Новая методика и телекурсы: как иностранцы изучали русский язык в СССР

Студентка в Университете дружбы народов на уроке русского языка, 1961 год

Зна­ко­мить­ся с куль­ту­рой любой стра­ны про­ще все­го, когда зна­ешь её язык. Сего­дня, когда кон­фликт гло­ба­ли­за­ции с этни­за­ци­ей сто­ит осо­бо ост­ро, никто не ста­нет оспа­ри­вать солид­ный ста­тус рус­ско­го язы­ка на миро­вой арене. Область РКИ — так в сре­де фило­ло­гов назы­ва­ет­ся сфе­ра пре­по­да­ва­ния рус­ско­го язы­ка как ино­стран­но­го — доволь­но закры­тое от посто­рон­них глаз обра­зо­ва­ние. Мате­ри­а­лов, кото­рые были бы понят­ны непод­го­тов­лен­но­му чита­те­лю, мало. VATNIKSTAN про­дол­жа­ет рас­ска­зы­вать о рас­про­стра­не­нии, опи­са­нии, пре­по­да­ва­нии и изу­че­нии рус­ско­го язы­ка как иностранного.


Русский как иностранный до войны

После Октябрь­ской рево­лю­ции 1917 года Совет­ская Рос­сия в созна­нии тру­дя­щих­ся все­го мира зани­ма­ла осо­бое место как стра­на, в кото­рой впер­вые к вла­сти при­шли рабо­чие и кре­стьяне. Это вызы­ва­ло инте­рес к рус­ско­му язы­ку в зару­беж­ных стра­нах, осо­бен­но сре­ди чле­нов моло­дёж­ных ком­му­ни­сти­че­ских организаций.

Бри­тан­ская суф­ра­жист­ка, член Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии Вели­ко­бри­та­нии Шар­лот­та Дес­пард обра­ща­ет­ся к тол­пе на Тра­фаль­гар­ской пло­ща­ди во вре­мя митин­га, 11 июня 1933 года

Дей­ствия Народ­но­го комис­са­ри­а­та про­све­ще­ния в нача­ле 1920‑х годов были направ­ле­ны на созда­ние новой систе­мы обра­зо­ва­ния, в кото­рой вво­ди­лись раз­но­воз­раст­ные груп­пы по инте­ре­сам вме­сто клас­сов, пред­при­ни­ма­лись попыт­ки соеди­нить школь­ное обу­че­ние и про­из­вод­ствен­ный труд, а школь­ные учеб­ни­ки заме­ня­лись рабо­чи­ми кни­га­ми для само­обу­че­ния. Но не все эти начи­на­ния были полез­ны и дей­ствен­ны. К 1930‑м годам почти все обнов­лен­че­ские ини­ци­а­ти­вы свер­ну­ли, а обра­зо­ва­ние вер­ну­лось к доре­во­лю­ци­он­но­му стилю.

В 1930‑е годы начал раз­ра­ба­ты­вать­ся созна­тель­но-сопо­ста­ви­тель­ный метод, осно­ван­ный на раз­ра­бот­ках пси­хо­ло­га Льва Семё­но­ви­ча Выгот­ско­го. Он дока­зы­вал зако­но­мер­но­сти, кото­ры­ми обу­слов­ле­но изу­че­ние ино­стран­ных язы­ков. Важ­ны были тру­ды линг­ви­ста Льва Вла­ди­ми­ро­ви­ча Щер­бы, в кото­рых он опи­сы­вал путь обу­че­ния нерод­но­му язы­ку от осо­зна­ния язы­ка до сво­бод­ной спон­тан­ной речи. Успе­хи сопо­ста­ви­тель­но­го язы­ко­зна­ния, в рам­ках кото­ро­го учё­ные созда­ва­ли систе­мы семей род­ствен­ных язы­ков, нахо­дя сход­ства и раз­ли­чия, ока­зал боль­шое вли­я­ние на мето­ди­ку обучения.

Линг­вист Лев Щер­ба, 1930‑е годы

Ком­му­ни­сти­че­ские уни­вер­си­те­ты (ком­ву­зы), появив­ши­е­ся в Рос­сии после рево­лю­ции 1917 годы — это учеб­ные заве­де­ния, гото­вив­шие пар­тий­ных, совет­ских и проф­со­юз­ных работ­ни­ков не толь­ко из РСФСР, но и из дру­гих стран.

В Ком­му­ни­сти­че­ском уни­вер­си­те­те тру­дя­щих­ся Восто­ка им. И. В. Ста­ли­на учи­лись Дэн Сяо­пин и Хо Ши Мин, в Меж­ду­на­род­ной ленин­ской шко­ле учи­лись Иосип Броз Тито и Хосе Давид Аль­фа­ро Сикейрос.

Сту­ден­ты ком­ву­зов обыч­но дели­лись на две груп­пы: уча­щи­е­ся из рес­пуб­лик и обла­стей СССР, чей пар­тий­ный стаж был не менее трёх лет, и ино­стран­ные уча­щи­е­ся, в основ­ном рабо­чие, при­ез­жав­шие в ком­ву­зы по линии Комин­тер­на, по реко­мен­да­ци­ям ком­му­ни­сти­че­ских и рабо­чих пар­тий раз­ных стран мира.

Пре­по­да­ва­ние рус­ско­го язы­ка ино­стран­цам рас­смат­ри­ва­лось руко­вод­ством СССР как один из спо­со­бов рас­про­стра­не­ния ком­му­ни­сти­че­ских идей по миру, но, когда мыс­ли о все­мир­ной рево­лю­ции ушли, ком­ву­зы ста­ли закры­вать­ся один за дру­гим. Послед­ний закры­ли в 1938 году.

Сту­ден­ты Ком­му­ни­сти­че­ско­го уни­вер­си­те­та тру­дя­щих­ся Китая в Москве, 1930 год

Обу­че­ние ино­стран­цев рус­ско­му язы­ку велось в круж­ках и клу­бах при заво­дах и фаб­ри­ках. Здесь упор дела­ли на язы­ко­вые уме­ния, необ­хо­ди­мые для про­из­вод­ства: назва­ния агре­га­тов, мето­ды про­ве­де­ния работ и тру­до­вой быт. Темы, свя­зан­ные с пар­тий­ным про­све­ще­ни­ем, на таких заня­ти­ях почти не рас­смат­ри­ва­лись. В нача­ле 1920‑х годов реко­мен­до­ва­лось исполь­зо­вать учеб­ные тек­сты, отра­жа­ю­щие исто­ри­ко-эко­но­ми­че­ские темы: пер­во­на­чаль­ное накоп­ле­ние капи­та­ла («Фома Гор­де­ев» Мак­си­ма Горь­ко­го), кон­цен­тра­цию капи­та­лов («На заво­де» Алек­сандра Сера­фи­мо­ви­ча), про­из­вод­ство («Желез­ная доро­га» Нико­лая Некра­со­ва). На недол­гий срок, в 1924 году, воз­рос инте­рес к науч­но-пуб­ли­ци­сти­че­ским тек­стам Вла­ди­ми­ра Лени­на, но в 1925 году вновь вер­ну­лись к худо­же­ствен­ной литературе.

Стра­ни­ца из кни­ги «Бук­варь и пер­вая кни­га рус­ско­го язы­ка для нерус­ских», 1933 год

Наци­о­наль­но-ори­ен­ти­ро­ван­ные мате­ри­а­лы, направ­лен­ные в помощь носи­те­лям опре­де­лён­но­го язы­ка, актив­но снаб­жа­ют­ся иллю­стра­ци­я­ми — рисун­ка­ми и фото­гра­фи­я­ми. В 1930‑х выхо­дят «Russian. Textbook. Elementary course» для англи­чан и аме­ри­кан­цев, «Lehrbuch der russischen Sprache» для нем­цев, «Le Russe» для фран­цу­зов, «Бук­варь для тру­дя­щих­ся китай­цев» для носи­те­лей китай­ско­го. Вот при­мер сло­вар­ной ста­тьи из «Бук­ва­ря», кото­рая сопро­вож­да­ет­ся фото­гра­фи­ей моста:

Вот мост. Вни­зу вода. Тут пост. Это охра­на. Сто­ят крас­но­ар­мей­цы. Это часо­вые. У них вин­тов­ки. Они за Сове­ты. Они охра­ня­ют гра­ни­цы. Там враг.


РКИ в 1940–1950‑е годы

Меж­ду­на­род­ное при­зна­ние вкла­да СССР в побе­ду во Вто­рой миро­вой войне при­ве­ло к ещё боль­ше­му инте­ре­су к рус­ско­му язы­ку. Пер­вые ино­стран­ные сту­ден­ты в Ленин­град­ском госу­дар­ствен­ном уни­вер­си­те­те (ЛГУ) появи­лись в 1945/46 учеб­ном году: 15 сту­ден­тов из Алба­нии, Бол­га­рии, Румы­нии и Юго­сла­вии были зачис­ле­ны на исто­ри­че­ский, фило­ло­ги­че­ский и фило­соф­ский факуль­те­ты. Орга­ни­за­ция их обу­че­ния про­хо­ди­ла на кафед­ре рус­ско­го язы­ка. В 1947 году в ЛГУ созда­ли кур­сы рус­ско­го язы­ка для ино­стран­ных уча­щих­ся. В 1949 году, вме­сте с при­ез­дом боль­шой груп­пы из Китая — кафед­ру мето­ди­ки пре­по­да­ва­ния язы­ков наро­дов Севе­ра и рус­ско­го язы­ка для нерус­ских. В 1948 году 145 ино­стран­цев посту­пи­ли в МГУ, боль­шин­ство из них, 63 сту­ден­та, из Испании.

Сту­ден­ты на лек­ции в МГУ, 1950‑е годы

Из-за боль­шо­го чис­ла ино­стран­ных сту­ден­тов воз­ник­ла потреб­ность в их дову­зов­ской под­го­тов­ке. В 1954 году в МГУ созда­ют­ся под­го­то­ви­тель­ные кур­сы, кото­рые в буду­щем были пере­фор­ми­ро­ва­ны в под­го­то­ви­тель­ный факуль­тет для ино­стран­ных уча­щих­ся (под­фа­ки). Здесь ино­стран­цы учи­ли рус­ских язык, зна­ко­ми­лись с реа­ли­я­ми СССР, изу­ча­ли рус­скую куль­ту­ру. Поз­же под­го­то­ви­тель­ные факуль­те­ты для ино­стран­цев были откры­ты и в дру­гих учеб­ных заве­де­ни­ях страны.

Подоб­ный раз­мах обу­че­ния рус­ско­му язы­ку потре­бо­вал от мето­ди­стов и пре­по­да­ва­те­лей созда­ния науч­но обос­но­ван­ной акту­аль­ной мето­ди­ки. Это было тем более важ­но, что у боль­шин­ства пре­по­да­ва­те­лей не было опы­та рабо­ты с ино­стран­ны­ми сту­ден­та­ми. Про­фес­сор­ский состав регу­ляр­но соби­рал­ся на семи­на­ры, чита­лись докла­ды, выхо­ди­ли учебники.

Ещё до вой­ны рус­ский язык пре­по­да­ва­ли на кафед­рах сла­ви­сти­ки в Шан­хай­ском уни­вер­си­те­те в Китае с 1921 года, в Анкар­ском уни­вер­си­те­те Тур­ции с 1936 года, в лице­ях и гим­на­зи­ях Фран­ции, Гер­ма­нии, Чехо­сло­ва­кии и Бол­га­рии. В 1946 году в США рус­ский язык пре­по­да­ва­ли в 112 кол­ле­джах и уни­вер­си­те­тах, были откры­ты иссле­до­ва­тель­ские центры.

Одним из основ­ных мето­ди­че­ских тру­дов была кни­га Льва Вла­ди­ми­ро­ви­ча Щер­бы «Пре­по­да­ва­ние ино­стран­ных язы­ков в сред­ней шко­ле», на её осно­ве писа­ли почти все учеб­ни­ки рус­ско­го язы­ка для ино­стран­цев. Язык в ней пред­став­лен как три­еди­ный орга­низм — рече­вая дея­тель­ность (про­цесс), язы­ко­вая систе­ма (пра­ви­ла язы­ка), язы­ко­вой мате­ри­ал (резуль­тат), а грам­ма­ти­ка раз­де­ле­на на пас­сив­ную и актив­ную. Кни­га Льва Выгот­ско­го «Мыш­ле­ние и речь», иссле­ду­ю­щая рече­вую дея­тель­ность, ста­ла глав­ным тру­дом по пси­хо­ло­гии для преподавателей.

«Мыш­ле­ние и речь», 1934 год

Пер­вые после­во­ен­ные деся­ти­ле­тия — вре­мя интен­сив­ной рабо­ты. Имен­но тогда мето­ди­ка обу­че­ния РКИ обре­та­ет ста­тус само­сто­я­тель­ной науч­ной дис­ци­пли­ны, раз­ра­ба­ты­ва­ет­ся пси­хо­ло­ги­че­ская и педа­го­ги­че­ская осно­ва все­сто­рон­не­го раз­ви­тия этой линг­ви­сти­че­ской области.


РКИ в 1960‑е годы

1960‑е годы, вре­мя рас­па­да коло­ни­аль­ной систе­мы в Азии, Афри­ке и Латин­ской Аме­ри­ке, пода­ри­ли Совет­ско­му Сою­зу мно­го союз­ни­ков. В 1960 году был открыт Уни­вер­си­тет друж­бы наро­дов для обу­че­ния сту­ден­тов из-за рубе­жа. Кафед­ра рус­ско­го язы­ка здесь дели­лась по реги­о­наль­но­му при­зна­ку на четы­ре сек­ции: сту­ден­ты из Афри­ки, Латин­ской Аме­ри­ки, Ближ­не­го и Сред­не­го Восто­ка и Юго-Восточ­ной Азии.

Сту­дент­ка в Уни­вер­си­те­те друж­бы наро­дов на уро­ке рус­ско­го язы­ка, 1961 год

С 1967 года и по сей день изда­ёт­ся жур­нал «Рус­ский язык за рубе­жом», пред­на­зна­чен­ный для пре­по­да­ва­те­лей рус­ско­го язы­ка как ино­стран­но­го. Архив­ные номе­ра это­го жур­на­ла мож­но най­ти на сай­те Инсти­ту­та рус­ско­го язы­ка им. А.С. Пуш­ки­на. В том же году по ини­ци­а­ти­ве ряда руси­стов зару­беж­ных стран была созда­на Меж­ду­на­род­ная ассо­ци­а­ция пре­по­да­ва­те­лей рус­ско­го язы­ка и лите­ра­ту­ры (МАПРЯЛ), заслу­жен­ная дея­тель­ность кото­рой идёт до сих пор. Ито­ги бур­но­го раз­ви­тия после­во­ен­ной мето­ди­ки были под­ве­де­ны на I Меж­ду­на­род­ном кон­грес­се пре­по­да­ва­те­лей рус­ско­го язы­ка и лите­ра­ту­ры, кото­рый про­хо­дил в Москве в 1969 году. В кон­грес­се при­ня­ли уча­стие 522 спе­ци­а­ли­ста из 35 стран мира.

«Рус­ский язык за рубе­жом», 1967 год

Раз­ви­тие тех­ни­ки в этот пери­од под­толк­ну­ло к исполь­зо­ва­нию маг­ни­то­фо­нов и слай­до­про­ек­то­ров на заня­ти­ях. Сту­ден­ты слы­ша­ли запи­сан­ную дик­то­ра­ми речь, а пре­по­да­ва­те­лю боль­ше не нуж­но было тас­кать с собой кни­ги с кар­тин­ка­ми — все необ­хо­ди­мые пред­ме­ты появ­ля­лись на стене в диафильмах.


РКИ в 1970–1980‑е годы

В 1970‑е годы в вузах и тех­ни­ку­мах СССР еже­год­но обу­ча­лись в сред­нем 38 000 ино­стран­ных сту­ден­тов из более чем 100 стран мира — небы­ва­лое коли­че­ство. В 1974 году в Москве на базе МГУ был создан Инсти­тут рус­ско­го язы­ка им. А.С. Пуш­ки­на, кото­рый стал голов­ным учеб­ным заве­де­ни­ем по под­го­тов­ке зару­беж­ных фило­ло­гов-руси­стов, как сту­ден­тов, так и пре­по­да­ва­те­лей. Имен­но здесь и сей­час рас­по­ла­га­ет­ся основ­ной науч­но-мето­ди­че­ский центр по изу­че­нию, обоб­ще­нию и рас­про­стра­не­нию опы­та пре­по­да­ва­ния рус­ско­го язы­ка в Рос­сии и за рубе­жом. В том же году было обра­зо­ва­но изда­тель­ство «Рус­ский язык», кото­рое нача­ло выпуск сло­ва­рей и учеб­ной лите­ра­ту­ры. Дея­тель­ность это­го пред­при­я­тия про­дол­жа­ет­ся и в наши дни.

Сту­ден­ты Уни­вер­си­те­та друж­бы наро­дов на лек­ции, 1970‑е годы

В 1970‑е годы чёт­ко оформ­ля­ют­ся мини­му­мы, необ­хо­ди­мые для сда­чи на ква­ли­фи­ка­ци­он­ный уро­вень вла­де­ния язы­ком. Язы­ко­вой мате­ри­ал вклю­чал ряд мини­му­мов: син­так­сис ( моде­ли постро­е­ния пред­ло­же­ния), лек­си­че­ский (око­ло 3 000 слов), грам­ма­ти­че­ский (части речи, их харак­тер­ные осо­бен­но­сти), фоне­ти­ко-инто­на­ци­он­ный (зву­ки, уда­ре­ние, инто­на­ция). Учеб­ные про­грам­мы по рус­ско­му язы­ку как ино­стран­но­му состав­ля­ют­ся по про­филь­ным направ­ле­ни­ям: для сту­ден­тов-фило­ло­гов, для сту­ден­тов дру­гих гума­ни­тар­ных факуль­те­тов, для уча­щих­ся тех­ни­ку­мов и ПТУ, для слу­ша­те­лей крат­ко­сроч­ных и интен­сив­ных кур­сов, для слу­ша­те­лей кур­сов повы­ше­ния ква­ли­фи­ка­ции. Всё это в буду­щем ста­нет осно­вой нынеш­ней систе­мы обу­че­ния ино­стран­цев рус­ско­му языку.

Стра­ни­ца из кни­ги «Рус­ский язык. Прак­ти­че­ская грам­ма­ти­ка с упраж­не­ни­я­ми», 1979 год

К сере­дине 1980‑х годов рус­ский язык как учеб­ная дис­ци­пли­на был вклю­чён в школь­ные про­грам­мы 82 стран. По дан­ным Рос­ста­та, в 1990 году в СССР обу­ча­лось 126 500 ино­стран­цев. По все­му миру откры­ва­лись кур­сы рус­ско­го язы­ка, на кото­рых пре­по­да­ва­ли выпуск­ни­ки совет­ских вузов, при­чём не толь­ко фило­ло­ги, но и нефи­ло­ло­ги, полу­чив­шие сви­де­тель­ство о пра­ве пре­по­да­вать рус­ский язык.

«Старт‑3. Основ­ной курс», 1982 год

В 1980‑е годы созда­ёт­ся учеб­ный ком­плекс «Старт». Его основ­ной учеб­ник вклю­чал в себя ввод­ный, эле­мен­тар­ный и основ­ной кур­сы. Каж­дая кни­га вклю­ча­ла в себя сло­варь, иллю­стра­тив­ный вкла­дыш, фор­му­ли­ров­ки зада­ний с пере­во­дом на англий­ский, испан­ский, араб­ский и фран­цуз­ский язы­ки. К каж­дой части была изда­на кни­га для пре­по­да­ва­те­ля, в кото­рой содер­жа­лись общие и поуроч­ные мето­ди­че­ские реко­мен­да­ции, допол­ни­тель­ные тре­ни­ро­воч­ные упраж­не­ния, аудио­тек­сты, куль­ту­ро­ло­ги­че­ские мате­ри­а­лы, муль­ти­пли­ка­ци­он­ные кур­сы («Рече­вые ситу­а­ции») и теле­кур­сы («Мы гово­рим по-рус­ски» и «Давай­те познакомимся»).

Широ­кое раз­ви­тие полу­чи­ло новое направ­ле­ние в мето­ди­ке — линг­во­стра­но­ве­де­ние. Оно вклю­ча­ет в себя обу­че­ние язы­ку и даёт необ­хо­ди­мые для обще­ния све­де­ния о куль­ту­ре стра­ны изу­ча­е­мо­го язы­ка. Глав­ная цель линг­во­стра­но­ве­де­ния — обес­пе­чить язы­ко­вую ком­пе­тент­ность в вопро­сах межъ­язы­ко­во­го обще­ния посред­ством адек­ват­но­го пони­ма­ния куль­ту­ры речи собе­сед­ни­ка и исход­ных тек­стов. Пер­во­про­ход­ца­ми линг­во­стра­но­ве­де­ния в Рос­сии счи­та­ют­ся Вита­лий Гри­го­рье­вич Косто­ма­ров и Евге­ний Михай­ло­вич Верещагин.

Глав­ная уста­нов­ка обу­че­ния ино­стран­цев рус­ско­му язы­ку, кото­рая полу­чи­ла рас­про­стра­не­ние в 1980‑е годы, — овла­де­ние язы­ком как сред­ством обще­ния. Имен­но так, ёмко и чёт­ко фор­му­ли­ро­ва­лась зада­ча прак­ти­ки пре­по­да­ва­ния, у кото­рой за пле­ча­ми были опыт про­шед­ших веков. Исполь­зо­ва­ние тех­ни­че­ских средств обу­че­ния ста­ло мас­со­вым. Для каж­дой фор­мы и про­фи­ля обу­че­ния в этот пери­од был создан еди­ный учеб­ник, отра­жа­ю­щий харак­тер­ный запрос того или ино­го студента.

В 1991 году СССР исчез с карт, появи­лись новые госу­дар­ства. Это вовсе не зна­чит, что ино­стран­цы пере­ста­ли учить рус­ский язык, а люди, отдав­шие жизнь линг­ви­сти­ке, вмиг забы­ли всё, что зна­ли. О новей­шей исто­рии пре­по­да­ва­ния рус­ско­го язы­ка ино­стран­ным уча­щим­ся мы рас­ска­жем в сле­ду­ю­щей части.

Кубин­ские сту­ден­ты, обу­ча­ю­щи­е­ся в Казах­ском госу­дар­ствен­ном уни­вер­си­те­те име­ни Киро­ва, 1984 год

Читай­те так­же пер­вый мате­ри­ал цик­ла о рус­ском как ино­стран­ном «Gusli, vera, niet hodakov. Как ино­стран­цы изу­ча­ли рус­ский язык до революции».

«А потом попробуй снова разгадать, какого я пола»: глэм-континуум в России

В изда­тель­стве «Новое лите­ра­тур­ное обо­зре­ние» вышла кни­га бри­тан­ско­го куль­тур­но­го тео­ре­ти­ка и музы­каль­но­го кри­ти­ка Мар­ка Фише­ра «При­зра­ки моей жиз­ни», где автор резю­ми­ру­ет сюже­ты сво­их интел­лек­ту­аль­ных поис­ков: в ней он рас­суж­да­ет о кри­зи­се исто­рич­но­сти, куль­тур­ной носталь­гии по несвер­шив­ше­му­ся буду­ще­му, а так­же опи­сы­ва­ет напря­же­ние меж­ду лич­ным и поли­ти­че­ским, эпи­цен­тром кото­ро­го ока­зы­ва­ет­ся попу­ляр­ная музы­ка. Одним из цен­траль­ных инте­ре­сов Фише­ра был глэм-рок. Музы­каль­ный обо­зре­ва­тель Пётр Поле­щук, опи­ра­ясь на рабо­ты Фише­ра, иссле­до­вал для VATNIKSTAN вли­я­ние глэ­ма на рус­скую музыку.


Покой­ный тео­ре­тик куль­ту­ры и автор кни­ги «Капи­та­ли­сти­че­ский Реа­лизм» Марк Фишер пытал­ся отыс­кать самые рево­лю­ци­он­ные вея­ния куль­ту­ры про­шло­го, что­бы попы­тать­ся выстро­ить их в нар­ра­тив и най­ти воз­мож­ные отго­лос­ки в насто­я­щем. Одним из таких нар­ра­ти­вов ока­зал­ся назван­ный Фише­ром «глэм-кон­ти­ну­ум».

Фишер, воз­мож­но, был пер­вым извест­ным фило­со­фом в XXI веке, пытав­шим­ся попу­ля­ри­зи­ро­вать часто игно­ри­ру­е­мый жанр. Напри­мер, мно­гие доку­мен­таль­ные медиа (кни­ги, филь­мы) репре­зен­ти­ру­ют глэм либо как часть арт-рока, либо как пред­те­чу пан­ка, что спра­вед­ли­во, но не даёт уви­деть пол­ной кар­ти­ны. Нача­тое Фише­ром про­дол­жи­ли и дру­гие тео­ре­ти­ки (как, напри­мер, Сай­мон Рей­нольдс), но уже про­пи­сы­вая глэм-нар­ра­тив не толь­ко со сто­ро­ны арти­стов, вышед­ших из-под пря­мо­го вли­я­ния услов­ных Боуи с Фер­ри и Бола­ном, но и со сто­ро­ны нере­флек­сив­но насле­до­вав­ших­ся черт от глэ­ма дру­гим жанрам.

