно умер к началу 2010‑х. Именно тогда на сцене в юной трепетной красе появляется такой кровожадный аллигатор, как «Эксмо», чьими сетями сейчас являются «Буквоед» и «Читай-Город». Этот крокодил скупил или съел все прочие издательства и торговые сети. Последнее независимое издательство «Дрофа», которое многие помнят по школьным учебникам, монополия съела в 2014 году. На ту же пору приходится закрытие большинства культовых книжных серий и проектов, бурным цветом цветущих в 1990-ые и 2000‑е. Сейчас, по сути, большинство крупных издательств так или иначе входят в холдинг «Эксмо-АСТ».
На фоне монополизации рынка и развития технического прогресса у многих команд энтузиастов появилась возможность печатать книги небольшими тиражами, выпуская изделия для ограниченного круга читателей — 100, 200, 300. Такая практика наследовала традиции советского самиздата, только уже на новых, технологичных рельсах — у издателя появился доступ к цифровой печати, а также появился Macbook и InDesign на нём для вёрстки макета.
Юридические границы же самого понятия «small press» в России весьма размыты. Например, в Канаде все книжные издания меньше 300 экземпляров могут претендовать на гранты Совета по искусствам. В России такого нет, а некоторые издательства даже не указывают количество экземпляров — например, так иногда делают издательства «Ил-music» и «Все свободны».
Современный мир малотиражной литературы также поделен на разные сферы, в том числе в нём есть свой «мейнстрим» и «андеграунд». Первые — это сообщества настоящих культуртреггеров, этаких хипстеров от литературы, философии и искусств, обитающих в основном в Москве, Петербурге или за границей. К таким тяжеловесам у нас относят Ad Marginem (в данном случае спорно называть его малым, так как издательство очень крупное), Common Place, «Носорог» и прочие проекты, про которые вы слышите в пабликах или читаете интервью на модных ресурсах. Но рынок малотиражных издательств разношёрстен и объёмен, поэтому мы расскажем только о тех из них, кто находится вне света софитов.
Первая остановка: «Найди лесоруба»
Сначала был журнал. Журнал, который перерос в издательство. Этот проект делает небольшой коллектив энтузиастов, «которые переводят глянцевую бумагу», как они сами заявляли о себе. Сначала журнал выходил и правда в глянце, представляя из себя разношёрстный компендиум текстов от литературных обзоров до статей. Разные части журнала были также свёрстаны разными дизайнерами.
Постепенно выпуски стали концентрироваться на осмыслении и концептуальном понимании деятельности тех или иных деятелей культуры или литературы, перемежаясь с обычными. В «авторской» серии вышли номера, посвящённые таким деятелям, как Станислав Лем, Джефф Нун, Кинг Грант, Роанхорс Вандермеер, Говард Лавкрафт.
Первой полноценной книгой коллектива можно считать литературный выпуск русской постмодернистской прозы «Синекдоха», который представлял из себя полноценную книгу с восхитительным дизайном: вручную оформленная составная обложка, прорези в страницах, эффектные иллюстрации. Тексты в журнале также были представлены разными авторами, но дизайном на этот раз занимался один человек. Поэтому такой формат книги прижился и перекочевал в выпуск о канадском режиссёре Дэвиде Кроненберге, который стал весьма популярен у читателей не только благодаря своему наполнению, но и приятным типографским решениям.
После этого, журнал превратился в полноценное издательство, выдав в свет такие полноценные книги, как:
Денис Захаров. Комментарий к роману Трумена Капоте «Услышанные молитвы».
Спецвыпуск Weird Fiction (собравший на своих страницах русскоязычных авторов).
Л. А. Кафель. Периоды пустоты.
Джефф Вандермеер. Странная Птица. Рассказы.
За долгие годы трудов вокруг издательства сформировался целый круг почитателей, которые трепетно относятся к книгам и приветливо встречают новые проекты. А уж переоценить вклад «Лесоруба» в помощь начинающим авторам, которым журнал дал площадку, невозможно.
Остановка по-Кхорну: CHAOSS PRESS
Неизвестно откуда взявшееся и неизвестно как живущее до сих пор, странное, непонятное, ужасающее и удивляющее — всё это издательство CHAOSS PRESS, основанное небезызвестным петербургским деятелем воронежского происхождения Феликсом Кульпой.
Первой книгой издательства стала книга Пимена Карпова «Светильник любви», в которую вошли стихотворные, прозаические и драматические произведения Карпова. В издание также были включены некоторые ранее не собранные материалы о Карпове и первая попытка библиографии поэта.
Сейчас трудно сказать, на чём точно специализируется издательство, скорее всего оно до сих пор ищет себя. Так, в его «портфеле» есть книги отечественных современных прозаиков, переводы зарубежной литературы, философии, французские и немецкие сказки. В общем, крайне много и интересно. Можно точно сказать, что объединяет всё это — кровь, боль, насилие, оккультизм, контркультура и отрешённость от мира земного.
