Открылась выставка о советских евреях в довоенном искусстве

В мос­ков­ской гале­рее «На Шабо­лов­ке», кото­рая явля­ет­ся частью объ­еди­не­ния «Выста­воч­ные залы Моск­вы», откры­та выстав­ка «Блуж­да­ю­щие звёз­ды: совет­ское еврей­ство в дово­ен­ном искус­стве». Выстав­ка на при­ме­ре про­из­ве­де­ний изоб­ра­зи­тель­но­го искус­ства (живо­пи­си, гра­фи­ки, фото­гра­фий), книж­ных и пери­о­ди­че­ских изда­ний дово­ен­но­го вре­ме­ни и пред­ме­тов мате­ри­аль­ной куль­ту­ры рас­кры­ва­ет тему повсе­днев­ной и обще­ствен­ной жиз­ни еврей­ско­го наро­да в эпо­ху совет­ско­го наци­о­наль­но­го стро­и­тель­ства кон­ца 1910‑х — нача­ла 1940‑х годов.

В пер­вые годы совет­ской вла­сти еврей­ское аван­гард­ное искус­ство успеш­но раз­ви­ва­лась, его глав­ным вопло­ще­ни­ем ста­ла рабо­та Худо­же­ствен­ной сек­ции Лиги еврей­ской куль­ту­ры (Куль­тур-Лиги). После фак­ти­че­ской лик­ви­да­ции этой орга­ни­за­ции в сере­дине 1920‑х пар­тий­ная власть в СССР шаг за шагом уже­сто­ча­ла кон­троль над наци­о­наль­ной пре­зен­та­ци­ей еврей­ства и свя­зан­ных с ним сюже­тов. В ито­ге, по оцен­ке орга­ни­за­то­ров выстав­ки, еврей­ская тема в Совет­ском Сою­зе ока­за­лась в тени «над­на­ци­о­наль­ной» политики.

Сре­ди авто­ров худо­же­ствен­ных про­из­ве­де­ний, пред­став­лен­ных на выстав­ке — Павел Зальц­ман, Алек­сандр Лабас, Меер Аксель­род, Роберт Фальк, Алек­сандр Тыш­лер и мно­гие дру­гие. Каж­дый из этих худож­ни­ков по-раз­но­му осо­зна­вал свою дистан­цию по отно­ше­нию к еврей­ской куль­ту­ре. На выстав­ке мож­но уви­деть живо­пис­ные и гра­фи­че­ские эски­зы к спек­так­лям, зари­сов­ки и пан­но по моти­вам коман­ди­ро­вок в еврей­ские кол­хо­зы и ком­му­ны, пей­за­жи и типы совет­ских месте­чек, кад­ры из филь­мов и плакаты.

В про­шлом году выста­воч­ный про­ект стал одним из побе­ди­те­лей Вто­ро­го кон­кур­са гран­тов Рос­сий­ско­го еврей­ско­го кон­грес­са. Выстав­ка откры­та с 3 мар­та по 23 мая 2021 года. Подроб­но­сти о месте и вре­ме­ни рабо­ты читай­те на сай­те Выста­воч­ных залов Моск­вы.

Слава Цукерман. Как советский эмигрант оставил след в американском кинематографе

Мно­гим людям имя Сла­ва Цукер­ман мало что ска­жет, но толь­ко не кино­ма­нам. Несмот­ря на то что буду­щий режис­сёр родил­ся и вырос в Москве, снял куль­то­вый аме­ри­кан­ский фильм «Жид­кое небо» («Liquid Sky»), его мало зна­ют на родине. Эта лен­та повли­я­ла на неза­ви­си­мый аме­ри­кан­ский кине­ма­то­граф, и её высо­ко оце­ни­ли мно­гие кино­кри­ти­ки на Запа­де. Кра­соч­ный, пси­хо­де­ли­че­ский, почти комикс­ный порт­рет нью-йорк­ской боге­мы. Стран­ный — пер­вое сло­во, кото­рое при­хо­дит в голо­ву при опи­са­нии это­го филь­ма. Что это? Сати­ра, иро­ния, треш, или искус­ство как треш? Решать зрителю.

По сло­вам само­го режис­сё­ра, ни один из его филь­мов не укла­ды­ва­ет­ся в рам­ки одно­го жан­ра. Это все­гда эклек­ти­ка, рабо­та на сты­ке жан­ров. Но для нача­ла надо узнать исто­рию Сла­вы Цукер­ма­на. VATNIKSTAN рас­ска­зы­ва­ет о твор­че­ском пути куль­то­во­го режис­сё­ра — какое обра­зо­ва­ние он полу­чил, чем вдох­нов­лял­ся при съём­ках сво­е­го само­го извест­но­го филь­ма и поче­му счи­тал, что на родине его лен­ты не могут быть популярными.


Годы в СССР

Вла­ди­слав Мен­де­ле­вич, буду­щий Сла­ва Цукер­ман, родил­ся в 1939 году в семье воен­но-поле­во­го хирур­га и домо­хо­зяй­ки. Как гово­рит он сам, «в про­стой совет­ской семье. Он вспо­ми­на­ет, что меч­тал стать режис­сё­ром с дет­ства, и уже тогда пытал­ся экс­пе­ри­мен­ти­ро­вать с изоб­ра­же­ни­ем. Он утвер­жда­ет, что на тот момент в стране почти не было лите­ра­ту­ры по режис­су­ре. Един­ствен­ной доступ­ной кни­гой на эту тему был учеб­ник Льва Куле­шо­ва, одно­го из нова­то­ров совет­ско­го и миро­во­го кине­ма­то­гра­фа. Его имя идёт рядом с таки­ми режис­сё­ра­ми как Вер­тов, Эйзен­штейн, Пудов­кин и Довженко.

Цукер­ман хотел посту­пить во ВГИК, но не смог — на тот момент на одно место пре­тен­до­ва­ло от 12 до 15 чело­век, и, по сло­вам само­го режис­сё­ра, пред­по­чте­ние отда­ва­ли людям про­ле­тар­ско­го про­ис­хож­де­ния, жите­лям Сред­ней Азии и дру­гих совет­ских рес­пуб­лик, а так­же дру­же­ствен­ных стран тре­тье­го мира. По его сло­вам, в кон­це 1950‑х годов евре­ев неохот­но бра­ли в кино­ву­зы. Поз­же он решил посту­пать в Мос­ков­ский инже­нер­но-стро­и­тель­ный инсти­тут. Сам он отме­чал, что в этом есть некий сим­во­лизм, так как Эйзен­штейн тоже учил­ся на стро­и­те­ля. По вос­по­ми­на­ни­ям режис­сё­ра, учил­ся он не очень хоро­шо и успел во всём, кро­ме учё­бы. Имен­но в уни­вер­си­те­те он созда­ёт люби­тель­ский театр, где игра­ли Ген­на­дий Хаза­нов и Семён Фарада.

Сла­ва Цукер­ман был одним из тех, кто сто­ял у исто­ков неза­ви­си­мо­го совет­ско­го кино. Най­дя жур­на­лист­скую 35-мм каме­ру вре­мён Вели­кой Оте­че­ствен­ной вой­ны, он и опе­ра­тор Андрей Гера­си­мов сни­ма­ют немой фильм «Верю весне». Режис­сёр счи­та­ет, что то, что они тогда сни­ма­ли, на Запа­де назы­ва­лось неза­ви­си­мым про­фес­си­о­наль­ным кино. Люби­тель­ским кино счи­та­лось в боль­шин­стве сня­тое на 16-мм. Поче­му имен­но немое? Дело в том, что созда­те­ли филь­ма на тот момент не мог­ли син­хро­ни­зи­ро­вать изоб­ра­же­ние и звук, так как каме­ра был немая. Таки­ми воз­мож­но­стя­ми на тот момент обла­да­ли работ­ни­ки про­фес­си­о­наль­ных сту­дий. Фильм вышел в совет­ский про­кат и выиг­рал приз на Все­со­юз­ном фести­ва­ле люби­тель­ско­го кино.

Цукер­ман всё же окан­чи­ва­ет ВГИК. Бла­го­да­ря побе­де на кино­фе­сти­ва­ле его заме­ти­ли. Учи­те­лем Цукер­ма­на стал тот самый Куле­шов, на чьей кни­ге он впер­вые стал учить­ся режис­су­ре ещё до поступ­ле­ния во ВГИК. Цукер­ман устра­и­ва­ет­ся рабо­тать в кино­сту­дию «Центр­на­уч­фильм» и на Цен­траль­ное теле­ви­де­ние, сни­мая корот­ко­мет­раж­ки для закры­тых кино­те­ат­ров и для теле­ви­де­ния. В 1972 режис­сёр сни­ма­ет 20-минут­ный фильм с Инно­кен­ти­ем Смок­ту­нов­ским «Ночь на раз­мыш­ле­ние». Вот как сам вспо­ми­на­ет об этом зна­ком­стве Цукерман.

«Мы, неболь­шая груп­па моло­дых кине­ма­то­гра­фи­стов, откры­ли тогда необыч­ный жанр — филь­мы о слож­ных фило­соф­ских и науч­ных про­бле­мах, в кото­рых сме­ши­ва­лись эле­мен­ты игро­во­го, доку­мен­таль­но­го и ани­ма­ци­он­но­го кино. <…>

Таким был и 20-минут­ный фильм „Ночь на раз­мыш­ле­ние“, по сце­на­рию, напи­сан­но­му моим дру­гом и авто­ром мно­гих моих филь­мов того вре­ме­ни Вла­ди­ми­ром Мат­ли­ным. Фильм был посвя­щён фило­соф­ской про­бле­ме сво­бо­ды выбо­ра. <…> А сей­час о Смоктуновском.

Пред­ставь­те себе ситу­а­цию: я — моло­дой режис­сёр, сни­ма­ю­щий корот­ко­мет­раж­ку на сту­дии науч­но-попу­ляр­ных и учеб­ных филь­мов. Он — народ­ный артист СССР, по мне­нию мно­гих, луч­ший актёр стра­ны, вдвое стар­ше меня. Актёр, кото­ро­го стре­мят­ся запо­лу­чить — как пра­ви­ло, без­успеш­но — мно­же­ство зна­ме­ни­тых режис­сё­ров. В тот момент он мно­го меся­цев не сни­мал­ся вооб­ще, отка­зы­ва­ясь от всех пред­ло­же­ний. Часто оправ­ды­вал свой отказ болез­нью, но ему не все вери­ли, зна­ли, что это веж­ли­вая фор­ма отказа».

О съём­ках Цукер­ман рас­ска­зы­вал следующее:

«У меня шёл под­го­то­ви­тель­ный пери­од. Все у меня спра­ши­ва­ли, каких актё­ров я про­бую. Я отвечал:

— Ника­ких.

— Поче­му? — с удив­ле­ни­ем спра­ши­ва­ли меня.

— Пото­му что играть будет Смоктуновский.

— А он об этом знает?

— Пока нет.

Понят­но, что на меня смот­ре­ли как на сума­сшед­ше­го. Сорвать назна­чен­ные сро­ки нача­ла съём­ки филь­ма, сто­я­ще­го в плане сту­дии, — за такое пре­ступ­ле­ние режис­сё­ра могут уво­лить с „вол­чьим билетом“.

Я искал кон­так­та со Смок­ту­нов­ским. Нако­нец мне уда­лось позна­ко­мить­ся с асси­стен­том режис­сё­ра, рабо­тав­шим с ним на послед­ней кар­тине. <…> Това­рищ объ­яс­нял Смок­ту­нов­ско­му, какой я талант­ли­вый режис­сёр и какой у меня заме­ча­тель­ный сце­на­рий. Смок­ту­нов­ский, зада­вая мно­же­ство вопро­сов обо мне, в то же вре­мя объ­яс­нял това­ри­щу, как серьёз­но он болен и поче­му не будет сни­мать­ся ни в каких филь­мах. Со мной гово­рить он отказался.

По окон­ча­нии раз­го­во­ра това­рищ выска­зал мне своё мнение:

— Он спро­сил меня, сколь­ко пла­ни­ру­ет­ся съё­моч­ных дней. Это зна­чит, что он не исклю­ча­ет воз­мож­ность того, что будет играть эту роль, его мож­но уго­во­рить. На тво­ём месте я бы немед­лен­но выле­тел в Ленин­град. Его надо уго­ва­ри­вать, пока он не забыл наше­го разговора.

<…>

Нако­нец я у теле­фо­на. Бро­саю монет­ку. Наби­раю номер.

Голос, похо­жий на голос Смоктуновского:

— Алё.

— Мож­но попро­сить Инно­кен­тия Михайловича?

— Вы не туда попали.

Далее слы­шу корот­кие гуд­ки. Повто­ряю тот же экс­пе­ри­мент вто­рой раз с тем же резуль­та­том. Оче­редь начи­на­ет вол­но­вать­ся. С их точ­ки зре­ния я уже сде­лал два звон­ка. А имел пра­во толь­ко на один. С отча­ян­ной реши­мо­стью наби­раю номер тре­тий раз и уве­рен­ным голо­сом про­из­но­шу в трубку:

— Здрав­ствуй­те, Инно­кен­тий Михайлович!

— Здрав­ствуй­те, с кем я раз­го­ва­ри­ваю? — отве­ча­ет мне всей стране зна­ко­мый голос.

— Это режис­сёр, о кото­ром вам сего­дня рас­ска­зы­вал по теле­фо­ну наш общий друг (назы­ваю имя). Я при­ле­тел в Ленин­град, что­бы встре­тить­ся с вами. В какое вре­мя вам будет удоб­нее, что­бы я к вам приехал?

В ответ я слы­шу длин­ный моно­лог о том, как без­нрав­ствен­ны все режис­сё­ры. Никто из них не при­ни­ма­ет во вни­ма­ние, что он болен и не может сни­мать­ся. Он не пони­ма­ет, как я могу мучить боль­но­го человека.

— Я готов ждать ваше­го выздо­ров­ле­ния, но отка­зать­ся от раз­го­во­ра с вами я не могу.

— Поче­му?

— Пото­му что никто, кро­ме вас, не смо­жет сыг­рать эту роль. Если вы отка­же­тесь, я не буду сни­мать этот фильм.

Смок­ту­нов­ский воз­вра­ща­ет­ся к теме сво­е­го здо­ро­вья и без­нрав­ствен­но­сти всех режис­сё­ров. <…> Но народ­ный артист неожи­дан­но про­из­но­сит дол­го­ждан­ную фразу:

— Хоро­шо. От вас я вижу не отвя­зать­ся. При­ез­жай­те пря­мо сейчас».

По сюже­ту филь­ма герою пред­ла­га­ют при­нять жиз­нен­но важ­ное реше­ние и на раз­мыш­ле­ние дают одну ночь. Он при­хо­дит домой и там встре­ча­ет сво­е­го двой­ни­ка — своё нега­тив­ное аль­тер-эго. Двой­ник цинич­но пыта­ет­ся дока­зать герою, при­во­дя «науч­ные» дово­ды, что его мораль­ные муче­ния бес­по­лез­ны, ибо всё рав­но всё в этом мире предопределено.

Пол­ную, деталь­ную и увле­ка­тель­ную исто­рию зна­ком­ства и рабо­ты с вели­ким Смок­ту­нов­ским, мож­но про­чи­тать в лич­ном бло­ге Цукер­ма­на на сай­те snob.ru.

Цукер­ман гово­рит, что сего­дня его филь­мы совет­ско­го пери­о­да прак­ти­че­ски невоз­мож­но най­ти и посмот­реть, пото­му что их запре­ща­ли и ста­ви­ли на пол­ку. За исклю­че­ни­ем «Откры­тия про­фес­со­ра Алек­сан­дро­ва» и «Ночи на раз­мыш­ле­ние», кото­рый нахо­дит­ся в сво­бод­ном досту­пе на «Юту­бе». Послед­ний фильм в СССР, «Воде­виль про воде­виль», режис­сёр снял в 1972 году.


Эмиграция в Израиль

Цукер­ман нико­гда не счи­тал себя чело­ве­ком рево­лю­ци­он­ных идей. Он думал о себе, как о про­стом совет­ском чело­ве­ке, но спу­стя вре­мя осо­знал, что не видит вокруг соци­аль­но­го про­грес­са, надежд на постро­е­ние ком­му­низ­ма осо­бых нет, даль­ней­ших пер­спек­тив для себя тоже не видел. Цукер­ман реша­ет эмигрировать.

В 1973 году пере­ез­жа­ет в Изра­иль, где живёт три года. За это вре­мя режис­сёр сни­ма­ет ряд доку­мен­таль­ных филь­мов для изра­иль­ско­го теле­ви­де­ния, кото­рые были хоро­шо при­ня­ты. Неко­то­рые даже назы­ва­ли его одним из луч­ших режис­сё­ров, рабо­та­ю­щих для изра­иль­ско­го ТВ. Вос­по­ми­на­ния режис­сё­ра об эмиграции:

«До Аме­ри­ки я дей­стви­тель­но про­жил три года в Изра­и­ле. Из Сою­за мы уез­жа­ли в совер­шен­но неиз­вест­ное про­стран­ство. Это был 1973 год, желез­ный зана­вес не поз­во­лял нам даже пред­ста­вить, что с нами будет про­ис­хо­дить там, за ним. В этом была своя пре­лесть, но и, есте­ствен­но, риск. В Изра­и­ле за три года я немно­го смог сори­ен­ти­ро­вать­ся в окру­жа­ю­щем мире. Кро­ме того, съез­дил в Аме­ри­ку на фести­ва­ли. И там понял, что мой жиз­нен­ный опыт — ВГИ­Ков­ский и люби­тель­ско­го кино — меня под­го­то­вил: я хоро­шо знал, как делать филь­мы за неболь­шие деньги. <…>

Если гово­рить о впе­чат­ле­нии в общем, то оно очень слож­ное. И мне ско­рее понра­ви­лось, чем не понра­ви­лось. Хотя за эти три года, что там про­жил, было мно­го про­ти­во­ре­чи­вых чувств — стра­на крайне слож­ная. Но при этом в Изра­и­ле тогда был недо­ста­ток очень важ­ный, кото­ро­го сего­дня уже нет — в нём было мень­ше трёх мил­ли­о­нов насе­ле­ния. Я верю, что рас­цвет кине­ма­то­гра­фа в любой стране зави­сит от коли­че­ства насе­ле­ния в очень боль­шой сте­пе­ни, хотя, навер­ное, исклю­че­ния из вся­ко­го пра­ви­ла есть. И при таком коли­че­стве насе­ле­ния, кото­рое был в тот момент в Изра­и­ле, про­сто нель­зя было сде­лать хоро­шие филь­мы. Хоро­ший фильм дол­жен быть для мас­со­во­го зри­те­ля. Луч­шие филь­мы, сде­лан­ные в тот момент в Изра­и­ле, нель­зя было пока­зы­вать вооб­ще нигде, пото­му что в Изра­и­ле вся обра­зо­ван­ная пуб­ли­ка была крайне огра­ни­чен­ной. Это про­из­во­ди­ло очень тяжё­лое впе­чат­ле­ние на меня. И чем боль­ше я про­во­дил вре­мя в этой стране, тем боль­ше пони­мал, что стре­мить­ся не к чему».