Глэм-арти­сты нача­ла семи­де­ся­тых (Боуи, Roxy Music, T.Rex), насле­дуя уор­хо­лов­ской фило­со­фии поп-арта, отме­ня­ли кон­тр­куль­ту­ру шести­де­ся­тых с её пре­тен­зи­ей на аутен­тич­ность, пола­гая её по сути искус­ствен­ным идео­ло­ги­че­ским кон­струк­том, выдан­ным за «нату­раль­ность». Если кон­тр­куль­ту­ра мыс­ли­ла сво­ей осно­вой некое кол­лек­ти­вист­ское моло­дёж­ное дви­же­ние, то глэм празд­но­вал инди­ви­ду­а­лизм — стран­ность, выби­ва­ние из соци­аль­ных норм и ожи­да­ний обще­ства и, что осо­бен­но харак­тер­но для пере­чис­лен­ных выше арти­стов, прак­ти­ку пер­фор­ма­тив­но­сти в самом широ­ком смыс­ле это­го сло­ва. Глэм, ины­ми сло­ва­ми, утвер­ждал, что как тако­вой пря­мой искрен­но­сти в попу­ляр­ной музы­ке быть не может. Поэто­му един­ствен­ный спо­соб остать­ся искрен­ним — осо­знан­но отме­нить пре­тен­зию на «само­вы­ра­же­ние», выби­рая вме­сто это­го роль и образ. Это доволь­но лако­нич­но выра­же­но ещё одним декла­ма­то­ром про-глэ­ма Оска­ром Уайль­дом: «дай­те чело­ве­ку мас­ку, и он ска­жет вам всю прав­ду». Имен­но поэто­му в глэм-роке так мно­го арти­стов, при­бе­га­ю­щих к аль­тер-эго и/или испол­ня­ю­щих пес­ни от тре­тье­го лица.

Поми­мо это­го имен­но глэм озна­ме­но­вал рево­лю­цию ген­де­ра, про­де­мон­стри­ро­вав его услов­ность и зави­си­мость от обсто­я­тельств. Это выра­жа­лось не толь­ко в бук­валь­ных тра­ве­стий­ных пере­оде­ва­ни­ях музы­кан­тов, но и в том, что их музы­ка ста­ла более чув­ствен­ной. Как писал Фишер:

«Когда хип­пи вырва­лись из сво­е­го гедо­ни­сти­че­ско­го тума­на, что­бы захва­тить власть, они при­нес­ли с собой пре­зре­ние к чув­ствен­но­сти. Гру­бый функ­ци­о­наль­ный ути­ли­та­ризм плюс эсте­ти­че­ская неряш­ли­вость и непо­ко­ле­би­мое чув­ство право­ты — отли­чи­тель­ные чер­ты бур­жу­аз­ной чувствительности».

В свою оче­редь музы­ка глэм-групп пест­ри­ла ощу­ще­ни­ем покор­но­сти и сен­ти­мен­таль­но­сти (Болан), тра­ве­сти-эйфо­ри­ей и кэм­по­вым ден­диз­мом (Боуи вре­мен Ziggy Stardust), поп-лос­ком и радий­но­стью (Roxy Music, Sparks, Queen), гим­но­во­стью (Slade, Mott The Hoople).

Эти и мно­гие дру­гие харак­тер­ные для глэ­ма чер­ты (о них подроб­нее в моих лек­ци­ях) ока­за­лись настоль­ко изо­морф­ны поп-музы­ке как тако­вой, что все новые поко­ле­ния арти­стов, кото­рые не стра­ши­лись стиг­мы «поп», а обра­ща­лись к этой при­став­ке как к вока­бу­ля­ру, по-ново­му интер­пре­ти­ро­ва­ли эсте­ти­ку глэ­ма на лад уже сво­е­го вре­ме­ни и места. И о послед­нем — поподробнее.

Спе­ци­фи­ка места — нечто, что отсут­ству­ет как в рабо­тах Фише­ра, так и в рабо­тах его после­до­ва­те­лей. Без­услов­но, Фишер мно­го писал о том, как глэм рабо­тал с Англи­ей, но и толь­ко с ней. Ины­ми сло­ва­ми, в рабо­тах Фише­ра и его почи­та­те­лей нет ника­ко­го вни­ма­ния к име­нам в глэм-нар­ра­ти­ве за пре­де­ла­ми Англии и США. Тот же Рей­нольдс не забы­ва­ет вста­вить в свой глэм-нар­ра­тив Канье Вэс­та, но совер­шен­но игно­ри­ру­ет груп­пу X Japan и япон­ский visual-key (япон­ско­го жан­ра, заме­шан­но­го на пан­ке, глэм-роке, хэви-мета­ле и теат­ре Кабу­ки). Но печаль­ная прав­да: любое поп-явле­ние, не мар­ки­ро­ван­ное как при­над­ле­жа­щее какой-либо дру­гой куль­ту­ре, по умол­ча­нию пони­ма­ет­ся как явле­ние запад­ное. Одна­ко я не соби­ра­юсь гово­рить о куль­тур­ном импе­ри­а­лиз­ме, в кон­це кон­цов, это исто­ри­че­ское обсто­я­тель­ство, кото­рое при­хо­дит­ся про­сто при­нять за дан­ность. Вме­сто это­го видит­ся логич­ным раз­ви­ти­ем идей Фише­ра про­дол­жить скла­ды­вать глэм-кон­ти­ну­ум энде­мич­ный сво­ей куль­ту­ре, к доб­ру или к худу, но с неиз­беж­ной огляд­кой на Запад.

И послед­няя, но не менее важ­ная ремар­ка заклю­ча­ет­ся в том, что кэм­по­вая эсте­ти­ка, харак­тер­ная для глэ­ма, на тер­ри­то­рии быв­ше­го СССР про­яв­ля­лась в основ­ном в эст­ра­де, тогда как услов­но назы­ва­е­мая рок-сре­да в целом дистан­ци­ро­ва­лась от про­яв­ле­ний такой неод­но­знач­ной сек­су­аль­но­сти, тема­тик песен и про­чих харак­те­ри­стик. Но, пыта­ясь открыть глэм-нар­ра­тив в оте­че­ствен­ной музы­ке, тем важ­нее посмот­реть на ту сфе­ру, где про­яв­ле­ние глэм- и близ­кой к глэму эсте­ти­ки выде­ля­ет­ся как не свой­ствен­ное и, тем самым, осо­бен­но яркое.


Русский рок и советский нью-вейв

На запа­де исто­ки глэ­ма при­ня­то искать в ран­нем рок-н-рол­ле, когда он ещё не был опу­тан мифа­ми о под­рост­ко­вом бун­те и само­вы­ра­же­нии, а был пре­дель­но сег­мен­то­цен­трич­ным про­дук­том и частью шоу-бизнеса.

В слу­чае быв­ше­го СССР, одна­ко, дело обсто­ит ина­че. Исто­ки глэ­ма попа­да­ют в стра­ну, как и осталь­ная запад­ная музы­ка — посред­ством кон­тра­банд­но­го вво­за зару­беж­ных пла­сти­нок. Не сек­рет, что лидер «Зоо­пар­ка» Майк Нау­мен­ко был боль­шим фана­том Мар­ка Бола­на из T.Rex и Лу Рида вре­мен его соль­но­го Transformer, а Борис Гре­бен­щи­ков и вовсе копи­ро­вал Дэви­да Боуи.

Но если исток запад­но­го глэ­ма был по сво­ей сути серд­цем шоу-биз­не­са и зву­ко­за­пи­сы­ва­ю­щей инду­стрии (от чего без­успеш­но пыта­лись сепа­ри­ро­вать­ся хип­пи), то рус­ские роке­ры в первую оче­редь насле­до­ва­ли «детям цве­тов». Отто­го в их музы­ке (того же Нау­мен­ко и БГ) обра­ще­ние к глэму было ско­рее на уровне общей каль­ки с запад­ной музы­ки, тогда как насто­я­щим рито­ри­че­ским эта­ло­ном для пер­вых оте­че­ствен­ных роке­ров оста­ва­лись хип­пи с их педа­ли­ро­ва­ни­ем аутентичности.

Поз­же ситу­а­ция ста­ла слож­нее: каж­дый ува­жа­ю­щий себя музы­кант начал тяго­теть к саун­ду нью-вей­ва (фено­ме­ну, во мно­гом ответ­ствен­но­му за раз­ви­тие глэмов­ских кон­цеп­ций) и пере­нял боль­ше музы­каль­ных ходов глэм-икон (в твор­че­стве того же БГ Боуи вре­мен­но начи­на­ет ощу­ти­мо пре­ва­ли­ро­вать над Дила­ном). Гре­бен­щи­ков напи­сал пес­ню «Сер­гей Ильич» — явный оммаж «Cat Black» Бола­на, Нау­мен­ко в том чис­ле упо­ми­нал пио­не­ров глэ­ма в «Седь­мой главе»:

«И утром я вста­ну пер­вый, при­го­тов­лю кофе и торт
Постав­лю T‑Rex, и тебя раз­бу­дит бод­рый мажор­ный аккорд».

Если посмот­реть на то, как выгля­дел Цой, то мож­но было запро­сто поду­мать, что он игра­ет что-то пря­мо вто­ря­щее новым роман­ти­кам. И прав­да, люби­мой пес­ней Цоя, несмот­ря на бэк­гра­унд фана­та The Beatles, была «Guilty от Classic Nouveau».

Одна­ко к тому вре­ме­ни уже сло­жи­лась своя идео­ло­ги­че­ская рам­ка того, что жур­на­ли­сты сам­из­да­та окре­сти­ли услов­ным «рус­ским роком», соци­аль­ные кон­но­та­ции кото­ро­го ощу­ти­мо довле­ли. Поэто­му экс­пе­ри­мен­тов с ген­де­ром, про­сты­ми поп-моти­ва­ми и «стран­но­стью» мож­но было не ждать. Соб­ствен­но, никто и не ждал. Но имен­но в подоб­ных рам­ках начи­на­ют про­яв­лять себя все­ми нами люби­мые исклю­че­ния из правил.


Жанна Агузарова и группа «Браво»

Услов­но мож­но ска­зать, что проблес(т)ки глэ­ма в Рос­сии нача­лись с Жан­ны Агу­за­ро­вой. При­чём я под­ра­зу­ме­ваю и груп­пу «Бра­во», как ред­кий для СССР ансамбль, явно писав­ший музы­ку как адап­ти­ро­ван­ную на рус­ский язык музы­ку запад­ной инду­стрии раз­вле­че­ний. В милых тви­стах «Бра­во» на деле рок-н-рол­ла зна­чи­тель­но боль­ше, чем в пате­ти­ке БГ, при­чи­та­ю­ще­го, что он уже мёртв.

Выра­жа­ясь ина­че, не толь­ко ино­пла­нет­ный образ Агу­за­ро­вой вопло­щал неко­то­рые глэм-пат­тер­ны, но и её пер­вая груп­па име­ла мно­го обще­го с тем же фено­ме­ном, что запу­стил запад­ный глэм (да и к тому же «Бра­во» неод­но­крат­но выра­жа­ли ува­же­ние одной из глав­ных оте­че­ствен­ных око­ло-глэм групп). Тро­иц­кий, опи­сы­вая появ­ле­ние «Бра­во» и Агу­за­ро­вой на сцене недву­смыс­лен­но под­ме­чал, что «со вре­мён тан­цев под домо­ро­щен­ных бит­ни­ков мы успе­ли отвык­нуть от того, что живой рок-н-ролл — это не толь­ко „кру­то“, но и весело».

Но, разу­ме­ет­ся, основ­ным мостом меж­ду глэм-рито­ри­кой и нашей рок-музы­кой была сама Агу­за­ро­ва. Ещё до пере­во­пло­ще­ния в мар­си­ан­ку, Жан­на Агу­за­ро­ва, по сло­вам того же Тро­иц­ко­го, «при­ду­ма­ла пре­стиж­ную сказ­ку, что её зовут Иван­на Андрес, а роди­те­ли — дипло­ма­ты и рабо­та­ют за гра­ни­цей». Едва ли мож­но вспом­нить более яркую исто­рию из оте­че­ствен­ных рок-архи­вов, кото­рая так напо­ми­на­ла бы и об аль­тер-эго Боуи Зиг­ги Стар­да­ста, и о куче выду­ман­ных исто­рий Бола­на. В кни­ге о глэме Сай­мон Рей­нольдс писал:

«Клю­че­вые фигу­ры, такие как Марк Болан, Дэвид Боуи, Roxy Music, Элис Купер, Стив Хар­ли из Cockney Rebel — все эти арти­сты были очень само­со­зна­тель­ны­ми, они игра­ли в игры со сла­вой, их при­вле­ка­ла идея созда­ния пуб­лич­ной пер­со­ны, несколь­ко авто­ном­ной от тебя „насто­я­ще­го“. Они были чрез­вы­чай­но под­ко­ва­ны в пони­ма­нии того, что такое сред­ства мас­со­вой инфор­ма­ции: бле­стя­щие интер­вью­е­ры, кото­рые пре­вра­ти­ли рекла­му и хайп в фор­му искус­ства. Эти звёз­ды были глу­бо­ко вовле­че­ны в созда­ние сво­их соб­ствен­ных обра­зов, а так­же в про­цесс мар­ке­тин­га и рекламы».

Всё это спра­вед­ли­во по отно­ше­нию к Агу­за­ро­вой. Ника­кое интер­вью Жан­ны Хаса­нов­ны не про­хо­ди­ло без заме­ша­тель­ства интер­вью­е­ра, кото­ро­го Агу­за­ро­ва как мини­мум оза­да­чи­ва­ла весь­ма стран­ны­ми отве­та­ми. Но, что самое глав­ное, это заме­ша­тель­ство, соглас­но квир-иссле­до­ва­те­лю Сте­фа­ну Ами­ко, было созна­тель­ной опе­ра­ци­ей Агу­за­ро­вой по разыг­ры­ва­нию сво­ей стран­но­сти, того само­го «инди­ви­ду­аль­но­го дру­го­го», что поз­во­ля­ло ей манев­ри­ро­вать меж­ду обще­ствен­ны­ми ожи­да­ни­я­ми и кон­вен­ци­я­ми. И чем даль­ше Агу­за­ро­ва экс­плу­а­ти­ро­ва­ла мар­си­ан­ское эго, тем более зыб­кой ста­но­ви­лась гра­ни­ца меж­ду ней насто­я­щей и её обра­зом. Как писал иссле­до­ва­тель Дани­ил Жайворонок:

«Агу­за­ро­ва дей­стви­тель­но „отпу­ги­ва­ет“, то есть остав­ля­ет в рас­те­рян­но­сти и недо­уме­нии взгляд, стал­ки­ва­ю­щий­ся с нерас­по­зна­ва­е­мым иным. Она созна­тель­но кон­стру­и­ро­ва­ла себя в каче­стве дру­гой, не впи­сы­ва­ю­щей­ся и не жела­ю­щей впи­сы­вать­ся в обыч­ные кате­го­рии и стан­дар­ты, в том чис­ле в сфе­ре ген­де­ра и сексуальности».

В допол­не­ние к связ­ке с глэмом оста­ёт­ся доба­вить, что образ Агу­за­ро­вой, ана­ло­гич­но англий­ским глэм-арти­стам, вклю­чал в себя эле­мен­ты, кото­рые всту­па­ли в про­ти­во­ре­чие друг с дру­гом, что затруд­ня­ло иден­ти­фи­ка­цию Агу­за­ро­вой со сто­ро­ны любых нор­ми­ру­ю­щих инстан­ций. Как отме­ча­ет Жайворонок:

«… Ами­ко отме­ча­ет, что „экс­цен­трич­ный бри­ко­лаж сти­лей“ Агу­за­ро­вой может вклю­чать как тра­ди­ци­он­но мас­ку­лин­ные (напри­мер, воен­ный мун­дир), так и тра­ди­ци­он­но фемин­ные атри­бу­ты (пла­то­чек, высо­кие плат­фор­мы, яркий маки­яж), кото­рые, тем не менее, соче­та­ют­ся меж­ду собой и дру­ги­ми эле­мен­та­ми ими­джа таким обра­зом, кото­рый не укла­ды­ва­ет­ся ни в какие зара­нее заго­тов­лен­ные кате­го­рии. Муж­ская и жен­ская ген­дер­ная мар­ки­ров­ки отме­ня­ют реаль­ность друг дру­га, вме­сто это­го пре­вра­ща­ясь в зна­ки чисто­го отли­чия, экс­те­ри­ор­но­сти, вненаходимости».


«НИИ Косметики»

Анри Инспек­то­ра, экс-гита­рист «НИИ Кос­ме­ти­ки», писал:

«Я думаю, что имен­но мы — пер­вые из мос­ков­ских команд, ста­ли исполь­зо­вать маки­яж и шоуме­на. В сре­де совет­ских роке­ров это было не при­ня­то. Мы ста­ли пер­вой глэм-группой».

Едва ли в Совет­ском Сою­зе мож­но было ожи­дать появ­ле­ние груп­пы с назва­ни­ем «Инсти­тут Кос­ме­ти­ки». Стра­на, где пред­став­ле­ние о том, что быть мож­но дель­ным чело­ве­ком и думать о кра­се ног­тей не при­зна­ва­лось леги­тим­ным (да и ред­ко при­зна­ёт­ся сего­дня), мог­ла вспа­хать поч­ву для рож­де­ния услов­ных «Рос­си­ян» и ДДТ, но совсем не для груп­пы экс­тра­ва­гант­но­го Миха­и­ла «Мефо­дия» Евсе­ен­ко­ва. Имен­но поэто­му «НИИ Кос­ме­ти­ки» вос­при­ни­ма­ют­ся сво­е­го рода ино­пла­не­тя­на­ми в рус­ской музы­ке — не столь­ко из-за вли­я­ния той же глэм- и ново­ро­ман­ти­че­ской эсте­ти­ки (в кон­це кон­цов, кто толь­ко не вдох­нов­лял­ся новой вол­ной?), сколь­ко из-за сек­су­аль­ной озабоченности.

Как писал Кирилл Кобрин, несмот­ря на то, что в Бри­та­нии и СССР рас­про­стра­ня­лась по боль­шо­му счё­ту одна и та же соци­а­ли­сти­че­ская уто­пия, в Вели­ко­бри­та­нии она поро­ди­ла искус­ство соци­аль­но и сек­су­аль­но пер­вер­сив­ное, про­ник­ну­тое сар­каз­мом по пово­ду соци­аль­ной неспра­вед­ли­во­сти, очень тон­ко реа­ги­ру­ю­щее на окру­жа­ю­щий инду­стри­аль­ный ланд­шафт и образ жиз­ни про­ле­тар­ско­го горо­да, а в СССР — нечто интел­ли­гент­ское, эска­пист­ское, пол­ное диван­ной задушевности.

Но с таки­ми пес­ня­ми, как «Секс-эго­ист» и назва­ни­я­ми аль­бо­мов вро­де «Воен­но-поло­вой роман» и стро­чек «вче­ра я не ведал пол­лю­ции» или «мне помо­жет толь­ко тера­пия тво­их губ», «НИИ Кос­ме­ти­ки», каза­лось, пере­бра­лись к нам даже не из Англии, а с дру­гой пла­не­ты. Для выхо­ло­щен­ных почи­та­те­лей бри­тан­ской новой роман­ти­ки они были слиш­ком визу­аль­но дикие, зна­чи­тель­но более пан­ков­ские по сво­е­му эпа­та­жу, напо­ми­ная сво­ей вуль­гар­ны­ми оде­я­ни­я­ми New York Dolls, а ген­дер­ным (дис)балансом участ­ни­ков The Cramps. Неко­то­рым на сцене они напо­ми­на­ли Adam & The Ants (напри­мер, Кин­че­ву), неко­то­рым Roxy Music, а неко­то­рым и вовсе Wham!. Но как бы то ни было, «Инсти­тут Кос­ме­ти­ки», как и подо­ба­ет насто­я­щим арти­стам, не мимик­ри­ро­вал под запад­ные стан­дар­ты, а брал и исполь­зо­вал их на своё усмот­ре­ние. Это, разу­ме­ет­ся, каса­лось и музы­каль­ных ходов.

Ино­гда клас­си­че­ские поп-гар­мо­нии зву­ча­ли непри­кры­то пря­мо, как в песне «Обо­ро­тень лис», где нетруд­но услы­шать номер 1985-го «Non stop the dance» Брай­а­на Фер­ри. Ино­гда созда­ва­лось впе­чат­ле­ние, что «НИИ Кос­ме­ти­ки» запол­ня­ет ту нишу, в кото­рую так и не сумел вой­ти в силу ску­до­сти тех­ни­че­ско­го осна­ще­ния и раз­ни­цы задач с менее «оду­хо­тво­рён­ны­ми» запад­ны­ми кол­ле­га­ми рус­ский рок пер­вой поло­ви­ны десятилетия.

«НИИ Кос­ме­ти­ки», воз­мож­но, самое яркое под­твер­жде­ние идеи Фише­ра о том, что «глэм — это панк; исто­ри­че­ски и кон­цеп­ту­аль­но». Люби­мая пес­ня Мефо­дия — «Ashes to Ashes» Боуи — став­шая сим­во­лом пре­ем­ствен­но­сти меж­ду глэм-поко­ле­ни­ем и поко­ле­ни­ем новых роман­ти­ков, тому ещё одно подтверждение.


«Передвижные Хиросимы»

Том­ская груп­па «Пере­движ­ные Хиро­си­мы» — это по умол­ча­нию исто­рия об андер­до­гах в без того мар­ги­наль­ной попыт­ке отыс­кать глэм-нар­ра­тив оте­че­ствен­ной музы­ки. А всё пото­му, что «Хиро­си­мы» пол­но­стью выклю­че­ны из любо­го нар­ра­ти­ва вооб­ще: про груп­пу Вяче­сла­ва Шато­ва слож­но най­ти упо­ми­на­ния в офи­ци­аль­ных доку­мен­тах исто­рии девяностых.

При­чи­на — они выде­ля­лись не толь­ко гео­гра­фи­че­ски, но и эсте­ти­че­ски. Если ста­ро­мод­ное сло­во «нефор­мат» дей­стви­тель­но может спра­вед­ли­во опи­сать какую-то груп­пу из того вре­ме­ни, когда это сло­во было самым что ни на есть мод­ным, то это «Пере­движ­ные Хиро­си­мы». Неслу­чай­но их ино­гда харак­те­ри­зу­ют как мод-панк или ден­ди-панк, что, согла­си­тесь, нети­пич­но как для оте­че­ствен­но­го пан­ка в целом, так и для все­воз­мож­ных DIY-ответв­ле­ний девяностых.

Пёст­ро­стью и чем-то сек­су­аль­но про­во­ка­тив­ным на фоне тех же «НИИ Кос­ме­ти­ки» груп­па не отли­ча­лась, но выгля­де­ла на поря­док эле­гант­нее любой дру­гой панк-коман­ды в стране. Эле­гант­ность никак не про­ти­во­ре­чи­ла пан­ков­ско­му attitude, в общем, оде­ты были не столь­ко с иго­лоч­ки, сколь­ко с була­воч­ки, если вы пони­ма­е­те, о чём я.

Музы­каль­но груп­па игра­ла гараж­ный рок, напо­ми­на­ю­щий сра­зу и Gun Club, и слег­ка Birthday Party, и Jesus and Mary Chain, и сиэттл­ских The U‑Man — ещё одних рока­биль­ных ден­ди из суро­вой, мороз­ной земли.

Так при­чём здесь глэм? А при­том, что моды — это пред­вест­ни­ки глэ­ма. Как писал Фишер:

«Глэм был воз­вра­ще­ни­ем к момен­ту модов, кото­рый был уре­зан хип­пов­ским гедо­низ­мом шести­де­ся­тых. Как и боль­шин­ство назва­ний суб­куль­тур­ных групп, тер­мин „мод“ заро­дил­ся как оскорб­ле­ние, в дан­ном слу­чае про­из­ве­дён­ное веч­ны­ми про­тив­ни­ка­ми модов, роке­ра­ми. Как объ­яс­нял Джефф Нат­толл, для роке­ров „мод озна­чет жено­по­доб­ность, над­мен­ность, под­ра­жа­ние сред­не­му клас­су, стрем­ле­ние к кон­ку­рент­ной изощ­рён­но­сти, сно­биз­му и фаль­ши­во­сти“… Имен­но роке­ры апел­ли­ро­ва­ли к „аутен­тич­но­му“ и „есте­ствен­но­му“: их бунт пред­став­лял­ся рус­со­ист­ским сопро­тив­ле­ни­ем циви­ли­за­ции и мас­со­вой куль­ту­ре. Моды, с про­ти­во­по­лож­ной сто­ро­ны, при­ни­ма­ли гипе­ри­скус­ствен­ное: для них, как писал Нат­толл, бла­го­род­ство не было чем-то свя­зан­ным с рож­де­ни­ем: ско­рее, это было что-то, чего мож­но было достичь через без­жа­лост­ную дена­ту­ра­ли­за­цию тела с помо­щью укра­ше­ний и хими­че­ских изменений».

При­мер­но такой же суб­куль­тур­ный раз­рыв (пусть и не настоль­ко ради­каль­ный) про­сле­жи­вал­ся меж­ду «ПХ» и дру­ги­ми сиби­ря­ка­ми. Хоть груп­пу Шато­ва и при­зна­ва­ли, но ника­кой схо­же­сти с обра­зом пре­дель­но аутен­тич­но­го сиб-пан­ка, чаще все­го тяго­те­ю­ще­го к пафо­су и КСПш­но­сти рус­ско­го рока в груп­пе не было. «Хиро­си­мы» игра­ли отвяз­но — соб­ствен­но, имен­но так, как надоб­но панк и/или глэм группе.


«Оберманекен»

Более утон­чён­ную вер­сию новых роман­ти­ков в нашей стране вопло­ти­ла груп­па «Обер­ма­не­кен». Ядро груп­пы, Евге­ний Кала­чев и Анжей Заха­ри­щев-Бра­уш, выход­цы из высо­ко­по­став­лен­ных и ари­сто­кра­ти­че­ских семей соот­вет­ствен­но. Музы­кан­ты с само­го нача­ла испо­ве­до­ва­ли эсте­ти­ку нео­ро­ман­тиз­ма и пост­мо­дер­низ­ма с их богем­ным эро­тиз­мом, утон­чён­ным раз­вра­том и при­чуд­ли­вы­ми поэ­ти­че­ски­ми обра­за­ми, кото­рая вопло­ща­лась в пост-пан­ко­вой музы­ке с ощу­ти­мы­ми инто­на­ци­я­ми а‑ля Дэвид Силь­ви­эн и Брай­ан Фер­ри. Исто­ки груп­пы берут нача­ло из ленин­град­ской теат­раль­ной среды.

Как гово­рил созда­тель группы:

«Я осно­вал груп­пу в 1980 году в Пите­ре, в одном из пер­во­на­чаль­ных соста­вов были Женя Титов и Олег Шав­ку­нов. Сти­ли­сти­че­ски это напо­ми­на­ло Боуи вре­мён Young Americans и T. Rex — смесь глэ­ма и пост-пан­ка. Но затем я попал под чары новой роман­ти­ки: Japan, Duran Duran».