Остановка с привкусом колбасы по 2.20: «Красный матрос»
Самое, повторюсь, самое старое независимое издательство в современной России, которое было основано поэтом Михаилом Сапего. Издательство выросло из арт-группы «Митьки». Для тех, кто младше тридцати — это такие советские хиппи-художники, которые когда-то творили культуру вместе с Цоем, Гребенщиковым, Сокуровым и иже с ними. Издательство является по-настоящему культовым, ибо в нём публиковались Етоев, Шинкарёв, Гребенщиков, Городницкий, Родионов, Емелин.
Вообще, «Красный матрос» смог создать свой уникальный, самобытный и ни на что не похожий стиль. Кроме прозы и стихов, издательство выпускает также уникальные арт-проекты, например, «Честное слово, красная звезда. Ленина и Сталина обманывать нельзя» — альбом, который является уникальным сборником стихов, сказок, графики, фотографии, плакатов, рисунков, дневников, связанных с Лениным и Сталиным, и с людьми, которые застали их эпохи. Или же, например, книга «Про Московские Триумфальные Ворота в Санкт-Петербурге. К 180-летию. 1838−2018», которая также является уникальным альбомом с уникальными же историческими фотоматериалами.
Недавно издательство обратило внимание на молодых авангардных писателей, выпустив несколько как прозаических, так и поэтических книг начинающих авангардистов.
Русская остановка: «Чёрная Сотня»
О да, дорогие мои, то самое! Этот коллектив начал победное шествие с издания в 2013 году одной книги Сергея Сергеевича Ольденбурга «Царствование Императора Николая II», которое, по заявлениям самого главного редактора «Чёрной Сотни», было невозможно найти нигде. И понеслось. Восстановление национального наследия, которое было утеряно и забыто где-то за рубежом, в зарубежной России, или не издавалось в советское время из-за цензуры. По сути, издательство занимается восстановлением утерянного культурного пласта.
После выходили такие хиты, как «Кодекс чести русского офицера», «Оборона крепости Осовец» и, венец творения, «Русский комикс», который представляет из себя большой и красивый сборник белогвардейских графических романов на исторические тематики — такие, как становление Империи, присоединение Кавказа и Гражданская война, не только блестяще визуализированная русская классика от Пушкина и Гоголя до Шолохова, и многие другие.
Сейчас издательство выпускает не только утраченные дореволюционные или эмигрантские книги, но и ведёт современные проекты, например, о войне на Донбассе.
Ещё одна остановочка: Editions Chat
Проект писателя Андрея Доронина, поэтому судьба самого проекта очень тесно переплетается с его собственной судьбой. Он поборол зависимость от наркотиков и запечатлел этот отрывок прошлого в книге «Transsiberian Back2Black». К слову, книга переведена на французский и успешно продаётся в Европе.
Из сольного проекта выросло издательство, занимающееся контркультурными книгами. У нас сложилось ощущение, что именно Editions Chat продолжает дело той самой «Ультра-культуры» в деле вытаскивания на свет маргинальной русской — и не только — литературы. Здесь вам и Владимир Козлов с его романтикой улиц, и психоделично-хулиганский Мариньяк, и непонятный, но огненный Касс-май-асс (что бы это ни значило). Собственно, вот они, слева направо:
Владимир Козлов. «Lithium».
Тьерри Мариньяк. «Morphine Monojet или блудные сыновья».
Kass_my_ass. «Преодолевая Гэнгсташит».
Безнадёжная остановка: «Издательство ча-ща»
Объединение, которое решило сделать своим стилем безнадёжность и до сих пор сживается с этим. С самого начала своей деятельности коллектив заявлял, что издаваться будут исключительно безнадёжные книги, поэтому первой была «Жить по-большому» — единственное сохранившееся произведение актёра и художника-акциониста Александра Маслаева. Второй вышла книга Фёдора Бобкова «Из записок бывшего крепостного человека». В целом, издательство концентрируется на поиске упущенных элементов русской литературы и старается бережно передать её современным читателям, восполнив тем самым разрыв в культурной преемственности. Посудите сами, именно «Ча-ща» переиздала первый раз с 1935 года воспоминания адъютанта самого барона фон Унгерна.
Однако у издательства также есть и современные вещи. Чего только стоит их журнал «Ишь», собирающий на своих страницах исторические очерки, прозу, культурологические эссе, прекрасные образцы графики и дизайна. Издаёт «Ча-ща» и современных авторов, так или иначе экспериментирующих сейчас с образами прошлого. Яркий пример — сборник стихотворений «Ботаника Аида» Александра Санькова, в которой поэзия является современным переосмыслением поэзии золотого века — вплоть до старорежимной орфографии.
Крайне интересный феномен.
Панк-остановка: «Пламень»
Настоящий отечественный маленький «пресс», созданный на коленке. Всё начиналось так, что вокруг одного книжного магазина в славном городе Петербурге формировалась тусовка панков-эзотериков. Из тусовки сформировалось издательство. И начало «Пламень» с выпуска «Путешествия на край ночи» Луи-Фердинанда Селина, включающего в себя собственно сам дебютный роман классика французской литературы ХХ века, а также статью Льва Троцкого «Селин и Пуанкаре» вместо предисловия и, впервые переведённое на русский язык, послесловие автора «Давайте разберёмся…».