Переезд в Нью-Йорк

Поз­же Цукер­ман пере­ез­жа­ет в Нью-Йорк. Он устра­и­ва­ет­ся рабо­тать редак­то­ром на «Радио Сво­бо­да». По его сло­вам, на тот момент там рабо­та­ли люди, кото­рые вели совер­шен­но рос­сий­скую жизнь и были сла­бо инте­гри­ро­ва­ны в аме­ри­кан­ское обще­ство. Кине­ма­то­гра­фи­че­ская сре­да совет­ских выход­цев была малень­кой. По этой при­чине он общал­ся боль­ше с худож­ни­ка­ми и лите­ра­то­ра­ми из рус­ско­го­во­ря­щей сре­ды, так как она явля­лась обшир­ней. Он нахо­дит спон­со­ров, кото­рые были гото­вы выде­лить ему пол­мил­ли­о­на дол­ла­ров на фильм, но про­ект не состо­ял­ся. Про­дакшн-мене­джер зару­бил его, посчи­тав, что такую идею нель­зя реа­ли­зо­вать за полмиллиона.

Поз­же он вли­ва­ет­ся в сре­ду аме­ри­кан­ских анде­гра­унд­ных ноу-вейв режис­сё­ров, так­же к это­му направ­ле­нию отно­си­лись музы­кан­ты и худож­ни­ки. Это была сре­да экс­пе­ри­мен­таль­но и ради­каль­но настро­ен­ных в искус­стве людей. Напри­мер, из это­го тече­ния вышли такие музы­кан­ты как Гленн Бран­ка, Лидия Ланч, «Swans» и «Sonic Youth», а сре­ди режис­сё­ров, к при­ме­ру, Джим Джармуш.

На тот момент куми­ром Цукер­ма­на был король поп-арта Энди Уор­хол. Цукер­ман очень хотел снять зна­ме­ни­то­го худож­ни­ка в сво­ём филь­ме, и спе­ци­аль­но для него напи­сал эпи­зо­ди­че­скую роль. Он при­шёл к худож­ни­ку на «Фаб­ри­ку» — зна­ме­ни­тую сту­дию Уор­хо­ла и по сов­ме­сти­тель­ству место вече­ри­нок нью-йорк­ской боге­мы. Уор­хол заин­те­ре­со­вал­ся про­ек­том и даже дал согла­сие. По сюже­ту он дол­жен был играть про­дав­ца в мага­зине искус­ствен­ных цве­тов, к кото­ро­му при­хо­дит девуш­ка-киборг со сталь­ным телом и насто­я­щей головой.

Одна­ко про­ект с Уор­хо­лом не состо­ял­ся. На осно­ве неко­то­рых идей сов­мест­но­го про­ек­та с Уор­хлом в 1982 году выхо­дит самый глав­ный фильм Цукер­ма­на — «Жид­кое небо».

Сце­на­рий напи­сан сов­мест­но с женой режис­сё­ра и испол­ни­тель­ни­цей глав­ной роли, Энн Кар­лайл. Энн была моде­лью и хоро­шо зна­ла сре­ду, пока­зан­ную в филь­ме. Неко­то­рые момен­ты из реаль­ной жиз­ни и рас­ска­зы дру­зей актри­сы вошли в сценарий.

«Жид­кое небо» — кино, в кото­ром отра­зи­лись нью-вейв, панк, нео­ро­ман­ти­ков. Герои носят яркий мей­кап и экс­тра­ва­гант­ные при­чёс­ки, напо­ми­на­ю­щие груп­пы «Japan», «Visage», «Human League». Пер­со­на­жи буд­то вышли из их кли­пов. Смесь пост­мо­дер­нист­ской иро­нии, науч­ной фан­та­сти­ки, сати­ры, и ярко­го три­па. Неко­то­рые гово­рят, что «Жид­кое небо» явля­ет­ся одним из луч­ших отра­же­ний Нью-Йор­ка 1980‑х годов, с его ярки­ми крас­ка­ми ноч­но­го нео­на, пан­ка­ми, запре­щён­ны­ми веще­ства­ми, злач­ны­ми места­ми. А ещё ино­пла­не­тя­на­ми, кото­рые выса­сы­ва­ют из моз­га эндорфины.

Фильм при­об­рёл ста­тус люби­мой кар­ти­ны у мно­гих кино­кри­ти­ков, повли­ял на аме­ри­кан­ский неза­ви­си­мый кине­ма­то­граф и на мно­гие буду­щие кар­ти­ны, вошёл в рей­тин­ги луч­ших филь­мов мно­гих извест­ных изда­ний. Совре­мен­но­му зри­те­лю дан­ная кар­ти­на может пока­зать­ся излишне стран­ной, экс­цен­трич­ной или даже в какой-то сте­пе­ни кит­чё­вой, но кино­лю­би­те­лям она будет инте­рес­на с точ­ки зре­ния пони­ма­ния при­чин тако­го замет­но­го места в неза­ви­си­мом кино.


Дальнейшая карьера

После успе­ха филь­ма, кото­рый шёл четы­ре года под­ряд в боль­ших горо­дах, что доволь­но ред­ко быва­ет, Цукер­ма­ну ста­ли пред­ла­гать про­ек­ты новых филь­мов. Но про­дю­се­ры вновь хоте­ли видеть филь­мы, сня­тые в сти­ли­сти­че­ском и сце­нар­ном сход­стве с «Liquid Sky». По сути, они хоте­ли «Жид­кое небо‑2». Но это было неин­те­рес­но режиссёру.

В одном из интер­вью он рассказывал:

«В Бри­та­нии эта куль­ту­ра воз­ник­ла намно­го рань­ше, чем „Жид­кое небо“. И в Аме­ри­ке она тоже уже доста­точ­но раз­ви­лась. Но в Аме­ри­ке это назы­ва­лось „ноу-вейв“, это ско­рее была эсте­ти­че­ское пере­ва­ри­ва­ние этой англий­ской нату­раль­ной куль­ту­ры. Когда мы с Энн Кар­лайл очень мно­го спо­ри­ли и обсуж­да­ли сце­на­рий, она мне гово­ри­ла: „Вот, в Англии же без­ра­бо­ти­ца“. Я гово­рил: „Хоро­шо, в Англии-то без­ра­бо­ти­ца, но ты-то не в Англии, какое ты име­ешь отно­ше­ние к англий­ской без­ра­бо­ти­це?“. На это она, конеч­но, отве­тить не мог­ла. Я очень люб­лю сти­ли­сти­че­ски слож­ные, инте­рес­ные, куль­тур­ные явле­ния, и думаю, что могу про­ник­нуть в раз­ные эпо­хи, могу пере­дать их дух… Фильм выхо­дил в про­кат в Англии во вре­мя лон­дон­ско­го кино­фе­сти­ва­ля. До фести­ва­ля меня интер­вью­и­ро­ва­ли мно­го, были мои фото­гра­фии в газе­тах и про­чее. Я там позна­ко­мил­ся и очень близ­ко подру­жил­ся с моло­дым писа­те­лем, погру­жён­ным во всю эту ноч­ную лон­дон­скую жизнь. И в один пре­крас­ный день он мне ска­зал: „Я тебе пока­жу новое явле­ние. Я тебя при­гла­шу на кру­тую вечеринку“.

Это было то, что сей­час назы­ва­ет­ся „рэйв“, тогда назва­ний таких не было. Люди соби­ра­лись тан­це­вать на забро­шен­ном заво­де. <…> И вот, он меня повёл на такое меро­при­я­тие на окра­ине Лон­до­на в раз­ру­шен­ный завод. Собра­лась гигант­ская тол­па пан­ков, насто­я­щих англий­ских пан­ков, с гри­ва­ми, с булав­ка­ми в ушах. <…>Вся эта гигант­ская тол­па повер­ну­лась лицом ко мне и пошла. И меня нача­ли узна­вать те, кто виде­ли фильм, кто уже видел мои фото­гра­фии в газе­тах. Меня окру­жи­ла гигант­ская тол­па пан­ков, и они все бла­го­да­ри­ли меня за фильм. Пове­ли в какой-то рабо­чий бар на окра­ине, и я всю ночь про­го­во­рил с пан­ка­ми в этом баре. Это одно из самых силь­ных, если не самое силь­ное, впе­чат­ле­ний в моей жизни.

И когда меня спра­ши­ва­ли, какая кри­ти­ка для меня была самой при­ят­ной, я гово­рил, что вот эта. То есть люди, кото­рые были реаль­ным источ­ни­ком это­го дви­же­ния, а я их даже не видел до того, как я снял „Жид­кое небо“. Они меня при­зна­ли, при­зна­ли мой фильм».

К сло­ву «Жид­кое небо» выхо­дил в СССР, вот как сам режис­сёр ком­мен­ти­ру­ет это:

«Каж­дый интер­вью­ер (а их были сот­ни в Аме­ри­ке) все­гда зада­вал пер­вый вопрос о том, будут ли этот фильм пока­зы­вать в Рос­сии. И я все­гда отве­чал, что, конеч­но же, нет. На то было три при­чи­ны. Пер­вая: филь­мы на такие темы в Рос­сии не пока­зы­ва­ют, вто­рая: я эми­грант, а филь­мы эми­гран­тов в Рос­сии тоже не пока­зы­ва­ют, и тре­тья: если бы даже пер­вых двух при­чин не было, я бы все рав­но не смог пере­ве­сти этот фильм на рус­ский язык <…>

…1989 год, на мос­ков­ский фести­валь при­гла­си­ли всех эми­гран­тов, и, кро­ме того, на нём была спе­ци­аль­ная про­грам­ма „Секс в аме­ри­кан­ском кино“. При­гла­си­ли и меня с „Жид­ким небом“. И здесь было мно­го мисти­че­ско­го: на празд­но­ва­нии откры­тия в боль­шом Крем­лев­ском двор­це, в Геор­ги­ев­ском зале, сре­ди всех гостей были прак­ти­че­ски все мои аме­ри­кан­ские, изра­иль­ские и австра­лий­ские дру­зья. В общем, все эми­гран­ты и люди, инте­ре­су­ю­щи­е­ся рус­ским кино, были там. Но глав­ное, на вто­рой день по при­ез­де в Моск­ву один из орга­ни­за­то­ров ска­зал мне: „Тут один кинок­луб есть, они очень про­сят пока­зать фильм „Жид­кое небо“, вы раз­ре­ши­те?“. Я спро­сил, что это за кинок­луб. „Ну, кинок­луб, как все кинок­лу­бы — люби­те­ли кино“. „Ну лад­но, пока­зы­вай­те“. <…> Вхо­дим в этот клуб, нас встре­ча­ет дирек­тор клу­ба, и я его сра­зу спра­ши­ваю: „А кто всё-таки ваши зри­те­ли?“. Он гово­рит: „Ну как кто? Мили­ци­о­не­ры, есть моло­дёжь из ГБ“. Мили­цей­ский киноклуб“».

Фильм дей­стви­тель­но купи­ли и пока­зы­ва­ли в СССР, а в неко­то­рых горо­дах он шёл под назва­ни­ем «Рас­пла­та и раз­врат». Пере­вод помог сде­лать Сер­гей Лив­нев, автор сце­на­рия «Ассы», счи­тав­ший­ся тогда глав­ным спе­ци­а­ли­стом по слен­гу. Вме­сте с Цукер­ма­ном они про­шли весь сце­на­рий и сде­ла­ли пере­вод, соот­вет­ству­ю­щий язы­ку рус­ских панков.

В одном из интер­вью Цукер­ман рас­ска­зы­вал, что «Жид­кое небо» не пой­мут на его родине. Но он ошибался:

«Выхо­жу на сце­ну, бур­ные ова­ции, вста­ёт моло­дой чело­век в сере­дине зала и гово­рит: „Вот вы гово­ри­ли в интер­вью, что вы счи­та­ли, буд­то этот фильм нель­зя пере­ве­сти на рус­ский, и это не для рус­ско­го зри­те­ля. Как вы мог­ли такое счи­тать? Это же про нашу жизнь, я не пони­маю, как аме­ри­кан­цам это может быть интересно“».

В 1995 году режис­сёр сни­ма­ет доку­мен­таль­ный фильм про Саве­лия Вик­то­ро­ви­ча Кра­ма­ро­ва. Это послед­няя лен­та, где появил­ся актёр. Далее после­до­вал ряд доку­мен­таль­ных и худо­же­ствен­ных филь­мов — «Жена Ста­ли­на» (2004), «Бед­ная Лиза» (2000) с Беном Газ­за­ра и «Пере­строй­ка» (2009) с Ф. Мюр­ре­ем Абра­ха­мом, полу­чив­шие ряд при­зов на кино­фе­сти­ва­лях. К пре­мье­ре филь­ма режис­сёр впер­вые за 14 лет при­е­хал в Рос­сию на Меж­ду­на­род­ный Мос­ков­ский кинофестиваль.

Сей­час режис­сё­ру 80 лет, он живёт в Нью-Йорке.


Читай­те так­же наш мате­ри­ал «В гостях у сказ­ки. Совет­ское кино от былин до тём­но­го фэнтези».

В старинной иконе специалисты Третьяковки обнаружили нож

Спе­ци­а­ли­сты из Тре­тья­ков­ской гале­реи с помо­щью рент­ге­но­гра­фии обна­ру­жи­ли в иконе Бла­го­ве­ще­ние XII века лез­вие ножа XVII века. Об этом рас­ска­зал ТАСС работ­ник музея, стар­ший науч­ный сотруд­ник отде­ла древ­не­рус­ско­го искус­ства Дмит­рий Першин.

«Отдель­но сто­ит упо­мя­нуть о необыч­ной наход­ке — ноже XVII века, вер­нее, о его лез­вии, кото­рое во вре­мя одно­го из понов­ле­ний (рестав­ра­ции) ико­ны Бла­го­ве­ще­ние упа­ло в щель меж­ду дос­кой и ниж­ней шпон­кой (узкая дощеч­ка на обрат­ной сто­роне ико­ны для укреп­ле­ния). Сей­час этот нож отту­да извлечён».

Пер­шин сооб­щил о наход­ке во вре­мя пре­зен­та­ции ново­го тома науч­но­го ката­ло­га Тре­тья­ков­ской гале­реи «Древ­не­рус­ская живо­пись XII–XIII веков». Тре­тья­ков­ка хра­нит боль­шую кол­лек­цию ста­рых рус­ских икон, что откры­ва­ет широ­кие воз­мож­но­сти для их изу­че­ния и каталогизации.

Так, одно из самых зна­чи­тель­ных недав­них откры­тий было сде­ла­но во вре­мя иссле­до­ва­ния зна­ме­ни­той Вла­ди­мир­ской ико­ны Божи­ей Мате­ри, на обо­ро­те кото­рой были изоб­ра­же­ны пре­стол и ору­дия стра­стей. Несколь­ко лет назад с помо­щью рент­ге­но­гра­фии уда­лось уста­но­вить, что изоб­ра­же­ния пре­сто­ла с ору­ди­я­ми было нане­се­но поверх дру­го­го, утра­чен­но­го изоб­ра­же­ния како­го-то свя­то­го — воз­мож­но, Нико­лая Чудотворца.

Серафимович и донские казаки

Агитпоезд «Красный казак», 1919 год

В твор­че­стве Алек­сандра Сера­фи­мо­ви­ча каза­чья тема не зани­ма­ла мно­го места. Хотя родил­ся он в Нижне-Кур­мо­яр­ской ста­ни­це в семье каза­ка, судь­ба его боль­ше была свя­за­на с Петер­бур­гом и Моск­вой. Одна­ко собы­тия на Дону вре­мён Граж­дан­ской вой­ны не мог­ли не кос­нуть­ся его и не отра­зить­ся в произведениях.

VATNIKSTAN завер­ша­ет серию очер­ков Сер­гея Пет­ро­ва о рус­ском и совет­ском писа­те­ле Алек­сан­дре Сера­фи­мо­ви­че. В про­шлый раз речь шла о Пер­вой рус­ской рево­лю­ции и её месте в твор­че­стве Сера­фи­мо­ви­ча. Сего­дня в цен­тре вни­ма­ния Граж­дан­ская вой­на — как меня­лось отно­ше­ние писа­те­ля к дон­ским каза­кам и поче­му даже в его глав­ном романе «Желез­ный поток» так мало ска­за­но о воль­ном сословии.

Доб­ро­воль­че­ские каза­чьи отря­ды Крас­ной Армии име­ни Мала­хо­ва отправ­ля­ют­ся на фронт про­тив бело­гвар­дей­ских войск гене­ра­ла Крас­но­ва. 23 фев­ра­ля 1918 года

Когда мы слы­шим «дон­ской писа­тель», сра­зу же вспо­ми­на­ем Миха­и­ла Шоло­хо­ва или Фёдо­ра Крю­ко­ва, но никак не Алек­сандра Сера­фи­мо­ви­ча. Да, тоже с Дона, да, писа­тель не мень­шей зна­чи­мо­сти, но в этот ряд «не встра­и­ва­ет­ся». Почему?

Дело в том, что изна­чаль­но свой лите­ра­тур­ный мир Сера­фи­мо­вич решил не огра­ни­чи­вать Обла­стью Вой­ска Дон­ско­го. Его мир насе­ля­ли рабо­чие, кре­стьяне и рево­лю­ци­о­не­ры на пра­вах тра­ге­дии и борь­бы. У жите­лей-каза­ков там была реги­стра­ция вре­мен­ная, аван­сом, — тра­ге­дия име­лась у каж­до­го, а борь­бы не было.

Герой рас­ска­за «Нака­за­ние», к при­ме­ру, не про­из­но­сит ни сло­ва про­тив, когда его нака­зы­ва­ют роз­га­ми. Това­ри­щи героя — немно­гим луч­ше. Как толь­ко пор­ка закон­че­на, они шутят и хохо­чут, шуточ­ки из раз­ря­да — «кто сле­ду­ю­щий?» или — «если мне при­ка­жут тебя роз­га­ми отхо­дить, жить тебе недол­го останется».