«Обер­ма­не­кен» все­гда нахо­ди­лись где-то «сбо­ку» от жиз­ни сто­лич­ных сцен. Соб­ствен­но, это неуди­ви­тель­но — груп­па мно­го тури­ла за гра­ни­цей, в том чис­ле высту­пив в CBGB и с груп­пой Nirvana (до чего же стран­ная кол­ла­бо­ра­ция, не нахо­ди­те?). Но дру­гая, более инте­рес­ная, на мой взгляд, при­чи­на их эстет­ской обособ­лен­но­сти, состо­ит в основ­ных вли­я­ни­ях, ока­зан­ных на груп­пу: это Roxy Music и Japan. И дей­стви­тель­но, бли­жай­ший ана­лог к холод­ным Фер­ри и Силь­ви­а­ну на оте­че­ствен­ной сцене — без­услов­но, Анжей Заха­ри­щев-Бра­уш. Вли­я­ние его голо­са мож­но опи­сать ана­ло­гич­но тому, как Марк Фишер в сво­ей замет­ке об аль­бо­ме Tin Drum груп­пы Japan опи­сы­вал вокал Сильвиана:

«Это не голос, кото­рый рас­кры­ва­ет [личность/душу] или даже при­тво­ря­ет­ся, что рас­кры­ва­ет. Это голос, кото­рый скры­ва­ет, мас­ка, пря­мо как макияж… »

И, разу­ме­ет­ся, музы­ка: эта­кий арт-рок для под­рост­ков, с при­су­щим блес­ком и нищетой.

Опи­сы­вая аль­бом «Tin Drum» груп­пы «Japan», Фишер назвал его «самым поверх­ност­ным аль­бо­мом на све­те», вто­ря в этом смыс­ле Жилю Делё­зу — если поверх­ност­ность озна­ча­ет отсут­ствие глу­би­ны, то поче­му глу­би­на не озна­ча­ет отсут­ствия поверхности?

Этот вопрос спра­вед­лив и в отно­ше­нии «Обер­ма­не­ке­на»: для рус­ской сце­ны это была слиш­ком, если мож­но так выра­зить­ся, «узор­ча­тая» груп­па — мно­го орна­мен­та, но совер­шен­но невнят­ное содер­жа­ние, отсут­ствие каких-то оче­вид­ных цен­но­стей и аутен­тич­но­сти, но мно­го дека­дент­ства и про­че­го опи­ум­но­го шика. Конеч­но, это не озна­ча­ет, что «Обер­ма­не­кен» был аут­сай­де­ром и не имел свя­зей с более кон­вен­ци­о­наль­ны­ми груп­па­ми, отнюдь.

Но с эсте­ти­че­ской сто­ро­ны это была слиш­ком изыс­кан­ная груп­па, что­бы уви­деть в её поверх­но­сти пре­иму­ще­ство на фоне осталь­ных групп — глу­би­на и оду­хо­тво­рён­ность тра­ди­ци­он­ных рус­ских нью-вейв групп, это мас­ки­ров­ка отсут­ствия поверх­но­сти. В этом и кры­лась про­бле­ма мно­гих оте­че­ствен­ных кол­лек­ти­вов: игно­ри­ро­ва­ние того само­го орна­мен­та, что в поп-музы­ке име­ет реша­ю­щее зна­че­ние (напри­мер, как мно­го вы може­те вспом­нить по-насто­я­ще­му эсте­ти­че­ских обло­жек того периода?).

«Обер­ма­не­кен» — это сво­е­го рода вопрос к слу­ша­те­лю: так ли нуж­на глу­би­на и «содер­жа­ние», когда пес­ня может быть спе­та как бы меж­ду делом, как гово­рил Артём Рон­да­рев, «тем сла­бым голо­сом, кото­рый на повер­ку ока­зы­ва­ет­ся без­упре­чен на самых ост­рых углах и пово­ро­тах, и с тою мелан­хо­ли­ей, кото­рая сама себе содер­жа­ние и сама лекарство?».


Александр Иванов и группа «Рондо»

Как и в любом дру­гом сти­ле, в нар­ра­ти­ве глэм-рока есть свой гад­кий утё­нок, кото­рый для мно­гих ассо­ци­и­ру­ет­ся с этим сло­вом гораз­до проч­ней, чем Марк Болан или Дэвид Боуи. Речь о глэм-мета­ле вось­ми­де­ся­тых и всех его производных.

Если глэм-рок был явле­ни­ем худо­же­ствен­но и соци­аль­но про­грес­сив­ным (раз­дви­нув пред­став­ле­ния о сек­су­аль­но­сти, жан­ро­вых услов­но­стях, вер­нув рок-н-ролл обыч­ным людям), то глэм-метал — это его ревер­сия. Раз­нуз­дан­ный до ста­ди­он­ных мас­шта­бов — невоз­мож­но пред­ста­вить, чтоб глэм-метал груп­пы орга­нич­но смот­ре­лись в тес­ных клу­бах, — сек­су­аль­но кон­сер­ва­тив­ный, несмот­ря на тра­ве­стий­ность, и попро­сту глу­пый, кон­форм­ный рей­га­нов­ско­му куль­ту инди­ви­ду­а­лиз­ма жанр, был доми­ни­ру­ю­щим гитар­ным роком на про­тя­же­нии всех вось­ми­де­ся­тых в США.

Если глэм-рок празд­но­вал стран­ность, то глэм-метал утвер­ждал фри­че­ство, никак не под­ры­ва­ю­щее обще­ствен­ные пред­став­ле­ния о весе­лье. Несмот­ря на то, что глэм-метал груп­пы мале­ва­лись посиль­нее мно­гих арти­стов семи­де­ся­тых, в этих жестах было мало напа­док на кон­сер­ва­тив­ные устои. Ско­рее это похо­ди­ло на заво­е­ва­ние тер­ри­то­рии жен­ской само­сти, неже­ли на раз­ру­ше­ние како­го-то гете­ро­нор­ма­тив­но­го статус-кво.

Оте­че­ствен­ный глэм-метал в этом отно­ше­нии был пол­ной каль­кой зару­беж­но­го, с тем лишь важ­ным нюан­сом, что ника­кой шоу-биз­нес плат­фор­мы в виде чар­тов, ста­ди­о­нов и все­воз­мож­ных сек­су­аль­но-фоку­си­ру­ю­щих­ся теле­ре­клам в Рос­сии не было, поэто­му мест­ный глэм-метал сра­зу целил на Запад, пото­му так и закон­сер­ви­ро­вал­ся в нашей куль­ту­ре как не боль­ше, чем попыт­ка экс­пор­та (надо при­знать, само­го успеш­но­го на своё вре­мя). Отто­го так мно­го песен испол­ня­лось на англий­ском — и «Moscow Calling» от «Парк Горь­ко­го» и «Kill Me With Your Love» груп­пы «Рон­до» — что для мно­гих, не глу­бо­ко зна­ко­мых с тон­ко­стя­ми глэ­ма совет­ских граж­дан, сиг­на­ли­зи­ро­ва­ло яко­бы о том, что рус­ская музы­ка ста­но­вит­ся на одну сце­ну с музы­кой западной.

Но имен­но из-за того, что глэм-метал нуж­да­ет­ся в посто­ян­ном под­твер­жде­нии сво­е­го успе­ха (ведь как тако­во­го ино­го дру­го­го содер­жа­ния у этой музы­ки нет), жан­ру при­шлось обстав­лять себя все­воз­мож­ны­ми мифа­ми. Самым, пожа­луй, пока­за­тель­ным при­ме­ром слу­жит сле­ду­ю­щая бута­фо­рия. В выпус­ке «Музы­каль­но­го рин­га», где «Рон­до» сорев­но­ва­лись с Мина­е­вым и ещё парой групп за зва­ние луч­ших в 1989 году, Мак­си­мо­ва пред­ста­ви­ла кол­лек­тив так:

«Итак, на нашем „Музы­каль­ном рин­ге“ ещё одна шоу-груп­па, пре­вра­ща­ю­щая каж­дый свой выход на сце­ну в теат­ра­ли­зо­ван­ное пред­став­ле­ние, где каж­дый музы­кант име­ет свой непо­вто­ри­мый образ…Именно это помог­ло „Рон­до“ успеш­но про­ве­сти недав­ние гастро­ли в вось­ми горо­дах Кана­ды и США. Аме­ри­кан­ская прес­са с вос­тор­гом отме­ча­ла <…> огром­ную экс­прес­сию соли­ста „Рон­до“ и музы­кан­тов, кото­рые вели­ко­леп­но сов­ме­ща­ют рус­ские мело­дии с аме­ри­кан­ским рок-н-рол­лом. Но самым боль­шим успе­хом на аме­ри­кан­ском теле­ви­де­нии поль­зо­вал­ся видео­клип „Эман­си­па­ция“, кото­рые каж­дые два часа транс­ли­ро­ва­ли по попу­ляр­но­му теле­ка­на­лу с застав­кой „втор­же­ние рус­ских на аме­ри­кан­скую сцену!“».

Как писал Алек­сандр Морсин:

«Надо ли гово­рить, что ника­ких све­де­ний о кли­пе на пес­ню „Эман­си­па­ция“, как и его само­го, в сети нет, в офи­ци­аль­ной видео­гра­фии — тоже. А вот запись с „Музы­каль­но­го рин­га“ вполне сохра­ни­лась, и она, как гово­рят ровес­ни­ки того эфи­ра, рарная».

Что ж, мифо­про­ек­ция о сво­ём успе­хе — вполне в тра­ди­ци­ях глэ­ма. Пес­ня тоже харак­тер­ная. Кло­ун­ская сати­ра над феми­низ­мом ещё задол­го до того, как он стал крас­ной тряп­кой для осо­бо кон­сер­ва­тив­ных граждан.


«АукцЫон»

Вклю­чая «Аук­цЫ­он» в этот спи­сок, я, разу­ме­ет­ся, не под­ра­зу­ме­ваю, что груп­па име­ет к глэму пря­мое отно­ше­ние или хотя бы отно­ше­ние в той же сте­пе­ни, что «Обер­ма­не­кен». Одна­ко, как ни пара­док­саль­но, с глэмом груп­пу свя­зы­ва­ет гораз­до боль­ше, чем тех же «Рон­до».

Пер­во-напер­во, конеч­но, сто­ит отме­тить, что «Аук­цЫ­он» — это груп­па, кото­рую пре­дель­но слож­но (да и не нуж­но) уком­плек­то­вать в рам­ку како­го-то сти­ля. Дежур­но их отно­сят к новой волне, но как тако­вых типич­ных для ново­вол­но­вых групп (что совет­ских, что нет) черт в их музы­ке нет — в одно вре­мя в их музы­ке пре­об­ла­да­ло ска, в дру­гое фолк или джаз, но чаще все­го всё и сра­зу. Как вер­но напи­сал Дани­ил Рожков:

«Кол­лек­тив Фёдо­ро­ва и Оле­га Гар­ку­ши был и оста­ёт­ся флаг­ма­ном рус­ско­го эстет­ско­го арт-рока в луч­шем смыс­ле… Музы­кан­ты кра­си­лись, под­во­ди­ли гла­за, стран­но дви­га­лись на сцене, вызы­вая ассо­ци­а­ции с глэм-роком или даже глэм-пан­ком… Груп­па изна­чаль­но под­вер­га­лась очень пёст­ро­му кок­тей­лю музы­каль­ных и поэ­ти­че­ских вли­я­ний, в чис­ле кото­рых ленин­град­ский и даже зару­беж­ный рок едва ли был на пер­вом и даже на вто­ром месте. Про­грес­сив­ная ран­не­со­вет­ская поэ­зия а‑ля Вели­мир Хлеб­ни­ков в текстах Озёр­ско­го и Гар­ку­ши, глав­ных аук­цы­о­нов­ских авто­ров, про­гля­ды­ва­ла все­гда, бла­го­да­ря чему при попыт­ках накле­ить на груп­пу сти­ле­вой ярлык появ­ля­лись опре­де­ле­ния вро­де „жеман­но­го футу­риз­ма“, замет­но было вли­я­ние самой что ни на есть клас­си­че­ской музы­ки, джа­за, идео­ло­гии „мить­ков“, автор­ской эми­грант­ской песни…»

Спра­вед­ли­во­сти ради, ещё во вре­ме­на твор­че­ско­го пика груп­пы их услов­но цеп­ля­ли к ярлы­ку глэ­ма, как, напри­мер, в рецен­зии жур­на­ла «Работ­ни­ца» в 1990 году:

«„Аук­цЫ­он“ — это адская смесь из глэм-глит­тер — пан­ка — джа­за-ска и новой волны».

И хотя всё это доволь­но слу­чай­ные эти­кет­ки, но в опре­де­лён­ном смыс­ле «Аук­цЫ­он» стал в нашей куль­ту­ре экви­ва­лен­том того, чем в Вели­ко­бри­та­нии кри­ти­ки назы­ва­ли high glam (в про­ти­во­вес так назы­ва­е­мо­му low glam). «Высо­ким глэмом» назы­ва­ли ту пле­я­ду арти­стов, музы­ка кото­рых была напол­не­на интер­тек­стом, пост­мо­дер­нист­ской или про­сто тон­кой иро­ни­ей, все­воз­мож­ны­ми куль­тур­ны­ми аллю­зи­я­ми, сло­вом — мар­ке­ра­ми куль­ту­ры. В сущ­но­сти, high glam и стал тем сег­мен­том глэ­ма в целом, кото­рый поз­во­лил встро­ить­ся это­му сти­лю в кате­го­рию арт-рока.

Не имея пря­мой свя­зи c глэмом, имен­но эту нишу заня­ла в Рос­сии груп­па «Аук­цЫ­он». По вер­но­му заме­ча­нию фило­со­фа Кирил­ла Мар­ты­но­ва «Фёдо­ров её, линг­ви­сти­че­скую Рос­сию, офор­мил мас­со­вой куль­ту­рой», имея в виду, что Фёдо­ров «вос­кре­сил отцов-обэ­ри­утов и заста­вил нас их петь».

Поми­мо того, что глэм про­топ­тал доро­гу к пан­ку, на самом деле он повли­ял в не мень­шей (если не в боль­шей) сте­пе­ни и на пост-панк: всё харак­тер­ное для пост-пан­ка «соче­та­ние несо­че­та­е­мо­го» впер­вые про­яви­ло себя имен­но в глэм-роке и кон­крет­но в твор­че­стве Боуи и осо­бен­но Roxy Music. И если ана­ло­гом Брай­а­на Фер­ри в Рос­сии я бы назвал «Обер­ма­не­ке­на», то ана­ло­гом Roxy Music как инстру­мен­таль­ной маши­ны в рус­ской музы­ке нуж­но назы­вать имен­но «Аук­цЫ­он».


«Миссия: Антициклон»

В 1998 году жур­нал «ОМ» писал:

«Куль­то­вая мага­дан­ская фор­ма­ция „Мис­сия: Анти­цик­лон“, пытав­ша­я­ся сфаб­ри­ко­вать некий инфер­наль­ный глэм-бала­ган, сме­ши­вая в одну кучу мими­ку цир­ко­вых зазы­вал, оба­я­ние китай­ской фар­фо­ро­вой кук­лы, анти­ро­ман­ти­ку в духе глит­те­ра и прон­зи­тель­ный маки­яж брех­тов­ской зонг-оперы».

Мно­гие любят утвер­ждать, что на Даль­нем Восто­ке музы­ка раз­ви­ва­ет­ся по каким-то сво­им пра­ви­лам, судя по все­му, мало понят­ным самим даль­не­во­сточ­ни­кам. Одна­ко, про­во­дя глэм-нар­ра­тив к нача­лу девя­но­стых, я столк­нул­ся с тем, что все сле­ду­ю­щие три груп­пы под­ряд вышли с Даль­не­го Восто­ка. Это во мне гово­рит не про­вин­ци­аль­ный пат­ри­от — подо­зре­ваю, что пиши этот текст дру­гой чело­век, Даль­ний Восток про­игно­ри­ро­вать бы он всё рав­но не смог.

Всё дело в близ­кой рас­по­ло­жен­но­сти к Азии. Как мини­мум кон­тра­бан­да из Стра­ны вос­хо­дя­ще­го солн­ца накла­ды­ва­ла на мест­ных музы­кан­тов совсем иной отпе­ча­ток: копи­ро­ва­ли вро­де всё тот же нью-вейв, что и в сто­ли­цах, но с некой вальяж­но­стью и явным кре­ном к развлекательности.

В опре­де­лён­ный момент вре­ме­ни ста­ло при­ня­то счи­тать, что сце­на Даль­не­го Восто­ка нача­ла про­из­во­дить соб­ствен­ные смыс­лы, забы­вая про недав­нее копи­ро­валь­ное про­шлое. Как пра­ви­ло, эту лето­пись начи­на­ют с «Мумий Трол­ля», но и сам Лагу­тен­ко ока­зал­ся под боль­шим вли­я­ни­ем дру­гой даль­не­во­сточ­ной группы.

В сре­де музы­каль­ных кри­ти­ков есть мне­ние, что весь став­ший мод­ным в девя­но­стые рока­по­пс «Мумий Трол­ля» берёт нача­ло имен­но с кон­цер­тов мага­дан­ской «Мис­сии: Анти­цик­лон». Труд­но ска­зать насколь­ко это спра­вед­ли­во, но что одно­знач­но — «Мис­сия» явно ори­ен­ти­ро­ва­лась на какие-то совер­шен­но непо­сти­жи­мые вея­ния. Как пел Гена Вят­кин, фронт­мен груп­пы, «пред­по­ло­жим, мы игра­ем новую музы­ку». И хотя это нью-вейв (в плане вли­я­ний ока­зан­ных на груп­пу), обрам­лён он был совер­шен­но непри­выч­но. Напри­мер, в «Если это рево­лю­ция» посре­ди упо­мя­ну­тых рефе­рен­сов воз­ни­ка­ет сёрф, кото­рый сме­ня­ет пост-панк, а даль­ше — на усмот­ре­ние музыкантов.

Что же в таком слу­чае при всей эклек­тич­но­сти, объ­еди­ня­ет «Мис­сию» с глэмом? Во-пер­вых, явный крен в сто­ро­ну про­ду­ман­но­го шоу. По сло­вам Вят­ки­на, груп­па выстра­и­ва­ла некую кон­цеп­цию, кото­рой при­дер­жи­ва­лась как визу­аль­но, так и ауди­аль­но. При­дер­жи­ва­лась явно удач­но, так как и спу­стя 30 лет у Ген­на­дия вто­рым вопро­сом в интер­вью уточ­ня­ют: «Не страш­но ли вам было играть глэм-рок в Совет­ском Сою­зе?». Во-вто­рых, уже упо­мя­ну­тая «ази­ат­чи­на». Лег­ко искать некий ази­ат­ский коло­рит в груп­пах из Вла­ди­во­сто­ка, нахо­дя­ще­го­ся в двух­ча­со­вом пере­лё­те от Токио, но в Магадане?

 

Тем не менее срав­не­ние с «китай­ски­ми фар­фо­ро­вы­ми кук­ла­ми» автор­ства жур­на­ла «ОМ» кажет­ся мет­ким — не то вли­я­ние ран­них «фан­ко­вых» Japan, не то намёк на visual-key, но костю­ми­ро­ван­ное шоу «Мис­сии» явно отли­ча­лось от того же «Аук­цЫ­о­на» и «Поп-меха­ни­ки», с кото­ры­ми их ино­гда срав­ни­ва­ют, — Вят­кин и ком­па­ния явно наме­рен­но кра­си­лись и пле­ли косич­ки, а не про­сто исполь­зо­ва­ли всё, что попа­дёт­ся под руку:

«Вят­кин выхо­дил на сце­ну в косич­ках и силь­но разу­кра­шен­ный, испол­няя роль то ли глав­ной геро­и­ни из сказ­ки „Пеп­пи Длин­ный­чу­лок“, то ли Уни­вер­саль­но­го Прин­ца. Оде­тый в пар­чо­вый халат и шаро­ва­ры Вол­ков был Шутом, Бро­слав­ский — Пала­чом, Ива­нов-Дюжар­ден — Страж­ни­ком (роли мог­ли про­из­воль­но менять­ся). Соот­вет­ству­ю­щим обра­зом стро­и­лись и репли­ки меж­ду музы­кан­та­ми, и обще­ние с залом».

И, нако­нец, в‑третьих — мело­дизм. «Фор­ма рок-н-рол­ла никак не была свя­за­на с наши­ми ком­по­зи­ци­я­ми», — спра­вед­ли­во заме­ча­ет Дюжар­ден. Дей­стви­тель­но: какая-то гар­мо­нич­ная смесь жёст­ко­го гитар­но­го нью-вэй­ва, сер­фа, пан­ка, пси­хо­де­ли­ки и почти «тирек­сов­ско­го» мело­диз­ма. Неда­ром груп­пу отме­тил глав­ный экс­цен­трик аме­ри­кан­ско­го пост-пан­ка Дэвид Томас из груп­пы Pere Ubu:

«Как оке­ан, когда он нака­ты­ва­ет на вас в сво­ём вели­чии. Абсо­лют­ный кон­троль над зре­ли­щем и пространством».

Как гово­рил Вяткин:

«Вдруг, как чёрт из таба­кер­ки, появил­ся „Мумий Тролль“. Не вери­лось гла­зам, но его нача­ли кру­тить по Пер­во­му кана­лу теле­ви­де­ния. Я воодушевился…И мы с Костей дви­ну­ли в Моск­ву. К сожа­ле­нию, рока­по­пс не спас рос­сий­скую попу­ляр­ную музы­ку от ока­ба­чи­ва­ния. Как ока­за­лось, с помо­щью одно­го толь­ко эро­ти­че­ско­го циниз­ма из тём­но­го леса пош­ло­сти неис­ку­шён­но­му слу­ша­те­лю не выйти».

Как бы кол­лек­тив Вят­ки­на гипо­те­ти­че­ски ни повли­ял на «Мумий Трол­ля», но вла­ди­во­сток­ская груп­па повли­я­ла на «Мис­сию: Анти­цик­лон» боль­ше, чем наобо­рот — в кон­це девя­но­стых за них взял­ся Лео­нид Бур­ла­ков (про­дю­сер «Трол­ля») и упа­ко­вал груп­пу в тогда ново­мод­ный элек­тро­кл­эш (изме­ни­лось и инто­ни­ро­ва­ние Вят­ки­на, став­шее гораз­до бли­же к Лагу­тен­ко). Что оста­лось неиз­мен­ным — тяга к эпа­таж­ным костюмам.


«Мумий Тролль»

Илью Лагу­тен­ко и глэм свя­зы­ва­ли, пожа­луй, чаще, чем любо­го дру­го­го арти­ста из при­ве­дён­но­го спис­ка. С Мар­ком Бола­ном (и даже с Боуи, как бы это ни было при­тя­ну­то за уши) Лагу­тен­ко срав­ни­вал Павел Лобы­чев в сво­ём про­грамм­ном тек­сте о груп­пе в жур­на­ле «НОЖ». Но ещё за мно­го лет до Лобы­че­ва парал­ле­ли с глэмом и «Мумий Трол­лем» воз­ни­ка­ли в мате­ри­а­лах Льва Дроздова:

«Глав­ное сло­во „Мумий Трол­ля“ — стиль­но. Оно встре­ча­ет­ся чуть ли не в каж­дой вто­рой песне. И это тоже при­знак само­го что ни на есть глэм-рока. Попро­сту гово­ря, гла­му­ра. Гла­му­ра, помно­жен­но­го на клас­си­че­ский рок семи­де­ся­тых. Его атри­бу­ты: шикар­ная жизнь, доро­гие маши­ны, кок­тейль „оргазм на пля­же“, фото­мо­де­ли, под­дель­ные дра­го­цен­но­сти, кра­шен­ные меха… И зной­ная музыка.

Ста­ро­жи­лы пом­нят зна­ме­ни­тый сни­мок Мар­ка Бола­на, до носа заку­тан­но­го в шикар­ную куд­ря­вую шубу. Малень­кий, щуп­лый, жен­ствен­ный, с ног до голо­вы уве­шан­ный стра­за­ми, выхо­дил на сце­ну в окру­же­нии длин­но­но­гих бэк-вока­ли­сток. И зал руко­плес­кал ещё до того, как раз­да­вал­ся пер­вый аккорд.

…дело не в том, что Лагу­тен­ко прин­ци­пи­аль­но про­тив соци­аль­ной спра­вед­ли­во­сти и ради­ка­лиз­ма. Дело в дру­гом. Он, похо­же, про­тив идей­ной музы­ки. За музы­ку безы­дей­ную. Поэто­му на кон­цер­тах его, а „Мумий Тролль“ одна из луч­ших, самых драй­во­вых рос­сий­ских кон­церт­ных групп, пре­об­ла­да­ют пят­на­дца­ти­лет­ние девоч­ки, на лицах кото­рых напи­са­ны меч­ты о кра­си­вой жиз­ни. В точ­но­сти как когда-то на кон­цер­тах груп­пы T.Rex. Сход­ство силь­ное. Про­сто рань­ше это назы­ва­лось глэм-роком, а теперь с лег­кой руки Лагу­тен­ко при­жил­ся тер­мин „рока­по­пс“».

Как бы то ни было спор­но, но Илья Лагу­тен­ко и сам даёт доста­точ­но пово­дов для таких срав­не­ний, как, напри­мер, в интер­вью с Алек­сан­дром Куш­ни­ром по слу­чаю юби­лея аль­бо­ма «Точ­но Ртуть Алоэ»:

«В 1999 году мы уви­де­ли япон­ский visual kei, высту­пая на одной сцене с груп­па­ми подоб­но­го пла­на, и это ста­ло для нас откры­ти­ем — как такая музы­ка пода­ет­ся и как она испол­ня­ет­ся. Она, на наш взгляд, была слиш­ком пере­про­дю­си­ро­ва­на, но всем очень нра­вил­ся конеч­ный резуль­тат. Коро­че, мне захо­те­лось соеди­нить япон­ский visual kei с клас­си­че­ским глэм-роком — ведь имен­но тогда, в кон­це 1990‑х, было какое-то воз­рож­де­ние глэм-роко­вых тра­ди­ций. Напри­мер, груп­па Suede запи­са­ла тогда эпо­халь­ный аль­бом „Coming Up“ с пес­ней „Trash“. И нам очень захо­те­лось в этом вагон­чи­ке проехаться».