Сейчас издательство переквалифицировалось на отечественную экспериментальную постмодернистскую прозу. В общем, «Пламень» ищет себя, и за этим интересно наблюдать.
Философская остановка: «Ноократия»
Книжный проект, чьей первой книгой стал труд её главного редактора — «Поиски разумной жизни на Земле и за её пределами».
Этот small press концентрирует внимание на философии и научно-популярных материалах. «Ноократия» не ставит перед собой концептуальных задач, но даёт жизнь интересным материалам. На бумажных страницах нашли пристанище труды таких деятелей, как Пётр Рябов, Василина Орлова, Марианна Сарвина, Светлана Семёнова. В книгах «Ноократии» вы найдёте темы русского космизма, антропоцена, истории философии от Бакунина до Кропоткина. И многое другое.
Цифровая остановка: «Чтиво»
Небольшое петербургское издательство, сделавшее своей фишкой форму, а не наполнение. Нематериальным концептом «Чтива» является публикация авторов, которые бы никогда не вышли в больших издательствах на рынке, что свойственно всему small press. Но «Чтиво» выступает за экологичный путь книгоиздания: сначала труды публикуются в цифровом варианте, а затем, только после проверки спросом на цифровую версию, обретают жизнь в бумаге.
Первой бумажной книгой стал… художественный роман про архив барона фон Унгерна (какой поразительный интерес у публики!). Если говорить об остальных книгах, то они весьма различны: тут и реализм от Георгия Панкратова, и маргинальщина от Эриха фон Неффа, и магический реализм, абсурдизм. Объединяет их исключительно хорошее качество и доступность в цифровой версии на любом носителе.
Посудите сами. В его портфеле есть не только множество прекрасных переводов, вроде Ханса Беллмера или Пьера Бетанкура, или совсем замечательного Яцека Денеля с его «Кривоклятом», но и много книг отечественных авторов. Именно в «ЯХ» вышла книга Ольги Седовой «Апология разума», состоящая из четырёх эссе о Данте, Пушкине, Пастернаке, Гёте и Сергее Аверинцеве, о полноте мыслей этих писателей, жизни и поэзии. Интересным примером также является «Соцреализм: от рассвета до заката» Екатерины Андреевой, состоящий из культурологических эссе. Вообще, издательство отличает аккуратный, цепляющий единый дизайн книг и тщательный отбор объектов для публикации, в которых прослеживается тонкое, трепетное отношение к культуре.
Как вы видите, несмотря на тяжёлые условия и диктат рынка, экспериментальное книгоиздание развивалось и искало новые формы для выражения. Однако сейчас, в условиях пандемии и кризиса, оно может исчезнуть. Если вы хотите поддержать экспериментальные издательства, то самым правильным будет не подписывание петиций, а покупка книжек и финансовая посильная помощь любимому магазину.
Публикацию подготовил Владимир Коваленко, писатель-постмодернист, автор романов «Ах-Куй» и «Из-под ногтей». О последнем произведении читайте в сообществе в VK.
Режим «коронавирусной самоизоляции» завершил первый сезон совместного видеоблога «Еженедельная история» знаменитого исторического журнала «Родина» и нашего онлайн-издания VATNIKSTAN. Стартовав в первой половине ноября 2019 года, мы с корреспондентом и редактором социальных сетей «Родины» Артёмом Локаловым под объективами оператора Елизаветы Совцовой еженедельно обсуждали новости, связанные с историей.
Всего вышло 17 программ. Среди затронутых тем были архив Колчака, творчество соцреалистов, освещение жизни рабочих в Российской империи, снос деревень в черте Москвы, дурацкие высказывания чиновников на исторические темы. VATNIKSTAN выбрал десять самых примечательных выпусков «Еженедельной истории».
Выпуск от 22 ноября 2019 года
Первая программа выработала формат дальнейших выпусков. В центре внимания — сообщения из новостной повестки в историческом контексте. Начали вещание с обсуждения фигуры Колчака, выставки классиков соцреализма Дейнеки и Самохвалова, а также образа Советского Союза в Европе.
Выпуск от 31 декабря
Накануне нового 2020 года поговорили о главных тенденциях 2010‑х. Подводя итоги десятилетия, затрагиваем возвращение истории в повседневность, криптовалюту, распространение социальных сетей и сословия в современной России.
Выпуск от 23 января 2020 года
Главной темой на той неделе стало предложение Владимира Путина изменить конституцию. В этой связи говорим про сталинскую конституцию 1936 года, а также нэп и «русский Париж» 1930‑х годов в очерке Ильфа и Петрова. С тех пор обсуждать конституцию в историческом преломлении будем регулярно.