«Степ­ные люди». Писа­тель мастер­ски изоб­ра­жа­ет пош­лые нра­вы ста­нич­но­го быта: воро­ва­тость и мораль­ную низость началь­ства, апа­тич­ность про­стых каза­ков. По цен­зур­ным сооб­ра­же­ни­ям эти фраг­мен­ты в рас­сказ при пер­вом изда­нии не вошли, вот они:

«На тре­тий день ата­ман потре­бо­вал две трой­ки поч­то­вых лоша­дей для поезд­ки по казён­ной надоб­но­сти. В нагру­жен­ные вод­кой, вином, закус­ка­ми повоз­ки усе­лись ата­ман с супру­гой, два его помощ­ни­ка, писарь и бранд­мей­стер. Выеха­ли на луг. Ата­ман­ша на бере­гу реки ста­ла гото­вить закус­ки, а ата­ман с при­я­те­ля­ми раз­де­ли­лись на две пар­тии, взя­ли две лод­ки, выплы­ли на сере­ди­ну реки, дали при­мер­ное мор­ское сра­же­ние. Ата­ман­ша сто­я­ла на бере­гу и аплодировала».

На служ­бе ста­нич­ный началь­ник вору­ет «напра­во и нале­во». Каза­ки отно­сят­ся к это­му нор­маль­но, «с неиз­беж­но­стью». Ата­ман бла­го­да­рит их, как может:

«… он три дня поил каза­ков ста­ни­цы и съе­хав­ших­ся с сосед­них хуто­ров, конеч­но, на ста­нич­ные сум­мы, кото­рые потом рас­пи­сы­ва­лись по раз­ным ста­тьям рас­хо­да. Ста­ни­ца в эти три дня каза­лась пора­жён­ной чумой: на ули­цах, под плет­ня­ми, на сту­пе­нях прав­ле­ния, во дво­рах валя­лись гру­ды тел».

Сло­вом, казак у Сера­фи­мо­ви­ча — не герой. Это не бун­тарь, не пото­мок Рази­на или Була­ви­на, спо­соб­ный вско­чить на коня и, обна­жив шаш­ку, сне­сти угне­та­те­лю голову.
И копать каза­чью тему глуб­же для Сера­фи­мо­ви­ча не име­ло смысла.

Во-пер­вых, в нача­ле два­дца­то­го века эту делян­ку проч­но занял его зем­ляк — Фёдор Крюков.

Во-вто­рых, пре­вра­тив­шись из ста­нич­но­го жите­ля в сто­лич­но­го, Сера­фи­мо­вич от каза­че­ства отдалился.

К 1917 году Дон­ская область пере­ста­ла быть его домом. Он жил не то что­бы в сто­ли­цах, он жил в рево­лю­ции. О том, что про­ис­хо­ди­ло тогда на родине, писа­тель знал, что зна­ли все: власть в руках Кале­ди­на, к нему рва­ну­ли цар­ские гене­ра­лы, и ско­ро роди­на пре­вра­тит­ся из тер­ри­то­рии ней­траль­ной в откро­вен­но вра­же­скую; гене­ра­лы Алек­се­ев, Кор­ни­лов и К совьют там контр­ре­во­лю­ци­он­ное гнез­до и отре­жут Совет­скую Рос­сию от уголь­ных бас­сей­нов. Это­го допу­стить нельзя.

В декаб­ре 1917 года Сера­фи­мо­вич напи­шет «Наказ крас­но­гвар­дей­цам, еду­щим на Дон». Там будут такие слова:

«…Това­ри­щи крас­но­гвар­дей­цы, гром­ким голо­сом ска­жи­те вашим бра­тьям-каза­кам: <…> никто на их зем­ли не пося­га­ет, ибо они такие же тру­же­ни­ки, как и рабо­чие <…> Пусть же поды­мут­ся бра­тья-каза­ки <…>, пусть стрях­нут с себя кро­ва­вых обман­щи­ков, пусть не дадут надеть все­рос­сий­ское ярмо бес­по­щад­ной поме­щи­чьей вла­сти на шею вели­ко­му рус­ско­му и укра­ин­ско­му наро­ду. Пусть пом­нят <…> у них сво­бо­да, у них воля, у них неутес­ня­е­мая зем­ля толь­ко до тех пор, пока сво­бо­да у все­рос­сий­ско­го рабо­че­го клас­са, у все­го рос­сий­ско­го крестьянства».

Всё при­мер­но так и вышло. Алек­се­ев, Кор­ни­лов и Дени­кин спеш­но поки­ну­ли тону­щий корабль контр­ре­во­лю­ции, каза­ки их не под­дер­жа­ли, отча­яв­ший­ся Кале­дин застре­лил­ся из револьвера.

28 фев­ра­ля 1918 года Глав­ком южно­го рево­лю­ци­он­но­го фрон­та Вла­ди­мир Анто­нов-Овсе­ен­ко полу­чит теле­грам­му от Ленина:

«Наш горя­чий при­вет всем без­за­вет­ным бор­цам за соци­а­лизм, при­вет рево­лю­ци­он­но­му каза­че­ству <…> Про­тив авто­но­мии ниче­го не имею…»

Но про­хо­дит месяц, и каза­ки, при­няв­шие Совет­скую власть «на ура», начи­на­ют вдруг про­тив неё бун­то­вать. К маю низо­вья Дона «беле­ют», боль­ше­ви­ков про­го­ня­ют, новым ата­ма­ном ста­но­вит­ся Пётр Крас­нов. Его под­дер­жи­ва­ет обнаг­лев­шая от пер­спек­тив Брест-Литов­ско­го мира Германия.

Агит­по­езд «Крас­ный казак», 1919 год

В вер­хо­вьях дела обсто­ят не мно­гим луч­ше. Ста­ни­цы и хуто­ра пере­хо­дят от крас­ных к белым и обрат­но, в мар­те 1919-го совет­скую власть едва не доби­ва­ет Вешен­ское восстание.

… Летом Сера­фи­мо­вич, как воен­ный кор­ре­спон­дент «Прав­ды», выез­жа­ет в Воро­неж­скую губернию.

Там он наблю­да­ет удру­ча­ю­щую кар­ти­ну: Доб­ро­воль­че­ская армия, попол­нен­ная вос­став­ши­ми каза­ка­ми, насту­па­ет. Она может взять не толь­ко Воро­неж, но и пой­ти даль­ше, на Моск­ву. Состо­я­ние крас­но­ар­мей­ских частей остав­ля­ет желать лучшего.
Рабо­тая над очер­ком «Дон», писа­тель пыта­ет­ся отве­тить себе на вопрос: поче­му мно­гие каза­ки отшат­ну­лись от совет­ской власти?

Всту­пив на Дон­скую зем­лю в нача­ле 1918 года, напи­шет он, крас­но­гвар­дей­цы шли побе­до­нос­но, не встре­чая сопро­тив­ле­ния. Обо­зна­чив­шие свой ней­тра­ли­тет каза­ки, при­ни­ма­ли их «хле­бом-солью». Ослеп­лён­ные сво­им три­ум­фом при­шель­цы «забы­ли» объ­яс­нить каза­кам, зачем пожа­ло­ва­ли и что с собой при­нес­ли. Это — глав­ная ошиб­ка. Каза­ку нра­вит­ся хоро­шее отно­ше­ние. Каза­ка надо знать, а вы, това­ри­щи, его не знаете.

Сера­фи­мо­вич тезис­но объ­яс­ня­ет, что нуж­но знать о сынах Тихо­го Дона:

«Века­ми вос­пи­та­ны в наци­о­на­лиз­ме, обособ­лен­но­сти, казак — это выс­шая поро­да, а <…> вели­ко­росс или укра­и­нец — это низ­шая люд­ская поро­да, к кото­рой казак отно­сит­ся свысока»;

«Казак-бед­няк — это совсем не то, что без­ло­шад­ный бед­няк в Рос­сии. У него и лошадь, и корова»;

«… подвиж­ные, впе­чат­ли­тель­ные, спо­соб­ные зара­зить­ся дико вспы­хи­ва­ю­щей нена­ви­стью и враж­дою <…> веро­лом­ства у мно­гих доста­точ­но. С вра­гом заклю­чит пере­ми­рие, целу­ет­ся, обни­ма­ет­ся, а сам вти­хо­мо­лоч­ку сза­ди и руба­нёт шаш­кой, ибо по отно­ше­нию к вра­гу всё доз­во­ле­но: так учи­ли атаманы».

Сера­фи­мо­вич дал в сво­ём очер­ке общую кар­ти­ну, упу­стив зна­чи­тель­ные дета­ли. Похо­же, ото­рвав­шись от кор­ней, писа­тель не заме­тил пере­мен в дон­ском характере.
А каза­ки меж­ду тем про­бу­ди­лись. Вски­пе­ла, каза­лось, застыв­шая наве­ки воль­ная кровь. У дон­цов появи­лись новые герои, новые пас­си­о­на­рии, свои «боль­ше­ви­ки».

Весь 1917 год в Ново­чер­кас­ске дей­ство­ва­ла креп­кая «левая груп­па». Её яркие пред­ста­ви­те­ли — офи­це­ры Нико­лай Мат­ве­е­вич Голу­бов и Алек­сей Ива­но­вич Авто­но­мов — сме­ло озву­чи­ва­ли свою пози­цию на засе­да­ни­ях Вой­ско­во­го кру­га и Обще­ка­за­чье­го фрон­то­во­го съез­да. Бле­стя­щие ора­то­ры, обла­дав­шие гро­мад­ным авто­ри­те­том сре­ди фрон­то­ви­ков, они аги­ти­ро­ва­ли за союз с боль­ше­ви­ка­ми на митин­гах. Имен­но голу­бов­ские каза­ки, а не крас­но­гвар­дей­ские части Сивер­са, пер­вы­ми вошли в фев­ра­ле 1918-го в Ново­чер­касск и аре­сто­ва­ли власт­ную верхушку.

Одна­ко боль­ше­ви­ки отнес­лись к Голу­бо­ву, как к слиш­ком само­сто­я­тель­но­му «дема­го­гу». Они сде­ла­ли став­ку на пред­се­да­те­ля Дон­рев­ко­ма, каза­ка из «низов» — Фёдо­ра Гри­го­рье­ви­ча Подтёлкова.

Чело­век без­услов­но храб­рый, но мало­гра­мот­ный, авто­ри­тар­ный, но окру­жён­ный плот­ным коль­цом пар­тий­ных работ­ни­ков, он стре­ми­тель­но терял авто­ри­тет сре­ди ста­нич­ни­ков. Под­тёл­ков недо­ста­точ­но рез­ко и свое­вре­мен­но высту­пал про­тив бес­чин­ства и маро­дёр­ства приш­лых крас­но­гвар­дей­ских частей, не умел поле­ми­зи­ро­вать с сомне­ва­ю­щи­ми­ся каза­ка­ми, на неудоб­ные вопро­сы у него, как пра­ви­ло, был один ответ — «и ника­ких!» Он не раз­го­ва­ри­вал с ними, он — приказывал.

Всё это выну­ди­ло дон­цов разо­ча­ро­вать­ся в Совет­ской вла­сти. Так низо­вья Дона и «побе­ле­ли».

Антон Дени­кин и ата­ман Все­ве­ли­ко­го вой­ска Дон­ско­го Афри­кан Бога­ев­ский на тор­же­ствен­ном молебне по слу­чаю осво­бож­де­ния Дона от войск РККА. Лето 1919 года

Знал ли обо всём этом Сера­фи­мо­вич? Скла­ды­ва­ет­ся впе­чат­ле­ние, что если и знал, то опять же — в общих чертах.

Вёшен­ское вос­ста­ние. Писа­тель отнёс­ся к нему с такой же боль­ше­вист­ской пря­мо­той: вос­ста­ли бога­тые каза­ки, зату­ма­нив голо­вы осталь­ным. О реаль­ных при­чи­нах он ска­жет как бы меж­ду строк, напи­шет, что были ком­му­ни­сты, кото­рые «опо­зо­ри­ли себя зло­упо­треб­ле­ни­я­ми и наси­ли­я­ми», их при­шлось рас­стре­лять, опо­ве­стив каза­ков, «но было поздно».

Допол­ни он свои сло­ва хотя бы одним-дву­мя абза­ца­ми с при­ме­ра­ми «зло­упо­треб­ле­ний» и «наси­лий», очерк бы смот­рел­ся гораз­до объективнее.

Но объ­ек­тив­но­сти не полу­чи­лось, прав­да в «Доне» вышла одно­бо­кой. О сре­за­нии лам­па­сов, безум­ных пыт­ках, рас­стре­лах и про­чих «пере­ги­бах» писа­ли дру­гие — чле­ны каза­чье­го отде­ла ВЦИК и буду­щий коман­дарм Вто­рой Кон­ной, крас­ный казак Филипп Кузь­мич Миро­нов. Они сооб­щи­ли о чудо­вищ­но­сти зна­ме­ни­то­го цир­ку­ля­ра Сверд­ло­ва. Они заяви­ли откры­то: стрем­ле­ние уни­что­жить контр­ре­во­лю­ци­о­не­ров на Дону обер­ну­лось чуть ли не поваль­ным истреб­ле­ни­ем каза­ков, и подоб­ная поли­ти­ка, кро­ме ещё боль­шей кро­ви и нена­ви­сти со сто­ро­ны мест­но­го насе­ле­ния, ниче­го не принесёт.

«Чита­те­лей» у этих писем было трое — Ленин, Троц­кий, Кали­нин. Выво­ды были сде­ла­ны. Отно­ше­ние к каза­кам поме­ня­лось и репрес­сии пре­кра­ти­лись. Жаль, что сре­ди авто­ров «разъ­яс­не­ний» не было писа­те­ля Серафимовича.

… В романе «Крас­ные дни» Ана­то­лия Зна­мен­ско­го утвер­жда­ет­ся, что Сера­фи­мо­вич и Миро­нов, как жите­ли Усть-Мед­ве­диц­кой ста­ни­цы, были зна­ко­мы и друж­ны. Зна­мен­ский опи­сы­ва­ет их тре­вож­ную бесе­ду о судь­бах каза­че­ства и Вёшен­ском вос­ста­нии. Но была ли такая бесе­да в дей­стви­тель­но­сти, име­ло ли место их тес­ное зна­ком­ство вооб­ще, допод­лин­но не установлено.

После Миро­но­ва оста­лось мно­же­ство доку­мен­тов, писем, руко­пи­сей. О Сера­фи­мо­ви­че в них нет ни сло­ва. В пись­ме Лени­ну Миро­нов кри­ти­ку­ет совет­ских жур­на­ли­стов, рас­суж­дав­ших о Доне в 1919 году, — ни одно­го упо­ми­на­ния. Писа­тель, в свою оче­редь, тоже не вспо­ми­на­ет о леген­дар­ном зем­ля­ке. Может быть, есть что-то в дневниках?

Всё это даёт надеж­ду пола­гать, что Сера­фи­мо­вич, чья бур­ная в те годы дея­тель­ность Южным фрон­том не огра­ни­чи­ва­лась, судил о вос­ста­нии по штаб­ным справ­кам, раз­го­во­рам с крас­но­ар­мей­ца­ми, соб­ствен­но­му жиз­нен­но­му опы­ту и соб­ствен­ным же стереотипам.

Раз­да­ча лите­ра­ту­ры плен­ным каза­кам в агит­пунк­те. 1918–1920 гг.

… Всю прав­ду он осо­зна­ет поз­же, почти деся­ти­ле­тие спу­стя, когда состо­ит­ся зна­ком­ство с Шоло­хо­вым и его «Тихим Доном». Вот там-то и всплы­вут мно­гие собы­тия и фами­лии, и Вёшен­ское вос­ста­ние пред­ста­нет «во всей кра­се». Быть может, не столь­ко фак­тор зем­ля­че­ства, сколь­ко прав­да о родине, кото­рую он не знал или знать в своё вре­мя не хотел, побу­ди­ла его бить­ся за «Тихий Дон» во всех инстанциях.
Повто­рюсь, в твор­че­стве Сера­фи­мо­ви­ча каза­чья тема не зани­ма­ла мно­го места. Даже в «Желез­ном пото­ке» — о каза­ках вскользь, деля на крас­ных и белых, послед­ние при этом — в большинстве.

Но в трид­ца­тые он ста­нет писать о каза­ках кра­си­во и с теп­ло­той, буд­то воз­вра­щая дол­ги. Про­бьёт­ся сквозь стро­ки запах степ­но­го ковы­ля, заис­крит­ся на солн­це гладь род­ной, древ­ней реки. И не будет в этих текстах ни сло­ва о каза­чьем «наци­о­на­лиз­ме», «обособ­лен­но­сти», «высо­ко­ме­рии».

В 1931 году Сера­фи­мо­вич объ­едет вме­сте с женой и сыном несколь­ко дон­ских кол­хо­зов и ста­ниц. После поезд­ки он напи­шет серию новелл под общим назва­ни­ем «По дон­ским сте­пям». В них казак будет изоб­ра­жён как чело­век актив­ный, насто­я­щий стро­и­тель новой жизни.

В очер­ке «Миха­ил Шоло­хов» (1937) чита­ем такие слова:

«Каза­ки — весё­лый, живой, доб­ро­душ­но-насмеш­ли­вый народ <…> Пес­ни поют чудес­ные, заду­шев­ные, степ­ные, от кото­рых и боль­но и лас­ко­во на серд­це. И они раз­ли­ва­ют­ся от края до края, и нико­гда не забу­дешь их».

В 1939 году Сера­фи­мо­вич напи­шет рас­сказ «Бри­га­дир». Его герой — не про­сто крас­ный казак в про­шлом и кол­хоз­ник в насто­я­щем. Судя по вре­ме­ни и месту исто­рии, он — быв­ший миро­но­вец. Напря­мую об этом, прав­да, не гово­рит­ся: Миро­но­ва, рас­стре­лян­но­го в Бутыр­ской тюрь­ме почти два­дцать лет назад, реа­би­ли­ти­ру­ют толь­ко в 1960 году.