И дей­стви­тель­но, тре­тий аль­бом «Мумий Трол­ля», пла­ни­ро­вал­ся как опе­ра­ция по насаж­де­нию япон­ской глэм-эсте­ти­ки в Рос­сии. Увы, опе­ра­ция ока­за­лась крайне неудач­ная. Рос­сия явно не была гото­ва к появ­ле­нию ещё пуще преж­не­го феми­ни­зи­ро­ван­но­го фронт­ме­на, с эро­тич­но рас­пах­ну­той гру­дью на облож­ке альбома.

Как писал Лобычев:

«…образ Ильи на облож­ке аль­бо­ма ещё кое-как напо­ми­нал не то об обра­зе Оме­ги Мэн­со­на, не то моло­до­го Йоши­ки из X‑Japan, не то Ацу­ши Сакурая».

Пыш­но теат­ра­ли­зо­ван­ная эсте­ти­ка visual-key в прак­ти­ке «Мумий Трол­ля» тоже не при­жи­лась — вспо­ми­на­ет­ся толь­ко лишь выступ­ле­ние бара­бан­щи­ков в духе япон­ских тай­ко на кон­цер­те в Олимпийском.

И всё-таки раз­лич­но­го рода тра­ве­стий­ность и намё­ки на любовь к глэму семи­де­ся­тых так и не исчез­ли, будь то клип на «Лазур­но-бирю­зо­вые», или так и несо­сто­яв­ший­ся кол­лаб меж­ду Лагу­тен­ко и Брай­а­ном Фер­ри, где арти­сты долж­ны были испол­нить пес­ни друг дру­га. Впро­чем, до пол­но­цен­но­го глэм-кар­на­ва­ла все­му это­му далеко.


Steplers

Вла­ди­во­сток­ская груп­па нуле­вых с глу­по­ва­тым назва­ни­ем Steplers — это в первую оче­редь забы­тая и неуслы­шан­ная груп­па в раз­ря­де рус­ско­го брит-попа. Груп­па не оста­ви­ла после себя ни одно­го аль­бо­ма, но даже демо­вер­сии песен зву­чат на голо­ву выше услов­ных «Муль­тfиль­мов» и про­чих эпи­го­нов жан­ра в Рос­сии. Брит-поп, как любит под­ме­чать тот же Лагу­тен­ко, вер­нул на неко­то­рое вре­мя в моду глэм-рок семи­де­ся­тых. И если в Рос­сии и был глэм-рок, то самым бли­жай­шим его вопло­ти­те­лем была (или мог­ла стать) груп­па Steplers с пес­ней «Он невозможен».

У Steplers, с одной сто­ро­ны, было всё, что­бы про­сла­вить­ся — звук, тех­ни­ка и лицо. Одна­ко, несмот­ря на то, что груп­па луч­ше всех в Рос­сии пере­иг­ры­ва­ла брит-поп, про­бле­ма для попу­ляр­но­сти всё же была в текстах.

Нетруд­но заме­тить, что все преды­ду­щие при­ме­ры оте­че­ствен­ной око­ло­гл­эм-эсте­ти­ки мог­ли кивать в сто­ро­ну жан­ра каким угод­но обра­зом, кро­ме явной гомо­эро­ти­ки. И хотя мож­но ска­зать, что основ­ной минус Steplers в том, что они (и в част­но­сти «Он невоз­мо­жен») — это пря­мая каль­ка с Suede, тем не менее это пря­мая каль­ка как в отно­ше­нии каче­ства, так и в отно­ше­нии тема­ти­ки. Это озна­ча­ет, что Steplers были настоль­ко же откро­вен­ны, что и груп­па Брет­та Андер­со­на. «А затем попро­буй сно­ва раз­га­дать, како­го я пола» или «Я буду ждать, дол­го ждать, пока воен­ные накра­сят рес­ни­цы с элек­три­че­ской любо­вью в гла­зах» — едва ли мож­но най­ти более откро­вен­ные пес­ни как из Вла­ди­во­сто­ка, так и из все­го пред­став­лен­но­го здесь глэм-нар­ра­ти­ва. В кон­це кон­цов, так ли часто мож­но встре­тить в Рос­сии музы­кан­тов, кото­рые назы­ва­ют в чис­ле сво­их основ­ных вли­я­ний Джор­джа Майк­ла, Suede, Прин­ца и Pet Shop Boys?

Одна­ко такая откро­вен­ность едва ли под­хо­ди­ла для Рос­сии, кото­рую так часто любят назы­вать «бед­ной Аме­ри­кой». Когда груп­па Suede пыта­лась поко­рить Аме­ри­ку, Энто­ни Дё Кер­тис из жур­на­ла Rolling Stone отме­чал, что сек­су­аль­ная дву­смыс­лен­ность груп­пы — при­чи­на её попу­ляр­но­сти в Бри­та­нии ров­но в той же сте­пе­ни, что и при­чи­на отсут­ствия успе­ха в штатах:

«Исто­ри­че­ски сло­жи­лось так, что неко­то­рым англий­ским арти­стам — Боуи, Мор­рис­си — труд­но пере­брать­ся в Аме­ри­ку. Они нахо­дят свою нишу, но нико­гда не ста­но­вят­ся таки­ми важ­ны­ми, каки­ми они явля­ют­ся в Вели­ко­бри­та­нии. У Мор­рис­си есть культ после­до­ва­те­лей, но и толь­ко. Во мно­гом это зави­сит от вынос­ли­во­сти Suede — они не ста­нут мгно­вен­ной сенсацией».

Как под­твер­ждал Рейнольдс:

«Это прав­да, в Аме­ри­ке нико­гда не было такой одер­жи­мо­сти андро­гин­но­стью. Един­ствен­ная область, в кото­рой намёк на андро­гин­ность был воз­мо­жен, — это хэви-метал с таки­ми соли­ста­ми, как Себастьян Бах из Skid Row, кото­рый исполь­зо­вал маки­яж, раз­ма­хи­вал длин­ны­ми свет­лы­ми локо­на­ми и обла­дал очень строй­ным тело­сло­же­ни­ем. Но всё это было оформ­ле­но в рам­ках откры­той гете­ро­сек­су­аль­но­сти и гомо­фо­бии, как печаль­но извест­ная фут­бол­ка Баха с над­пи­сью „AIDS kills fags dead“. Немно­го андро­гин­но­сти допу­сти­мо, но толь­ко пока она не про­ти­во­ре­чит гете­ро­сек­су­аль­но­сти. Но убе­ри­те эту защи­ту, пусти­те откры­тое раз­мы­ва­ние ген­де­ра — и аме­ри­кан­цы нач­нут нервничать».

Ситу­а­ция очень похо­жа и на поло­же­ние Steplers, с тем лишь при­скорб­ным аспек­том, что они хоте­ли стать попу­ляр­ны­ми у себя дома. Увы, даже во вре­ме­на попу­ляр­но­сти инди-рока груп­пы в боль­шин­стве сво­ём оста­ва­лись весь­ма лени­вы­ми для про­во­ка­ций, так харак­тер­ных бри­тан­цам, на кото­рых все тогда ори­ен­ти­ро­ва­лись. Груп­па, пев­шая «Ты зна­ешь, как я буду счаст­лив, если все муж­чи­ны пода­рят друг дру­гу цве­ты?» вряд ли мог­ла зара­бо­тать попу­ляр­ность, кото­рую в кон­тек­сте сво­е­го вре­ме­ни более чем заслуживала.


Хип-хоп и «новая школа»

Тра­ди­ци­он­но, хип-хоп не име­ет ниче­го обще­го с глэмом, кро­ме нар­цис­ско­го упо­е­ния сла­вой. Пост­мо­дер­низм, кото­рый по мне­нию боль­шин­ства начал­ся с глэ­ма, хип-хопу не свой­стве­нен. Хип-хоп пате­ти­чен, суров и аутен­ти­чен. По вер­но­му заме­ча­нию Рус­ла­на Хеста­но­ва, хип-хопу харак­тер­ны «мас­ку­лин­ность и анти­фе­ми­низм, пафос расо­вой иден­тич­но­сти, роман­ти­за­ция бан­ди­тиз­ма — это кон­сер­ва­тив­ная реак­ция моло­де­жи на ско­рость перемен».

Но в 2010‑х годах хип-хоп, несмот­ря на весь свой афро­цен­тризм, пере­стал быть музы­кой исклю­чи­тель­но чёр­но­го насе­ле­ния пла­не­ты. Всё новые и новые «фреш­ме­ны», воз­ни­ка­ю­щие послед­нюю дека­ду, вби­ра­ют от хип-хопа удоб­ную для себя рито­ри­ку, но дей­ству­ют не столь­ко мимик­ри­руя под жанр, сколь­ко исполь­зуя его так­же сво­бод­но, как и любой дру­гой. В этом смыс­ле в хип-хопе слу­чил­ся пост­мо­дер­низм. И совер­шен­но неслу­чай­но, что мно­гие глэм-чер­ты ста­ли про­гля­ды­вать­ся и в хип-хопе. Раз­рыв с тем, как хип-хоп выгля­дел до это­го, наблю­да­ет­ся уже в самих обра­зах новых геро­ев. Пер­во-напер­во, это PHARAOH и Face как два вне­зап­но жено­по­доб­ных рэпе­ра, став­ших новы­ми ико­на­ми молодёжи.

Неслу­чай­но, что пер­вые жено­по­доб­ные рэпе­ры нача­ли появ­лять­ся акку­рат в тот момент, когда рэп как нико­гда преж­де стал сли­вать­ся с роком. Ника­ко­го хип-хопа в чистом виде в их музы­ке не суще­ство­ва­ло. Фара­он не был вос­пи­тан­ни­ком улиц и даже не ста­рал­ся отыг­ры­вать подоб­ный образ, но на удив­ле­ние мно­гих быст­ро пере­рос из ста­ту­са мем-посме­ши­ща в ста­тус героя поко­ле­ния. В Рос­сии, ана­ло­гич­но Запа­ду, ста­тус рэпе­ров как новых рок-звёзд (или ста­тус рэпа как ново­го пан­ка) был уста­нов­лен обо­юд­но. Со сто­ро­ны хип-хопа на ум при­хо­дит хотя бы уча­стие рэпе­ра Face в под­ка­сте «Меду­зы» о Его­ре Лето­ве, не гово­ря уже про тви­ты рэпе­ра и его тату­ху «ROCKSTAR». T‑Fest запи­сал хит «Чело­век», прак­ти­че­ски не отли­ча­ю­щий­ся от тех же Steplers и вооб­ще не име­ю­щий ниче­го с рэпом. Кро­ме того, нель­зя не упо­мя­нуть сим­во­ли­че­ский ста­тус «рус­ско­го Кур­та Кобей­на», часто встре­ча­ю­щий­ся прак­ти­че­ски через тире с име­нем Фараона.

Но от сли­я­ния рока и хип-хопа всё пошло ещё даль­ше, и в лек­си­коне рэпе­ров стал пре­об­ла­дать пре­сло­ву­тый глэм. В интер­вью жур­на­лу «Сноб» PHARAOH назвал новый релиз «глэм-роком от хип-хопа», Face не стес­нял­ся исполь­зо­вать глит­тер, а содру­же­ство рэпе­ра GONE.Fludd и вовсе полу­чи­ло назва­ние «GLAM GO GANG!», в кли­пах рези­ден­тов кото­ро­го мож­но было най­ти мно­го отсы­лок на того же Боуи.
Одна­ко жено­по­доб­ность новых рэпе­ров, несмот­ря на свой места­ми ари­сто­кра­ти­че­ский образ, име­ла боль­ше обще­го с услов­ны­ми Рон­до и Skid Row, чем с T.Rex — это была обыч­ная аннек­сия жен­ской само­сти, отво­ё­вы­ва­ние сво­е­го места на тер­ри­то­рии чужо­го ген­де­ра, и в этом плане хип-хоп никак сво­им иде­а­лам не изме­нил — он не столь­ко «рево­лю­ци­о­ни­ро­вал», сколь­ко эволюционировал.

Одна­ко фреш­ме­ны вро­де GONE.Fludd и Big Baby Tape толк­ну­ли глэм-рито­ри­ку ещё даль­ше, педа­ли­руя созда­ние сво­ей инди­ви­ду­аль­но­сти вме­сто удо­вле­тво­ре­ния стан­дарт­ных рэпер­ских требований.

Марк Фишер, цити­руя Рей­нольд­са, видел в хип-хопе при­мер наи­бо­лее крас­но­ре­чи­во­го отра­же­ния нео­ли­бе­раль­но­го обще­ства, так как хип-хоп — это един­ствен­ный жанр, обли­ча­ю­щий саму сущ­ность капи­та­лиз­ма. С раз­ви­ти­ем интер­не­та в Рос­сии новое моло­дое поко­ле­ние боль­ше преж­не­го ста­ло выстра­и­вать соб­ствен­ный инди­ви­ду­аль­ный порт­рет, чему спо­соб­ство­ва­ли соци­аль­ные сети. Идея того, что мож­но «создать» свой ава­тар в интер­не­те, ста­ла мас­со­во пре­об­ла­дать над иде­ей суб­куль­ту­ры. Неуди­ви­тель­но, что новые (но уже, кажет­ся, канув­шие в лету) герои моло­дё­жи озна­ме­но­ва­ли этот тренд.

Для таких рэпе­ров, как Big Baby Tape, прин­ци­пи­аль­но важ­ная для рэпа кате­го­рия «труш­но­сти» пере­ста­ла быть важ­на — он читал про гет­то, нар­ко­ту и кри­ми­нал, пере­ме­ши­вая эти ссыл­ки с упо­ми­на­ни­ем GTA San Andreas, то есть посто­ян­но «под­ми­ги­вал» слу­ша­те­лю, что всё это не все­рьёз. Если взгля­нуть на интер­вью с Тэй­пом, то в них едва ли мож­но раз­уз­нать что-то про его лич­ность. Взо­ру пред­ста­нет ско­рее актёр, отыг­ры­ва­ю­щий пер­со­на­жа. Если Tape напо­ми­на­ет ком­пью­тер­но­го пер­со­на­жа, то GONE.Fludd пер­со­на­жа муль­ти­ка или ани­ме. В интер­вью Дудю рэпер гово­рил, что все­гда хотел жить в муль­ти­ке, и вся­че­ски потвор­ству­ет тому, что­бы его вос­при­ни­ма­ли долж­ным обра­зом — почти «ани­меш­ная» при­чес­ка, свой лек­си­кон (и даже его Fludd назвал по-сво­е­му: «флек­си­кон»), а на облож­ке рели­за «3‑D ката­лог» и вовсе пред­стал в каче­стве ком­пью­тер­но­го ава­та­ра. Не менее пока­за­те­лен и Элджей, кото­рый чистая кар­тин­ка, симу­лякр, пер­со­наж без зрач­ков— харак­тер­но, что «зрач­ки» он обрёл тогда, когда в его музы­ке ста­ла про­гля­ды­вать пре­тен­зия на само­вы­ра­же­ние и про­чие «дрей­ков­ские» сан­ти­мен­ты об утра­те чело­веч­но­сти из-за славы.


Марк Фишер утвер­ждал, что глэм-кон­ти­ну­ум кон­чил­ся на филь­ме «Голод». Неко­то­рые поста­ра­лись про­сле­дить этот нар­ра­тив в куль­ту­ре и даль­ше. Раз­ни­ца была в том, что Фишер искал пря­мые след­ствия того, что созда­ли арти­сты нача­ла семи­де­ся­тых. И если дей­ство­вать соглас­но логи­ке толь­ко Фише­ра, то сле­ды глэ­ма в Рос­сии обо­рва­лись бы доста­точ­но быст­ро, ещё не успев сфор­ми­ро­вать­ся. Нетруд­но заме­тить, что глэм в Рос­сии ока­зал­ся вдвойне мар­ги­на­ли­зи­ро­ван: жанр, не полу­чив­ший долж­но­го вни­ма­ния у себя на родине, ока­зал­ся тем более обде­лён вни­ма­ни­ем здесь.

Тем не менее, как отме­чал тот же Фишер:

«…про­шлое необ­хо­ди­мо посто­ян­но пере­ска­зы­вать, и поли­ти­че­ский смысл реак­ци­он­ных нар­ра­ти­вов состо­ит в подав­ле­нии тех потен­ци­а­лов, кото­рые всё ещё ждут сво­е­го момен­та, потен­ци­а­лов, гото­вых к повтор­но­му пробуждению».

Воз­мож­но, про­во­ци­ро­ва­ние дис­кур­са вокруг глэ­ма помо­жет и нашей музы­ке при­ме­рить на себя паль­то, кото­рое неко­гда ока­за­лось не по раз­ме­ру. Воз­мож­но, глэм, это тот вока­бу­ляр, кото­рый рус­ской музы­ке толь­ко пред­сто­ит обрести.


Читай­те так­же наш мате­ри­ал «„Я вас не звал“. Десять интер­нет-мемов нулевых».

В Москве состоится очередная книжная ярмарка Non/fiction

С 24 по 28 мар­та 2021 года в мос­ков­ском Гости­ном дво­ре прой­дёт 22‑я меж­ду­на­род­ная ярмар­ка интел­лек­ту­аль­ной лите­ра­ту­ры Non/fiction. В 2020 году ярмар­ка не состо­я­лась из-за огра­ни­че­ний в свя­зи с пан­де­ми­ей COVID-19.

Non/fiction тра­ди­ци­он­но пред­ста­вит новин­ки книж­но­го рын­ка более чем от 200 круп­ных изда­тельств, кни­го­тор­го­вых ком­па­ний и малых изда­тельств. Кро­ме это­го, ярмар­ка Non/fiction про­ве­дёт содер­жа­тель­ную про­грам­му с лек­то­ри­ем, пре­зен­та­ци­я­ми книж­ных нови­нок, дис­кус­си­я­ми и дру­ги­ми откры­ты­ми мероприятиями.

Сре­ди десят­ков меро­при­я­тий — пре­зен­та­ция попу­ляр­ной био­гра­фии Юрия Гага­ри­на от писа­те­ля Льва Данил­ки­на, пре­зен­та­ция кни­ги «В дви­же­нии: Рус­ские евреи-эми­гран­ты нака­нуне и в нача­ле Вто­рой миро­вой вой­ны (1938−1941)» с уча­сти­ем исто­ри­ка Оле­га Буд­ниц­ко­го, лек­ция исто­ри­ка Андрея Гани­на «Рус­ский офи­цер­ский кор­пус на той един­ствен­ной Граж­дан­ской», пре­зен­та­ция кни­ги пра­внуч­ки Кон­стан­ти­на Рокос­сов­ско­го «Мар­ша­лы Побе­ды. Семей­ные вос­по­ми­на­ния», и мно­гое дру­гое. На 24 мар­та запла­ни­ро­ва­но несколь­ко лек­ций и встреч, свя­зан­ных с тема­ти­кой комик­сов и выде­лен­ных в спе­ци­аль­ный «День комиксов».

Купить биле­ты и узнать подроб­но­сти о ярмар­ке мож­но на сай­те Non/fictio№22.

Операция «Великий Красный путь». Ужас из глубин

Потопление подводной лодкой Балтийского флота «Пантера» английского эсминца «Виттория» у острова Сескар. Н.Е.Бубликов и Г.В. Горшков. 1920–1930-е гг.

Дан­ная ста­тья про­дол­жа­ет цикл пуб­ли­ка­ций, посвя­щён­ных рус­ско-бри­тан­ско­му мор­ско­му про­ти­во­сто­я­нию на Бал­ти­ке в 1918–1920 годы. В пер­вой ста­тье мы рас­ска­зы­ва­ли о неудач­ном рей­де совет­ской эскад­ры под коман­до­ва­ни­ем Фёдо­ра Рас­коль­ни­ко­ва и захва­те англи­ча­на­ми эсмин­цев «Спар­так» и «Автро­ил». Наша сего­дняш­няя ста­тья посвя­ще­на войне совет­ских и бри­тан­ских под­ло­док, раз­вер­нув­шей­ся в Фин­ском зали­ве в сере­дине 1919 года.


От Ревеля до Копорской губы

Ревель­ский рейд вско­лых­нул театр мор­ских дей­ствий на Бал­ти­ке, как камень, бро­шен­ный в зелё­ную гладь болот­ной тины. Поняв, что вечер пере­ста­ёт быть том­ным и что про­тив­ник теперь точ­но не будет отси­жи­вать­ся в род­ной гава­ни, обе вою­ю­щие сто­ро­ны реши­ли дей­ство­вать на опе­ре­же­ние — каж­дая по-сво­е­му. В доках Крон­штад­та два с поло­ви­ной меся­ца круг­лые сут­ки све­ти­ли про­жек­то­ра, ляз­гал металл и жуж­жа­ли лебёд­ки: плот­ный январ­ский лёд, намерт­во ско­вав­ший Фин­ский залив, ста­вил жир­ный крест на любых опе­ра­ци­ях вплоть до нача­ла вес­ны, и крас­ный флот, кото­ро­му сама судь­ба пода­ри­ла иде­аль­ный момент для ремон­та всех име­ю­щих­ся в нали­чии кораб­лей, рас­по­ря­дил­ся этим вре­ме­нем по максимуму.

К 15 мар­та 1919 года кора­бель­ный «парк» бал­тий­ской груп­пи­ров­ки вырос более чем в два раза, давая воз­мож­ность исполь­зо­вать в буду­щих боях не толь­ко уни­вер­саль­ные крей­се­ра или эсмин­цы, но и, как бы ска­за­ли люби­те­ли игр жан­ра «стра­те­гия», осо­бые юни­ты вро­де мин­ных загра­ди­те­лей, траль­щи­ков или сто­ро­же­вых судов.

Несколь­ко ина­че посту­пи­ли англи­чане, кото­рым о поло­же­нии дел прак­ти­че­ски еже­днев­но докла­ды­ва­ли киш­мя кишев­шие в Крон­штад­те латыш­ские и эстон­ские шпи­о­ны. В самом нача­ле янва­ря Шестую эскад­ру Коро­лев­ско­го фло­та Вели­ко­бри­та­нии сме­ни­ла Пер­вая, а нере­ши­тель­но­го и неве­зу­че­го Алек­сан­де­ра-Син­кле­ра — контр-адми­рал Уол­тер Коуэн, в пря­мом смыс­ле сло­ва ста­рый воя­ка, пом­ня­щий ещё бит­ву с мах­ди­ста­ми под Омдур­ма­ном, нюх­нув­ший поро­ха в Транс­ва­а­ле и коман­до­вав­ший соеди­не­ни­ем бри­тан­ских лёг­ких крей­се­ров в ноябрь­ском сра­же­нии при Гель­го­лан­де. Несмот­ря на то, что до полу­ве­ко­во­го юби­лея Коуэну оста­ва­лось все­го два года, сэр Уол­тер отли­чал­ся абсо­лют­ным бес­стра­ши­ем и был изве­стен как при­вер­же­нец спе­ци­фи­че­ской так­ти­ки «сна­ча­ла стре­ляй — потом зада­вай вопро­сы». Решив разо­брать­ся с крас­ны­ми раз и навсе­гда, контр-адми­рал при­вёл с собой пять крей­се­ров, 12 (по неко­то­рым источ­ни­кам 15) мино­нос­цев и целую сво­ру юрких тор­пед­ных кате­ров, а 23 мая в аква­то­рии Реве­ля появи­лись те, кого Коуэн ждал с осо­бым нетер­пе­ни­ем — мат­ка «Лусия» и пять суб­ма­рин из Седь­мой флотилии.

Контр-адми­рал Коро­лев­ско­го воен­но-мор­ско­го фло­та сэр Уол­тер Коуэн

Заоч­ное про­ти­во­сто­я­ние совет­ских и бри­тан­ских под­ло­док было лишь вопро­сом вре­ме­ни: о том, что у рус­ских есть суб­ма­ри­ны, англи­ча­нам ста­ло извест­но ещё 31 декаб­ря 1918 года. Имен­но в этот день вышед­ший в ледя­ное Бал­тий­ское море крас­ный «Тигр» был заме­чен и обстре­лян (прав­да, без осо­бо­го успе­ха) англий­ски­ми эсмин­ца­ми; вслед за «Тиг­ром» вышли и с тру­дом воз­вра­ти­лись в Крон­штадт повре­ждён­ные льда­ми «Пан­те­ра» и «Рысь». И если уж коман­до­ва­ние боль­ше­ви­ков гна­ло немно­го­чис­лен­ные под­лод­ки на раз­вед­ку даже с изно­шен­ны­ми дви­га­те­ля­ми и голод­ны­ми завши­вев­ши­ми коман­да­ми, то что гово­рить о кон­це вес­ны, когда в рас­по­ря­же­нии Балт­фло­та ока­за­лись семь толь­ко что вышед­ших из ремон­та суб­ма­рин. До сих пор оста­ёт­ся неяс­ным, хотел ли Коуэн исполь­зо­вать свои под­вод­ные лод­ки как контр­ме­ру про­тив совет­ских бое­вых еди­ниц или запро­сил их как допол­ни­тель­ную угро­зу для крей­се­ров и эсмин­цев, но так или ина­че к 1 июня 1919 года у обо­их про­тив­ни­ков ока­за­лось доста­точ­но сил для пол­но­цен­ной под­вод­ной войны.

Под­вод­ная лод­ка L‑52 Коро­лев­ско­го воен­но-мор­ско­го флота

Девять жизней «Азарда»

Дебют пар­тии, как и в про­шлом году, остал­ся за англи­ча­на­ми. Едва успев раз­ме­стить­ся на рей­де Реве­ля, бри­тан­ские под­вод­ные лод­ки одна за дру­гой отпра­ви­лись на пат­ру­ли­ро­ва­ние в Фин­ский залив и все­го через неде­лю после при­хо­да на Бал­ти­ку встре­ти­лись с крас­ны­ми кораб­ля­ми лицом к лицу. Пер­вый блин по тра­ди­ции вышел некра­си­вым комом — 31 мая в Копор­ской губе безы­мян­ная под­лод­ка про­тив­ни­ка заста­ла врас­плох вышед­ший на охо­ту за англий­ски­ми мино­нос­ца­ми эсми­нец «Аза­рд», одна­ко, вме­сто того что­бы спа­сать­ся бег­ством, совет­ский корабль, к удив­ле­нию бри­тан­цев, понёс­ся к ним на всех 35 узлах, успе­вая при этом обстре­ли­вать суб­ма­ри­ну из рас­по­ло­жен­но­го на носу 102-мм орудия.