Выпуск от 5 февраля
В центре внимания только вышедший фильм «1917». Обсуждаем значение Первой мировой войны для отечественной истории и культуры, а также рассказываем про снос деревни в черте Москвы и традиционные песни, исполняемые во время попоек.
Выпуск от 20 февраля
Вспоминаем любимых отечественных художников и рассказываем про проблемы частных музеев. Обсуждаем освещение жизни рабочего класса в Российской империи и Сергея Есенина, а также сопоставляем жизнь в деревне и городе с точки зрения детской книжки Елизаветы Полонской 1927 года.
Выпуск от 28 февраля
Программа вышла накануне презентации книги «1917 год. День за днём. Сборник документов, воспоминаний, дневниковых и газетных записей». Читаю отрывки из сборника. Также обсуждаем писателя-деревенщика Абрамова и фильм Парфёнова о русских грузинах.
Выпуск от 6 марта
Приуроченный к 8 марта выпуск. В гостях историк моды, автор VATNIKSTAN и редактор телеграм-канала OLD FASHION Анна Бородкина. Обсуждаем моду времён Великой русской революции и международный женский день, а также «Москву-сити» и Ельцина-сепаратиста.
Выпуск от 13 марта
Мир постепенно погружается в реальность коронавируса. Обсуждаем нездоровую реакцию на эпидемию, конституцию Лорис-Меликова и улицу Говенскую в Калуге.
Выпуск от 20 марта
Программа посвящена чиновникам из творчества Салтыкова-Щедрина, космонавту Леонову и документальному фильму о похоронах Сталина.
Выпуск от 26 марта
Заключительная серия первого сезона. Записали выпуск в условиях распространяющегося режима самоизоляции на Манежной и Красной площадях. Обсудили внезапно отправленный на реставрацию памятник Жукову, смерть Лимонова и болезнь «испанку».
Карантин — прекрасное время для сериальных просмотров, спешить никуда не надо, а выходить из дома вообще преступная халатность. Вопреки стереотипам, в 1990‑е годы сериалы снимали и весьма охотно. Причём, вы будете смеяться, но качество их было даже выше нынешних лент в ротации «Первого канала» и «России».
Ещё царил советский основательный подход, гнались за идеей и качеством, а не за рейтингами и заработком, форматом и эпатажем. Чтобы сериал смотрели сегодня, надо эксплуатировать темы секса и насилия. Анонс очередного сериала на «Первом» был нашпигован словами «переспать», «секс», «оргазм». Не важно даже, о чём это, главное — показать самое голое.
А после распада СССР на съёмки не жалели денег, на декорации, лучших актёров, сценаристов и консультантов. Мэтры сцены не сторонились телесериалов. Мы собрали для вас лучшие образцы тех лет — здесь не будет банального «Задова» или «Улиц разбитых фонарей». Нам хотелось найти то, о чём почти никто не знает, или помнят только ценители. А ведь посмотреть есть на что.
«Мы», 1989 год
Прекрасная повесть о перестройке, снятая лучшим документалистом СССР того времени. Латыш Юрис Подниекс — сын главного диктора Латвийской ССР, выпускник ВГИКа. В 1980‑е годы он главный режиссёр Рижской киностудии. Ему всегда была интересна бытовая сторона жизни, повседневность, Alltagsgeschichte. Когда западное было под запретом, в 1983–1986 годах он с Артемием Троицким на латышском ТВ вёл программу «Видеоритмы», где крутил западные клипы, которые прежде были недоступны советскому зрителю.
Пиком недолгой жизни мастера (он умер в 1992 году в 41 год), стал фильм «Мы». Эту ленту ему заказали англичане, которые хотели документальное исследование молодёжной перестроечной культуры. Но Подниекс предложил масштабный сериал о том, что происходит со страной, как перестройка уже не идёт по плану и что же будет с нами. Через три года изнурительного труда получился пятисерийный телефильм «Мы», названный в честь только что разрешенного романа-антиутопии Евгения Замятина. В Великобритании, которая оплачивала работу и где делали монтаж и озвучку, он вышел под именем «Hello, Do You Hear Us?», на американском, как «Soviets».
Наверное, эти пять серий — лучший ответ на вопрос, который задавал герой фильма «Солнечный удар»: «Как же это все случилось?», или «Как же могла развалиться наша Родина?». Наверное, и ответ ясен — в коммунизм и партию никто не верит, всё, что говорили предыдущие 70 лет, оказалось ложью. Ложью было уничтожать храмы, единый советский народ рассыпался на осколки национальной розни, партия больше не рулевой, а светлое будущее под вопросом. Перестройка разморозила проблемы, которые не решались десятилетиями, и они лавиной обрушились на нерушимый Союз.
«Графиня де Монсоро», 1997 год
Что может быть лучше классики, которой мы зачитывались в школе? Дюма подарил нам мир страстей и интриг, борьбы за любовь и власть. На мой взгляд, «Монсоро» — лучшая российская экранизация французской классики. Едва ли не равная аналогам, сделанным на родине Люмьеров.