А когда жизнь писа­те­ля при­бли­зит­ся к фина­лу, он через ростов­скую газе­ту «Молот» обра­тит­ся с пись­мом к сво­им «доро­гим землякам»:

«… я обра­щаю своё сло­во, сло­во ста­ро­го дон­ско­го каза­ка Кур­мо­яр­ской ста­ни­цы <…>: рабо­тай­те ещё луч­ше, тру­ди­тесь мно­го и хоро­шо, что­бы ещё кра­ше и бога­че ста­ла стра­на наша, наша вели­кая Родина!».

Это пись­мо — послед­нее выступ­ле­ние в печа­ти. Не имея сил писать, Сера­фи­мо­вич про­дик­ту­ет текст, его пере­да­дут в Ростов-на-Дону. На газет­ной поло­се пись­мо появит­ся 1 янва­ря 1949 года.

19 янва­ря, в день сво­е­го рож­де­ния, вели­кий писа­тель уйдёт из жиз­ни в воз­расте 86 лет.

Моги­ла Сера­фи­мо­ви­ча на Ново­де­ви­чьем клад­би­ще. Фото Сер­гея Семё­но­ва. 2013 год

Пуб­ли­ка­цию под­го­то­вил писа­тель Сер­гей Пет­ров, автор книг «Баку­нин. Пер­вый панк Евро­пы», «Хро­ни­ка его раз­во­да» и «Мен­ты и люди». Сотруд­ни­ча­ет с изда­тель­ством «Пятый Рим» и пишет для жур­на­ла «Рус­ский пионер».


Читай­те так­же наш мате­ри­ал «Там вооб­ще не надо будет уми­рать. 10 совет­ских утопий».

Красота Алтая на открытках начала XX века

На обшир­ных про­сто­рах Рос­сий­ской импе­рии Алтай зани­мал опре­де­лён­ную часть Южной Сиби­ри. Эта тер­ри­то­рия исто­ри­че­ски была местом кон­так­тов и сли­я­ния раз­лич­ных наро­дов, их куль­тур и циви­ли­за­ций. Мно­гие наро­ды счи­та­ют Алтай сво­ей пра­ро­ди­ной. Кра­со­та Алтая явля­ет­ся уни­каль­ной: горы и реки рас­по­ла­га­ют­ся по всей части Южной Сиби­ри, удив­ля­ет сво­им раз­но­об­ра­зи­ем и богат­ством фло­ра и фау­на. На Алтае есть мно­же­ство мест, обла­да­ю­щих неким сакраль­ным и таин­ствен­ным смыс­лом, это свя­щен­ная зем­ля, из кото­рой мож­но чер­пать энер­гию и силу духа.

В пред­став­лен­ной под­бор­ке откры­ток с вида­ми Алтая нача­ла XX века — кра­со­та бес­край­них рек и обшир­ных гор, на кото­рых нель­зя не побы­вать. Сле­ду­ет отме­тить тот факт, что гео­гра­фи­че­ская тер­ри­то­рия Алтая отли­ча­ет­ся от нынеш­не­го Алтай­ско­го края и Гор­но­го Алтая. Для Рос­сий­ской импе­рии нача­ла XX века Алтай­ская губер­ния — это и часть совре­мен­ной Мон­го­лии, севе­ро-восточ­но­го Казах­ста­на, и часть Кеме­ров­ской и Ново­си­бир­ской областей.

Най­ден­ные открыт­ки хра­нят­ся в Алтай­ском госу­дар­ствен­ном кра­е­вед­че­ском музее. Их изоб­ра­же­ния мож­но най­ти в откры­том досту­пе на сай­те Госу­дар­ствен­но­го ката­ло­га Музей­но­го фон­да РФ. 


Тип алтай­ца
Рах­ма­нов­ское озеро

Алтай­ский шаман
Река Катунь близ впа­де­ния Ниж­не­го Курагана
Тип алтай­ки

Доли­на реки Кату­ни близ Тогускана

Озе­ро в вер­шине реки Мульты

Груп­па кал­мы­ков и их юрта
Бом Ска­кун на реке Кату­ни выше дерев­ни Тавды

Доли­на реки Ниж­ний Кураган
Ман­же­рок­ский порог на реке Катунь

Синий бом на Уймон­ском тракте
Чуй­ский тракт на скло­нах бома Кынграра

Боль­ше доре­во­лю­ци­он­ных фото­гра­фий смот­ри­те в нашей под­бор­ке «Быт кре­стьян нача­ла XX века в объ­ек­ти­ве Вади­ма Шуль­ца».

«Строю ли я своё творчество или моё творчество строит меня?»

Мир совре­мен­но­го искус­ства — осо­бен­ный мир. Он оку­тан тай­на­ми, роман­ти­че­ским флё­ром, а вход туда, как кажет­ся мно­гим, открыт не вся­ко­му. Вер­ный спо­соб позна­ко­мить­ся с акту­аль­ным искус­ством — спро­сить у автора.

Любовь Туи­но­ва, наша сего­дняш­няя собе­сед­ни­ца — совре­мен­ная худож­ни­ца. Её твор­че­ский путь состо­ит из обшир­но­го спис­ка раз­но­фор­мат­ных работ, ряда неожи­дан­ных кол­ла­бо­ра­ций. Вме­сте с ней VATNIKSTAN попы­тал­ся загля­нуть в мир совре­мен­но­го искусства.

Пред­ла­га­ем так­же позна­ко­мить­ся с новым про­ек­том Любо­ви — вир­ту­аль­ной выстав­кой, поз­во­ля­ю­щей по-ново­му взгля­нуть на исто­рию чело­ве­че­ства. В фоку­се её вни­ма­ния дисто­пий­ная кри­ти­ка совре­мен­но­го обще­ства вла­сти капи­та­ла и предрассудков.

Любовь Туи­но­ва

— Совре­мен­ное искус­ство — слож­ный орга­низм. В каких направ­ле­ни­ях и фор­мах ты стро­ишь своё творчество?

— Слож­ный орга­низм — слож­ный вопрос. Меня зани­ма­ет в боль­шей мере гар­мо­нич­ное. А строю ли я своё твор­че­ство или это моё твор­че­ство стро­ит меня? Стро­ят карье­ру, дома, отно­ше­ния, мне кажется.

— Чей худо­же­ствен­ный опыт повли­ял на тебя силь­нее всего?

— Худо­же­ствен­ный опыт моих роди­те­лей: моей мате­ри и мое­го отца, тре­тье­го «роди­те­ля» — дру­га семьи, кото­рый зани­мал­ся вос­пи­та­ни­ем нас с сест­рой. Самое силь­ное вли­я­ние, кото­рое мне при­хо­ди­лось испы­ты­вать самое дол­гое вре­мя — это те филь­мы, те музы­кан­ты, те авто­ры, кото­рые вошли в мою жизнь вме­сте с их непо­сред­ствен­ным воздействием.

— Какие имен­но писа­те­ли, режис­сё­ры и музыканты?

— Это были режис­сё­ры Дэвид Линч с филь­мом «Мал­хол­ланд драйв» и Стэн­ли Куб­рик с филь­мом «С широ­ко закры­ты­ми гла­за­ми». Это два основ­ных, так же мож­но упо­мя­нуть «Догвилль». Из ком­по­зи­то­ров это Жосе­лин Пук — саунд­трек к филь­му Куб­ри­ка, а имен­но музы­ка для сце­ны риту­аль­ной оргии, кото­рый по сути явля­ет­ся пере­вер­ну­той в обрат­ную сто­ро­ну молит­вой. Эти филь­мы я уви­де­ла в воз­расте пяти лет. В том же воз­расте состо­я­лось моё зна­ком­ство с «Тай­ной док­три­ной» Бла­ват­ской. К этой кни­ге у меня был стран­ный тре­пет, и ужас даже брать в руки какое-то вре­мя — то есть я виде­ла её и в три, и в четы­ре года, но реши­лась про­честь толь­ко когда мне было пять.

Тогда же зна­ком­ство с рус­ской про­зой — сбор­ник «ЁПС». Я выбра­ла его из мно­же­ства на пол­ках домаш­ней биб­лио­те­ки за ярко сала­то­вые бук­вы на кореш­ке облож­ки — Еро­фе­ев, Пеле­вин, Соро­кин. Из музы­кан­тов — это Бьорк, «Dead can dance», этни­че­ский дует «VAS», «Skunk Anansie», — этих музы­кан­тов я люб­лю и слу­шаю до сих пор.

— Кто твои родители?

— Мне кажет­ся, они ино­пла­не­тяне, очень тон­кие и чут­кие люди. Оба чрез­вы­чай­но инту­и­тив­ные, но очень по-разному.

— А их «зем­ная» про­фес­сия свя­за­на с творчеством?

— Да, по-насто­я­ще­му оба моих роди­те­ля — худож­ни­ки, оба они рису­ют и фило­соф­ству­ют, кро­ме того, мама напи­са­ла несколь­ко книг, отец кол­лек­ци­о­ни­ру­ет архео­ло­ги­че­ские древ­но­сти и боль­шой спе­ци­а­лист в нахлы­сте (прим. ред. Изго­тов­ле­ние мушек для рыбал­ки). Что уди­ви­тель­но, по про­фес­сии оба они, несмот­ря на свои худо­же­ствен­ные талан­ты, инже­не­ры-элек­три­ки, хотя вме­сте не учились.

— Кем ты вдох­нов­ля­ешь­ся сейчас?

— Вы не пове­ри­те! Пря­мо сей­час вдох­нов­ля­юсь фут­бо­ли­ста­ми. А вооб­ще для мое­го вдох­но­ве­ния могут быть очень раз­ные фигу­ры: бра­тья Наум Габо и Анту­ан Певзнер, Ясмин Гау­ри, спи­сок может быть боль­шой, если при­за­ду­мать­ся, но не осо­бо хочет­ся навяз­чи­во «про­мо­ути­ро­вать» кого-то из «живых» людей.

Веч­ное вдох­но­ве­ние для меня — это даже не люди, а при­род­ные явле­ния: свет, вода, снег осо­бен­но, мине­ра­лы и самое глав­ное явле­ние — это чело­ве­че­ское «пре­воз­мо­га­ние». А ещё я могу и долж­на при­знать­ся, что для меня вдох­но­ве­ние — это не нечто слад­кое, но пре­воз­мо­га­ние самой себя, часто мой лич­ный про­гресс сопря­жен с пере­оцен­кой самой себя, это самое мощ­ное и моти­ви­ру­ю­щее, но это не быва­ет без­бо­лез­нен­ным. То есть я, к сча­стью ли — к сожа­ле­нию ли, но в любом сво­ем твор­че­стве ско­рее оттал­ки­ва­юсь толь­ко от себя, а не от окружающего.

Это стран­но про­зву­чит, для мно­гих может про­честь­ся при­знак како­го-нибудь нар­цис­сиз­ма в этом, но я рабо­таю с тем, что у меня есть. А что у нас у каж­до­го по-насто­я­ще­му есть кро­ме нас самих? Есть ещё непре­хо­дя­щее вдох­но­ве­ние от рабо­ты со сте­рео­ти­па­ми типа «совер­шен­ство», «Бар­би». Ещё меня очень вдох­нов­ля­ет и в целом эмо­ци­о­наль­но и энер­ге­ти­че­ски заря­жа­ет игра в шах­ма­ты, я зани­ма­юсь этим спор­том с дет­ства и пре­дан­но посвя­щаю себя ему еже­днев­но, в шах­ма­тах очень мно­го от тан­цев. А для меня, с тех пор как я в 13 лет про­чла кни­гу «Так гово­рил Зара­ту­ст­ра», танец сро­ден индуль­ген­ции перед самой собой, тем, чем нель­зя не зани­мать­ся. Ну, и, конеч­но, Рос­сия моё вдохновение.

— Как ты попа­ла во фран­цуз­скую худо­же­ствен­ную школу?

— Инсти­тут изящ­ных искусств и Биен­на­ле де Пари — это такие инсти­ту­ции, кото­рые рабо­та­ют точеч­но, выбо­роч­но, 20 чело­век со все­го мира в год, и всё. Мне при­шлось при­ло­жить нема­ло тру­да, что­бы быть заме­чен­ной и избран­ной. Для меня это боль­шая честь, быть в спис­ке аби­ту­ри­ен­тов, сре­ди тех немно­гих имён, где зна­чат­ся заслу­жен­ные, вели­кие, при­знан­ные наши современники.

— Мно­го ли рус­ских в ней? Отку­да в основ­ном ино­стран­цы, из каких стран?

— Рус­ских мало, сре­ди моих зна­ко­мых — это Сер­гей Буга­ев Афри­ка, он там чис­лил­ся тоже, как и Каба­ков вро­де, но в те годы всё это было бла­го­да­ря вли­я­нию Тиму­ра Нови­ко­ва. Может быть и сей­час так же.

— Есть какие-то раз­ли­чия в под­хо­дах к «обу­че­нию» твор­че­ству в РФ и Франции?

— Кон­крет­но курс при Биен­на­ле де Пари — это лабо­ра­тор­ные прак­ти­ки. Не знаю, есть ли такое в худо­же­ствен­ных вузах в Рос­сии. Думаю, что, да, напри­мер, шко­ла Род­чен­ко под пат­ро­на­жем Сви­б­ло­вой что-то подоб­ное дела­ет: каж­дый, кто там учит­ся, попа­да­ет в кол­лек­цию музея, и это очень важ­но, в инсти­ту­те изящ­ных искусств это было при­о­ри­тет­ным. Про­грам­ма того кур­са была посвя­ще­на аль­тер­на­тив­ным эко­но­ми­кам в искусстве.

В Рос­сии я учи­лась на жур­фа­ке и в инсти­ту­те фило­со­фии, то, что каса­ет­ся зна­ний о совре­мен­ном искус­стве и его прак­ти­ках, медиа какие-то тех­но­ло­гии, всё это я позна­ва­ла уже рабо­тая, в кон­тек­сте соци­а­ли­за­ции, про­сто пото­му что нахо­дишь­ся в сре­де, кото­рая тебя мно­го­му учит, если ты доста­точ­но сосре­до­то­чен и скон­цен­три­ро­ван для того, что­бы учить­ся. В этом смыс­ле я бла­го­дар­на мно­гим сво­им дру­зьям и коллегам.

— С како­го воз­рас­та ты рисуешь?

— С мало­лет­ства мои рисун­ки отправ­ля­лись на все­рос­сий­ские выстав­ки и кон­кур­сы, были в евро­пей­ских кол­лек­ци­ях. Так уж сло­жи­лось, мне повез­ло с роди­те­ля­ми. Они, без лиш­ней скром­но­сти, дали мне не толь­ко шедевраль­ные гены, но и пре­крас­ное воспитание.

— В каких направ­ле­ни­ях и фор­мах ты рабо­та­ла ранее?

— Мне при­хо­ди­лось в сту­ден­че­ские годы под­пи­сы­вать кон­трак­ты с модель­ны­ми агент­ства­ми, то есть в направ­ле­нии мод­ной инду­стрии, напри­мер. (пау­за) На радио­стан­ции я начи­на­ла, ещё школь­ни­цей, вспом­ни­ла! Моё иссле­до­ва­ние о про­бле­ме ксе­но­фо­бии в севе­ро-запад­ном реги­оне в кон­кур­се Немец­кой вол­ны заня­ло вто­рое место. Я этим очень гор­ди­лась несколь­ко меся­цев. Ещё в кино­ин­ду­стрии рабо­та­ла, реб­рен­дин­гом сту­дии доку­мен­таль­но­го кино дове­лось зани­мать­ся. Но, мне кажет­ся, это все в раз­де­ле «кре­а­тив­ные инду­стрии». А ещё вспом­ни­ла, что рабо­та­ла в эко­ло­ги­че­ских пра­во­за­щит­ных дви­же­ни­ях, вот это немно­го другое.

— Искус­ство помо­га­ет тебе зарабатывать?

— Конеч­но, я фул­л­тайм артист (прим. ред. букв. «худож­ник на пол­ный день»), все мои дохо­ды — это мой биз­нес, в этом смыс­ле Энди для меня авто­ри­тет давно.

— Энди?

— Энди Уор­хол, конеч­но, боль­шой друг всех ком­мер­че­ски успеш­ных совре­мен­ных художников.

— У тебя есть псев­до­ним? Что он означает?

— Когда я жила в Бра­зи­лии, у меня был псев­до­ним Любар­ба­ра — было про­ще так пред­став­лять­ся, но сей­час его нет, пото­му что его погло­ти­ла рабо­та над пер­со­на­жем моей видео­иг­ры Бар­би Бла­стер. Бар­би Бла­стер — это декон­струк­ция сте­рео­ти­па о совер­шен­стве, это боже­ствен­ная эма­на­ция во все­лен­ной тор­же­ству­ю­ще­го «$Permanent».

— Какие самые основ­ные свои про­из­ве­де­ния ты мог­ла бы выделить?

— Меня вдох­нов­ля­ет мате­ма­ти­ка, нау­ка в целом, но мате­ма­ти­ка чаще дру­гих. Допу­стим, посмот­ри­те на мою рабо­ту «HEARTWIN» — кон­цепт — сим­вол поли­син­гу­ляр­но­сти, это два серд­ца, одно­вре­мен­но, про­ник­ну­тых друг в дру­га, и обра­зу­ю­щих две бес­ко­неч­ных пет­ли, оче­вид­но же, что в осно­ве это­го про­из­ве­де­ния базо­вый такой мате­ма­ти­че­ский прин­цип симметрии.

Сим­мет­рию я исполь­зую и в услов­ном анти­по­де харт­ви­на — спер­ма­нен­те. «$Permanent» — это гибрид и фоне­ти­ко-гра­фи­че­ские игры: берём зна­чок бак­са, под­став­ля­ем к нему посто­ян­ную — на выхо­де име­ем уни­каль­ное явле­ние, слу­га­ми кото­ро­го, в зато­че­нии, нахо­дят­ся мно­гие мил­ли­о­ны и мил­ли­ар­ды чело­ве­че­ских поколений.

Есть вдох­нов­лён­ная опять же науч­ным поня­ти­ем ХАОСМОС — серия абстракт­ных поло­тен. Ещё есть вещи, кото­рые вдох­нов­ле­ны даос­ской тра­ди­ци­ей «буй­ная кисть». Несколь­ко моих работ как раз из серии «Хао­с­мос» и даже целая инстал­ля­ция «Похо­рон­ный метр» были укра­де­ны в самом нача­ле моей про­фес­си­о­наль­ной карье­ры, это тоже было свое­об­раз­ное «вдох­но­ве­ние».

Рабо­та «Алхи­ми­че­ская сва­дьба» вдох­нов­ле­на, как не слож­но дога­дать­ся, тай­ны­ми культами.