Несколь­ко сму­щён­ная пры­тью «Аза­рда», под­лод­ка мгно­вен­но ушла под воду, но через 20 минут вновь напом­ни­ла о себе — в тот самый момент, когда бес­страш­ный совет­ский мино­но­сец уже вёл при­цель­ный огонь по одно­му из при­шед­ших в этот квад­рат англий­ских эсминцев.

Поло­же­ние «Аза­рда» было более чем неза­вид­ным. По нему пря­мо сей­час стре­лял один коуэнов­ский мино­но­сец, с севе­ро-запа­да к месту сра­же­ния быст­ро при­бли­жа­лись ещё восемь, а пря­мо под ним, где-то в глу­бине, по-аку­льи таи­лась ещё и под­лод­ка, кото­рой оста­ва­лось лишь вовре­мя всплыть и тор­пе­ди­ро­вать свя­зан­ный боем совет­ский эсми­нец. Не будь капи­та­ном «Аза­рда» Нико­лай Нико­ла­е­вич Несвиц­кий, для крас­но­го кораб­ля всё и вправ­ду закон­чи­лось бы оче­ред­ной сда­чей или в луч­шем слу­чае парой про­бо­ин под ватер­ли­ни­ей — вот толь­ко этот «мрач­ный, суро­вый, на ред­кость мол­ча­ли­вый чело­век» был насто­я­щим бое­вым офи­це­ром и участ­ни­ком Бал­тий­ско­го Ледя­но­го похо­да, про­счи­ты­ва­ю­щим дей­ствия про­тив­ни­ка на несколь­ко шагов вперёд.

Бри­тан­ская суб­ма­ри­на выпу­сти­ла по «Аза­рду» три тор­пе­ды под­ряд, спу­стя 40 минут посла­ла ему вслед ещё одну, но Несвиц­кий, управ­ляв­ший эсмин­цем с лов­ко­стью авто­гон­щи­ка, увер­нул­ся от каж­до­го сна­ря­да и, умуд­ря­ясь отстре­ли­вать­ся сра­зу от девя­ти сидев­ших у него на хво­сте англий­ских мино­нос­цев, целым и невре­ди­мым вер­нул­ся в Кронштадт.

В войне совет­ских кораб­лей и бри­тан­ских под­вод­ных лодок кто-нибудь рано или позд­но дол­жен быть допу­стить ошиб­ку. «Рано или позд­но» насту­пи­ло 4 июня, когда, узнав о пла­ни­ру­е­мой англи­ча­на­ми высад­ке десан­та в Копор­ском зали­ве, штаб Балт­фло­та отпра­вил им навстре­чу эсми­нец «Гав­ри­ил» на пару с дерз­ким «Аза­рдом».

При­быв в губу, крас­ные эсмин­цы, так же, как и как и 31 мая, вско­ре ввя­за­лись в бой с четырь­мя вра­же­ски­ми мино­нос­ца­ми, так же были вынуж­де­ны отхо­дить из-за появив­ше­го­ся на гори­зон­те бри­тан­ско­го под­креп­ле­ния, и точ­но так же, как и четы­ре дня назад, тём­но-зелё­ная вода Копор­ской губы вско­ре забур­ли­ла от иду­щих на пол­ном ходу бри­тан­ских суб­ма­рин. Дав неудач­ный залп тор­пе­да­ми, под­лод­ки погру­зи­лись на неболь­шую глу­би­ну, что­бы через неко­то­рое вре­мя всплыть пря­мо по кур­су эсмин­цев и попы­тать­ся тор­пе­ди­ро­вать их вновь — но в этот раз Несвиц­кий решил играть по сво­им пра­ви­лам. Точ­ный выстрел с «Аза­рда» раз­во­ро­тил ограж­де­ние руб­ки лод­ки L‑55, кото­рая от уда­ра кач­ну­лась рез­ко вле­во и нава­ли­лась бор­том на про­ти­во­ло­доч­ную мину.

Под­вод­ная лод­ка L‑54 Коро­лев­ско­го воен­но-мор­ско­го флота

По сви­де­тель­ствам оче­вид­цев, взрыв неве­ро­ят­ной силы был виден даже с лин­ко­ра «Пет­ро­пав­ловск», сто­яв­ше­го в 15 кило­мет­рах от места сра­же­ния. В том, что L‑55 уни­что­же­на, сомне­ний не было ни у кого из участ­ни­ков боя — под­лод­ка бук­валь­но про­ва­ли­лась на дно сквозь тол­щу воды, оста­вив в память о себе лишь гигант­ский водо­во­рот, над кото­рым про­мчал­ся неуяз­ви­мый «Аза­рд». Хотя за пер­вое в исто­рии совет­ско­го фло­та уни­что­же­ние вра­же­ской суб­ма­ри­ны ни Несвиц­кий, ни комен­дор «Аза­рда» Пётр Богов не полу­чи­ли ника­ких наград (если, конеч­но, не счи­тать закре­пив­ше­е­ся за Бого­вым в Крон­штад­те зва­ние мет­ко­го стрел­ка — вплоть до 1928 года быто­ва­ла вер­сия, что смер­тель­ным для L‑55 ста­ло имен­но его точ­ное попа­да­ние в руб­ку), резуль­тат у боя в Копор­ской губе всё же был. Ушед­шая на дно зали­ва L‑55 забра­ла с собой остат­ки везе­ния бри­тан­ско­го под­вод­но­го фло­та, и вплоть до кон­ца англий­ско­го при­сут­ствия на Бал­ти­ке коуэнов­ские суб­ма­ри­ны не при­чи­ни­ли вре­да ни одно­му рус­ско­му кораблю.

Под­ня­тая на поверх­ность под­вод­ная лод­ка L‑55. В цен­траль­ной части отчёт­ли­во вид­ны повре­жде­ния от взры­ва мины

Прыжок «Пантеры»

В то вре­мя как бри­тан­ские под­лод­ки без­успеш­но сра­жа­лись с «Аза­рдом» и «Гав­ри­и­лом», в Крон­штад­те спеш­но закан­чи­ва­ли ремонт совет­ских суб­ма­рин. Основ­ной костяк бал­тий­ско­го под­вод­но­го фло­та состав­ля­ли под­лод­ки типа «Барс» — неболь­шие, воору­жён­ные лишь четырь­мя тор­пе­да­ми, юркие и про­вор­ные, как насто­я­щие кош­ки, но пато­ло­ги­че­ски невезучие.

Несмот­ря на то, что семь таких суб­ма­рин были номи­наль­но вклю­че­ны в состав груп­пи­ров­ки на Бал­ти­ке ещё в нача­ле апре­ля, для шести из них доро­га в море была закры­та вплоть до нача­ла июля. Кого-то соби­ра­ли едва ли не зано­во, у кого-то посто­ян­но откры­ва­лись «ста­рые раны», а вен­цом все­го это­го абсур­да ста­ла полом­ка уже отре­мон­ти­ро­ван­ных «Пан­те­ры» и «Рыси» — под­ни­ма­ясь после осмот­ра из-под слу­жив­ше­го пере­движ­ным доком спа­са­тель­но­го суд­на «Вол­хов», обе под­лод­ки повре­ди­ли пери­ско­пы о его дни­ще и сно­ва отпра­ви­лись на опо­сты­лев­ший ремонт. Выбрать­ся из тако­го тех­но­ло­ги­че­ско­го ада они смог­ли толь­ко 10 июля 1919 года, когда на зада­ние в Копор­скую губу нако­нец-то вышла пер­вая из совет­ских под­вод­ных лодок.

Под­вод­ная лод­ка «Льви­ца» (тип «Барс»)

Все три после­ду­ю­щих неде­ли суб­ма­ри­ны Балт­фло­та без­успеш­но пыта­лись ата­ко­вать кораб­ли про­тив­ни­ка. Отпра­вив­ший­ся 10 чис­ла на охо­ту «Волк» из-за сго­рев­ше­го греб­но­го элек­тро­дви­га­те­ля в ту же ночь вер­нул­ся к род­но­му при­ча­лу, не уви­дев непри­я­те­ля даже в пери­скоп. Чуть боль­ше повез­ло под­вод­ной лод­ке «Пан­те­ра», кото­рая схлест­ну­лась в Копор­ском зали­ве сра­зу с дву­мя англий­ски­ми суб­ма­ри­на­ми, но после обме­на зал­па­ми тор­пед точ­но так же была вынуж­де­на отой­ти в Кронштадт.

27 июля крас­ная под­лод­ка «Вепрь», пытав­ша­я­ся тор­пе­ди­ро­вать флаг­ман Коуэна «Вэло­рос» и нахо­див­ший­ся непо­да­лё­ку эсми­нец «Ван­ку­вер», сама чуть было не очу­ти­лась в роли жерт­вы — ока­зав­шись под дождём из глу­бин­ных бомб, «Вепрь» полу­чил боль­шие повре­жде­ния и чудом, прак­ти­че­ски всле­пую (зако­ро­тив­шая элек­три­ка погру­зи­ла отсе­ки суб­ма­ри­ны в кро­меш­ную тьму) вырвал­ся из западни.

Подоб­ная актив­ность при­ве­ла лишь к тому, что Коуэн, и без того пони­мав­ший силу рус­ских под­ло­док, на какое-то вре­мя отка­зал­ся от пре­сле­до­ва­ния эсмин­цев и крей­се­ров и обра­тил вни­ма­ние исклю­чи­тель­но на совет­ские субмарины.

Пере­жи­вая за каж­дый из сво­их кораб­лей — в осо­бен­но­сти за авиа­но­сец «Вин­дик­тив» — сэр Уол­тер задей­ство­вал в про­ти­во­ло­доч­ной войне всё, до чего толь­ко смог дотя­нуть­ся. Сна­ча­ла он отдал при­каз о мас­штаб­ной бло­ка­де аква­то­рии Крон­штад­та цепью обшир­ных мин­ных полей, потом уси­лил Тре­тью фло­ти­лию эсмин­цев кораб­ля­ми с гид­ро­фо­на­ми, поз­во­ля­ю­щи­ми услы­шать любые пере­дви­же­ния рус­ских под водой, а в сере­дине лета под­го­то­вил и про­вёл целую спе­цо­пе­ра­цию, целью кото­рой было уни­что­же­ние плав­ба­зы совет­ских суб­ма­рин — крей­се­ра «Память Азо­ва». И хотя 30 июля взмыв­шие с «Вин­дик­ти­ва» само­лё­ты напра­ви­лись к Крон­штад­ту, про­шли сквозь ура­ган­ный огонь из крас­ных зени­ток и удач­но отбом­би­лись по кораб­лю и по сухо­му доку, тол­ку от все­го это­го было чуть более чем нисколь­ко. Немно­го позд­нее выяс­ни­лось, что отча­ян­ные бри­тан­ские пило­ты в сума­то­хе боя спу­та­ли остав­ший­ся невре­ди­мым «Память Азо­ва» со ста­рым тан­ке­ром «Татья­на», а казав­ши­е­ся заго­во­рён­ны­ми совет­ские под­лод­ки в кон­це авгу­ста сно­ва вышли на охоту.

Под­вод­ная лод­ка «Пан­те­ра» (тип «Барс»)

Сре­ди этих суб­ма­рин была «Пан­те­ра» 24-лет­не­го лей­те­нан­та Алек­сандра Нико­ла­е­ви­ча Бах­ти­на — несмот­ря на юный воз­раст, одно­го из опыт­ней­ших капи­та­нов под­вод­но­го фло­та, обла­дав­ше­го неве­ро­ят­ной отва­гой, гросс­мей­стер­ским интел­лек­том и при этом поис­ти­не зве­ри­ным чутьём на лёг­кую добы­чу. Сво­е­го пер­во­го «Ста­ни­сла­ва» за захват немец­ко­го транс­пор­та «Шта­лек» Бах­тин полу­чил ещё в Первую миро­вую, спу­стя все­го год после назна­че­ния на под­лод­ку «Кай­ман». Ещё через год, уже на новень­ком «Вол­ке», он побил рекорд резуль­та­тив­но­сти сре­ди рус­ских под­вод­ни­ков, тор­пе­ди­ро­вав за один день сра­зу три немец­ких паро­хо­да и доба­вив к награ­дам две «Анны». После рево­лю­ции Бах­тин пере­шёл на сто­ро­ну крас­ных, где был назна­чен коман­ди­ром суб­ма­ри­ны «Пан­те­ра» и сде­лал прак­ти­че­ски невоз­мож­ное, сумев создать из цар­ских офи­це­ров и мат­ро­сов-рево­лю­ци­о­не­ров кол­лек­тив с атмо­сфе­рой «вза­им­но­го дове­рия и даже тро­га­тель­ной забот­ли­во­сти». Дру­ги­ми сло­ва­ми, если кому-то и было суж­де­но стать геро­ем под­вод­ной вой­ны на Бал­ти­ке, то этим «кем-то» дол­жен был стать имен­но отча­ян­ный моло­дой лейтенант.

Коман­дир под­вод­ной лод­ки «Пан­те­ра» А.Н.Бахтин

Звёзд­ный час Бах­ти­на настал в послед­ний день лета 1919 года. 31 авгу­ста ведо­мая им «Пан­те­ра» отпра­ви­лась на пат­ру­ли­ро­ва­ние Копор­ско­го зали­ва и после непро­дол­жи­тель­но­го пре­сле­до­ва­ния бри­тан­ско­го мино­нос­ца наткну­лась у ост­ро­ва Сескар на два вра­же­ских кораб­ля — мин­ный загра­ди­тель «Вит­то­рия» и эсми­нец «Абди­эль». Несмот­ря на то, что англи­чане были все­це­ло погло­ще­ны посад­ка­ми мин в зеле­но­ва­тую бал­тий­скую воду и не вели за морем ника­ко­го наблю­де­ния, Бах­тин не стал ата­ко­вать их с ходу. Выби­рая момент для брос­ка, «Пан­те­ра» хлад­но­кров­но кру­жи­ла вокруг ниче­го не подо­зре­ва­ю­щей добы­чи в тече­ние четы­рёх дол­гих часов, и это хлад­но­кро­вие оку­пи­лось спол­на все­го одной тор­пе­дой. Полу­чив кин­жаль­ный удар под ватер­ли­нию, «Вит­то­рия» зато­ну­ла менее чем за пять минут и унес­ла с собой жиз­ни вось­ме­рых чле­нов эки­па­жа, а Бах­тин навсе­гда впи­сал своё имя в исто­рию рус­ско­го фло­та, став коман­ди­ром пер­вой совет­ской под­лод­ки, пото­пив­шей корабль противника.

Потоп­ле­ние под­вод­ной лод­кой Бал­тий­ско­го фло­та «Пан­те­ра» англий­ско­го эсмин­ца «Вит­то­рия» у ост­ро­ва Сескар. Н.Е.Бубликов и Г.В. Горш­ков. 1920–1930‑е гг.

Англи­чане нико­гда не боя­лись вое­вать на море. На его синей поверх­но­сти дети Аль­био­на уме­ло рас­прав­ля­лись с любы­ми над­вод­ны­ми кораб­ля­ми — но они так и не смог­ли совла­дать с ужа­сом из бал­тий­ских глу­бин, с вра­гом, кото­рый появ­лял­ся из ниот­ку­да, заби­рал с собой жиз­ни и бес­след­но рас­тво­рял­ся в пучине. Весь 1919 год про­шёл для фло­ти­лии Коуэна в посто­ян­ном стра­хе перед крас­ны­ми под­лод­ка­ми и крас­ны­ми мина­ми. Спу­стя три дня после три­ум­фа Бах­ти­на зато­нул, нале­тев на мину, бри­тан­ский эсми­нец «Веру­лам». Ещё рань­ше ушли на дно траль­щи­ки «Миртл» и «Джен­ти­ан», полу­чи­ли тяжё­лые повре­жде­ния эсми­нец «Кюра­сао» и транс­порт­ник «Прин­цес­са Мар­га­рет», и все эти поте­ри, вку­пе с посто­ян­ным ожи­да­ни­ем ата­ки суб­ма­рин окон­ча­тель­но под­ло­ми­ли дух бри­тан­ских моря­ков. Неже­ла­ние закан­чи­вать жизнь в ледя­ных вол­нах Фин­ско­го зали­ва выли­лось сна­ча­ла в тай­ное дезер­тир­ство, чуть поз­же — в откры­тые анти­во­ен­ные мяте­жи в пли­мут­ских и шот­ланд­ских пор­тах, а потом и вовсе при­ве­ло к свёр­ты­ва­нию бри­тан­ско­го при­сут­ствия на Балтике.


Читай­те так­же наш мате­ри­ал «Подви­ги раз­вед­чи­ка Вик­то­ра Леонова».

Юрий Никулин. Жизнь глазами клоуна

Когда мы в оче­ред­ной раз пере­смат­ри­ва­ем шедев­ры совет­ско­го кино, то часто заду­мы­ва­ем­ся, что в этих филь­мах так гре­ет наши души, застав­ля­ет вновь и вновь сме­ять­ся, пла­кать, сопе­ре­жи­вать, вдох­нов­ля­ет на меч­ту и любовь! И есть такой Чело­век, кото­рый стал сим­во­лом и эпо­хой совет­ско­го кино — непо­вто­ри­мый цир­ко­вой артист и кино­ак­тёр Юрий Вла­ди­ми­ро­вич Нику­лин. Кста­ти, в декаб­ре мы будем отме­чать сто­ле­тие арти­ста. Поче­му же этот образ доб­ро­душ­но­го и про­сто­го весель­ча­ка до сих пор при­тя­ги­ва­ет мил­ли­о­ны зри­те­лей? Лич­ность это­го уни­каль­но­го чело­ве­ка спла­ви­лась по воле судь­бы. Несклад­ный юно­ша из интел­ли­гент­ной семьи, меч­тав­ший высту­пать на сцене, попал в самое пек­ло страш­ной вой­ны, не толь­ко сохра­нил в себе луч­шие чело­ве­че­ские каче­ства, но и смог испол­нить свою дет­скую меч­ту — стал Кло­уном и поко­рил сво­им арти­стиз­мом и оба­я­ни­ем мил­ли­о­ны зрителей.

В пер­вой части мы рас­ска­жем о моло­до­сти Нику­ли­на, о том, какие испы­та­ния при­шлось прой­ти юно­ше преж­де, чем он стал арти­стом. Вы узна­е­те о неко­то­рых мало­из­вест­ных фак­тах из его био­гра­фии — как он учил­ся в шко­ле, как чуть не поте­рял ноги в Зим­нюю вой­ну и как пере­ги­бал с розыг­ры­ша­ми товарищей.


Детство, школа, первая любовь

Дет­ство Юрия было счаст­ли­вым — в нём было всё, что нуж­но маль­чиш­ке для сча­стья: про­гул­ки, посто­ян­ные шут­ки и розыг­ры­ши с отцом, про­ка­зы и хули­ган­ские выход­ки в шко­ле, пер­вая школь­ная любовь, чте­ние рус­ских клас­си­ков, фут­бол во дво­ре, уча­стие в школь­ных спек­так­лях. Неуди­ви­тель­но, ведь его отец Вла­ди­мир был теат­раль­ным режис­сё­ром, а мама Лидия — актри­са в том же теат­ре. Мас­со­вик-затей­ник, отец посто­ян­но выду­мы­вал шало­сти и вовле­кал в них Юрку, ста­вил сати­ри­че­ские обо­зре­ния. Имен­но он научил его уди­ви­тель­ным фоку­сам, розыг­ры­шам, анек­до­там и весё­лым шар­жам. Пона­ча­лу семья жила в Деми­до­ве (под Смо­лен­ском), а в 1925 году пере­бра­лась в Москву.

Ули­ца Ком­му­ни­сти­че­ская, где родил­ся Юрий (наше время)

Пер­вое выступ­ле­ние Нику­ли­на — «Блин» в честь Мас­ле­ни­цы. Над про­сты­нёй-зана­ве­сом про­плы­ва­ет обруч, затя­ну­тый жёл­той бума­гой и под­све­чен­ный лам­поч­кой. Это и был Блин: с гла­за­ми, ртом, носом. «Я весё­лый, я не груст­ный, Я под­жа­ри­стый и вкус­ный, Я для Юрок, Танек, Нин — Блин! Блин! Блин!». В фина­ле спек­так­ля ребя­та сади­лись за стол и ели бли­ны со сме­та­ной и маслом.

Юрий Нику­лин в детстве

Юра внешне был боль­ше похож на маму, и по харак­те­ру так­же уна­сле­до­вал её чер­ты — общи­тель­ность, доб­ро­ту, непри­хот­ли­вость. Лидия Ива­нов­на обла­да­ла тон­ким и иро­нич­ным чув­ством юмо­ра. Она меч­та­ла, что­бы сын стал арти­стом, и когда отец сво­дил пяти­лет­не­го Юру в цирк, то эта меч­та заго­ре­лась и в гла­зах сына. Когда же мама сши­ла ему кло­ун­ский костюм с «жёл­ты­ми и крас­ны­ми цве­та­ми», то юный импро­ви­за­тор тут же побе­жал сме­шить гостей. Юность арти­ста была пол­на розыг­ры­шей, не толь­ко отцов­ских, но и само­лич­ных, или в соуча­стии с друзьями.

В пер­вый класс Юрий пошёл в семь лет. Шёл 1929 год, пер­вый год эко­но­ми­че­ской пяти­лет­ки. 16‑я шко­ла была эта­ло­ном. По резуль­та­там тести­ро­ва­ния педо­ло­гов, спе­ци­а­ли­стов по раз­ви­тию ребён­ка, умствен­ные спо­соб­но­сти Юры были при­зна­ны огра­ни­чен­ны­ми, что вызва­ло него­до­ва­ние отца. Нику­лин-стар­ший нико­му не поз­во­лял кри­ти­ко­вать сво­е­го сына, «раз­ра­жал­ся пла­мен­ной речью в защи­ту сына». Одна­ко сам в лицо нико­гда не хва­лил — выс­шая фор­ма похва­лы: «это ты сде­лал непло­хо».

Вла­ди­мир Андре­евич Никулин

Воз­мож­но, имен­но эти осо­бен­но­сти вос­пи­та­ния помог­ли сфор­ми­ро­вать креп­кую веру Юрия в свои силы. Педо­ло­ги неслу­чай­но раз­ре­ши­ли оста­вить Юрия в шко­ле — отец раз­вер­нул актив­ную теат­раль­ную дея­тель­ность, при­ни­мал в свой кру­жок детей с пло­хой успе­ва­е­мо­стью. Учи­те­ля впо­след­ствии при­зна­ва­лись, что под­опеч­ные Нику­ли­на-стар­ше­го исправ­ля­ли отмет­ки, ста­но­ви­лись дис­ци­пли­ни­ро­ван­ней. Мама тоже внес­ла свою леп­ту — помо­га­ла роди­тель­ско­му коми­те­ту с кни­га­ми, шила костю­мы для теат­ра. Самым усерд­ным в теат­раль­ном круж­ке был, конеч­но, Юра. Он пока­зы­вал фоку­сы, кото­ры­ми научил его отец, играл в поста­нов­ках. Сво­бод­ное вре­мя Юрий про­во­дил во дво­ре с дру­зья­ми, участ­вуя в розыг­ры­шах и шалостях.

Юрий и его дво­ро­вые друзья

Дома же рисо­вал соб­ствен­ные мульт­филь­мы с тит­ра­ми и пока­зы­вал род­ным с помо­щью эпи­диа­ско­па — ана­ло­га диа­про­ек­то­ра для про­смот­ра диа­филь­мов. Этот при­бор пода­ри­ла Юре на День рож­де­ния его тётя. Впо­след­ствии это ста­ло серьёз­ным увле­че­ни­ем — Нику­лин созда­вал «экра­ни­за­ции» про­из­ве­де­ний клас­си­ков, напри­мер, рас­сказ Эдга­ра По «Чёр­ный кот», а так­же бое­ви­ки и даже филь­мы ужасов.

Юрий перед уроком

В шко­ле Нику­лин хули­га­нил. То чужим голо­сом сооб­щит из-под пар­ты во вре­мя пере­клич­ки о том, что «Нику­лин болен», то спря­чет­ся в шка­фу, то ещё как-нибудь сорвёт урок, что все пока­ты­ва­ют­ся со сме­ху. Пер­вая школь­ная любовь нача­лась у Юры в шестом клас­се! Он про­во­жал Нину домой после уро­ков, потом застес­нял­ся и пере­стал. Зале­зал на кры­шу высо­ко­го сарая во дво­ре, что­бы пред­стать геро­ем. Но Нина, каза­лось, не подо­зре­ва­ла о чув­ствах парня.

Во дво­ре, где жил Юра, появ­ля­лась солид­ная дама Софья Рафа­и­лов­на, кото­рую юный хули­ган «почти­тель­но» при­вет­ство­вал «Здрав­ствуй­те, Софья Кро­ко­ди­лов­на». В один пре­крас­ный день в шко­ле появи­лась новая учи­тель­ни­ца по немец­ко­му, кото­рая сра­зу же узна­ла сво­е­го обид­чи­ка — так у Юры появи­лись в днев­ни­ке пло­хие отмет­ки. Отец успо­ка­и­вал, шутил:

«А ты осо­бен­но не огор­чай­ся. Возь­ми и ска­жи ей, что немец­кий учить неза­чем. Если же будет вой­на с нем­ца­ми, так мы с ними раз­го­ва­ри­вать осо­бен­но не будем».