В борьбе миньонов и анжуйцев, гугенотов и католиков, короля Анри и его брата Франсуа есть красота, изящество и пафос, честь и отвага, настоящее чувство и самопожертвование. То, чего так мало в нашем мире, где казаться важнее, чем быть на самом деле, где сторисы и лайки затмили истинные образы. Так почему бы не погрузиться в мир куртуазных дам и кавалеров, сыгранных лучшими актерами театра и кино? Тем более, что снята история Франции вполне достоверно, это не сериал «Троцкий».
«Белые одежды», 1992 год
Выбор человека в условиях репрессий и тоталитарного строя — тема вечная. Как сказал пастор Нимёллер:
«Когда нацисты хватали коммунистов, я молчал: я не был коммунистом.… Когда они пришли за мной — заступиться за меня было уже некому».
Так что же лучше: добиться вершин и покориться кровавым приказам или пойти против, потеряв всё и даже жизнь?
Действие сериала разворачивается в конце 1940‑х годов. Идёт борьба с безродными космополитами, агентами запада и за чистоту советской науки. Лысенко при поддержке Сталина победил на сессии ВАСХНИЛ 1948 года и обрушил гонения на учёных-генетиков. Помня ежовские годы, большая часть поддерживает академика Лысенко, хотя понимают, что он в корне неправ, так спокойнее и выгоднее. Они выбирают карьеру, а не честь и истину. Но самые смелые встали в оппозицию, продолжают тайно работать по методам генетики Вавилова. Они выбрали честь, а не регалии.
Герою фильма, выбравшему путь борьбы, чудом удаётся спасти жизнь, но он увидит, как уйдут его друзья и любимые. Как жить с тем, что ты спасся, а им сломали жизнь?
«Зал ожидания», 1998 год
Первый телефильм ОРТ и Константина Эрнста. История о том, как народ встретил богатых москвичей и подружился. Так случилось, что из-за «минирования» железной дороги поезд со столичными жителями застрял в забытом богом городке. Местные очень хотят в сказку и шикарную жизнь, им кажется, что это решит их проблемы.
Детдом хочет ремонта, милиционер — повышения, культурист — славы Арнольда Шварценеггера, девочка из драмкружка — сцены кино Мосфильма, мэр — поддержки на выборах. И только бродяга в исполнении Боярского не может забыть свою первую любовь, которая так же застряла в вагоне этого волшебного состава.
Москва и провинция — вроде мы такие разные. Люди из глубинки думают, что москвичи плещутся в роскоши и не знают бед, а столичные, что в регионах нет интернета и барбершопов. А ведь различий между нами гораздо меньше, мы одинаково любим и страдаем, миримся и ссоримся, хотим любви и злимся. И геолокация тут ни при чем.
«Досье детектива Дубровского», 1999 год
Русский комиссар Каттани, Роман Дубровский, один против всесильной мафии, поработившей страну. Он разведён, ест всякую дрянь и повёрнут на работе. Этакий Брюс Уиллис. Издательство «Пряник» и его глава нанимают Дубровского для того, чтобы защититься в суде против издательства «Папирус».
Герой 1990‑х годов, частный сыщик, на очередном расследовании неожиданно натыкается на сильнейшую преступную сеть, которая собирается захватить власть. За ней стоит всесильный магнат Иринархов, который жаждет забрать Кремль себе. С помощью друзей он заменил политиков России на двойников, «доппелей». В суперлаборатории их делает лучший хирург-пластик.
Спасаясь от погони, Дубровский побеждает зло, спасает шикарных женщин и Россию, невинно посаженных в тюрьму. Да уж, такой вот Джеймс Бонд, один против всех. Ведь в те годы на государство надежды не было, только сам, всё сам. Снято с юмором, пародиями на политиков. Смешно и задорно, забавно и абсурдно. Но, глядя на политиков в шоу Соловьёва или ещё где-то, вы не думаете, что это могут быть их теледвойники, иначе как они умудряются нести чушь по всем каналам одновременно?!
«Чехов и Ко», 1998 год
«Живой Чехов». Столетие МХАТа обязывало снять дифирамб основателю нашей драмы. Спектакль для зрителя, причём билет вам совершенно не нужен. Ну не праздник ли?
Тут никто не скажет: «Книга интереснее, да ну его, что там сняли». Как у Парфёнова в 1999 году Пушкин предстаёт в фильме живым, таким же как я или вы, человеком, так ожили герои тех рассказов, которые так смешили нас в школе.
Что может быть лучше классики, ещё когда она сделана с любовью и нескучно. Лучшие актеры России, звёзды подмосток Питера и Москвы собрались вместе, чтобы сыграть рассказы Чехова. Если Толстой только предложение одно писал на две-три страницы, то Антон Павлович мог в паре страниц отразить всю палитру русской жизни, довести до смеха или оставить лёгкую горечь напоследок.