Есть у меня, напри­мер, ещё «Музей живой экзо­ти­ки», кото­рый сей­час бази­ру­ет­ся в Госу­дар­ствен­ном опти­че­ском инсти­ту­те в Санкт-Петер­бур­ге. На него меня вдох­но­вил какой-то прон­зи­тель­ный момент, одна вспыш­ка, вооб­ще для меня такое явле­ние ско­рее нор­ма, я испы­ты­ваю вне­зап­ные оза­ре­ния, в этом смыс­ле, конеч­но, меня мож­но назвать визи­о­не­ром. Я смот­ре­ла на тан­цу­ю­щих людей на вер­ни­са­же сво­ей выстав­ки, пред­ла­га­ла какие-то пече­нья, кажет­ся, в каче­стве уго­ще­ний для гостей, на меня с улыб­кой посмот­рел мой помощ­ник, и вдруг я рас­хо­хо­та­лась и гово­рю: «Так это же все и вы, и мы, и буду­щие поко­ле­ния пер­фор­ман­си­стов в этом жад­ном, холод­но-голод­ном горо­де-музее Петер­бур­ге — это всё живая экзо­ти­ка, кото­рая нико­гда не повто­рит­ся, как сло­во, кото­рое выле­та­ет пти­цей из гру­ди, ничто не повто­ри­мо, и ничто не попра­ви­мо, это веч­но усколь­за­ю­щее и эфе­мер­ное — это музей живой экзо­ти­ки, и в сво­ем усколь­за­нии, оно неуяз­ви­мо».

Тема усколь­за­ния, очень неожи­дан­но соеди­нив­шись с увле­че­ни­ем супре­ма­тиз­мом меня и несколь­ких моих подруг-худож­ниц, ста­ла лейт­мо­ти­вом и лозун­гом для теат­раль­ной поста­нов­ки «Квад­рат­экс­по» в «Теат­ре 51». На афи­шах, кажет­ся, даже была строч­ка «улиз­нуть, что­бы попри­сут­ство­вать». В этом смыс­ле мне в целом близ­ка тема «рабо­ты под при­кры­ти­ем», воз­мож­но на это повли­я­ло чте­ние мамой в дет­стве кни­ги «Щит и меч», а может вос­торг от пар­ти­зан­ско­го дви­же­ния был при­вит мне филь­мом «А зори здесь тихие». Не уве­ре­на, что мож­но это опре­де­лить досто­вер­но, но факт в том, что уже к шести годам, я отчет­ли­во пони­ма­ла, что для того, что­бы что-то изме­нить к луч­ше­му и осчаст­ли­вить, напри­мер, обкра­ден­ных вете­ра­нов-тру­да, пен­си­о­не­ров, как моя бабуш­ка, пре­зи­ден­том стра­ны ста­но­вить­ся не надо, а надо быть «серым кар­ди­на­лом», надо рабо­тать неза­мет­но. Я не ска­жу точ­но, отку­да у меня малень­ко­го ребен­ка-девоч­ки появи­лась такая убеж­ден­ность, навер­ное, всё дело во врож­ден­ной наблюдательности.

Что каса­ет­ся вдох­но­ве­ния для рабо­ты над «Ано­ним­ным твор­че­ским коопе­ра­ти­вом», кото­рый в свое вре­мя поро­дил «АТФ» («Ано­ним­ный теле­те­ат­раль­ный форум»), то тут все про­сто — поли­ти­че­ская обста­нов­ка, обще­ство спек­так­ля, рус­ская дей­стви­тель­ность, кра­жа голо­сов, цен­зу­ра, исто­рия при­ва­ти­за­ции в Рос­сии, — всё это осно­ва и моти­ва­ция для меня, как для автора.

Для кни­ги «Кастра­ция струк­ту­ры», напри­мер, вдох­но­ве­ни­ем ста­ло моё пре­бы­ва­ние в поэ­ти­че­ской рези­ден­ции в Харь­ко­ве. Там дей­ству­ю­щие лица — это «аген­тур­ные сети», харь­ков­ский хакер и его полу­во­об­ра­жа­е­мая воз­люб­лен­ная, девуш­ка с неин­тел­лек­ту­аль­ным про­шлым по про­зви­щу «Пиро­жок». Хотя, само собой разу­ме­ет­ся, что дело не обо­шлось и без вли­я­ния базо­вых таких книг авто­ров типа Дер­ри­да, Делёз, Бенья­мин, и прочих.

В медиа-опе­ре «Город дан­ных», создан­ной для фести­ва­ля 101, воз­мож­но кто-то смог бы почув­ство­вать налёт от мое­го сотруд­ни­че­ства с дру­же­ствен­ным стар­та­пом «Habidatum», кото­рый зани­ма­ет­ся ана­ли­ти­кой и визу­а­ли­за­ци­ей боль­ших дан­ных, но в хро­но­ло­ги­че­ском поряд­ке сотруд­ни­че­ство было уже после пре­зен­та­ции оперы.

Что каса­ет­ся моей рабо­ты со зву­ком и музы­кой, то очень часто за мои­ми пес­ня­ми сто­ят мои реаль­ные чув­ства, мои реаль­ные исто­рии. А если слу­шать мою элек­тро­ни­ку, дро­ун и нойз, то тоже навер­ное понят­но, что это такие само­пре­одо­ле­ва­ю­щие вол­ны. Хотя вот кон­крет­но для тре­ка «Metafiction» в осно­ву лег текст фило­со­фа Йозе­фа Висма­на, пере­ра­бо­тан­ный, кажет­ся, Резой Нега­рас­та­ни. Там кое-какая пута­ни­ца теперь с авторством.

Есть квир-кар­тин­ка «Angels have no sex», про­дан­ная за доволь­но боль­шую сум­му в своё вре­мя, в её осно­ве кон­фликт зем­но­го и небес­но­го, про­сты­ми сло­ва­ми, кри­зис рус­ских паца­нов, кото­рым в девя­но­стые при­хо­ди­лось себя про­сти­ту­и­ро­вать, для меня они выгля­дят совре­мен­ны­ми вели­ко­му­чен­ни­ка­ми, почти свя­ты­ми, не побо­юсь кощунства.

Сей­час мы с коман­дой рабо­та­ем над филь­мом «Сани­тар­ность здра­во­мыс­лия» — меня вдох­но­ви­ла на него пра­во­слав­ная сек­та и шко­ла ради­каль­ной эсте­ти­ки в музее Салтыкова-Щедрина.

Ещё есть сек­рет­ный, очень круп­ный и важ­ный для меня про­ект о гене­зи­се, над кото­рым мы рабо­та­ем сов­мест­но с аст­ро­фи­зи­ка­ми из РАН, но про него пока остав­лю в тайне.

— В чём ты видишь акту­аль­ность совре­мен­но­го искус­ства? Чем оно может помочь человеку?

— Я думаю, не весь совриск оди­на­ко­во поле­зен. Раз­но­му чело­ве­ку может вне­зап­но как помочь, так и навре­дить абсо­лют­но неожи­дан­ные вещи, тут нет уни­фи­ка­ции. Увы и к сча­стью, даже пилюли дей­ству­ют на людей по-раз­но­му, что уж гово­рить об искус­стве. Нет, конеч­но, это утвер­жде­ние не исклю­ча­ет воз­мож­но­сти иссле­до­ва­ния ана­ли­ти­ки боль­ших дан­ных и пер­со­на­ли­за­ции через инста­грам, напри­мер, но это все ещё боль­шая услов­ность. Если кон­кре­ти­зи­ро­вать вопрос и сузить его до мое­го субъ­ек­тив­но­го взгля­да, то сей­час я счи­таю, что в совре­мен­ном искус­стве есть доступ к реаль­но­сти самой по себе, есть лиминальное.

— Соци­аль­ные медиа — плат­фор­ма для творчества?

— Да, куда вооб­ще без твор­че­ства? Соци­аль­ные медиа (хотя я ско­рее имею в виду интер­нет вооб­ще, раз­ные сай­ты, не толь­ко гиган­ты — соци­аль­ные сети) — луч­шая навер­ное сей­час плат­фор­ма, осо­бен­но для юмо­ри­сти­че­ско­го твор­че­ства. Но важ­ной зада­чей не толь­ко для худож­ни­ков, хотя для них в первую оче­редь, сто­ит вопрос авто­но­ми­за­ции от кор­по­ра­тив­ных гиган­тов, реше­ние зада­чи децен­тра­ли­за­ции интер­не­та. Пото­му что интер­нет может быть совсем иным, неже­ли мы при­вык­ли видеть через кор­по­ра­тив­ные приз­мы, в осно­ве кото­рых укра­ден­ные пер­со­наль­ные дан­ные, пуга­ю­щий ней­ро­мар­ке­тинг, навяз­чи­вая пер­со­на­ли­за­ция и мно­гое про­чее. Об этом как раз выста­воч­ный про­ект «Депри­ва­ция при­ват­но­сти». И толь­ко от нас самих зави­сит, что и как мы созда­дим для себя лич­но сей­час, и для тех, кто будет наши­ми последователями.


Читай­те так­же интер­вью с Нико­ла­ем Рат­ни­ко­вым, фронт­ме­ном груп­пы EEEda «При­стра­стия дет­ства — Есе­нин, Хлеб­ни­ков, окра­и­на Моск­вы — я обя­зан был стать музыкантом».

В Петербурге и Кронштадте начался выставочный проект к столетию Кронштадтского восстания

Батарея после взятия Кронкрепости. Фотография из фондов ГМПИР
Бата­рея после взя­тия Крон­кре­по­сти. Фото­гра­фия из фон­дов ГМПИР

Несколь­ко музеев Санкт-Петер­бур­га и Крон­штад­та откры­ли выстав­ки в рам­ках про­ек­та «Крон­штадт­ский лёд», запу­щен­но­го к сто­ле­тию Крон­штадт­ско­го вос­ста­ния. Тогда, в мар­те 1921 года на ост­ро­ве Кот­лин нача­лось воору­жён­ное выступ­ле­ние гар­ни­зо­на Крон­штадт­ской кре­по­сти и команд ряда кораб­лей Бал­тий­ско­го фло­та. Вос­ста­ние было подав­ле­но совет­ски­ми вой­ска­ми и дол­гое вре­мя рас­це­ни­ва­лось как контр­ре­во­лю­ци­он­ный мятеж.

В Музее исто­рии Крон­штад­та до 25 апре­ля рабо­та­ет выстав­ка «Крон­штадт­ское вос­ста­ние. Март 1921 года», на кото­рой демон­стри­ру­ют­ся ред­кие фото­гра­фии и доку­мен­ты, свя­зан­ные с этим собы­ти­ем, а так­же экс­по­на­ты Воен­но-меди­цин­ско­го музея — меди­цин­ские инстру­мен­ты, пере­вя­зоч­ные мате­ри­а­лы и лекар­ства 1921 года. Парал­лель­но с ней дру­гая выстав­ка музея, «Жизнь и судь­ба семьи Лама­но­вых», рабо­та­ю­щая до 25 мар­та, рас­ска­зы­ва­ет о жите­лях горо­да Пет­ре и Ана­то­лии Лама­но­вых, зна­чи­мых участ­ни­ках вос­ста­ния — Ана­то­лий Лама­нов был пред­се­да­те­лем Крон­штадт­ско­го Сове­та рабо­чих и сол­дат­ских депу­та­тов и редак­то­ром газе­ты «Изве­стия».

В фор­те Риф в Крон­штад­те до кон­ца 2021 года откры­та выстав­ка «Нас бро­са­ла моло­дость на крон­штадт­ский лёд…», где атмо­сфе­ру исто­ри­че­ских собы­тий пере­да­ют совре­мен­ные инстал­ля­ции и муль­ти­ме­дий­ные тех­но­ло­гии; имен­но с это­го фор­та ухо­ди­ли в Фин­лян­дию участ­ни­ки Крон­штадт­ско­го вос­ста­ния после его пора­же­ния. В Госу­дар­ствен­ном музее поли­ти­че­ской исто­рии Рос­сии в Санкт-Петер­бур­ге по 14 апре­ля дей­ству­ет фото­вы­став­ка «Крон­штадт­ская тра­ге­дия в фото­гра­фи­ях бра­тьев Бул­ла», осно­ван­ная на музей­ной кол­лек­ции фото­гра­фий ате­лье бра­тьев Бул­ла, сня­тых во вре­мя и сра­зу после тех исто­ри­че­ских событий.

Пётр Чаадаев. Самый знаменитый «сумасшедший» XIX века

Пётр Яко­вле­вич Чаа­да­ев — рус­ский фило­соф, пуб­ли­цист, одна из самых про­ти­во­ре­чи­вых и зага­доч­ных фигур обще­ствен­но-поли­ти­че­ско­го дви­же­ния в импе­ра­тор­ской Рос­сии. Пред­ста­ви­тель древ­не­го дво­рян­ско­го рода, друг декаб­ри­стов, член тай­ных обществ и масон­ских лож, тот самый «това­рищ» Алек­сандра Сер­ге­е­ви­ча Пуш­ки­на, чьё имя по образ­но­му выра­же­нию поэта долж­но было быть напи­са­но «на облом­ках само­вла­стия». Он все­гда шёл сво­им путём, выби­вал­ся из общей колеи, даря празд­ной пуб­ли­ке повод для спле­тен и домыс­лов, и, тем не менее, силь­но вли­ял на умы этой самой пуб­ли­ки. Отка­зы­ва­ясь идти в ногу с мас­са­ми, сли­вать­ся с тол­пой, Пётр Яко­вле­вич, кажет­ся, сде­лал сво­им кре­до зна­ме­ни­тое изре­че­ние из Кни­ги Экклезиаста:

«Видел я все дела, какие дела­ют­ся под солн­цем, и вот, всё — суе­та и том­ле­ние духа!».

VATNIKSTAN рас­ска­зы­ва­ет о жиз­ни рус­ско­го фило­со­фа, кото­рый был объ­яв­лен сума­сшед­шим, но чей един­ствен­ный опуб­ли­ко­ван­ный при жиз­ни труд послу­жил ката­ли­за­то­ром идей­но­го рас­ко­ла запад­ни­ков и сла­вя­но­фи­лов и зало­жил осно­вы фило­со­фии в нашей стране.


Детские и юношеские годы

Родо­слов­ная Пет­ра Яко­вле­ви­ча сули­ла ему бле­стя­щую карье­ру и без­за­бот­ное буду­щее, Чаа­да­е­вы — древ­ний дво­рян­ский род. Его отец, Яков Пет­ро­вич Чаа­да­ев был рус­ским офи­це­ром, мать, Ната­лья Михай­лов­на, доч­ка кня­зя Миха­и­ла Михай­ло­ви­ча Щер­ба­то­ва, авто­ра семи­том­но­го изда­ния «Исто­рии Рос­сий­ской от древ­ней­ших вре­мён». Пётр Яко­вле­вич был вто­рым ребён­ком в семье, его стар­ший брат Миха­ил родил­ся в 1792 году, оба бра­та по семей­ной тра­ди­ции с дет­ских лет чис­ли­лись в лейб-гвар­дии Семё­нов­ский полк. Отно­ше­ния бра­тьев дол­гие годы оста­ва­лись дру­же­ски­ми и тёп­лы­ми, но со вре­ме­нем ста­ли холо­деть. При­чи­ной это­му явля­лись рас­стро­ен­ные денеж­ные дела Пет­ра Яко­вле­ви­ча, реше­ние кото­рых он посто­ян­но воз­ла­гал на Михаила.

Герб дво­рян­ско­го рода Чаадаевых

К сожа­ле­нию, семей­но­му сча­стью не суж­де­но было слу­чить­ся. Отец Пет­ра Яко­вле­ви­ча умер на сле­ду­ю­щий год после его рож­де­ния, а мать — в 1797 году. Чаа­да­е­ву испол­ни­лось все­го три года. Бра­тьев из Ниже­го­род­ской губер­нии в Моск­ву забра­ла тёт­ка — княж­на Анна Михай­лов­на Щер­ба­то­ва, кото­рая вос­пи­ты­ва­ла маль­чи­ков с мате­рин­ской любо­вью и лас­кой, окру­жив их, как пола­га­ет­ся, огром­ным коли­че­ством нянек и гувер­нё­ров. Фак­ти­че­ским опе­ку­ном бра­тьев стал Дмит­рий Михай­ло­вич Щер­ба­тов. Его сын, Иван Щер­ба­тов, в буду­щем ста­нет чле­ном Сою­за бла­го­ден­ствия, а после вос­ста­ния Семё­нов­ско­го пол­ка в 1820 году будет аре­сто­ван по подо­зре­нию в орга­ни­за­ции бун­та, раз­жа­ло­ван в сол­да­ты и отправ­лен на Кав­каз, где в 1829 году погибнет.

В доме Щер­ба­то­вых Чаа­да­ев полу­чил бле­стя­щее свет­ское обра­зо­ва­ние. Сре­ди его учи­те­лей были декан фило­соф­ско­го факуль­те­та Мос­ков­ско­го уни­вер­си­те­та про­фес­сор Пётр Ива­но­вич Стра­хов, гума­ни­та­рий и биб­лио­граф про­фес­сор Иоган Буле, про­фес­сор поли­ти­че­ских наук Хри­сти­ан Авгу­сто­вич Шлё­цер, про­фес­сор нату­раль­ной исто­рии Гри­го­рий Ива­но­вич Фишер. Пётр Яко­вле­вич вла­дел евро­пей­ски­ми язы­ка­ми и мог читать в ори­ги­на­ле про­из­ве­де­ния древ­них авто­ров на гре­че­ском и латыни.

Уже в юные годы Чаа­да­ев отли­чал­ся от сверст­ни­ков боль­шей серьёз­но­стью и само­сто­я­тель­но­стью. Миха­ил Ива­но­вич Жиха­рёв, даль­ний род­ствен­ник и био­граф Пет­ра Яко­вле­ви­ча, так опи­шет его в юные годы:

«…моло­дой Чаа­да­ев, по сво­е­му рож­де­нию и состо­я­нию имев­ший пра­во занять место и стать твёр­дою ногою как рав­ный меж­ду рав­ны­ми, силою осо­бен­но­стей сво­ей изобиль­но и раз­но­об­раз­но ода­рён­ной при­хот­ли­вой нату­ры немед­лен­но поме­стил­ся как меж­ду рав­ны­ми первый»

Пётр Чаа­да­ев, 1810‑е годы

Несмот­ря на всю свет­скость и пыш­ность обра­за жиз­ни в юно­сти, Пётр Яко­вле­вич был не по годам умён. Уже в под­рост­ко­вом воз­расте он увлёк­ся соби­ра­ни­ем биб­лио­те­ки, что поз­во­ли­ло быст­ро обре­сти попу­ляр­ность сре­ди мос­ков­ских буки­ни­стов и обза­ве­стись свя­зя­ми с зару­беж­ны­ми кни­го­тор­гов­ца­ми. У это­го юно­ши име­лись ред­чай­шие экзем­пля­ры и, веро­ят­но, кни­ги, запре­щён­ные цар­ской цензурой.