Юрий вос­при­нял шут­ку отца как при­зыв к дей­ствию. Такой сме­лый ответ вызвал в клас­се хохот, а отно­ше­ния с учи­те­лем так и не улуч­ши­лись. Одна­ко сло­ва отца ока­за­лись пророческими…


Служба в армии

Сра­зу же после шко­лы, 8 нояб­ря 1939 года, 18-лет­ний Юра был рас­пре­де­лён в зенит­но-ракет­ные вой­ска — в 115‑й зенит­ный артил­ле­рий­ский полк. К суро­вым армей­ским буд­ням Нику­лин при­вы­кал тяже­ло. В пер­вый же день ребя­та обсме­я­ли его в душе­вой за несклад­ную фигу­ру. Когда же он захо­тел пере­ку­сить пирож­ка­ми, кото­рые дала с собой мама, то обна­ру­жил, что всё пре­вра­ти­лось в кашу — при­шлось зако­пать в сне­гу. Слу­жил в Ленин­гра­де. Обста­нов­ка была напря­жён­ная, воен­ные уже зна­ли, что будет вой­на. Шоком для Юрия ста­ли про­беж­ки по холо­ду и умы­ва­ния ледя­ной водой. Вско­ре эта закал­ка при­го­ди­лась бойцу.

Нику­лин перед отправ­кой на службу

Учеб­ные тре­во­ги были часто. Тот день, когда Фин­лян­дия нару­ши­ла гра­ни­цы, Нику­лин запом­нил на всю жизнь! 17-лет­ний Юра напи­сал заяв­ле­ние: «Хочу идти в бой ком­со­моль­цем». Ему пору­чи­ли про­ве­сти линию свя­зи по Фин­ско­му зали­ву. В ходе мис­сии Юрий отмо­ро­зил себе ноги. К сча­стью, его нашли погра­нич­ни­ки и отогрели.

Нику­лин слу­жил в артил­ле­рий­ской раз­вед­ке под Сест­ро­рец­ком. К сча­стью, мир насту­пил уже 12 мар­та 1940 года. Несмот­ря на посто­ян­ные моро­зы, холод, сиде­ние в теле­фон­ных «казе­ма­тах» на дежур­стве — необ­хо­ди­мо сооб­щать по теле­фо­ну о фин­ских само­лё­тах. Служ­ба про­хо­ди­ла весе­ло, во мно­гом, бла­го­да­ря Юрке: ночи напро­лёт он тра­вил анек­до­ты. Ребя­та игра­ли на гар­мош­ке, гита­ре, слу­ша­ли на пате­фоне Лидию Рус­ла­но­ву, Иза­бел­лу Юрье­ву, Вади­ма Кози­на, Клав­дию Шуль­жен­ко («Мама»).

Мама напи­са­ла Юрию в пись­ме, что­бы он наве­стил род­ных в Ленин­гра­де — тётю, бабуш­ку и тро­ю­род­но­го бра­та Бори­са. Вско­ре Нику­лин уже сидел с ними в уют­ной ком­на­те, слу­шал вальс «Фан­та­зия» и рас­смат­ри­вал фото­гра­фии Гали­ны Ула­но­вой, собран­ный Борисом.

Вско­ре нача­ли спо­рить о поли­ти­ке. «Вой­ны не может быть. У нас же дого­вор с Гер­ма­ни­ей» — заве­рил Борис. Но Юрий знал, что вой­на будет.

Если бы брат ока­зал­ся прав, то Нику­лин демо­би­ли­зо­вал­ся бы как раз летом 1941 года, в 20 лет… В тот день он с сол­да­та­ми шёл за пивом. Уви­де­ли людей с рас­те­рян­ны­ми лица­ми, сто­яв­ших у стол­ба с гром­ко­го­во­ри­те­лем — они слу­ша­ли выступ­ле­ние Моло­то­ва. Вско­ре нача­лась «пани­че­ская ата­ка» — нем­цы сбра­сы­ва­ли листов­ки с при­зы­ва­ми сда­вать­ся, опи­сы­ва­ли, как хоро­шо живёт­ся сол­да­там в пле­ну. Насту­пи­ло холод­ное и голод­ное вре­мя. Каж­до­му пола­га­лось по 300 грам­мов хле­ба в сут­ки. Часто вме­сто 150 грам­мов хле­ба выда­ва­ли сухарь весом в 75 грам­мов. Дру­гая поло­ви­на пай­ка — хлеб по 150 грам­мов, сырой и лип­кий как мыло. И по лож­ке муки на каж­до­го — она шла в общий котёл и взбал­ты­ва­лась. Соли не было. К весне у мно­гих нача­лась цин­га и кури­ная сле­по­та. При­хо­ди­лось искать пово­ды­рей для ослеп­ших бой­цов. Лишь когда на бата­рею выда­ва­ли рыбье­го жира, бой­цы прозревали.

Юрий с одно­пол­ча­на­ми, 1943 год

Блокадный Ленинград

Вес­ной 1942 года Нику­лин попал по зада­нию в Ленинград:

«Трам­ваи засты­ли. Дома покры­ты сне­гом с нале­дью. Сте­ны все в потё­ках. В горо­де не рабо­та­ли кана­ли­за­ция и водо­про­вод. Всю­ду огром­ные сугро­бы. Меж­ду ними малень­кие тро­пин­ки. По ним мед­лен­но, инстинк­тив­но эко­но­мя дви­же­ния, ходят люди. Неко­то­рые тащат с тру­дом сан­ки с водой и дро­ва­ми. Часто тру­пы лежа­ли пря­мо на ули­цах. В янва­ре 1942 года в отдель­ные дни уми­ра­ло от голо­да по пять-шесть тысяч ленинградцев».

Юрий пер­вым делом идёт наве­стить сво­их родных:

«Высох­шая, с огром­ны­ми печаль­ны­ми гла­за­ми, озяб­ши­ми рука­ми, она с тру­дом при­зна­ла меня. У меня в сум­ке оста­лось немнож­ко сухо­го горо­ха… я отдал бабуш­ке Лёле. — „Ой, горох“, — ска­за­ла она чуть слыш­но. — „Я его дол­го буду есть“».

Выяс­ни­лось, что тро­ю­род­но­го бра­та Бори­са уби­ли под Ленин­гра­дом, дядя умер от голо­да, и лишь тётя успе­ла эва­ку­и­ро­вать­ся. Через месяц бабуш­ка умерла.


На фронте

Юрий Нику­лин слу­жил в 6‑й зенит­ной бата­рее. Зенит­чи­кам при­хо­ди­лось жар­ко. Нахо­дясь в эпи­цен­тре немец­ких артил­ле­рий­ских бом­бар­ди­ро­вок, нуж­но было сбить про­ле­та­ю­щие тяжё­лые бом­бар­ди­ров­щи­ки, летя­щие в сто­ро­ну Ленин­гра­да! Когда вокруг рвут­ся сна­ря­ды и сви­стят оскол­ки, раз­вед­чик дол­жен успеть опре­де­лить курс само­лё­тов, а его напар­ник-даль­но­мер­щик — высо­ту и даль­ность выстре­ла. На кону жиз­ни сотен и тысяч сооте­че­ствен­ни­ков. И такие налё­ты — каж­дый день. Один из арт­об­стре­лов был осо­бен­но жесто­ким. Один за дру­гим поги­ба­ли ребя­та с его бата­реи — кто-то от оскол­ков, а кто-то подо­рвал­ся на мине… Вско­ре пря­мо на его бата­рею пошли немец­кие тан­ки. Нику­лин неволь­но вспо­ми­нал сло­ва немец­кой листов­ки: «Поче­му ты дума­ешь, что живым оста­нешь­ся имен­но ты?». И вот, слы­шит­ся страш­ный гро­хот, свист летя­ще­го сна­ря­да! Каж­дая секун­да — как в замед­лен­ном кино. Чудом Юрий остал­ся жив.

Не забыл Юра и первую смерть това­ри­ща — во вре­мя обе­да одно­му из сол­дат начи­сто снес­ло голо­ву оскол­ком шаль­но­го сна­ря­да. Мно­го страш­ных смер­тей пови­дал Нику­лин, неле­пых, обид­ных! Так один из това­ри­щей решил пошу­тить над дру­зья­ми: при­ло­жил раз­ря­жен­ный писто­лет к вис­ку и со сло­ва­ми «Эх, ребя­та, жить надо­е­ло» спу­стил курок. Раз­дал­ся выстрел! Шут­ка ока­за­лась роко­вой — в ство­ле зате­рял­ся под­лый патрон…

Одна­ко боль­шим сча­стьем и вооду­шев­ле­ни­ем для това­ри­щей было то обсто­я­тель­ство, что они сто­я­ли за Роди­ну пле­чом к пле­чу с таким жиз­не­ра­дост­ным и весё­лым чело­ве­ком, как Юрий Нику­лин! Быва­ло, бой­цам необ­хо­ди­мо было сроч­но рыть тран­шеи. Дождь, тем­но­та, вспы­хи­ва­ют осве­ти­тель­ные раке­ты. Худой май­ор под­хо­дит к сол­да­там и спра­ши­ва­ет: «Инстру­мент взя­ли?». — «Взя­ли!» — бод­ро отве­ча­ет он за всех и доста­ёт из-за голе­ни­ща сапо­га дере­вян­ную лож­ку. Все сме­ют­ся, и вот уже настро­е­ние и бое­вой дух замет­но под­ни­ма­ет­ся! Дру­гой слу­чай. Нику­лин с напар­ни­ком несут пакет в штаб. Вне­зап­но начи­на­ет­ся бом­бёж­ка. Страш­ный гро­хот, свист и огонь вокруг — это был насто­я­щий ад! Неожи­дан­но Юра шёпо­том гово­рит това­ри­щу на ухо: «Саш­ка, бом­бёж­ка кон­чит­ся, по бабам пой­дём?» Конеч­но же, Юрий шутил во всех смыс­лах. Он по-преж­не­му любил Нину, и ждал встре­чи с ней!

Девуш­ка пер­вая напи­са­ла Юрию пись­мо сра­зу после фин­ской вой­ны. Так нача­лась их пере­пис­ка. В одном из писем он полу­чил её фото, кото­рое он при­кре­пил на крыш­ку дем­бель­ско­го чемо­да­на, рядом с фото­гра­фи­ей дина­мов­цев. Юрий писал Нине, что ску­ча­ет по ней, и каж­дое её пись­мо для него — уди­ви­тель­ная радость. Свои пись­ма он обыч­но закан­чи­вал фра­зой: «Креп­ко жму руку», а одна­жды даже вывел в послед­ней строч­ке: «Целую крепко».

Нику­лин с однополчанами

Вес­ной 1943 года Нику­лин сно­ва в Ленин­гра­де — попал в гос­пи­таль с вос­па­ле­ни­ем лёг­ких. Вот он слёз­но про­сит на пере­сыль­ном пунк­те «Фон­тан­ка, 90», что­бы его взя­ли в род­ную часть. Но никто его и слу­шать не хочет — отправ­ля­ют в 71‑й бата­льон под Кол­пи­ным, затем задер­жи­ва­ют в Ленин­гра­де. Вышел Юрий на ули­цу, услы­шал свист… и очнул­ся в сан­ча­сти кон­ту­жен­ный после раз­ры­ва сна­ря­да. Отту­да сно­ва отпра­ви­ли в гос­пи­таль, уже дру­гой. После изле­че­ния в авгу­сте 1943года Нику­ли­на повы­си­ли до коман­ди­ра и сно­ва отпра­ви­ли в строй, хотя и силь­но исто­щён­но­го. К сча­стью, в 72‑м зенит­ном пол­ку Юру-шут­ни­ка немно­го откор­ми­ли и с радо­стью при­ня­ли в свою коман­ду — у ребят нача­лась весё­лая жизнь.

Нику­лин с однополчанами

По вос­по­ми­на­ни­ям сер­жан­та свя­зи Ефи­ма Лей­бо­ви­ча, дру­га Никулина:

«Юра при­шёл к нам из гос­пи­та­ля, худой, суту­лый, в корот­кой шине­ли. И пер­вым делом состро­ил „япон­ца“, ужас­но смеш­ную гри­ма­су. Посто­ян­но всех нас бод­рил и весе­лил, хотя на душе кош­ки скреб­ли. Обо­жал вся­че­ские розыг­ры­ши. Как коман­дир он был уж очень мягок, а сол­дат хоро­ший, наход­чи­вый, жиз­не­ра­дост­ный. Умуд­рял­ся мно­го читать, мар­ки соби­рал, а остро­ты и шут­ки из него пря­мо сыпа­лись. И не толь­ко на при­ва­лах, но и в самых отча­ян­ных ситуациях».

Юрий Вла­ди­ми­ро­вич не раз стро­ил «япон­ца» в кино. Так, «Ста­ри­ках-раз­бой­ни­ках» Эль­да­ра Ряза­но­ва мож­но уви­деть «япон­ца» на 56‑й мину­те фильма

У Нику­ли­на было три увле­че­ния: музы­ка (игра на гита­ре и пение), хоро­шие кни­ги и… кино. Осе­нью 1943 года вышел фильм «Два бой­ца» со все­на­род­но люби­мым Мар­ком Бер­не­сом, кото­рый пел две пес­ни: «Тём­ная ночь» и «Шалан­ды, пол­ные кефа­ли». В свя­зи с этим коман­дир бата­реи, где слу­жил Нику­лин, отпра­вил одно­го бой­ца в город — посмот­реть три раза этот фильм и запом­нить сло­ва. Так, в бата­рее Нику­ли­на появи­лись новые пес­ни! Нику­ли­ну так­же нра­вил­ся фильм «Джордж из Дин­ки-джа­за». Пер­вый сеанс в кино­те­ат­ре «Моло­дёж­ный» в Ленин­гра­де пре­рвал­ся из-за обстре­ла. Затем, на бата­рее, Нику­лин про­дол­жил про­смотр, но сно­ва «заса­да» — под­ня­ли воз­душ­ную тре­во­гу! Коме­дию Нику­лин досмот­рел толь­ко в кон­це войны…

Что же до хоро­ших книг, то Юрий Вла­ди­ми­ро­вич души не чаял в Дже­ке Лон­доне. Одна­ко, сре­ди книг у него лежа­ла вырез­ка из газе­ты «Прав­да» за 1943 год с отрыв­ка­ми из рома­на Миха­и­ла Шоло­хо­ва «Они сра­жа­лись за Родину».

Сер­жант Ю. В. Нику­лин (верх­ний ряд, 3‑й сле­ва) на фрон­те в 72‑м диви­зи­оне. 1943 год

В октяб­ре 1943 года бата­рея Нику­ли­на полу­чи­ла при­каз — при­стре­лять­ся по назем­ным целям вра­га в рай­оне Пуш­ки­на. Подоб­ное заня­тие бой­цы полу­чи­ли впер­вые и сра­зу поня­ли — Побе­да не за гора­ми! По радио так­же ста­ли посту­пать радост­ные вести о наступ­ле­нии фрон­тов. «Когда же мы?!» — зада­ва­ли вопрос май­о­ру сол­да­ты с Нику­ли­ным. А на про­се­ках всё чаще встре­ча­лись зелё­ные тан­ки с крас­ны­ми звёз­да­ми, а на небе — про­ле­та­ли «Илы‑2».

Январь 1944 года. Креп­кий мороз. Засты­ла вода в тран­ше­ях. Нику­лин с бой­ца­ми пони­ма­ли, что это иде­аль­ный момент для наступ­ле­ния, но при­ка­за всё не было. Бед­ный Ленин­град всё тер­за­ли бом­бёж­ка­ми. По ночам Юрий слы­шал этот страш­ный гро­хот, и серд­це съё­жи­ва­лось, а к гор­лу под­ка­ты­вал комок пра­вед­но­го гнева.

Утро 15 янва­ря. Про­ни­зы­ва­ю­щий мороз­ный ветер и серое небо. Неожи­дан­но, в 9 утра, объ­яви­ли тре­во­гу. Спу­стя 20 минут взле­те­ли сиг­наль­ные раке­ты, и страш­ный гро­хот рас­ка­тил­ся по всей окру­ге. Тыся­чи артил­ле­рий­ских бата­рей, со всех укром­ных хол­мов и щелей, откры­ли шкваль­ный огонь по про­тив­ни­ку. Юрий писал в дневнике:

«Это дали залп сот­ни гвар­дей­ских мино­мё­тов по дол­го­вре­мен­ным точ­кам вра­же­ской обо­ро­ны. Лес раз­ры­вов от зал­па „катюш“, несмот­ря на сплош­ной дым над пози­ци­я­ми нем­цев, пре­крас­но виден про­стым гла­зом. И сно­ва всту­па­ют в бой всё новые и новые батареи».

Час и сорок минут рабо­та­ли «Катю­ши». Нако­нец, наступ­ле­ние! Юрий сво­и­ми гла­за­ми видел страш­ную кар­ти­ну: рас­плав­лен­ный снег, чёр­ный от копо­ти, рас­щеп­лён­ные дере­вья, уби­тые гитлеровцы…

На одном из при­ва­лов бой­цы уви­де­ли малень­кую мыш­ку, кото­рая вста­ла на зад­ние лап­ки и ста­ла про­сить кол­ба­сы. В днев­ни­ки Нику­лин записал:

«Пету­хов замах­нул­ся на незва­ную гостью при­кла­дом… — Вася. Не надо. — Мышь-то немец­кая! — Да, нет! Это наша мышь, ленин­град­ская! Посмот­ри на её лицо…».

Так, Нику­лин спас мышь от смер­ти, за что впо­след­ствии полу­чил от отца отдель­ную благодарность.

Не раз Нику­лин был на волос­ке от гибе­ли. Одна­жды Юрий креп­ко спал в блин­да­же. Неожи­дан­но враг начал арт­об­стрел, а Нику­лин «спит как Евсей». «Выно­си­те Нику­ли­на!» — закри­чал коман­дир. Бой­цы схва­ти­ли отбры­ки­ва­ю­ще­го­ся Юру и отта­щи­ли в сто­ро­ну, и как раз вовре­мя — блин­даж взле­тел на воз­дух! Было и так, что Нику­ли­на во вре­мя бом­бёж­ки оклик­нул друг, пред­ло­жив заку­рить. Это и спас­ло Юре жизнь — толь­ко он ото­шёл от ору­дия, как в него попал сна­ряд! Хотя Юрий и «родил­ся в рубаш­ке», но болел часто. Так, к кон­цу вой­ны у него раз­вил­ся тяжё­лый тубер­ку­лёз. Кашель с кро­вью, одыш­ка… И тут това­ри­щи помог­ли пар­ню: посо­би­ра­ли мох, поис­ка­ли в дерев­нях мас­ло, мёда, сала и бар­су­чье­го жира. При­го­то­ви­ли лекар­ство, и Юре замет­но полегчало.

Нику­лин шутил часто, но не все­гда удач­но. Так, на одном из при­ва­лов он пере­одел­ся в немец­кую фор­му, надел кас­ку, взял авто­мат, под­крал­ся к пова­ру, кото­рый оди­но­ко варил кашу, про­из­нёс: «Ку-Ку!» и пома­нил паль­цем. Каше­вар ока­зал­ся наход­чи­вым малым, запел «Тра-ля-ля, тра-ля-ля!», неожи­дан­но сде­лал несколь­ко шагов в сто­ро­ну и прыг­нул в кусты! Вер­нул­ся бед­ня­га лишь к вече­ру, и мол­чит как пар­ти­зан. И Нику­лин не нашёл ниче­го луч­ше, чем спро­сить: «Уж не попал ли ты к нем­цам, а?»

И всё же Нику­лин дока­зал това­ри­щам, что он не толь­ко боец, но и насто­я­щий артист. Юрий не толь­ко орга­ни­зо­вал кон­церт, но и высту­пил как кон­фе­ран­сье, кло­ун и певец. Напар­ни­ком стал его друг Ефим Лей­бо­вич. В то вре­мя отец при­сы­лал ему пись­ма с фелье­то­на­ми на акту­аль­ные собы­тия в мире. Напри­мер, в мире нау­ки, глав­ным собы­ти­ем было рас­щеп­ле­ние ато­ма. И вот, кло­ун Нику­лин с раз­ма­лё­ван­ным лицом кла­дёт на стул что-то и начи­на­ет бить молот­ком. Стул раз­ле­та­ет­ся на кус­ки. Вбе­га­ет Лей­бо­вич: «Что ты дела­ешь?» Юрий совер­шен­но серьёз­но: «Рас­щеп­ляю атом». Были и более «умные» репри­зы. А чего сто­ил фокус «Кош­ка-ора­кул»! Сидит в ящи­ке кош­ка, голо­ва и хвост тор­чат нару­жу. Нику­лин, напри­мер, спра­ши­ва­ет у кош­ки: «Прав­да ли, что Саве­льев вче­ра опять в само­вол­ку ходил?» Все зата­и­ва­ли дыха­ние… ожи­дая, что кош­ка мах­нёт хво­стом — это озна­ча­ло «да». Они не дога­ды­ва­лись, что хвост искус­ствен­ный и при­вя­зан к ниточ­ке, за кото­рую неза­мет­но дер­гал асси­стент Нику­ли­на… Сол­да­ты с «натя­ну­ты­ми как пру­жи­ны» нер­ва­ми сме­я­лись от души, и эта раз­ряд­ка для пси­хи­ки была исце­ле­ни­ем! Успех был настоль­ко оше­ло­ми­те­лен, что посту­пил запрос от дру­гих частей. Так, Нику­лин стал знаменитым.

3 мая 1945 года. Нику­лин­ская бата­рея рас­по­ло­жи­лась в живо­пис­ной дере­вуш­ке Джук­сте, в Кур­лян­дии (Лат­вия). Изну­ря­ю­щий труд и днём и ночью — рыли тран­шеи. 8 мая посту­пи­ло сооб­ще­ние, что утром наступ­ле­ние по всем фрон­там. Наут­ро все впо­вал­ку спа­ли бога­тыр­ским сном — дала знать о себе уста­лость. Неожи­дан­но вбе­га­ет сол­дат и начи­на­ет бегать пря­мо по това­ри­щам с диким, но радост­ным воп­лем: «Ааааа!». Ребя­та спро­со­нья поду­ма­ли, что ещё один боец свих­нул­ся. Лишь пого­дя они поня­ли, что он кри­чал «Ура!» Тот раз­вед­чик пер­вым узнал от теле­фо­ни­ста о капи­ту­ля­ции фашист­ских войск…

Наста­ло мир­ное вре­мя! Со свет­лой радо­стью Юрий читал эмо­ци­о­наль­ные пись­ма от отца, кото­рый, по тра­ди­ции, опи­сы­вал всё в мель­чай­ших подроб­но­стях — как слу­ша­ли сооб­ще­ние о побе­де, как про­хо­ди­ли гуля­нья в Москве. Отец с 42-го так­же вое­вал, но демо­би­ли­зо­вал­ся по болез­ни. Одна­ко до встре­чи с близ­ки­ми было ещё дале­ко — демо­би­ли­за­ция про­хо­ди­ла в несколь­ко эта­пов, и Юрий Вла­ди­ми­ро­вич попал в самый послед­ний. Он полу­чил повест­ку и уво­лил­ся лишь 18 мая 1946 года.

В Моск­ву он ехал инког­ни­то — решил устро­ить род­ным сюр­приз. Лёжа в тес­ном товар­ном вагоне, с вещ­меш­ком под голо­вой, Юрий любо­вал­ся про­сто­ра­ми Поле­сья и раз­мыш­лял, как жить даль­ше. Впе­ре­ди его жда­ла Москва: люби­мые матуш­ка и отец, девуш­ки из шко­лы и дру­зья, учё­ба и путь к мечте… Начи­на­лась новая жизнь!

Юрий после воз­вра­ще­ния домой

Читай­те так­же наш мате­ри­ал «Сер­гей Бон­дар­чук. Твор­че­ский путь актё­ра и режиссёра».

ФСБ раскрыла секреты охраны участников Ялтинской конференции

Феде­раль­ная служ­ба без­опас­но­сти Рос­сии опуб­ли­ко­ва­ла сек­рет­ный доклад нар­ко­ма внут­рен­них дел СССР Лав­рен­тия Берии о под­го­тов­ке к при­ё­му, раз­ме­ще­нию и охране участ­ни­ков Ялтин­ской кон­фе­рен­ции 1945 года. Об этом сооб­ща­ет «Рос­сий­ская газе­та» и жур­нал «Роди­на». Доклад Берии содер­жит подроб­но­сти об орга­ни­за­ции несколь­ких уров­ней без­опас­но­сти, защи­ты с воз­ду­ха, моря и зем­ли, бом­бо­убе­жи­ща вбли­зи рези­ден­ций глав делегаций.

В ста­тье при­во­дят­ся цита­ты из опуб­ли­ко­ван­но­го докла­да. Они каса­ют­ся, напри­мер, орга­ни­за­ции теле­фон­ной свя­зи в Ворон­цов­ском двор­це в Алуп­ке, кото­рый был местом раз­ме­ще­ния бри­тан­ской деле­га­ции во гла­ве с Уин­сто­ном Чер­чил­лем. В рас­по­ря­же­нии бри­тан­цев была АТС на 20 номе­ров, и в докла­де было сказано: 

«Ко всем теле­фон­ным стан­ци­ям при­креп­ле­ны сотруд­ни­ки НКВД — НКГБ, вла­де­ю­щие англий­ским язы­ком. Обслу­жи­ва­ю­щий пер­со­нал подо­бран, нахо­дит­ся на месте и соот­вет­ству­ю­ще проинструктирован».

В Юсу­по­в­ском двор­це, где раз­ме­щал­ся Иосиф Ста­лин, было соору­же­но бом­бо­убе­жи­ще пер­вой кате­го­рии с желе­зо­бе­тон­ным защит­ным сло­ем двух­мет­ро­вой тол­щи­ны. Берия сообщал:

«По заклю­че­нию спе­ци­а­ли­стов, бом­бо­га­зо­убе­жи­ще рас­счи­та­но на одно­крат­ное взрыв­ное дей­ствие (пря­мое попа­да­ние) фугас­ной бом­бы весом в 500 кило­грам­мов. Бом­бо­га­зо­убе­жи­ще рас­по­ло­же­но в 100 мет­рах от основ­но­го кор­пу­са двор­ца, состо­ит из трёх ком­нат пло­ща­дью 61 квад­рат­ный метр, име­ет два само­сто­я­тель­ных выхо­да, обес­пе­че­но элек­тро­энер­ги­ей и необ­хо­ди­мы­ми сред­ства­ми связи».

Подроб­но­сти читай­те в ста­тье Сер­гея Вин­ни­ка на сай­те «Рос­сий­ской газе­ты».