«Аляска Кид», 1993 год
Когда Владимир Ленин был тяжело болен, прикован к постели и не мог сам уже читать, близкие читали ему вслух книги, которые он особенно любил. Одним из таких произведений, прочитанных по его просьбе, был рассказ американского писателя Джека Лондона, называвшийся «Любовь к жизни». Рассказ этот читали ему несколько вечеров, и, по воспоминаниям Надежды Крупской, он ему «понравился чрезвычайно».
Об этом русско-немецкий сериал. В этом европейском проекте сыграли самые яркие актёры двух стран. В суровых холодах Аляски раскрывается суть человека, ясно «кто друг, кто враг, кто так». Тщедушные с виду оказываются титанами, а громилы — трусами и лжецами.
Отважный журналист Белью в поисках приключений пройдёт сквозь метели, покорит горные отроги и найдёт золото и любовь. В конце — хеппи-энд. Это же Америка!
«Сентиментальное путешествие на мою Родину. Музыка русской живописи», 1995 год
Никита Сергеевич Михалков не всегда был «Бесогоном», борцом за мораль и правду «о Великой войне». Он автор великих фильмов советского и русского кино (я без сарказма): «Неоконченная пьеса для механического пианино», «Родня», «Обломов», «Урга» — всё это он.
Кипучая натура мэтра кино не знает отдыха и сна, а в 1990‑е он был на пике карьеры — «Оскар» за «Утомлённых солнцем», признание всего мира. Его студия «ТРИ ТЭ» сделала очень много для популяризации русской культуры и истории. Начиная с 1990‑х гг. издаются книги и снимаются фильмы о нашей стране, её судьбе и изломах.
Никита Михалков «оживляет» известные картины русских художников, попутно рассказывая о их жизни, творчестве и судьбе. Вместе с ним вы отправитесь по всем тайным местам русской культуры, узнаете, что чувствовали Серов, Венецианов или Рокотов. «Сентиментальное путешествие» призвано рассказать о классике живописи, которую обычно забывают после школы, увлекательно и остроумно.
«Раскол», 1992 год
Сериал — попытка ответа на запрещённые прежде вопросы. Ленин в СССР был кем-то сродни Бога, у него была каноничная официальная биография, книжки для октябрят, пионеров и комсомольцев. Подобно Библии, тексты эти учились и не подвергались ревизии. Волны перестройки поначалу рушили мифы о его преемниках и учениках, но после добрались и до вождя пролетариата.
Главным ударом, пожалуй, стало предложение Марка Захарова похоронить Ильича в землю. КПСС не стала наказывать режиссёра и десакрализация образа Ленина пошла как лавина. Появились публикации о его жизни в эмиграции, интимных подробностях и осуждения пути, сделанного под его влиянием тогда, в 1917 году.
«Раскол» — это события 1903 года, когда Ленин расколол РСДРП. Он предстает человеком, который болен не идеей, но властью. Манипуляциями он получает то, что хочет, добивается целей любыми средствами.
«Воспоминания о Шерлоке Холмсе», 2000 год
Переделывать сериал, тем более если это «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» с Ливановым — кажется верхом безумия. Но как ни странно, у автора советской версии Масленникова это получилось. Ему хотелось связать приключения любимых героев с повестью о жизни великого сэра Артура. Всегда кажется, что писатель — это инопланетянин: как у него рождаются идеи и образы, как облекает их в слова, от которых мы не отрываемся?
Как Конан Дойл придумал Шерлока, о его трудной жизни и муках творчества, зачем ему был нужен выпивоха мистер Вуд, как его заставили воскресить Шерлока? Ответы на вопросы узнаете в этом сериале.
Читайте также о лучших сериалах предыдущих десятилетий: 1970‑х и 1980‑х.
В 2020 году исполнится 150 лет со дня рождения Владимира Ильича Ульянова-Ленина — революционера, руководителя партии большевиков, создателя СССР. Его роль для отечественной истории трудно переоценить. Но в преддверии юбилея мы хотим поговорить не о политических достижениях Ленина, а о нём самом как личности — друге, соседе, муже, начальнике.
Эти образы Ленина воплотились в его различных портретах, написанных как при жизни «вождя мирового пролетариата», так и намного позже его смерти. Мы собрали десять не самых популярных и даже удивительных портретов Ленина и немного рассказываем о каждом из них.
Парижский портрет Ленина. Эмиль Бернар. 1910 год
Начнём с картины, где узнать Владимира Ильича с первого взгляда не так просто. Это чуть ли не единственный портрет, написанный до революции, когда Ленин скрывался на конспиративных квартирах, не афишировал лицо и вообще держался в тени.
Один такой портрет создал художник Эмиль Бернар. За один сеанс он запечатлел вождя большевиков в парижском кафе «Клозери де Лила» на бульваре Монпарнас. Политик и живописец были знакомы, так как жили неподалёку друг от друга. Ульяновы тогда квартировались на улице Мари-Роз, а Владимир Ильич коротал время, играя в шахматы с поэтом Полем Фором — родственником живописца Бернара. Он их и познакомил.