В 1808 году Пётр, Миха­ил и их дво­ю­род­ный брат Иван были при­ня­ты в Мос­ков­ский уни­вер­си­тет. Чаа­да­е­ву на момент поступ­ле­ния испол­ни­лось 14 лет. В уни­вер­си­тет­ские годы Пётр Яко­вле­вич заво­дит друж­бу с Алек­сан­дром Гри­бо­едо­вым, Ива­ном Сне­ги­рё­вым, Нико­ла­ем Тур­ге­не­вым, Миха­и­лом Мура­вьё­вым, Ива­ном Якуш­ки­ным и мно­ги­ми дру­ги­ми зна­ме­ни­ты­ми дея­те­ля­ми XIX века. Достой­ный пре­по­да­ва­тель­ский состав, атмо­сфе­ра това­ри­ще­ства и либе­раль­ные начи­на­ния Алек­сандра I сти­му­ли­ро­ва­ли моло­дых людей к заня­ти­ям нау­ка­ми, все­ля­ли надеж­ду на пре­крас­ное буду­щее. Это было вре­мя, когда сту­ден­че­ские круж­ки не были тай­ны­ми. Мно­гие из уни­вер­си­тет­ско­го окру­же­ния Чаа­да­е­ва оста­нут­ся ему дру­зья­ми на всю жизнь.

Иван Дмит­ри­е­вич Якуш­кин, друг Чаа­да­е­ва. Худож­ник Н. И. Уткин, 1816 год

Карьерные взлёты и падения

После уни­вер­си­те­та Чаа­да­е­ва жда­ла воен­ная служ­ба. Он вме­сте с бра­том в 1811 году всту­пил лейб-пра­пор­щи­ком в Семё­нов­ский полк, в кото­ром так­же слу­жи­ли их неко­то­рые уни­вер­си­тет­ские това­ри­щи. В Семё­нов­ском пол­ку Пётр Яко­вле­вич про­вёл всю Оте­че­ствен­ную вой­ну 1812 года, участ­во­вал в клю­че­вых сра­же­ни­ях, дошёл до Пари­жа, был награждён.

Воен­ная карье­ра Чаа­да­е­ва шла стре­ми­тель­но вверх, его бле­стя­щая репу­та­ция в обще­стве это­му рас­по­ла­га­ла. В 1817 году он был назна­чен адъ­ютан­том коман­ди­ра гвар­дей­ско­го кор­пу­са гене­рал-адъ­ютан­та Илла­ри­о­на Васи­лье­ви­ча Василь­чи­ко­ва. Нача­ли ходить слу­хи, что сам импе­ра­тор Алек­сандр I хочет про­из­ве­сти моло­до­го офи­це­ра в свои адъ­ютан­ты. Всё тот же Миха­ил Жиха­рёв писал:

«Храб­рый обстре­лян­ный офи­цер, испы­тан­ный в трёх испо­лин­ских похо­дах, без­уко­риз­нен­но бла­го­род­ный, чест­ный и любез­ный в част­ных отно­ше­ни­ях, он не имел при­чи­ны не поль­зо­вать­ся глу­бо­ки­ми, без­услов­ны­ми ува­же­ни­ем и при­вя­зан­но­стью това­ри­щей и начальства»

Порт­рет П. Я. Чаа­да­е­ва. Худож­ник И. Е. Вивьен, 1820‑е годы

Одна­ко судь­ба сло­жи­лась ина­че. В октяб­ре 1820 года взбун­то­вал­ся 1‑й бата­льон лейб-гвар­дии Семё­нов­ско­го пол­ка. Василь­чи­ков отправ­ля­ет Чаа­да­е­ва для подроб­но­го докла­да к импе­ра­то­ру в Троп­пау, где тот нахо­дил­ся на кон­грес­се. Через пол­то­ра меся­ца после этой поезд­ки Пётр Яко­вле­вич подал в отстав­ку и при­ка­зом от 21 фев­ра­ля 1821 года был уво­лен от служ­бы без обыч­но­го в таких слу­ча­ях про­из­вод­ства в сле­ду­ю­щий чин. Эта исто­рия, как и мно­гие пово­ро­ты био­гра­фии Чаа­да­е­ва, быст­ро оброс­ла сплет­ня­ми и леген­да­ми. Небы­ли­цы, буд­то бы Пётр Яко­вле­вич опоз­дал на при­ём из-за дол­гих при­го­тов­ле­ний или что он хотел очер­нить това­ри­щей из пол­ка, в кото­ром ранее слу­жил, пере­хо­ди­ли из уст в уста. Потре­бо­ва­лось нема­ло вре­ме­ни, что­бы иссле­до­ва­те­ли и био­гра­фы эти небы­ли­цы опро­верг­ли. Одна­ко и окон­ча­тель­но рас­крыть тай­ну до сих пор нико­му не удалось.

В этой исто­рии при­ме­ча­тель­ны два пись­ма. Пер­вое Пётр Яко­вле­вич напи­сал бра­ту Миха­и­лу 25 мар­та 1820 года. При­ве­дём нача­ло письма:

«Спе­шу сооб­щить вам, что вы уво­ле­ны в отстав­ку… Итак, вы сво­бод­ны, весь­ма зави­дую вашей судь­бе и воис­ти­ну желаю толь­ко одно­го: воз­мож­но поско­рее ока­зать­ся в том же поло­же­нии. Если бы я подал про­ше­ние об уволь­не­нии в насто­я­щую мину­ту, то это зна­чи­ло бы про­сить о мило­сти; быть может, мне и ока­за­ли бы её, но как решить­ся на прось­бу, когда не име­ешь на это право?»

Вто­рое пись­мо Чаа­да­ев отпра­вил сво­ей тёт­ке Анне Михай­ловне Щер­ба­то­вой 2 янва­ря 1821 года. В нём он опи­сы­ва­ет сло­жив­шу­ю­ся ситу­а­цию, упо­ми­на­ет о лож­ных слу­хах, гово­рит о пре­зре­нии к Василь­чи­ко­ву. При­ве­дём неболь­шой, но при­ме­ча­тель­ный отрывок:

«…Я нашёл более забав­ным пре­зреть эту милость, чем полу­чить её. Меня забав­ля­ло выка­зы­вать моё пре­зре­ние людям, кото­рые всех презирают…»

Извест­но, что пись­мо Щер­ба­то­вой было пере­хва­че­но вла­стя­ми. Либе­раль­ным уто­пи­ям при­шёл конец, в Евро­пе под покро­ви­тель­ством Свя­щен­но­го сою­за про­цве­та­ла реак­ция. На этом воен­ная и госу­дар­ствен­ная карье­ра пер­спек­тив­но­го моло­до­го чело­ве­ка обры­ва­ет­ся, начи­на­ет­ся новая стра­ни­ца в жиз­ни Чаа­да­е­ва, уже с дру­ги­ми взлё­та­ми и падениями.


От дендизма к декабризму

Все совре­мен­ни­ки Чаа­да­е­ва, вспо­ми­ная о нём, схо­дят­ся в одном — Пётр Яко­вле­вич был необы­чай­ной внеш­но­сти и умел утон­чён­но оде­вать­ся. Он был насто­я­щим ден­ди в эпо­ху, когда за костю­мом и мане­ра­ми скры­вал­ся недо­ступ­ный для глаз смысл, а ден­дизм имел окрас­ку роман­ти­че­ско­го бун­тар­ства. Сво­им костю­мом Чаа­да­ев выска­зы­вал про­тест свет­ско­му обще­ству, пре­зре­ние его пра­ви­лам пове­де­ния, свою отстра­нён­ность и инди­ви­ду­аль­ность. Экс­тра­ва­гант­ность его пове­де­ния заклю­ча­лась в том, что он оде­вал­ся и вёл себя никак все. Вме­сто пыш­ных доро­гих наря­дов — про­стой, но утон­чён­ный костюм. Вме­сто празд­но­го вре­мя­пре­про­вож­де­ния в обще­стве — отстра­нён­ное наблю­де­ние. Совре­мен­ник фило­со­фа гово­рил о нём:

«…от осталь­ных людей отли­чал­ся необык­но­вен­ной нрав­ствен­но-духов­ной воз­бу­ди­тель­но­стью… Его раз­го­вор и даже одно его при­сут­ствие, дей­ство­ва­ли на дру­гих, как дей­ству­ет шпо­ра на бла­го­род­ную лошадь. При нём как-то нель­зя, нелов­ко было отда­вать­ся еже­днев­ной пош­ло­сти. При его появ­ле­нии вся­кий как-то неволь­но нрав­ствен­но и умствен­но осмат­ри­вал­ся, при­би­рал­ся и охорашивался»

Чаа­да­ев позна­ко­мил­ся с Пуш­ки­ным в доме у Карам­зи­на в 1816 году. Фило­соф про­из­во­дил на юно­го поэта силь­ное впе­чат­ле­ние, меж­ду ними завя­за­лась друж­ба. Что­бы пере­дать при­стра­стия Евге­ния Оне­ги­на к моде, Алек­сандр Сер­ге­е­вич напишет:

«Вто­рой Чада­ев, мой Евгений…».

А образ само­го Пет­ра Яко­вле­ви­ча поэт точ­но выра­зил в сти­хо­тво­ре­нии «к порт­ре­ту Чаа­да­е­ва»: «Он в Риме был бы Брут, в Афи­нах Периклес…»

Иллю­стра­ция к рома­ну А. С. Пуш­ки­на «Евге­ний Оне­гин». Л. Я. Тимо­шен­ко, 1958 год

Свой образ Пётр Яко­вле­вич под­твер­ждал дей­стви­я­ми. В нача­ле XIX века в Рос­сии были попу­ляр­ны масон­ские ложи, кото­рые сов­ме­ща­ли в себе чер­ты ари­сто­кра­ти­че­ско­го клу­ба и тай­но­го обще­ства, а так­же декла­ри­ро­ва­ли идеи все­мир­но­го духов­но­го брат­ства и нрав­ствен­но­го само­со­вер­шен­ство­ва­ния лич­но­сти. Чаа­да­ев серьёз­но увлёк­ся масон­ством. В 1814 году в Кра­ко­ве он был при­нят в масон­скую ложу «Соеди­нён­ных дру­зей», был чле­ном ложи «Дру­зей Севе­ра» (блю­сти­тель и деле­гат в «Аст­рее»), а в 1826 году носил знак 8‑й сте­пе­ни «Тай­ных белых бра­тьев ложи Иоанна».

Не мог Чаа­да­ев прой­ти и мимо фор­ми­ро­вав­ших­ся тогда поли­ти­че­ских тай­ных обществ, орга­ни­за­то­ра­ми и актив­ны­ми участ­ни­ка­ми кото­рых были его дру­зья ещё с уни­вер­си­тет­ских лет. В 1819 году он всту­пит в «Союз бла­го­ден­ствия», а после его роспус­ка по реко­мен­да­ции Ива­на Якуш­ки­на ста­нет чле­ном Север­но­го тай­но­го обще­ства. Одна­ко актив­но­го уча­стия в дея­тель­но­сти декаб­ри­стов Чаа­да­ев не при­нял. Воз­мож­но, его оттал­ки­ва­ли мето­ды более ради­каль­ной части обще­ства, а воз­мож­но, он уже пони­мал безыс­ход­ность их поло­же­ния и невоз­мож­ность вопло­ще­ния ими про­грес­сив­ных идей. Так или ина­че, в 1823 году Пётр Яко­вле­вич уез­жа­ет за гра­ни­цу, убеж­дая всех сво­их род­ствен­ни­ков и дру­зей, что не вер­нёт­ся в Рос­сию. Тогда он ещё не подо­зре­вал, что через два года про­изой­дёт тра­ге­дия, его дру­зья решат­ся на вос­ста­ние, а он вой­дёт в исто­рию как один из «декаб­ри­стов без декабря».


«Этот был там, он видел — и вернулся»

С 1823 по 1826 годы Пётр Яко­вле­вич Чаа­да­ев путе­ше­ству­ет по Евро­пе. Он моти­ви­ру­ет отъ­езд состо­я­ни­ем здо­ро­вья и потреб­но­стью в лече­нии. Конеч­ной оста­нов­кой выби­ра­ет Швей­ца­рию. Одна­ко с само­го нача­ла отъ­ез­да его пла­ны посто­ян­но меня­ют­ся, быст­ро начи­на­ет ощу­щать­ся нехват­ка денег, и тянет домой. За годы пре­бы­ва­ния на Запа­де Чаа­да­ев побы­ва­ет в Англии, Фран­ции, Швей­ца­рии, Ита­лии и Германии.

В 1826 году он воз­вра­ща­ет­ся. В Брест-Литов­ске его аре­сто­вы­ва­ют по при­ка­зу Кон­стан­ти­на Пав­ло­ви­ча, кото­рый сра­зу доло­жил об этом Нико­лаю I. Чаа­да­е­ва подо­зре­ва­ли в при­част­но­сти к декаб­ри­стам, изъ­яли бума­ги и кни­ги. 26 авгу­ста с Пет­ра Яко­вле­ви­ча по пове­ле­нию Нико­лая I был снят подроб­ный допрос, взя­та под­пис­ка о неуча­стии в любых тай­ных обще­ствах. Через 40 дней его отпустили.

Уже во вре­мя путе­ше­ствия в пись­мах к бра­ту про­сле­жи­ва­ет­ся осо­бое вни­ма­ние к рели­ги­оз­ным вопро­сам Чаа­да­е­ва. В днев­ни­ке Ана­ста­сии Якуш­ки­ной за октябрь 1827 года есть запись о фило­со­фе той поры:

«…он чрез­вы­чай­но экзаль­ти­ро­ван и весь про­пи­тан духом свя­то­сти… Еже­ми­нут­но он закры­ва­ет себе лицо, выпрям­ля­ет­ся, не слы­шит того, что ему гово­рят, а потом, как бы по вдох­но­ве­нию начи­на­ет говорить»

Пётр Чаа­да­ев посе­ля­ет­ся в под­мос­ков­ной деревне сво­ей тёт­ки в Дмит­ров­ском уез­де. Живёт уеди­нён­но, необ­щи­тель­но, мно­го чита­ет, обду­мы­ва­ет резуль­та­ты путе­ше­ствия, посте­пен­но зна­ко­мит­ся со сло­жив­шей­ся ситу­а­ци­ей в Рос­сии. За ним уста­но­ви­ли посто­ян­ный тай­ный поли­цей­ский надзор.

В 34 года, в 1828 году Пётр Яко­вле­вич начи­на­ет писать пер­вое «Фило­со­фи­че­ское пись­мо» — а уже в 1831 году закан­чи­ва­ет труд всей сво­ей жиз­ни. Руко­пи­си «Фило­со­фи­че­ских писем» начи­на­ют ходить по рукам в рус­ском обра­зо­ван­ном обще­стве в Рос­сии и за рубе­жом. В это же вре­мя он воз­вра­ща­ет­ся в Моск­ву и посе­ля­ет­ся в доме Лева­шё­вых на Новой Бас­ман­ной, где оста­нет­ся до кон­ца жизни.

«Под коло­ко­ла­ми ста­ро­го Крем­ля, в самом серд­це рус­ско­го оте­че­ства, в „веч­ном горо­де“ Рос­сии, в вели­кой исто­ри­че­ской, живо­пис­ной, столь­ко ему зна­ко­мой, столь­ко им изу­чен­ной, столь­ко ему доро­гой и столь­ко им люби­мой Москве было ему суж­де­но впи­сать своё имя в стра­ни­цы исто­рии, вку­сить от сла­до­сти зна­ме­ни­то­сти и от горе­чи гонения…»

Город­ская усадь­ба Е. Г. Лева­ше­вой на Новой Бас­ман­ной. Совре­мен­ная фотография

С момен­та посе­ле­ния Пет­ра Яко­вле­ви­ча на Новой Бас­ман­ной пре­кра­ща­ет­ся затвор­ни­че­ская жизнь, он начи­на­ет выхо­дить в свет и заме­ча­ет, что инте­рес к его пер­соне не про­пал. Раз в неде­лю, по так назы­ва­е­мым «поне­дель­ни­кам», он соби­ра­ет у себя в обвет­ша­лом фли­ге­ле пред­ста­ви­те­лей мыс­ля­щей Рос­сии, ведёт бесе­ды о рели­гии, фило­со­фии и исто­рии. Со вре­ме­нем к Пет­ру Яко­вле­ви­чу при­жи­ва­ет­ся про­зви­ще «бас­ман­ный философ».

«Кто бы ни про­ез­жал через город из людей заме­ча­тель­ных, дав­ний зна­ко­мец посе­щал его, незна­ко­мый спе­шил с ним позна­ко­мить­ся. Кюстин, Могень, Мар­мье, Сир­кур, Мери­ме, Лист, Бер­ли­оз, Гак­ст­гау­зен — все у него перебывали»

Рус­ский поэт и эссе­ист Осип Ман­дель­штам точ­но под­ме­тил при­чи­ну попу­ляр­но­сти фигу­ры Чаадаева:

«Чаа­да­ев был пер­вым рус­ским, в самом деле идей­но побы­вав­шим на Запа­де и нашед­шим доро­гу обрат­но. Совре­мен­ни­ки это инстинк­тив­но чув­ство­ва­ли и страш­но цени­ли при­сут­ствие сре­ди них Чаа­да­е­ва. На него мог­ли пока­зы­вать с суе­вер­ным ува­же­ни­ем, как неко­гда на Дан­та: „Этот был там, он видел — и вернулся“»

Денеж­ное поло­же­ние Пет­ра Яко­вле­ви­ча ухуд­ша­ет­ся, он пыта­ет­ся вер­нуть­ся на госу­дар­ствен­ную служ­бу, пишет пись­ма Василь­чи­ко­ву, Бен­кен­дор­фу и даже Нико­лаю I, пред­ла­га­ет свою кан­ди­да­ту­ру на пост мини­стра про­све­ще­ния, но отка­зы­ва­ет­ся от долж­но­сти в мини­стер­стве финансов.