Второй удар по кулакам в годы Большого террора

«Бедный и зажиточный». Фото Аркадия Шишкина. 1928 год

В годы Боль­шо­го тер­ро­ра 1937–1938 гг. власть поми­мо репрес­сий по «наци­о­наль­ным опе­ра­ци­ям» так­же обра­ти­ла вни­ма­ние на быв­ших кула­ков — рас­ку­ла­чен­ных кре­стьян. «Кулац­кая опе­ра­ция» унес­ла мил­ли­о­ны жиз­ней: по дан­ным кни­ги «Вер­ти­каль Боль­шо­го тер­ро­ра» Мар­ка Юнге, Рудоль­фа Бин­не­ра и Ген­на­дия Бор­дю­ко­ва, за 1937–1938 годы было репрес­си­ро­ва­но око­ло 1,3 мил­ли­о­на чело­век. Госу­дар­ство окон­ча­тель­но реши­ло покон­чить с «быв­ши­ми людь­ми», так как виде­ло в них угро­зу при стро­и­тель­стве коммунизма.

В этой ста­тье рас­смот­рим опе­ра­ции по при­ка­зу НКВД № 00447, направ­лен­ный про­тив быв­ших кула­ков, сумев­ших пере­жить первую вол­ну репрессий.

При­ём новых чле­нов в кол­хоз. Фото Арка­дия Шиш­ки­на. 1930 год

Предыстория операции

В 1930‑е гг. в СССР наблю­да­ет­ся эко­но­ми­че­ский рост, в то вре­мя как на Запа­де Вели­кая Депрес­сия. Одна­ко пер­вые пяти­лет­ки — это не толь­ко успех в про­из­вод­стве, вызван­ный фор­си­ро­ван­ной инду­стри­а­ли­за­ци­ей. Парал­лель­но про­во­ди­лась поли­ти­ка кол­лек­ти­ви­за­ции в дерев­ни, начав­ша­я­ся в 1929 году после выхо­да ста­тьи Иоси­фа Ста­ли­на «Год вели­ко­го пере­ло­ма». В поста­нов­ле­нии ЦК ВКП(б) от 5 янва­ря 1930 года «О тем­пе кол­лек­ти­ви­за­ции и мерах помо­щи госу­дар­ства кол­хоз­но­му стро­и­тель­ству» ста­ви­лась зада­ча «завер­шить кол­лек­ти­ви­за­цию к осе­ни 1931 года или во вся­ком слу­чае вес­ной 1932 года».

Про­во­ди­мая поли­ти­ка заклю­ча­лась в рас­ку­ла­чи­ва­ние зажи­точ­ных кре­стьян, изъ­я­тие все­го иму­ще­ства и при­ну­ди­тель­ное вступ­ле­ние их в кол­хо­зы. Под при­зы­вом «лик­ви­да­ции кула­че­ства как клас­са» про­тив кре­стьян­ства раз­вер­ну­лось как судеб­ное, так вне­су­деб­ное пре­сле­до­ва­ние с рас­стре­ла­ми, кон­фис­ка­ци­ей иму­ще­ства, высыл­кой в отда­лён­ные рай­о­ны Ура­ла и Сиби­ри. Такая кате­го­рия назы­ва­лась «спец­пе­ре­се­лен­цы». Их отправ­ля­ли в насе­лён­ные пунк­ты, где не хва­та­ло рабо­чей силы. Толь­ко в 1930–1931 гг. из евро­пей­ской части стра­ны были высла­ны 381 тыся­ча «кулац­ких» семей. В Ураль­ском рай­оне спец­по­се­лен­цы (труд­по­се­лен­цы) зани­ма­лись стро­и­тель­ством необ­хо­ди­мых соци­аль­но-куль­тур­ных зда­ний. Одна­ко тре­бо­ва­ния по соору­же­нию выпол­ня­лись с опоз­да­ни­ем, поэто­му часть пере­се­лен­цев раз­ме­ща­лась по бли­жай­шим к местам работ дерев­ням вме­сте с их корен­ным насе­ле­ни­ем. В Сибир­ской части стра­ны труд­по­се­лен­цы зани­ма­лись сель­ским хозяй­ством — всту­па­ли в колхозы.

Апо­ге­ем стал 1937 год, когда власть начи­на­ет мас­со­вый тер­рор, «выкор­чё­вы­ва­ние вра­гов, кото­рые меша­ют про­ле­тар­ской рабо­те», по сло­вам Иоси­фа Сталина.

Сда­ча зер­на госу­дар­ству. «Крас­ный обоз». Фото Бори­са Игна­то­ви­ча. 1930‑е гг.

Приказ № 00447

Нача­лом Боль­шо­го тер­ро­ра при­ня­то счи­тать дату 3 июля 1937 года, когда Иосиф Ста­лин пере­дал реше­ние Полит­бю­ро народ­но­му комис­са­ру внут­рен­них дел СССР Нико­лаю Ежо­ву и реги­о­наль­ным руко­во­дя­щим орга­нам пар­тии о нача­ле опе­ра­ции про­тив быв­ших кула­ков и уго­лов­ни­ков. В дирек­ти­ве говорилось:

«ЦК ВКП(б) пред­ла­га­ет всем сек­ре­та­рям област­ных и кра­е­вых орга­ни­за­ций и всем област­ным, кра­е­вым и рес­пуб­ли­кан­ским пред­ста­ви­те­лям НКВД взять на учёт всех воз­вра­тив­ших­ся на роди­ну кула­ков и уго­лов­ни­ков с тем, что­бы наи­бо­лее враж­деб­ные из них были немед­лен­но аре­сто­ва­ны и были рас­стре­ля­ны в поряд­ке адми­ни­стра­тив­но­го про­ве­де­ния их дел через трой­ки, а осталь­ные менее актив­ные, но все же враж­деб­ные эле­мен­ты были бы пере­пи­са­ны и высла­ны в рай­о­ны по ука­за­нию НКВД. ЦК ВКП (б) пред­ла­га­ет в пяти­днев­ный срок пред­ста­вить в ЦК состав тро­ек, а так­же коли­че­ство под­ле­жа­щих рас­стре­лу, и коли­че­ство, под­ле­жа­щих высылке».

С 4 июля под­раз­де­ле­ния ГУГБ при­сту­пи­ли к про­смот­ру кар­то­тек и архи­вов в поис­ках быв­ших кула­ков, осуж­дён­ных во вре­мя рас­ку­ла­чи­ва­ния и вер­нув­ших­ся из лаге­рей после отбы­ва­ния нака­за­ния. Отдел уго­лов­но­го розыс­ка начал реги­стра­цию осво­бож­дён­ных и бежав­ших из лаге­рей нару­ши­те­лей закона.

Пла­кат «Долой кула­ка из кол­хо­за!». 1930 год.

В пери­од с 3 по 11 июля 1937 года в Моск­ву ста­ли посту­пать теле­грам­мы из обла­стей, кра­ёв и рес­пуб­лик СССР с ука­за­ни­ем коли­че­ства людей, кото­рых сле­до­ва­ло аре­сто­вать. Руко­во­ди­те­ли мест­ных орга­нов без­опас­но­сти направ­ля­ли отчё­ты о чис­лен­но­сти аре­сто­ван­ных вра­гов Нар­ко­му внут­рен­них дел.

30 июля 1937 года нар­ком внут­рен­них дел Нико­лай Ежов под­пи­сал опе­ра­тив­ный при­каз № 00447 «Об опе­ра­ции по репрес­си­ро­ва­нию быв­ших кула­ков, уго­лов­ни­ков и дру­гих анти­со­вет­ских эле­мен­тов». Тем самым был окон­ча­тель­но закреп­лён курс на мас­со­вые репрес­сии. В дан­ном при­ка­зе говорилось:

«… в свя­зи с уси­ле­ни­ем анти­со­вет­ских фор­ми­ро­ва­ний необ­хо­ди­мо про­ве­сти опе­ра­цию про­тив быв­ших кула­ков, цер­ков­ни­ков, уго­лов­ни­ков, участ­ни­ков анти­со­вет­ских поли­ти­че­ских пар­тий, а так­же быв­ших актив­ных участ­ни­ков бан­дит­ских вос­ста­ний, белых, кара­те­лей, репа­три­ан­тов и т.п.»

Было при­ня­то реше­ние начать опе­ра­цию 5 авгу­ста 1937 года и закон­чить за четы­ре меся­ца. Опе­ра­ция была стро­го засек­ре­че­на. Она не пуб­ли­ко­ва­лась в прес­се, о её суще­ство­ва­нии не зна­ли рядо­вые граж­дане страны.

Перед орга­на­ми госу­дар­ствен­ной без­опас­но­сти была постав­ле­на зада­ча «самым бес­по­щад­ным обра­зом раз­гро­мить всю эту бан­ду анти­со­вет­ских эле­мен­тов, защи­тить тру­дя­щий­ся совет­ский народ от их контр­ре­во­лю­ци­он­ных про­ис­ков и, нако­нец, раз и навсе­гда покон­чить с их под­лой под­рыв­ной рабо­той про­тив основ совет­ско­го государства».


Предполагаемые жертвы — кто оказался под прицелом?

16 июля 1937 года в Москве состо­я­лась кон­фе­рен­ция НКВД СССР, на кото­рую были вызва­ны все реги­о­наль­ные руко­во­ди­те­ли НКВД РСФСР и Укра­и­ны. На кон­фе­рен­ции обсуж­да­лись лими­ты жертв для рес­пуб­лик, кра­ёв и обла­стей, были даны инструк­ции по про­ве­де­нию запла­ни­ро­ван­ной опе­ра­ции. 31 июля 1937 года Полит­бю­ро одоб­ри­ло план опе­ра­ции и руко­во­ди­те­лям НКВД рес­пуб­лик, кра­ёв и обла­стей был направ­лен опе­ра­тив­ный при­каз НКВД СССР № 00447.

Ком­со­моль­цы извле­ка­ют зер­но, спря­тан­ное кула­ка­ми на клад­би­ще. Фото М. Аль­пер­та. Ноябрь 1930 года. Источ­ник RIA Novosti archiv

Репрес­си­ру­е­мые в рам­ках при­ка­за под­раз­де­ля­лись на две кате­го­рии. Пер­вая кате­го­рия счи­та­лась самой опас­ной, так как пред­став­ля­ла «наи­бо­лее враж­деб­ных» из пред­ста­ви­те­лей, пере­чис­лен­ных выше кон­тин­ген­тов. Они под­вер­га­лись выс­шей мере нака­за­ния (рас­стре­лу). Вто­рая кате­го­рия — лагер­но­му заклю­че­нию на срок от 8 до 10 лет. В каж­дом реги­оне уста­нав­ли­ва­лась раз­на­ряд­ка на аре­сты и осуж­де­ния. При­го­во­ры выно­си­ли не суды, а спе­ци­аль­но созда­ва­е­мы­ми для этих целей вне­су­деб­ные орга­ны — трой­ки. В их состав вхо­ди­ли: началь­ник област­но­го (кра­е­во­го) управ­ле­ния НКВД, сек­ре­тарь обко­ма (край­ко­ма), област­ной (кра­е­вой) прокурор.

Опе­ра­тив­ный при­каз вышел без вся­ко­го сопро­во­ди­тель­но­го пись­ма. Он не тре­бо­вал тако­го под­креп­ле­ния. Во-пер­вых, пото­му, что ему пред­ше­ство­ва­ла месяч­ная интен­сив­ная под­го­тов­ка: учёт кон­тин­ген­тов, под­ле­жа­щих аре­сту, пере­пис­ка по соста­вам «тро­ек», кор­рек­ти­ров­ка лими­тов на аре­сты и рас­стре­лы. Во-вто­рых, и это важ­нее, при­каз был по сво­ей направ­лен­но­сти совер­шен­но ясен не толь­ко руко­во­ди­те­лям, но и рядо­вым работ­ни­кам НКВД, кото­рым пред­сто­я­ло его осу­ществ­лять. Он был направ­лен про­тив при­выч­ных для них кате­го­рий лиц — кула­ков, уго­лов­ни­ков, быв­ших чле­нов неболь­ше­вист­ских пар­тий, духо­вен­ства, то есть имен­но про­тив тех, кто все­гда счи­тал­ся в СССР «соци­аль­но чуж­дым эле­мен­том» и кого они аре­сто­вы­ва­ли и осуж­да­ли мно­гие годы. Но тем не менее опе­ра­тив­ные сове­ща­ния в реги­о­нах перед нача­лом опе­ра­ции про­во­ди­лись регулярно.

«Бед­ный и зажи­точ­ный». Фото Арка­дия Шиш­ки­на. 1928 год

Сравнение с «национальными операциями»

«Кулац­кая опе­ра­ция» по при­ка­зу НКВД № 00447 зна­чи­тель­но отли­ча­лась от наци­о­наль­ных операций.

Кри­те­рии Опе­ра­ция про­тив кулаков Наци­о­наль­ные операции
Цель опе­ра­ций «Чист­ка» обще­ства от «соци­аль­но-чуж­дых эле­мен­тов» — быв­ших кула­ков, поме­щи­ков, цар­ских чинов­ни­ков, участ­ни­ков бело­го дви­же­ния, чле­нов неболь­ше­вист­ских пар­тий, цер­ков­ни­ков и рели­ги­оз­ных акти­ви­стов, уголовников-рецидивистов. Лик­ви­да­ция потен­ци­аль­ной повстан­че­ской и вер­бо­воч­ной шпи­о­наж­ной базы раз­ве­док капи­та­ли­сти­че­ских стран
Типо­вые обвинения «Чуж­дое» соци­аль­ное с про­шлое, «анти­со­вет­ское» пове­де­ние в про­шлом и насто­я­щем, дивер­си­он­ная дея­тель­ность в эко­но­ми­ке, вредительство Шпи­о­наж, орга­ни­за­ция дивер­сий, вре­ди­тель­ство, при­над­леж­ность к «вре­до­нос­но­му» наци­о­наль­но­му мень­шин­ству — пред­ста­ви­те­лям ино­стран­ных для СССР национальностей
Пла­но­вость Лими­ты, уста­нав­ли­ва­е­мые сверху Без лими­тов
Орган, выно­сив­ший приговор Осо­бые трой­ки в регионах До 1 авгу­ста 1938 г. комис­сия нар­ко­ма внут­рен­них дел и про­ку­ро­ра СССР, после 16 сен­тяб­ря 1938 г. — осо­бые трой­ки в регионах
Оформ­ле­ние след­ствен­ных мате­ри­а­лов и приговоров След­ствен­ное дело Аль­бом­ный порядок
Фор­ма выне­се­ния приговора Заоч­ная Заоч­ная
Коли­че­ство осуж­дён­ных, в том чис­ле к выс­шей мере наказания Осуж­де­но: 800 тысяч чело­век, из них рас­стре­ля­но 350 тысяч чело­век (43, 7%) Осуж­де­но: 335 513 чело­век, из них рас­стре­ля­но 247 157 чело­век (73,7%)

Чис­ло­вые дан­ные взя­ты из кни­ги «Вер­ти­каль боль­шо­го тер­ро­ра: Исто­рия опе­ра­ции по при­ка­зу НКВД №00447» М. Юнге, Г. Бор­дю­го­ва и Р. Бин­не­ра, а так­же рабо­ты Н. Охо­ти­на и А. Рогин­ско­го «Из исто­рии „немец­кой опе­ра­ции“ НКВД 1937–1938 гг.».


Как отчитывались за ссылки и расстрелы

Что­бы кон­тро­ли­ро­вать испол­не­ние при­ка­за, центр тре­бо­вал про­во­дить регу­ляр­ную отчёт­ность от началь­ни­ков НКВД рес­пуб­лик и обла­стей о его реа­ли­за­ции. Отчё­ты посту­па­ли до 15 янва­ря 1938 года за под­пи­сью началь­ни­ка НКВД рес­пуб­лик, кра­ёв, обла­стей. Отчё­ты содер­жа­ли ста­ти­сти­ку, циф­ры сопро­вож­да­лись опи­са­ни­ем кон­крет­ных при­ме­ров осуж­де­ния отдель­ных лиц, групп, орга­ни­за­ций с изло­же­ни­ем обсто­я­тельств дела и обос­но­ва­ни­ем при­го­во­ров. Часть рас­сек­ре­чен­ных доку­мен­тов опуб­ли­ко­ва­ны в Кни­гах памя­ти жертв ста­лин­ских репрес­сий по опре­де­лён­ным реги­о­нам. Так­же доку­мен­ты мож­но встре­тить в иссле­до­ва­нии «Вер­ти­каль Боль­шо­го тер­ро­ра», упо­мя­ну­то­го в нача­ле статьи.

Шиф­ро­ван­ные теле­грам­мы, в соот­вет­ствии с при­ка­зом № 00447, руко­во­ди­те­ли реги­о­наль­ных под­раз­де­ле­ний НКВД долж­ны были посы­лать в Моск­ву 1‑го, 5‑го, 10-го, 15-го, 20-го и 25-го чис­ла каж­до­го меся­ца. Для это­го зада­ния были разо­сла­ны чистые фор­му­ля­ры. На осно­ве теле­грамм с мест в учёт­но-ста­ти­сти­че­ском отде­ле ГУГБ НКВД СССР состав­ля­лись «Свод­ки об аре­сто­ван­ных и осуж­дён­ных на осно­ва­нии опе­ра­тив­но­го при­ка­за НКВД СССР № 00447», кото­рые явля­ют­ся важ­ней­шим источ­ни­ком для иссле­до­ва­ния всех коли­че­ствен­ных аспек­тов опе­ра­ции. Все­го цен­тром было состав­ле­но 36 таких «Сво­док», послед­няя дати­ру­ет­ся 5 сен­тяб­ря 1938 года.


Результаты операции

Наци­о­наль­ные опе­ра­ции ста­ли глав­ным направ­ле­ни­ем в дея­тель­но­сти НКВД с января—февраля 1938 года, сме­нив в этом каче­стве цен­траль­ную для осени—зимы 1937 года опе­ра­цию по при­ка­зу № 00447 (по кото­ро­му к нача­лу 1938 года уже было осуж­де­но более 500 тысяч человек).

Осо­бен­но ост­ро сто­ял вопрос об аре­сте подо­зре­ва­е­мых в янва­ре 1938 года, когда на пле­ну­ме ЦК ВКП(б) шла осто­рож­ная кри­ти­ка репрес­сий. 31 янва­ря Полит­бю­ро изда­ло поста­нов­ле­ние «Об анти­со­вет­ских эле­мен­тах», соглас­но кото­ро­му кра­ям, обла­стям и рес­пуб­ли­кам выде­ля­лись новые «лими­ты». Окон­ча­тель­но трой­ки пре­кра­ти­ли рабо­ту толь­ко 16 нояб­ря 1938 года в свя­зи соот­вет­ству­ю­щим поста­нов­ле­ни­ем, пото­му что пре­вы­ша­ли свои пол­но­мо­чия и тво­ри­ли без­за­ко­ние. Осуж­де­ния потен­ци­аль­ных «вра­гов» осу­ществ­ля­лось по лич­но­му усмот­ре­нию пред­ста­ви­те­ля­ми троек.

«Уни­что­жим кула­ка как класс». Кукры­ник­сы. 1930 год

Общее чис­ло репрес­си­ро­ван­ных в рам­ках этой опе­ра­ции более чем в два раза пре­вос­хо­ди­ло чис­ло репрес­си­ро­ван­ных по наци­о­наль­ным при­ка­зам НКВД: 800 тысяч про­тив 335 тысяч чело­век. Репрес­сив­ные опе­ра­ции, про­во­див­ши­е­ся на осно­ве при­ка­за № 00447 и наци­о­наль­ных при­ка­зов, раз­ли­ча­лись так­же соот­но­ше­ни­ем меж­ду рас­стрель­ны­ми при­го­во­ра­ми и при­го­во­ра­ми к заклю­че­нию в испра­ви­тель­но-тру­до­вые лагеря.

Наци­о­наль­ные опе­ра­ции НКВД, про­во­див­ши­е­ся в 1937–1938 гг., отли­ча­лись более высо­ким уров­нем жесто­ко­сти: доля смерт­ных при­го­во­ров, выне­сен­ных репрес­си­ро­ван­ным в рам­ках «кулац­кой опе­ра­ции», состав­ля­ла 43,7%, а по наци­о­наль­ным опе­ра­ци­ям — 73,7%, как вид­но из таблицы.

Соци­аль­ное поло­же­ние репрес­си­ро­ван­ных по при­ка­зу № 00447 в каж­дом из реги­о­нов РСФСР напря­мую зави­се­ло от эко­но­ми­че­ско­го про­фи­ля реги­о­на и основ­ных заня­тий насе­ле­ния. Основ­ной удар нано­сил­ся по наи­бо­лее мас­со­вым сло­ям насе­ле­ния — кол­хоз­ни­кам, рабо­чим, служащим.

В аграр­ных реги­о­нах одной из важ­ней­ших целей репрес­сий явля­лось укреп­ле­ние кол­хоз­но­го строя. Имен­но поэто­му «быв­шие кула­ки» ста­ли основ­ной репрес­си­ру­е­мой соци­аль­ной груп­пой в этих реги­о­нах. Их обви­ня­ли во вре­ди­тель­ской дея­тель­но­сти по под­ры­ву кол­хоз­ной систе­мы. В ряде реги­о­нов стра­ны, где была высо­кая пре­ступ­ность, трой­ки в мас­со­вом поряд­ке осуж­да­ли не поли­ти­че­ских вра­гов боль­ше­вист­ско­го режи­ма, а уголовников.


Окончание Большого террора

В нояб­ре 1938 года с при­хо­дом ново­го нар­ко­ма внут­рен­них дел Лав­рен­тия Берии Боль­шой тер­рор посте­пен­но пошёл на спад. В про­ве­де­ние репрес­сий вла­сти при­зна­ли неко­то­рые пере­ги­бы на местах. Это объ­яс­ня­ет­ся лич­ны­ми каче­ства­ми реги­о­наль­ных отде­ле­ний УНКВД, кото­рые ста­ра­лись отли­чить­ся перед Моск­вой, пере­вы­пол­няя задан­ные лими­ты. Рас­стре­лы и отправ­ка заклю­чён­ных в лаге­ря были мас­со­вы­ми. Все­го, судя по ста­ти­сти­ке ведом­ства, в ходе «кулац­кой» опе­ра­ции к 1 нояб­ря 1937 года было осуж­де­но 767 397 чело­век, из них к рас­стре­лу — 353 074. Сле­ду­ю­щий 1938 год отме­чен сни­же­ни­ем чис­ла осуж­дён­ных — до 554 200 чело­век, но чис­ло при­го­во­рён­ных по пер­вой кате­го­рии было доста­точ­но высо­ким — 328 618.


Послед­ствия репрес­сий 1930‑х гг. ска­за­лись на даль­ней­шей исто­рии совет­ско­го госу­дар­ства. Сот­ни тысяч граж­дан были отправ­ле­ны в испра­ви­тель­но-тру­до­вые лаге­ря, а в годы Боль­шо­го тер­ро­ра рас­стре­ля­ны без суда и след­ствия. В боль­шей сте­пе­ни объ­ек­та­ми тер­ро­ра ста­но­ви­лись не пре­ступ­ни­ки, а обыч­ные совет­ские граж­дане — рабо­чие, кол­хоз­ни­ки, мел­кие слу­жа­щие, к кото­рым при­кле­и­ва­ли ярлык «враг наро­да», изме­няв­ший жизнь не толь­ко само­го чело­ве­ка, но и его семьи, дру­зей, кол­лег и знакомых.


Источники и литература

1. Зем­сков В. Н. СПЕЦПОСЕЛЕНЦЫ (по доку­мен­та­ции НКВД — МВД СССР). [Элек­трон­ный ресурс]. URL: http://ecsocman.hse.ru/data/680/927/1216/1_Zemskov.pdf (дата обра­ще­ния: 02.02.2021).
2. Плот­ни­ков И.Е. Ссыл­ка кре­стьян на Урал в 1930‑е годы — Перм­ский Мемо­ри­ал. [Элек­трон­ный ресурс]. URL: http://pmem.ru/index.php?id=60 (дата обра­ще­ния: 02.02.2021).
3. «Через тру­пы вра­га на бла­го наро­да». «Кулац­кая опе­ра­ция» в Укра­ин­ской ССР 1937–1941 гг. Т. 1. С. 99–115.
4. Юнге M., Бин­нер Р. Как Тер­рор стал «Боль­шим». Сек­рет­ный при­каз № 00447 и тех­но­ло­гия его испол­не­ния. — М.: АИРО-ХХ, 2003. С. 98–114.
5. Лубян­ка. Ста­лин и Глав­ное управ­ле­ние гос­бе­зо­пас­но­сти НКВД. Архив Ста­ли­на. Доку­мен­ты выс­ших орга­нов пар­тий­ной и госу­дар­ствен­ной вла­сти. 1937–1938. Под ред. акад. А.Н. Яко­вле­ва; сост. В.Н. Хау­стов, В.П. Нау­мов, Н.С. Плот­ни­ко­ва. — М.: МФД, 2004. С. 467–468
6. Тра­ге­дия совет­ской дерев­ни. Кол­лек­ти­ви­за­ция и рас­ку­ла­чи­ва­ние. 1927–1939: Доку­мен­ты и мате­ри­а­лы. В 5 тт. / Т. 5. 1937–1939. Кн. 2. 1938–1939 / Под ред. В.Данилова. — М.: РОССПЭН, 2006. С. 305.
7. Юнге М., Бор­дю­гов Г., Бин­нер Р. Вер­ти­каль боль­шо­го тер­ро­ра: Исто­рия опе­ра­ции по при­ка­зу НКВД № 00447. — М.: Новый Хро­но­граф, 2008. С. 598.
8. Охо­тин Н., Рогин­ский А. Из исто­рии «немец­кой опе­ра­ции» НКВД 1937–1938 гг. // Репрес­сии про­тив рос­сий­ских нем­цев. Нака­зан­ный народ. — М.: Зве­нья, 1999. С. 69.
9. Попов В.П. Госу­дар­ствен­ный тер­рор в совет­ской Рос­сии. 1923–1953 гг. // Оте­че­ствен­ные архи­вы. 1992. № 2. С. 20–31.


Читай­те так­же наш мате­ри­ал «Голод в Повол­жье: взгляд спу­стя столетие».