В 1970‑е годы портрет попал в фонды Центрального музея В. И. Ленина, но публике его не демонстрировали вплоть до перестройки — из-за несоответствия каноническому образу вождя.
Силуэт Ленина. Сергей Чехонин. 1920 год
Силуэтный портрет Ленина авторства Сергея Чехонина был исключительно популярен в советские годы. Художник тщательно наблюдал за выступлениями Владимира Ильича на конгрессе Коминтерна и сделал несколько набросков. Позже они и стали основой силуэтного портрета. Чехонин рассказывал:
«Внешность его производила впечатление огромной волевой сосредоточенности. Крайняя подвижность его позы и лицевой мускулатуры делали его весьма трудною моделью для художника. Рисовал я его в профиль, который всё время находился в движении».
Выступление В. И. Ленина на митинге рабочих Путиловского завода в мае 1917 года. Исаак Бродский. 1929 год
Исаак Израилевич Бродский — советский мастер живописи, создавший традицию изображать выдающую историческую личность в окружении «народных масс». Это марксистский подход к искусству — подчёркивать, что масштабные исторические события происходят на «активном народном фоне».
Данная картина следует этим принципам. Огромная толпа путиловцев сосредоточенно вглядывается в трибуну, на которой выступает Ленин. Бродский много внимания уделяет каждой фигуре: описывает их лица, простую одежду, взволнованные движения. На полотне Бродского создаётся новый образ трудящихся — дисциплинированных, думающих, свободных. Ленин, несмотря на скромный размер своей фигуры на картине, при этом является центром притяжения нашего внимания.
Портрет Ленина. Кузьма Петров-Водкин. 1934 год
Кузьма Петров-Водкин был в числе немногих художников, кого в январе 1924 года допустили сделать зарисовки с покойного Ленина. Он с задачей справился и создал строго документальную, нетипичную для своего авторского стиля картину «Ленин в гробу» (ниже).
А через десять лет живописца настигла мысль создать новый потрет вождя пролетариата — за рабочим столом над раскрытой книгой:
«…Мне хотелось дать Владимира Ильича живым — дать уютную обстановку, где он сам с собой. Он, конечно, читает Пушкина, а затем ляжет спать. Я даже придумал, что ему дать читать. Это „Песни западных славян“, так как мне казалось, что эти вещи должны действовать сильно и остро…»
Остановимся немного подробнее на художественной композиции картины. Портрет построен таким образом, что взгляд зрителя концентрируется на голове Ленина — крупной, скульптурно вылепленной, с очень широко расставленными глазами. Фигура Ленина, сидящего в белой рубашке за столом, почти касается головой верхнего края взятого в ширину полотна. Такая композиция позволяет сконцентрировать внимание зрителя на лице вождя.
Иллюстрация из книги «Жизнь Ленина». Пётр Староносов. 1934–1936 годы
Закрепление и консервация однопартийной системы в СССР после революции оказывали влияние на искусство. Изменились подходы к изображению не только «ныне живущих» большевиков, но и фигур из прошлого.
Яркий пример — серия иллюстраций из книги «Жизнь Ленина», над которой художник Пётр Староносов работал два года. Владимир Ильич впервые предстаёт здесь как стоящий над жизнью герой, статичный, пафосный, хрестоматийный оратор. Вслед за Староносовым этот образ повторяли другие советские живописцы.
Надежда Крупская критиковала их:
«Ленина они изображают статичным, спокойным, а не со свойственными ему жестами, в то время как у Владимира Ильича было очень живое, выразительное лицо».
Возможно, Надежда Константиновна была права, но в это десятилетие перед художниками стояла совсем другая задача. Они должны были изображать не «живого человека», а «близнеца партии», как в поэме Маяковского:
«Партия и Ленин —
близнецы-братья —
Кто более
матери-истории ценен?
Мы говорим Ленин,
подразумеваем — партия
Мы говорим
партия,
подразумеваем —
Ленин».
В. И. Ленин на экзамене в университете. Виктор Орешников. 1947 год
Пожалуй, единственное завершённое и художественно значимое изображение Ленина-юноши. Советский живописец Виктор Орешников создал его по заказу Ленинградского государственного университета за три года: с 1944 по 1947 год. Сложность задачи заключалась в том, что художнику не было на что опереться — образов Ульянова студенческих времён ранее никто не создавал, Орешникову предстояло самостоятельно создать канон.
Картина раскрывает эпизод из жизни Ленина-студента. Из Казанского университета его исключили за революционную деятельность. После возвращения из ссылки он пытался восстановиться и завершить образование, но ему отказали. Многие бы отчаялись, но Ленин добился возможности сдать экзамены экстерном — в 1891 году он выступал в Петербургском университете и получил диплом первой степени.
В советской историографии подчёркивается, что разносторонние знания молодого Ленина и его глубокое понимание сущности предмета впечатлили профессуру. Момент удивления преподавателей и запечатлел Орешников. Чтобы достичь документальной точности в изображении профессоров, художник использовал старые фотографии.