Заслу­жив извест­ность непе­ча­та­ю­ще­го­ся, но очень талант­ли­во­го и умно­го писа­те­ля, Пётр Яко­вле­вич стре­мит­ся обна­ро­до­вать свои «Пись­ма», что ока­зы­ва­ет­ся нелег­ко, в стране цен­зу­ра. В 1835 году он пишет Пет­ру Вяземскому:

«Я доста­точ­но лег­ко опуб­ли­ко­вал бы это сочи­не­ние за гра­ни­цей, но думаю, что для дости­же­ния необ­хо­ди­мо­го резуль­та­та опре­де­лён­ные идеи долж­ны исхо­дить из нашей страны…»

В стрем­ле­нии опуб­ли­ко­вать­ся Чаа­да­е­ву помо­га­ют мно­гие его дру­зья. В том чис­ле и Алек­сандр Сер­ге­е­вич Пушкин.

Нако­нец, в 1836 году в жур­на­ле «Теле­скоп», в 15‑м номе­ре выхо­дит ста­тья под назва­ни­ем: «Фило­со­фи­че­ские пись­ма к г‑же ***. Пись­мо 1‑ое». Ста­тья была не под­пи­са­на. Вме­сто под­пи­си зна­чи­лось: «Некро­по­лис. 1829 г., декаб­ря 17». В редак­ци­он­ном при­ме­ча­нии гово­ри­лось, что пись­ма пере­ве­де­ны с фран­цуз­ско­го язы­ка, что напи­са­ны они нашим сооте­че­ствен­ни­ком, и что «ряд их состав­ля­ет целое, про­ник­ну­тое одним духом, раз­ви­ва­ю­щее одну глав­ную мысль». Пред­по­ла­га­лось опуб­ли­ко­вать и дру­гие «Пись­ма».

Облож­ка жур­на­ла в 1833 году

Реак­ция не заста­ви­ла себя дол­го ждать. Пуб­ли­ка­ция ста­тьи вызва­ла небы­ва­лый скан­дал. «Некро­по­лис», то есть мёрт­вый город, с кото­рым Чаа­да­ев срав­нил Моск­ву, как-то рез­ко ожи­вил­ся, вос­крес или «вспрял ото сна». По это­му пово­ду австрий­ский посол граф Фикель­мон в сво­ём доне­се­нии канц­ле­ру Мит­тер­ни­ху сообщал:

«Оно (пись­мо) упа­ло, как бом­ба, посре­ди рус­ско­го тще­сла­вия и тех начал рели­ги­оз­но­го и поли­ти­че­ско­го пер­вен­ства, к кото­рым весь­ма склон­ны в столице»

Ста­тья дошла и до Нико­лая I, кото­рый, озна­ко­мив­шись с ней, заключил:

«Про­чи­тав ста­тью, нахо­жу, что содер­жа­ние оной — смесь дерз­кой бес­смыс­ли­цы, достой­ной ума­ли­шён­но­го: это мы узна­ём непре­мен­но, но не изви­ни­тель­ны ни редак­тор, ни цензор»

Это был пер­вый дерз­кий посту­пок после вос­ста­ния декаб­ри­стов, исхо­дя­щий от дво­рян­ской сре­ды, импе­ра­тор почув­ство­вал угро­зу прав­ле­нию. Жур­нал был запре­щён, его изда­те­ля, Нико­лая Надеж­ди­на сосла­ли в Усть-Сысольск, затем в Волог­ду, цен­зо­ра, про­пу­стив­ше­го ста­тью, Алек­сея Васи­лье­ви­ча Бол­ды­ре­ва отстра­ни­ли от долж­но­сти. Пет­ра Яко­вле­ви­ча Чаа­да­е­ва объ­яви­ли сума­сшед­шим, за ним был уста­нов­лен домаш­ний меди­цин­ский над­зор, про­дол­жав­ший­ся год. Как-либо обсуж­дать, и даже кри­ти­ко­вать ста­тью офи­ци­аль­но, было запрещено.

Порт­рет П. Я. Чаа­да­е­ва, 1840‑е годы

Основ­ные идеи ста­тьи шли враз­рез с госу­дар­ствен­ной идео­ло­ги­ей «Пра­во­сла­вие, само­дер­жа­вие, народ­ность». Пётр Яко­вле­вич выска­зал мысль о том, что весь путь исто­рии Рос­сии не укла­ды­ва­ет­ся в фило­соф­ские моде­ли — одни фак­ты про­ти­во­ре­чат дру­гим. Прой­дя свой путь, Рос­сия ещё нахо­дит­ся в состо­я­нии зарож­де­ния цивилизации:

«Наблю­дая нас, мож­но ска­зать, что здесь све­дён на нет все­об­щий закон человечества»

Таким обра­зом, Пётр Яко­вле­вич пока­зы­ва­ет, что Рос­сии отде­ле­на от «все­мир­но­го вос­пи­та­ния чело­ве­че­ско­го рода» и пре­бы­ва­ет в состо­я­нии духов­но­го застоя, посто­ян­но мечась меж­ду Запа­дом и Восто­ком. В дру­гом месте фило­соф пишет:

«Пер­вые наши годы, про­тёк­шие в непо­движ­ной дико­сти, не оста­ви­ли ника­ко­го сле­да в нашем созна­нии, и нет в нас ниче­го лич­но нам при­су­ще­го, на что мог­ла бы опе­реть­ся наша мысль; выде­лен­ные по стран­ной воле судь­бы из все­об­ще­го дви­же­ния чело­ве­че­ства, не вос­при­ня­ли мы и тра­ди­ци­он­ных идей чело­ве­че­ско­го рода»

По мне­нию Чаа­да­е­ва, выход из это­го веч­но­го пре­бы­ва­ния в тем­но­те заклю­ча­ет­ся в рели­ги­оз­ном сли­я­нии с Запа­дом, то есть уста­нов­ле­нии духов­но­го еди­не­ния, Цар­ства Божье­го на земле.

Госу­дар­ствен­ные вер­хи есте­ствен­но усмот­ре­ли в иде­ях Чаа­да­е­ва «анти­па­три­о­тизм», «пре­кло­не­ние перед Запа­дом». Одна­ко Пётр Яко­вле­вич пред­ло­жил обще­ству само­кри­ти­ку, «пат­ри­о­тизм с откры­ты­ми гла­за­ми», то, что поз­же Миха­ил Юрье­вич Лер­мон­тов выра­зит в стихах:

Люб­лю отчиз­ну я, но стран­ною любовью!
Не побе­дит её рас­су­док мой.
Ни сла­ва, куп­лен­ная кровью,
Ни пол­ный гор­до­го дове­рия покой,
Ни тём­ной ста­ри­ны завет­ные преданья
Не шеве­лят во мне отрад­но­го мечтанья…

Пуб­ли­ка­ция «Пись­ма» ожи­ви­ла обще­ствен­но-поли­ти­че­ские дви­же­ния, ста­ла отправ­ной точ­кой рас­ко­ла интел­ли­ген­ции на запад­ни­ков и сла­вя­но­фи­лов. Чаа­да­ев стал глав­ным оппо­зи­ци­о­не­ром. Как заме­тил Алек­сандр Ива­но­вич Герцен:

«Насколь­ко власть „безум­но­го“… Чаа­да­е­ва была при­зна­на, настоль­ко „безум­ная власть“ Нико­лая Пав­ло­ви­ча была уменьшена»

В 1837 году Пётр Яко­вле­вич напи­шет «Апо­ло­гию сума­сшед­ше­го», рабо­та не будет напе­ча­та­на при жиз­ни авто­ра. Толь­ко в 1860 году Миха­ил Жиха­рёв пере­даст руко­пись «Апо­ло­гии» Нико­лаю Чер­ны­шев­ско­му, кото­рый опуб­ли­ку­ет ста­тью в жур­на­ле «Совре­мен­ник». В этом тру­де фило­соф довёл до кон­ца основ­ные идеи «Писем», попы­тал­ся сгла­дить ост­рые углы воз­ник­шей поле­ми­ки и объ­яс­нить свою «стран­ную» любовь к Родине.

Пётр Яко­вле­вич Чаа­да­ев уйдёт из жиз­ни в 1856 году. До кон­ца дней к нему будут ходить на Бас­ман­ную, его духов­ное и идей­ное вли­я­ние при­зна­ют такие обще­ствен­но-поли­ти­че­ские дея­те­ли 1860–1870‑х годов как Гер­цен, Белин­ский и Чер­ны­шев­ский. О нём все­гда с ува­же­ни­ем будет гово­рить идей­ный про­тив­ник, осно­во­по­лож­ник сла­вя­но­филь­ства Алек­сей Хомя­ков. Одна­ко его «Фило­со­фи­че­ские пись­ма» ещё дол­гое вре­мя будут запре­ще­ны к пуб­ли­ка­ции в Рос­сии. Ситу­а­ция пере­ме­нит­ся толь­ко с нача­лом XX века

Над­гроб­ный камень на моги­ле Чаадаева

За несколь­ко лет до смер­ти Чаа­да­ев напи­сал, что биб­лио­те­ка — «луч­шая часть» его наслед­ства, не подо­зре­вая, что его идеи и мыс­ли будут доступ­ны потом­кам и вне­сут огром­ный вклад в фор­ми­ро­ва­ние рус­ской фило­со­фии и раз­ви­тие обще­ствен­но-поли­ти­че­ской мыс­ли во вто­рой поло­вине XIX века. В 1915 году Осип Ман­дель­штам о зна­че­нии фигу­ры Пет­ра Яко­вле­ви­ча напишет:

«След, остав­лен­ный Чаа­да­е­вым в созна­нии рус­ско­го обще­ства, — такой глу­бо­кий и неиз­гла­ди­мый, что неволь­но воз­ни­ка­ет вопрос: уж не алма­зом ли про­ве­дён он по стеклу?»


Читай­те так­же наш мате­ри­ал «„Былое и думы“ Гер­це­на. Роман­ти­че­ский герой под при­смот­ром III отделения».

Состоялась презентация базы данных жертв польского террора 1863 года

Кастусь Калиновский
Кастусь Кали­нов­ский

25 фев­ра­ля это­го года фонд «Исто­ри­че­ская память» пре­зен­то­вал элек­трон­ную базу дан­ных «Жерт­вы повстан­че­ско­го тер­ро­ра, 1863 год». База дан­ных ста­ла одним из резуль­та­тов про­ек­та «Исто­ри­че­ской памя­ти» по изу­че­нию лич­но­сти и дея­тель­но­сти Викен­тия (Касту­ся) Кали­нов­ско­го, поль­ско­го рево­лю­ци­о­не­ра и орга­ни­за­то­ра тер­ро­ра про­тив насе­ле­ния совре­мен­ных тер­ри­то­рий Бело­рус­сии и Лит­вы, не под­дер­жав­ше­го поль­ско­го вос­ста­ния 1863–1864 годов.

Дирек­тор фон­да «Исто­ри­че­ская память» Алек­сандр Дюков во вре­мя пре­зен­та­ции, про­шед­шей в пресс-цен­тре МИА «Рос­сия сего­дня», отме­тил, что в послед­ние годы в Бело­рус­сии наме­ти­лась тен­ден­ция к геро­иза­ции лич­но­сти Калиновского:

«Запад­ные струк­ту­ры и бело­рус­ские оппо­зи­ци­о­не­ры навя­зы­ва­ют Кали­нов­ско­го в каче­стве наци­о­наль­но­го героя Бела­ру­си для дистан­ци­ро­ва­ния от Рос­сии. Явля­ет­ся ли он геро­ем? Совер­шен­но оче­вид­но, что нет. Кали­нов­ский бы и сам уди­вил­ся, если его назва­ли бы бело­ру­сом. Он жил там, но по сво­е­му про­ис­хож­де­нию был обыч­ным поль­ским дво­ря­ни­ном, весь­ма склон­ным к рево­лю­ци­он­ным мето­дам борьбы».

Соглас­но отчё­там вла­стей Рос­сий­ской импе­рии, толь­ко за 1863 год повстан­цы уби­ли око­ло двух тысяч мир­ных жите­лей. По оцен­ке Дюко­ва, это чис­ло неполное:

«Пред­став­ле­ние о мас­шта­бах тер­ро­ра дают вос­по­ми­на­ния рос­сий­ских воен­ных, кото­рые, пере­дви­га­ясь по заня­тым повстан­ца­ми лесам, посто­ян­но наты­ка­лись на тела повы­шен­ных людей. Я не могу понять, поче­му неко­то­рые совре­мен­ные исто­ри­ки пол­но­стью игно­ри­ру­ют и замал­чи­ва­ют этот сюжет».

База дан­ных доступ­на к про­смот­ру на сай­те «Kalinowski media». Спис­ки сотен жертв, состав­лен­ные на осно­ве архив­ных мате­ри­а­лов из раз­ных стран, в том чис­ле Поль­ши, будут пополняться.

По мате­ри­а­лам новост­но­го агент­ства «Sputnik» и дру­гих источников.

Русский киностриминг. Февраль

VATNIKSTAN про­дол­жа­ет нача­тую в янва­ре регу­ляр­ную кино­руб­ри­ку «Рус­ский кино­ст­ри­минг». Теперь в кон­це каж­до­го меся­ца мы будем зна­ко­мить вас с рос­сий­ски­ми сери­аль­ны­ми новин­ка­ми и све­жи­ми филь­ма­ми оте­че­ствен­но­го про­ка­та. Для про­смот­ра широ­ко­экран­ных нови­нок вам доста­точ­но будет «посе­тить» онлайн-кино­те­ат­ры, посколь­ку в насто­я­щие кино­те­ат­ры ходить пока рискованно.

Отда­дим долж­ное стри­мин­го­вым сер­ви­сам, посте­пен­но раз­ви­ва­ю­щим чутьё на запро­сы зри­те­лей. Напри­мер, фильм «Док­тор Лиза» с Чул­пан Хама­то­вой не «выстре­лил» в про­ка­те, но стал одним из самых попу­ляр­ных сре­ди поль­зо­ва­те­лей кино­сай­тов, заин­те­ре­со­ван­ных не столь­ко в кра­си­вой «кар­тин­ке», кото­рую всё рав­но не оце­нишь на домаш­нем экране, сколь­ко в дра­ма­тур­ги­че­ской состав­ля­ю­щей и посы­ле филь­ма. В нашей фев­раль­ской под­бор­ке тоже най­дёт­ся такое «зри­тель­ское» кино.


«Родные», Start и IVI (скоро будет доступен)

В про­кат вышла тра­ги­ко­ме­дия режис­сё­ра Ильи Аксё­но­ва (поста­нов­щик носталь­ги­че­ско­го сери­а­ла о девя­но­стых «Мир! Друж­ба! Жвач­ка!») по сце­на­рию Жоры Кры­жов­ни­ко­ва и его посто­ян­но­го соав­то­ра Алек­сея Каза­ко­ва. Если вам пове­я­ло «Горь­ко!», то неспроста.

Пат­ри­арх семей­ства (глав­ное лицо рос­сий­ской коме­дии Сер­гей Буру­нов) узна­ёт, что жить ему оста­лось недол­го, и реша­ет испол­нить дав­нюю меч­ту — поехать на Гру­шин­ский фести­валь, что­бы спеть пес­ню соб­ствен­но­го сочи­не­ния про ола­душ­ки. В путе­ше­ствие из Архан­гель­ской обла­сти с ним отправ­ля­ет­ся тер­пе­ли­вая жена (Ири­на Пего­ва), два сына (Семён Трес­ку­нов и Ники­та Пав­лен­ко), невест­ка и дочь, кото­рую игра­ет певи­ца Моне­точ­ка (в одном из клю­че­вых гэгов филь­ма она, разу­ме­ет­ся, очень пло­хо поёт, но не так пло­хо, как игра­ет). В доро­ге род­ные руга­ют­ся, пыта­ют­ся пере­осмыс­лить сов­мест­ную жизнь и наве­ща­ют соли­ста груп­пы «Ива­нуш­ки International». Све­тит солнце.

Све­че­ние солн­ца — нема­ло­важ­ный эле­мент кар­ти­ны, где коми­че­ский, опти­ми­стич­ный эле­мент с пере­мен­ным успе­хом пере­ве­ши­ва­ет тра­ги­че­ский, вер­нее — мело­дра­ма­ти­че­ский, зна­ко­мый зри­те­лю, напри­мер, по лирич­но­му филь­му «Досту­чать­ся до небес» о смер­тель­но боль­ных пер­со­на­жах, кото­рые отправ­ля­ют­ся к морю в послед­нее путе­ше­ствие. Но «Род­ные» едут не слиш­ком лирич­но, едут по-рус­ски. То ссо­рят­ся из-за Кры­ма, кото­рый для одних — наш, а для дру­гих — не наш, то сли­ва­ют­ся в пья­ных объ­я­ти­ях. Пер­со­наж Буру­но­ва мно­го и непри­ят­но кри­чит. Да и едут не к мета­фи­зи­че­ско­му про­стран­ству моря, с кото­ро­го анге­лы сра­зу заби­ра­ют на небе­са, а на фести­валь автор­ской пес­ни, то есть меро­при­я­тие, в общем-то, китчевое.

В интер­вью о филь­ме Каза­ков рас­ска­зы­вал, что обе части «Горь­ко!» плюс «Род­ные» это три­ло­гия про Рос­сию. В цен­тре всех кар­тин — семей­ные отно­ше­ния. И тут, конеч­но, горь­ко, ведь в каж­дом филь­ме пред­став­ле­ны порт­ре­ты дис­функ­ци­о­наль­ных семей с отца­ми-само­ду­ра­ми, изне­мо­га­ю­щи­ми жёна­ми и веч­ным кон­флик­том поко­ле­ний, реша­е­мым в основ­ном за счёт вели­ко­го урав­ни­те­ля: «Толь­ко рюм­ка вод­ки на столе».
И всё же это пер­вый рос­сий­ский семей­ный роуд-муви, с непло­хи­ми шут­ка­ми, с достой­ным явле­ни­ем Сер­гея Шаку­ро­ва и кра­соч­ным бала­га­ном Гру­шин­ско­го фести­ва­ля, напо­ми­на­ю­ще­го мас­со­вую гал­лю­ци­на­цию. Глав­ный герой на про­тя­же­нии исто­рии не меня­ет­ся, но это уже Каи­но­ва печать рос­сий­ско­го кино. Орал, ору и буду орать, а в фина­ле спою про ола­душ­ки, и вы всё рав­но меня полю­би­те. Полю­бим. Куда девать­ся, когда все в одной машине из Архан­гель­ской обла­сти трясёмся?


«Серебряные коньки», Okko

Доч­ка мини­стра Али­са (Софья Присс) меч­та­ет зани­мать­ся нау­кой, но тиран-отец (Алек­сей Гусь­ков) наме­рен выдать её за моло­до­го бога­ча кня­зя Тру­бец­ко­го (Кирилл Зай­цев), на лицо пре­крас­но­го, мерз­ко­го внут­ри. Слу­чай­но она встре­ча­ет сына фонар­щи­ка Мат­вея (Фёдор Федо­тов), кото­рый зара­ба­ты­ва­ет на жизнь курьер­ской служ­бой на конь­ках. Мат­вей откры­ва­ет Али­се вол­шеб­ный мир сколь­же­ния и — вне­зап­но — криминала.

Перед нами пыш­ная ново­год­няя сказ­ка, сня­тая за очень при­лич­ный, по рос­сий­ским мер­кам, бюд­жет с поис­ти­не гол­ли­вуд­ским раз­ма­хом. Режис­сё­ру-дебю­тан­ту с реклам­ным про­шлым Миха­и­лу Лок­ши­ну слож­но предъ­явить пре­тен­зии: фильм оку­пил­ся в про­ка­те, и по нему дей­стви­тель­но вид­но, на что потра­че­ны день­ги, что само по себе ред­кость для оте­че­ствен­но­го мейн­стри­ма. Вот сня­тый прак­ти­че­ски на нату­ре рож­де­ствен­ский Петер­бург 1899 года, гото­вя­щий­ся встре­тить новое сто­ле­тие. Вот 10 тысяч квад­рат­ных мет­ров деко­ра­ций. Вот не самые худ­шие (по рос­сий­ским мер­кам) спе­ц­эф­фек­ты, экшен-сце­ны, изыс­кан­ные наря­ды, обсто­я­тель­ный саунд­трек, неот­ли­чи­мый по уров­ню пафо­са от Хан­са Цим­ме­ра и Говар­да Шора в их самые оска­ро­нос­ные момен­ты. Хоро­ши арти­сты вто­ро­го пла­на, осо­бен­но папа-фонар­щик в испол­не­нии Тимо­фея Три­бун­це­ва, кото­ро­го все­гда радост­но видеть на экране даже в мик­ро­ско­пи­че­ских дозах.

За исто­ри­че­ской обо­лоч­кой про­щу­пы­ва­ют­ся аллю­зии на сего­дняш­ний день. Соеди­нён­ные любо­вью дочь чинов­ни­ка и бед­ству­ю­щий про­ле­та­рий про­тив систе­мы, феми­нист­ский настрой, раз­го­во­ры о смене вла­сти через цита­ты из Кар­ла Марк­са. Фильм почти при­бли­жа­ет­ся (и при­бли­жа­ет зри­те­ля) к про­зрев­ше­му пер­со­на­жу Ста­ни­сла­ва Садаль­ско­го в вели­кой коме­дии Ряза­но­ва «О бед­ном гуса­ре замол­ви­те слово»:

«Вам спа­си­бо, гос­по­дин кар­бо­на­рий. А что народ пло­хо живёт, я сам видел…»

Впе­чат­ле­ние пор­тят питер­ские теат­раль­ные актё­ры Присс и Федо­тов. Эти дере­вян­ные люди про­из­но­сят свои дере­вян­ные репли­ки дере­вян­ны­ми голо­са­ми, вызы­вая искрен­нее недо­уме­ние: поче­му их выбра­ли на глав­ные роли в роман­ти­че­ском филь­ме? Впро­чем, сколь­зят они по льду хоро­шо (Федо­тов в про­шлом хок­ке­ист). Как гово­ри­ли в дру­гом, намно­го худ­шем, рос­сий­ском ново­год­нем филь­ме: «А боль­ше­го мне и не надо».

Смот­ри­те фильм на сай­те онлайн-кинотеатра.


«Не лечи меня», IVI и Кинопоиск HD

Про­вин­ци­аль­ный хирург (Иван Янков­ский из мон­стру­оз­но­го «Огня» и мисти­че­ских «Топей») живёт на 6000 руб­лей в месяц, сра­жа­ет­ся с кор­рум­пи­ро­ван­ным началь­ством и спа­са­ет жиз­ни. В его руках рав­но ока­зы­ва­ют­ся состо­я­тель­ные граж­дане (Дмит­рий Наги­ев в роли фак­ти­че­ски Дмит­рия Наги­е­ва) и бом­жи из пере­хо­да. Одна­жды в его боль­ни­цу попа­да­ет девуш­ка без созна­ния (Луке­рья Илья­шен­ко), кото­рую мож­но про­опе­ри­ро­вать лишь с согла­сия род­ствен­ни­ков. Род­ствен­ни­ков нет — толь­ко вяло мям­ля­щий трус­ли­вый любов­ник (Пётр Фёдо­ров), кото­рый боит­ся женить­ся. Тогда Илья сам оформ­ля­ет доку­мен­ты, и открыв­шая гла­за после опе­ра­ции паци­ент­ка узна­ёт, что она теперь замужем.

Тема­ти­че­ски фильм начи­на­ю­ще­го режис­сё­ра Миши Мара­ле­са делит­ся на две части. В пер­вой рез­ко и ост­ро рас­пи­сы­ва­ют­ся нера­дост­ные буд­ни опти­ми­зи­ро­ван­ной рос­сий­ской меди­ци­ны. К сожа­ле­нию, с сере­ди­ны Мара­лес сво­ра­чи­ва­ет в три­ви­аль­ный ром­ком и пред­ла­га­ет нам про­сто посме­ять­ся. Но сме­ять­ся труд­но. Рас­цвет­шая на меди­цин­ских руи­нах любовь не уте­ша­ет. Огла­му­рен­ная нище­та и вовсе раз­дра­жа­ет (даже не совсем понят­но, как в такой при­го­жей боль­ни­це так мало пла­тят вра­чам). То ли у Мара­ле­са посте­пен­но про­пал запал, то ли он созна­тель­но выбрал более без­опас­ную тер­ри­то­рию. А ведь был задел на рос­сий­ско­го док­то­ра Хау­са. Боль­ше вра­чеб­но­го юмо­ра, мень­ше мило­вид­но­сти, и вышла бы не кис­ло-слад­кая, а горь­кая чехов­ская комедия:

«Гние­нье основ — анек­до­та основа,
а в нём ста­ло явно видней,
что в рус­ской коме­дии мно­го смешного,
но мало весё­ло­го в ней».

Смот­ри­те фильм на сай­те онлайн-кинотеатра.


«За час до рассвета», Кинопоиск HD, Wink, more.tv

В 1946 году вер­нув­ший­ся с фрон­та капи­тан Журав­лёв (Андрей Бур­ков­ский) посту­па­ет на служ­бу под началь­ство май­о­ра Шумей­ко (Кон­стан­тин Хабен­ский), про­зван­но­го Сата­ной за тяжё­лый харак­тер и нетра­ди­ци­он­ные мето­ды. В горо­де ору­ду­ет супер­бан­дит Клещ. Для его раз­об­ла­че­ния Журав­лёв идёт рабо­тать в бан­ду под при­кры­ти­ем вме­сте с вер­ным бое­вым това­ри­щем — обра­бо­тан­ной пер­гид­ро­лем сотруд­ни­цей Оль­гой (звез­да нашу­мев­ше­го сери­а­ла «Чики» Алё­на Михайлова).

В сери­а­ле от сту­дии Фёдо­ра Бон­дар­чу­ка неслож­но опо­знать фабу­лу «Место встре­чи изме­нить нель­зя». С дру­гой сто­ро­ны, эту фабу­лу мож­но обна­ру­жить в любой исто­рии, где моло­дой сотруд­ник тести­ру­ет свои иде­а­лы в жиз­ни, а его хариз­ма­тич­ный опыт­ный началь­ник взи­ра­ет со снис­хо­ди­тель­ной усмеш­кой. Хотя все эпи­зо­ды сери­а­ла пока не вышли, мно­гие успе­ли его рас­кри­ти­ко­вать за раз­го­во­ры на «фене», нату­ра­лизм и щед­рую эро­ти­ку. Это­го сле­до­ва­ло ожи­дать от кон­сер­ва­тив­ной ауди­то­рии, гото­вой смот­реть на то, как мили­ци­о­не­ры ловят бан­ди­тов по мали­нам в разо­рён­ной после­во­ен­ной стране, но толь­ко без гру­бо­сти, кро­ви и осо­бо­го разорения.

Ту же самую реак­цию оте­че­ствен­но­го зри­те­ля вызы­ва­ют све­жие запад­ные экра­ни­за­ции Ага­ты Кри­сти. При­вык­шие к тёп­ло­му и лам­по­во­му ретро сери­а­лов с Дэви­дом Суше и Джо­ан Хик­сон, они ярост­но гро­мят «чер­ну­ху», эро­ти­ку и рабо­ту созда­те­лей по теку­щей повест­ке дня — от гомо­фо­бии до расиз­ма. Но сто­ять на месте в искус­стве невоз­мож­но, это не ста­биль­ность, а стаг­на­ция. Зри­тель, отка­зы­ва­ю­щий­ся при­зна­вать совре­мен­ность, оста­нет­ся на обо­чине. Тем, кто готов дви­гать­ся даль­ше, «За час до рас­све­та» пред­ла­га­ет нема­ло досто­инств: дина­мич­ный сюжет, детек­тив­ную загад­ку, каче­ствен­ную рабо­ту над вос­со­зда­ни­ем ретро­ат­мо­сфе­ры. Уса­жи­вай­тесь поудоб­нее и дай­те сери­а­лу шанс без огля­док на слав­ное про­шлое. Вечер в хату.

Смот­ри­те фильм на сай­те онлайн-кинотеатра.


«Котейка», IVI

Сле­до­ва­тель в нуар­ной чёр­ной кожан­ке (Дмит­рий Мил­лер) едва не сби­ва­ет на доро­ге бело­снеж­ную кош­ку. Будучи чело­ве­ком ответ­ствен­ным, он везёт живот­ное в вете­ри­нар­ную кли­ни­ку, где рабо­та­ет Кате­ри­на (Мария Маш­ко­ва). Она сра­зу опре­де­ля­ет, что кош­ка жила у пожи­ло­го чело­ве­ка и чем-то отра­ви­лась. Сна­ча­ла Кате­ри­на про­сто ищет котей­ке новое жильё, а затем начи­на­ет расследование.
Детек­тив­ный мини-сери­ал не пре­тен­ду­ет ни на что, кро­ме того, что­бы вы при­ят­но про­ве­ли вре­мя. Да и вряд ли сто­ит ожи­дать лиха­че­ства от исто­рии, где глав­ное дей­ству­ю­щее лицо — оча­ро­ва­тель­ное чет­ве­ро­но­гое. Почти не усту­па­ет коту оба­я­ни­ем началь­ник Кате­ри­ны в испол­не­нии хоро­ше­го коме­дий­но­го актё­ра Дани­и­ла Спи­ва­ков­ско­го. Инте­рес­но взгля­нуть на звез­ду «воз­раст­но­го» модель­но­го агент­ства Oldushka Вален­ти­ну Ясень, кото­рая ста­ла вос­тре­бо­ван­ной моде­лью в 65 лет. Эта уди­ви­тель­но кра­си­вая жен­щи­на — насто­я­щее явле­ние на экране.

На этом похва­лы кон­ча­ют­ся. Сери­ал геро­и­че­ски тащит на сво­их пле­чах Мария Маш­ко­ва. Её рез­ко­ва­тая, не усту­па­ю­щая талан­та­ми Шер­ло­ку Холм­су «силь­ная жен­щи­на» Кате­ри­на — един­ствен­ный объ­ём­ный пер­со­наж. Лич­ность сле­до­ва­те­ля исчер­пы­ва­ет­ся тем, что он муже­ствен­ный и в кожан­ке. Игрой Мил­лер тоже усту­па­ет парт­нёр­ше. Будь авто­ры посме­лее, обо­шлись бы одной Кате­ри­ной и сни­ма­ли бы в самом акту­аль­ном детек­тив­ном под­жан­ре «сери­а­лы про жен­щин-детек­ти­вов». Рос­сии дав­но пора сде­лать вклад в это направ­ле­ние. Жаль упу­щен­ной воз­мож­но­сти: Кате­ри­на на самом деле хороша.

Смот­ри­те фильм на сай­те онлайн-кинотеатра.


«Отпуск», Premier

Север­ная семья с сыном (отца игра­ет Павел Май­ков, бабуш­ку — Татья­на Доги­ле­ва) едет в один­на­дца­тый раз отды­хать в Гелен­джик к зна­ко­мой южной семье с доче­рью (отца игра­ет Демис Кари­би­дис, доч­ку — звез­да ТикТо­ка Валя Кар­на­вал). У вас товар — у нас купец. А ещё у вас море, солн­це и вода и сплош­ные любов­ные хлопоты.
Рос­сий­ская отпуск­ная коме­дия — жанр про­кля­тый, как рос­сий­ский хор­рор, даже хуже. Кажет­ся, уже не оста­лось людей, кото­рые верят, что мож­но снять что-то на оте­че­ствен­ных морях и озё­рах, не загряз­нив их чудо­вищ­ным уров­нем пош­ло­сти. Труд­но пове­рить, что сери­ал ТНТ спо­со­бен вне­сти в заста­ре­лую без­на­дёж­ность новую струю. Тем не менее, это так, и пусть вас не сму­ща­ет уча­стие девуш­ки, кото­рая мог­ла бы воз­гла­вить рос­сий­ский Хайп Хаус.

В сери­а­ле выда­ю­ща­я­ся застав­ка под нетлен­ную ком­по­зи­цию «Douliou Douliou Saint Tropez» из клас­си­че­ской коме­дии с Луи де Фюне­сом, да и в целом отлич­но подо­бран­ный музы­каль­ный ряд. Вели­ко­леп­ные виды Гелен­джи­ка (аква­дис­ко­те­ка в кадр не попа­ла) укра­си­ли бы любой тури­сти­че­ский бук­лет (прав­да, от жёл­то­го филь­тра, с помо­щью кото­ро­го в кино обыч­но пока­зы­ва­ют Мек­си­ку и Бра­зи­лию, посте­пен­но мутит­ся зре­ние). Здесь даже зву­чат шут­ки, кото­рые не стыд­но цитировать:

«Женить­ся будешь в дедо­вом корич­не­вом костю­ме. Какая я моло­дец, что деда в сером кре­ми­ро­ва­ла — серый бы тебе не подошёл».

Это необре­ме­ни­тель­ное энер­гич­ное зре­ли­ще, воз­мож­но, кому-то помо­жет дотя­нуть до насто­я­ще­го отпус­ка. Отды­хай­те на курор­тах Крас­но­дар­ско­го края!

Смот­ри­те фильм на сай­те онлайн-кинотеатра.


«Шерлок в России», Premier

Шер­лок Холмс (Мак­сим Мат­ве­ев) ловит Дже­ка Потро­ши­те­ля, но тот отправ­ля­ет в кому Ват­со­на и сбе­га­ет в Рос­сию. Оста­вив дру­га на попе­че­ние Лест­рей­да, Холмс отправ­ля­ет­ся в Санкт-Петер­бург. Там он нахо­дит мест­но­го Ват­со­на — вра­ча-вете­ра­на Кар­це­ва (Вла­ди­мир Мишу­ков), мест­но­го Лест­рей­да с гого­лев­ской фами­ли­ей Труд­ный (Павел Май­ков), кровь, любовь (Ири­на Стар­шен­ба­ум) и холодец.

Хотя сери­ал вышел на плат­фор­ме Start в кон­це про­шло­го года, на Premier он чис­лит­ся сре­ди нови­нок фев­ра­ля, что даёт нам повод о нём лиш­ний раз упо­мя­нуть. Кем толь­ко ни был Шер­лок Холмс: робо­том, жен­щи­ной, путе­ше­ствен­ни­ком во вре­ме­ни; а Ват­сон был даже кос­ми­че­ским кораб­лём. И кого толь­ко пре­об­ра­жён­ные герои Дой­ла ни встре­ча­ли, от Фрей­да до мар­си­ан. Отче­го бы вели­ко­му сыщи­ку не ока­зать­ся, нако­нец, в России?

От ори­ги­на­ла в сери­а­ле оста­лось немно­гое, но глав­ное: борь­ба со злом и при­ми­ре­ние серд­ца с разу­мом. Холмс, пред­став­ля­ю­щий холод­ную бри­тан­скую раци­о­наль­ность, смяг­ча­ет­ся рядом с «Ват­со­ном», отве­ча­ю­щим за зага­доч­ную рус­скую душу, а пото­му мно­го пью­щим. Впро­чем, пер­со­наж Мишу­ко­ва почти не усту­па­ет детек­ти­ву умом. Сери­ал совсем не похож на «Шер­ло­ка» BBC. Авто­ры акку­рат­но ско­пи­ро­ва­ли эсте­ти­ку сюр­ре­а­ли­стич­ной вик­то­ри­ан­ской готи­ки «Видо­ка» с Жера­ром Депар­дье и «Из ада» с Джон­ни Деп­пом (у Стар­шен­ба­ум здесь рыжие воло­сы, как были в филь­ме у Хизер Грэм). Но рус­ский коло­рит, почти не лубоч­ный, уда­лось отоб­ра­зить. Конеч­но, это комикс, треш и угар, но сня­тый увле­ка­тель­но и не без­душ­но. Голо­ва и серд­це на месте.

Смот­ри­те фильм на сай­те онлайн-кинотеатра.


Выби­рай­те так­же сери­ал для про­смот­ра из нашей под­бор­ки «Десять луч­ших совет­ских сери­а­лов 1970‑х».

26 февраля в московской галерее Île Thélème откроется выставка художника арефьевского круга Громова

В трёх залах галереи будут экспонироваться более 110 работ, среди которых живопись, графика в смешанной технике, а также станковая графика разных периодов.

19 февраля в кино состоится премьера фильма «Король и Шут. Навсегда»

Картина рассказывает историю Горшка и Князя, которые встречаются в сказочном мире и объединяются против колдуна Некроманта.

15 февраля в «Пивотеке 465» состоится презентация книги Сергея Воробьёва «Товарищ Сталин, спящий в чужой...

Сюрреалистический сборник прозы и поэзии о приключениях Сталина и его друзей из ЦК.