Дополнительная трудность заключалась в том, что Орешников должен был изобразить не просто студента, сдающего экзамен на отлично. Он должен быть написать страстного революционера, создателя большевистской партии и вождя Великой Октябрьской социалистической революции.
Чтобы добавить Ленину уверенности, живописец изобразил его не сидящим, а стоящим — он будто следует мыслям и хочет дополнительно подчеркнуть свою правоту. Он единственный персонаж картины, смотрящий на зрителя. Итоговая композиция передаёт энергичность, целеустремлённость и вдохновение Ленина, но без ложного пафоса — и такую ситуацию легко представить в действительности.
Портрет В. И. Ленина. Гурам Геловани. 1957 год
Грузинский художник Гурам Геловани создал портрет Ленина к XXII съезду КПСС. На полотне вождь изображён в классических традициях социалистического реализма. Фигура в полный рост, вождь не смотрит на зрителя, потому что что-то записывает в книжку на ходу, но уверенно движется вперёд.
Критики хвалили грузинского художника за отход от камерной трактовки изображении Ленина. Композиция подчеркивает монументальность образа и привлекает внимание динамичностью.
Ленин в Дрезденской галерее в 1914 году. Дмитрий Налбандян. 1970‑е годы
В творчестве Дмитрия Налбандяна ленинская тема была одной из самых значимых: он создал десятки рисунков и полотен с вождём мирового пролетариата. Налбандян сочетал документальное знание исторических событий с богатым воображением.
Мастер любил ставить Владимира Ильича в центр сложных многофигурных композиций. Например, на данном полотне Ленин соперничает с Мадонной Рафаэля. Кого вы увидели на этой картине первым?
Точность изображения такова, что мы узнаём Ленина с первых секунд, несмотря на то что он стоит к зрителю боком, а взгляд его направлен вглубь картины.
Свадьба Ленина и Крупской в Шушенском. Татьяна Горшунова. 1980‑е годы
Ленин и Крупская познакомились в 1894 году, ему было 24 года, ей — 25 лет. По воспоминаниям современников, выглядел Ленин значительно старше. Сначала они были просто знакомыми, а Ленин даже просил руки Аполлинарии Якубовой, подруги Крупской, но получил отказ.
В следующие годы Ленин и Крупская сблизились, регулярно встречаясь в революционных кружках. Когда Владимира Ильича приговорили к ссылке в Сибирь, в одной из записок он предложил Крупской стать его женой. Та согласилась:
«Ну что ж — женой так женой!»
22 июля 1898 года они венчались — этот момент и запечатлела художница Татьяна Горшунова. Дата свадьбы точно известна из церковной книги Петропавловского храма села Шушенского Енисейской губернии. Очевидцы вспоминали, что невеста была одета в скромную белую блузку и чёрную юбку, а жених — в потёртый коричневый костюм — на картине наряды другие. Молодожёны обменялись обручальными кольцами, выплавленными из медных пятаков.
Крупская позже вспоминала:
«Мы ведь молодожёнами были. И это скрашивало ссылку. То, что я не пишу об этом в воспоминаниях, вовсе не значит, что не было в нашей жизни ни поэзии, ни молодой страсти…»
Есть интересные гипотезы, не подтверждённые, впрочем, документами, что для обоих молодожёнов брак был вторым. Британская энциклопедия сообщает, что ранее Крупская была замужем за Борисом Германом — эсером и другом Фанни Каплан. А Ленин, возможно, тоже был ранее женат, но сведения об этом якобы засекречены и хранятся в жандармских архивах. Но это только предположения.
Красный Ленин. Энди Уорхол. 1987 год
Шелкография размером метр на 75 сантиметров с портретом вождя мирового пролетариата относится к числу поздних работ Уорхола. Он создал её по знаменитой фотографии молодого Ленина: на мрачном монохромном фоне выделяются бледное лицо, кисти и книга. Портрет лаконичен, а многие критики даже сравнивали его с иконами. Полотно «Красный Ленин» можно рассматривать как часть диптиха с «Чёрным Лениным».
Уорхол стремился к популярности, поэтому изображал только самых знаменитых людей мира: Элизабет Тейлор и Мэрилин Монро, Джона Леннона и Майкла Джексона, боксёра Мухаммеда Али и Мао Цзэдуна. Художник при этом был абсолютно аполитичен. Британский художественный критик Джулиан Сполдинг писал по этому поводу следующее:
«Политики входят в число наиболее узнаваемых и популярных личностей, поэтому Уорхол и обратил на них внимание и создал свои версии их личностей. Сам он отрицал, что является критиком современного ему общества и называл себя выразителем массового вкуса своего времени. Его знаменитые изображения Мао Цзэдуна и Ленина вовсе не говорят о его интересе к учению Мао или идеям Ленина. Это не более чем коммерческие продукты, предназначенные для художественного рынка».
Полотно долгое время принадлежало Борису Березовскому. Буквально за несколько дней до смерти олигарх продал его за 202 тысячи долларов, чтобы расплатиться с долгами. Имя покупателя неизвестно.