Журнал Nature объяснил, как формировалось население Дальнего Востока

Меж­ду­на­род­ная груп­па спе­ци­а­ли­стов, вклю­ча­ю­щая сотруд­ни­ков Даль­не­во­сточ­но­го феде­раль­но­го уни­вер­си­те­та (ДВФУ), опуб­ли­ко­ва­ла в жур­на­ле Nature резуль­та­ты иссле­до­ва­ния о фор­ми­ро­ва­нии корен­но­го насе­ле­ния Даль­не­го Восто­ка. На осно­ве гене­ти­че­ско­го ана­ли­за остан­ков 166 чело­век, про­жи­вав­ших на этой тер­ри­то­рии меж­ду 6 тыся­ча­ми лет до нашей эры до 1 тыся­чи лет нашей эры, учё­ным уда­лось прий­ти к новым выводам.

В част­но­сти, было уста­нов­ле­но, что охот­ни­ки-соби­ра­те­ли из Мон­го­лии и бас­сей­на реки Амур име­ют общее про­ис­хож­де­ние с людь­ми, гово­ря­щи­ми на мон­голь­ском и тун­гус­ском язы­ках, но не несут родо­слов­ной, харак­тер­ной для зем­ле­дель­цев из рай­о­на реки Силяохэ, жив­ших там око­ло 3 тысяч лет до нашей эры, что про­ти­во­ре­чит тео­ри­ям о том, что экс­пан­сия этих зем­ле­дель­цев рас­про­стра­ни­ла мон­голь­ские и тун­гус­ские праязыки.

Алек­сандр Попов, дирек­тор Учеб­но-науч­но­го музея Шко­лы искусств и гума­ни­тар­ных наук ДВФУ, про­ком­мен­ти­ро­вал эти выво­ды «Рос­сий­ской газе­те»:

«Для юга Даль­не­го Восто­ка Рос­сии уда­лось про­сле­дить гене­ти­че­скую пре­ем­ствен­ность корен­но­го насе­ле­ния на про­тя­же­нии послед­них шести-семи тысяч лет, начи­ная с эпо­хи ново­го камен­но­го века (нео­ли­та) до совре­мен­ных при­амур­ско-при­мор­ских мало­чис­лен­ных народ­но­стей. Судя по гене­ти­че­ским дан­ным, заме­ны насе­ле­ния здесь не наблю­да­ет­ся. Ско­рее все­го, боль­шин­ство куль­тур­но-исто­ри­че­ских изме­не­ний наше­го реги­о­на про­ис­хо­ди­ли в резуль­та­те само­быт­но­го раз­ви­тия мест­но­го насе­ле­ния, вос­при­ни­мав­ше­го в опре­де­лён­ные пери­о­ды тех­но­ло­ги­че­ские, адап­та­ци­он­ные и иные внеш­ние нова­ции с незна­чи­тель­ным мигра­ци­он­ным притоком».

10 шедевров Николая Ге

Тайная вечеря. Николай Ге. 1863 год. Холст, масло

Нико­лай Нико­ла­е­вич Ге (1831–1894) — выда­ю­щий­ся рус­ский худож­ник вто­рой поло­ви­ны XIX века, кото­рый был при­знан совре­мен­ни­ка­ми, и оста­ёт­ся в кру­гу вели­чай­ших твор­цов по сей день.

Порт­рет худож­ни­ка Н.Н. Ге. Н.А. Яро­шен­ко. 1890 год. Холст, масло

Будучи ярым сто­рон­ни­ком реа­лиз­ма и всех ново­вве­де­ний, кото­рые были при­вне­се­ны в искус­ство во вто­рой поло­вине сто­ле­тия, Ге стал одним из осно­во­по­лож­ни­ков Това­ри­ще­ства пере­движ­ных худо­же­ствен­ных выста­вок. Во мно­гом это­му поспо­соб­ство­ва­ла поезд­ка Нико­лая Нико­ла­е­ви­ча в Ита­лию, где он позна­ко­мил­ся с бун­та­ря­ми-худож­ни­ка­ми из кру­га мак­кьяй­о­ли, осно­ван­но­го в 1860‑е гг. Ита­льян­ские твор­цы этой груп­пы отри­ца­ли ака­де­ми­че­ские тра­ди­ции в искус­стве, ста­ра­лись непре­мен­но вклю­чать соци­аль­ный аспект в свои про­из­ве­де­ния, и, конеч­но, дела­ли всё это в луч­ших тра­ди­ци­ях наби­ра­ю­ще­го в Евро­пе обо­ро­ты реа­лиз­ма. Устав, состав­лен­ный поз­же худож­ни­ка­ми-пере­движ­ни­ка­ми, в неко­то­рых пунк­тах пере­кли­ка­ет­ся со сво­дом пра­вил мак­кьяй­о­ли. И те и дру­гие взя­ли за осно­ву идеи фран­цуз­ско­го мыс­ли­те­ля Прудона.

За вре­мя пре­бы­ва­ния в Ита­лии Нико­лай Ге вос­тор­гал­ся не толь­ко новы­ми вея­ни­я­ми совре­мен­но­го искус­ства. Он ходил по церк­вям и музе­ям, где впи­ты­вал вели­чие и мощь искус­ства ста­рых масте­ров, таких, как Фра Андже­ли­ко, Рафа­эль, Мике­лан­дже­ло. Юно­го худож­ни­ка вдох­нов­ля­ли и вос­хи­ща­ли шедев­ры вели­ких твор­цов, они помог­ли ему по-ново­му открыть само назна­че­ние искусства:

«Живое содер­жа­ние тре­бу­ет и даёт живую фор­му, такое про­из­ве­де­ние будет худо­же­ствен­ным. Так пони­мал вели­кий худож­ник Микель Андже­ло, пото­му он и опре­де­лил — искус­ство под­ни­ма­ет душу от зем­ли к небу. Фор­ма же одна без содер­жа­ния даёт про­из­ве­де­ние мёрт­вое — труп, вещь. Худож­ник — тот, кото­рый вно­сит в своё про­из­ве­де­ние искус­ства свою живую мысль, то есть ту, кото­рою он жил, кото­рая овла­де­ла его душой, и он не может её не высказать…».


Смерть Виргинии. (1857–1858)

К ран­не­му пери­о­ду твор­че­ства Ге отно­сит­ся кар­ти­на «Смерть Виргинии».

Смерть Вир­ги­нии. Нико­лай Ге. 1857–1858. Холст, масло

Ге всю жизнь вос­хи­щал­ся твор­че­ством Кар­ла Пав­ло­ви­ча Брюл­ло­ва. Гля­дя на полот­но «Смерть Вир­ги­нии» ста­но­вит­ся оче­вид­ным, что в нача­ле твор­че­ско­го пути худож­ник во мно­гом копи­ро­вал сво­е­го име­ни­то­го кумира.

Кар­ти­на напи­са­на на сюжет древ­не­рим­ской исто­рии. Вир­ги­нию хотел взять в налож­ни­цы пат­ри­ций Аппий Клав­дий. Но отец Вир­ги­нии убил девуш­ку, тем самым не допу­стив это­го. Тит Ливий в «Исто­рии Рима» писал, что имен­но это собы­тие послу­жи­ло отправ­ной точ­кой для бун­та пле­бе­ев про­тив пат­ри­ци­ев, кото­рое про­изо­шло при­мер­но в 449 году до н.э.

Про­из­ве­де­ние про­ни­за­но дра­ма­тиз­мом. Сто­ит взгля­нуть хотя бы на муж­чи­ну в шле­ме в левой части полот­на, кото­рый сто­ит в наро­чи­то теат­раль­ной позе, с пафо­сом при­под­няв голо­ву и при­крыв лицо ладо­нью. Это, без­услов­но род­нит, «Смерть Вир­ги­нии» с брюл­лов­ским «Послед­ним днём Пом­пеи», напи­сан­ным за 20 лет до этого.

Послед­ний день Пом­пеи. Карл Брюл­лов. 1833 год. Холст, масло

Одна­ко не во всём Ге под­ра­жал Брюл­ло­ву. Ещё будучи юным масте­ром, он начал добав­лять в про­из­ве­де­ния момен­ты, дела­ю­щие их более реа­ли­стич­ны­ми и менее теат­раль­ны­ми. Цен­тром апо­фе­о­зом на брюл­лов­ской кар­тине явля­ет­ся тело без­ды­хан­ной жен­щи­ны с малень­ким ребён­ком воз­ле неё. Одна­ко Ге свой цен­траль­ный сюжет — а имен­но тело Вир­ги­нии — сме­ща­ет в левый угол кар­ти­ны. Таким обра­зом, автор под­чёр­ки­ва­ет зна­чи­мость убий­ства Вир­ги­нии для исто­рии в целом, а не дела­ет это собы­тие само­сто­я­тель­ным сюже­том. И в этом уже есть вея­ние реа­ли­сти­че­ских тен­ден­ций. Худож­ник транс­ли­ру­ет, что повли­ять на общий госу­дар­ствен­ный строй могут не толь­ко гло­баль­ные собы­тия, но и те, что затра­ги­ва­ют все­го несколь­ко человек.


Портрет жены художника А.П. Ге (1858)

Нико­лай Нико­ла­е­вич Ге позна­ко­мил­ся со сво­ей буду­щей женой — Анной Пет­ров­ной — ещё будучи сту­ден­том Ака­де­мии худо­жеств. Она была сест­рой сосе­да Ге по ком­на­те — скуль­пто­ра Пар­ме­на Забел­ло. При­чём любовь меж­ду Нико­ла­ем Ге и Анной Забел­ло заро­ди­лась в пере­пис­ке, ещё до лич­но­го знакомства.

Порт­рет жены А.П. Ге. Нико­лай Ге. 1858 год. Холст, масло

По мне­нию совре­мен­ни­ков, Анна Пет­ров­на была девуш­кой с мало­при­вле­ка­тель­ной внеш­но­стью. Вот, что писа­ла о ней Софья Андре­ев­на Толстая:

«Жена Нико­лая Нико­ла­е­ви­ча… была малень­ко­го роста, бело­ку­рая и некра­си­вая жен­щи­на… с боль­шой голо­вой и при­ят­ной улыб­кой. Она как-то покро­ви­тель­ствен­но отно­си­лась к мужу, под­чёр­ки­вая его лег­ко­мыс­лие, рас­се­ян­ность, и более похо­же было, что она его мать, чем жена…».

Изоб­ра­жая супру­гу, Нико­лай Ге не ста­рал­ся при­укра­сить её внеш­ность. Глав­ное — с какой любо­вью, с какой теп­ло­той пишет Нико­лай Нико­ла­е­вич эти порт­ре­ты. Образ жены на них все­гда лири­чен, мелан­хо­ли­чен; вез­де она задум­чи­ва и мол­ча­ли­ва, а в её гла­зах чита­ет­ся недю­жий интел­лект и уми­ро­тво­рён­ность. Это очень харак­тер­но для худож­ни­ков того пери­о­да вре­ме­ни — вос­хи­щать­ся не столь­ко внеш­ни­ми, сколь­ко внут­рен­ни­ми каче­ства­ми человека.

На порт­ре­те 1858 года Анна Пет­ров­на изоб­ра­же­на в крес­ле, явно в домаш­ней одеж­де и обста­нов­ке. На зад­нем плане — боль­шое окно, из кото­ро­го мы видим ита­льян­скую улоч­ку (имен­но во вре­мя поезд­ки в Ита­лию Ге напи­сал этот порт­рет). Вся кар­ти­на оку­та­на мяг­ки­ми тёп­лы­ми тона­ми — и сте­ны, и ков­рик, и одеж­да Анны Пет­ров­ны. Эти­ми жиз­не­ра­дост­ны­ми спо­кой­ны­ми соче­та­ни­я­ми худож­ник под­чёр­ки­ва­ет и харак­тер сво­ей супру­ги, и свои тре­пет­ные чув­ства к ней. О том, сколь неж­но и теп­ло отно­сил­ся к сво­ей жене худож­ник, мож­но судить по его пись­мам ей:

«Поту­шу свеч­ку, лягу, и наста­нет для меня луч­шее пре­про­вож­де­ние вре­ме­ни — буду вспо­ми­нать вре­мя, когда я был у вас, — осо­бен­но 28 фев­ра­ля. Бла­го­да­рю бога, что я худож­ник — так ясно вижу вас в это время».


Тайная вечеря (1863)

В 1863 году на свет появи­лось одно из уди­ви­тель­ней­ших поло­тен, при­над­ле­жа­щих кисти Нико­лая Ге — «Тай­ная вече­ря». Имен­но за эту кар­ти­ну худож­ник был удо­сто­ен зва­ния про­фес­со­ра Ака­де­мии худо­жеств, и имен­но она при­нес­ла ему попу­ляр­ность сре­ди современников.

Тай­ная вече­ря. Нико­лай Ге. 1863 год. Холст, масло

На хол­сте — одна из самых узна­ва­е­мых биб­лей­ских сцен: Хри­стос тра­пез­ни­ча­ет со сво­и­ми уче­ни­кам нака­нуне дня аре­ста. Одна­ко зри­те­ли при­вык­ли видеть Тай­ную вече­рю в совер­шен­но дру­гом фор­ма­те: стол сто­ит по цен­тру, во гла­ве сидит Хри­стос, а по бокам от него — апостолы.

Нико­лай Ге меня­ет пра­ви­ла ком­по­зи­ции это­го столь­ко раз трак­то­вав­ше­го­ся сюже­та. Стол он сдви­га­ет в пра­вый угол, делая его совер­шен­но вто­ро­сте­пен­ным пер­со­на­жем, кото­рый даже не пыта­ет­ся пре­тен­до­вать на важ­ную роль. Иуда, чей силу­эт погру­жён во тьму, направ­ля­ет­ся к выхо­ду из ком­на­ты. Фигу­ра Хри­ста чуть сме­ще­на вле­во от цен­тра. Самое нова­тор­ское для того вре­ме­ни — Спа­си­тель полу­ле­жит на диване. Этим при­ё­мом худож­ник одно­вре­мен­но оче­ло­ве­чил образ Хри­ста, и при­дал его обли­ку боль­ше скорби.

Дей­ствие кар­ти­ны раз­во­ра­чи­ва­ет­ся после слов Иису­са: «Один из вас пре­даст меня». После это­го Иуда встал из-за сто­ла и напра­вил­ся к выхо­ду из ком­на­ты. Хри­стос, поняв всё, с груст­ным взгля­дом опу­стил голо­ву. Осталь­ные апо­сто­лы с недо­уме­ни­ем смот­рят вслед Иуде. Нико­лай Ге с такой пси­хо­ло­гич­но­стью про­пи­сал лица уче­ни­ков Хри­ста, что мы можем про­чув­ство­вать все их эмо­ции: него­до­ва­ние, изум­ле­ние, абсо­лют­ная невоз­мож­ность пове­рить в про­ис­хо­дя­щее. Весь образ Иуды Ге погру­зил во тьму, так, что мы видим лишь задра­пи­ро­ван­ный силу­эт. С помо­щью такой кон­траст­ной игры све­та и тени автор под­чёр­ки­ва­ет раз­ни­цу меж­ду доб­ром и злом, чистой душой и заблуд­шей. Весь облик Иуды наве­ва­ет мыс­ли о чём-то театральном.

Это очень кон­тра­сти­ру­ет с осталь­ны­ми пер­со­на­жа­ми сце­ны, кото­рые вполне есте­ствен­ны и непри­нуж­дён­ны. Учё­ные гово­рят о том, что во вто­рой поло­вине XIX сто­ле­тия теат­раль­ность в про­стой жиз­ни была непри­лич­ной. Счи­та­лось, что когда чело­век ведёт себя слиш­ком манер­но — он не искре­нен и что-то скры­ва­ет. Иуду Нико­лай Ге не слу­чай­но оку­тал таким теат­раль­но-зага­доч­ным эффек­том — это долж­но было под­черк­нуть непо­ря­доч­ность поступ­ка уче­ни­ка Христова.

Дей­ствие Тай­ной вече­ри раз­во­ра­чи­ва­ет­ся в убо­гой ком­на­тён­ке, скуд­но обстав­лен­ной эле­мен­тар­ной утва­рью. Это в оче­ред­ной раз напо­ми­на­ет нам, что Нико­лай Ге был при­вер­жен­цем тра­ди­ций реа­лиз­ма, неотъ­ем­ле­мой частью кото­ро­го явля­ет­ся инте­рес к бед­ным сло­ям насе­ле­ния, их жиз­ни и быту. С помо­щью деталь­ной про­ри­сов­ки скуд­но­го убран­ства Ге как бы пишет исто­ри­че­скую сце­ну в быто­вом жан­ре. К сло­ву, такой инте­рьер вполне отве­ча­ет биб­лей­ским опи­са­ни­ям, где ска­за­но, что лишь Иуда был знат­но­го про­ис­хож­де­ния, а все осталь­ные апо­сто­лы — из низ­ших сло­ёв обще­ства. Инте­рес­но, что дей­ствие на кар­тине про­ис­хо­дит в углу ком­на­ты. Учё­ные в один голос утвер­жда­ют, что этим сим­во­лом Ге хотел пока­зать загнан­ность Хри­ста и его уче­ни­ков в угол.

Неко­то­рые иссле­до­ва­те­ли пола­га­ют, что в обра­зе Пет­ра (ста­рец, сто­я­щий бося­ком в пра­вой части полот­на, воз­ле сто­ла) про­сле­жи­ва­ют­ся чер­ты лица само­го Нико­лая Ге. На момент созда­ния кар­ти­ны худож­ни­ку было все­го 32 года. Но если срав­ни­вать образ Пет­ра с авто­порт­ре­том Ге в ста­ро­сти — сход­ство дей­стви­тель­но есть. Худож­ник не слу­чай­но изоб­ра­зил себя имен­но в обра­зе Пет­ра, кото­рый неод­но­крат­но отре­кал­ся от Хри­ста, но затем вновь воз­вра­щал­ся, пере­осмыс­лив и осо­знав всё. Ге счи­тал очень важ­ным уме­ние при­зна­вать ошиб­ки, а так­же глу­бо­кий смысл был для масте­ра в момен­те, когда чело­век осо­зна­ёт пре­гре­ше­ния и затем ста­ра­ет­ся испра­вить их.

Нико­лай Нико­ла­е­вич Ге напи­сал «Тай­ную вече­рю» во вре­мя пре­бы­ва­ния в Ита­лии, и сра­зу по воз­вра­ще­нии пред­ста­вил её на ака­де­ми­че­ской выстав­ке 1863 года. Кар­ти­на име­ла огром­ный успех. При­чём мне­ния зри­те­лей и кри­ти­ков раз­де­ли­лись на тех, кто искренне полю­бил полот­но за его нова­тор­ство, и тех, кто бук­валь­но воз­не­на­ви­дел кар­ти­ну. Напри­мер, Досто­ев­ско­му кар­ти­на не понравилась:

«Всмот­ри­тесь вни­ма­тель­нее, это обык­но­вен­ная ссо­ра весь­ма обык­но­вен­ных людей… где же и при­чём тут после­до­вав­шие восем­на­дцать веков Хри­сти­ан­ства? Как мож­но, что­бы из этой обык­но­вен­ной ссо­ры таких обык­но­вен­ных людей, как у г. Ге, собрав­ших­ся поужи­нать, про­изо­шло нечто столь колоссальное?».

Для само­го Нико­лая Ге глав­ным было — пока­зать биб­лей­ский сюжет сквозь приз­му реа­лий XIX века, сде­лать так, что­бы совре­мен­ни­ки смог­ли про­чув­ство­вать исто­рию мно­го­ве­ко­вой дав­но­сти. Как писал сам художник:

«Я уви­дел те сце­ны, когда Иуда ухо­дит с Тай­ной вече­ри, и про­ис­хо­дит пол­ный раз­рыв меж­ду Иудой и Хри­стом… Я уви­дел там горе Спа­си­те­ля, теря­ю­ще­го навсе­гда уче­ни­ка-чело­ве­ка. Близ него лежал Иоанн: он всё понял, но не верит воз­мож­но­сти тако­го раз­ры­ва; я уви­дел Пет­ра, вско­чив­ше­го, пото­му что он тоже понял всё и при­шёл в него­до­ва­ние он горя­чий чело­век; уви­дел я, нако­нец, и Иуду: он непре­мен­но уйдёт».


Мария, сестра Лазаря, встречает Христа, идущего к ним в дом (1864)

В 1864 году Нико­лай Нико­ла­е­вич Ге создал одну из самых жиз­не­ра­дост­ных по коло­ри­ту кар­тин на еван­гель­скую тему. Воз­мож­но, худож­ник напи­сал полот­но в столь яркой и тёп­лой цве­то­вой гам­ме из-за того, что сюжет исто­рии про Лаза­ря напол­нен жиз­не­утвер­жда­ю­щим моти­вом: Хри­сту уда­лось вос­кре­сить его. Мария, сто­я­щая в две­рях, не выгля­дит печаль­ной. Напро­тив, на её лице — радость, свя­зан­ная с при­хо­дом Спа­си­те­ля, а в гла­зах чита­ет­ся не про­сто надеж­да, а уве­рен­ность в том, что он непре­мен­но исце­лит Лазаря.

Мария, сест­ра Лаза­ря, встре­ча­ет Хри­ста, иду­ще­го к ним в дом. Нико­лай Ге. 1864 год. Холст, масло

Извест­но, что Ге нико­гда не был в Изра­и­ле. Все свои биб­лей­ские моти­вы он поме­щал либо в инте­рьер, либо изоб­ра­жал на фоне ита­льян­ских пей­за­жей. Так и на дан­ной кар­тине мы видим типич­но ита­льян­скую мест­ность, о чём осо­бен­но крас­но­ре­чи­во сви­де­тель­ству­ет уви­тое вино­град­ны­ми листья­ми крыль­цо. Для худож­ни­ка не столь важ­но было пере­дать исто­ри­че­скую досто­вер­ность, сколь­ко изоб­ра­зить глу­бо­кие пере­жи­ва­ния геро­ев биб­лей­ских легенд.


Вестники Воскресения (1867)

В 1867 году Ге создал боль­шую кар­ти­ну «Вест­ни­ки Вос­кре­се­ния». В левой части хол­ста изоб­ра­же­на жен­щи­на, кото­рая несёт людям весть о том, что Хри­стос вос­крес. В пра­вой части — трое муж­чин, каз­нив­ших Иисуса.

Вест­ни­ки Вос­кре­се­ния. Нико­лай Ге. 1867 год. Холст, масло

Ге напи­сал кар­ти­ну, нахо­дясь в Ита­лии. Полот­но было пред­став­ле­но на выстав­ке в худо­же­ствен­ном клу­бе в Рос­сии. Одна­ко «Вест­ни­ков Вос­кре­се­ния» ждал про­вал у пуб­ли­ки: как у кри­ти­ков, так и у про­стых зри­те­лей. Даже кол­ле­ги-худож­ни­ки не оце­ни­ли полот­но. Илья Репин, кото­рый очень теп­ло отно­сил­ся к Нико­лю Ге, гово­рил про эффект от «Вест­ни­ков Воскресения»:

«Сме­я­лись зло­рад­но и откро­вен­но рути­нё­ры, сме­я­лись вти­хо­мол­ку и с сожа­ле­ни­ем друзья».

Думаю, зри­те­ли сере­ди­ны XIX сто­ле­тия невзлю­би­ли кар­ти­ну за то, что она была слиш­ком теат­раль­ной для вре­ме­ни, когда все стре­ми­лись к мак­си­маль­ной реа­ли­стич­но­сти. Дей­стви­тель­но, фигу­ра девуш­ки напол­не­на чрез­мер­ным пафо­сом. А на лицах муж­чин слиш­ком уж зло­рад­ные усмеш­ки. К тому же Ге наро­чи­то выде­ля­ет све­то­те­нью доб­ро и зло: жен­щи­на, несу­щая бла­гую весть, изоб­ра­же­на в ярком сол­неч­ном све­те, фигу­ры муж­чин погру­же­ны во тьму, что так­же созда­ёт эффект постановки.


Перевозка мрамора в Карраре (1868)

Кар­ти­ну «Пере­воз­ка мра­мо­ра в Кар­ра­ре» Ге напи­сал в 1868 году, когда отпра­вил­ся в Ита­лию во вто­рой раз. Про­ве­дя несколь­ко лет на родине, худож­ник реша­ет вновь отпра­вить­ся вме­сте с семьёй в эту сол­неч­ную стра­ну. Он писал:

«Еже­ли бы меня спро­си­ли: зачем вы еде­те? Я бы, может быть, отве­тил: зани­мать­ся искус­ством; но это был бы ответ внеш­ний, не тот. Себе я бы отве­чал: остать­ся здесь я не могу; там, где ширь, где сво­бо­да — туда хочу… То, что я узна­вал, при­об­ре­тал, дави­ло меня, отрав­ля­ло. Не хва­та­ло уже воз­ду­ха, свободы…».

В Кар­ра­ру Ге при­е­хал по сове­ту дру­зей — худож­ни­ков из кру­га мак­кьяй­о­ли, кото­рые так­же неред­ко наве­ды­ва­лись в эти места. Реа­ли­стов при­вле­кал не толь­ко живо­пис­ный гор­ный пей­заж, но и про­цесс добы­чи мра­мо­ра, кото­рый стал неотъ­ем­ле­мой частью жиз­ни этой мест­но­сти ещё с древ­них времён.

Пере­воз­ка мра­мо­ра в Кар­ра­ре. Нико­лай Ге. 1868 год. Холст, масло

Добы­ча мра­мо­ра в XIX веке осу­ществ­ля­лась так же, как и сот­ни лет до это­го: мра­мор­ные бло­ки, обвя­зан­ные тро­са­ми, тяну­ли быки, кото­рых под­го­ня­ли люди. На кар­тине Ге быки идут навстре­чу зри­те­лю, а мра­мо­ро­до­быт­чи­ки сидят к нам спи­ной. Из-за это­го дви­же­ние выгля­дит контрастным.

Ге по мно­гим при­чи­нам при­влёк столь обы­ден­ный для тех мест сюжет. Во-пер­вых, тра­ди­ции реа­лиз­ма побуж­да­ли худож­ни­ка к рабо­те над сце­на­ми тру­да и быта про­стых людей. При­том, что сам Нико­лай Нико­ла­е­вич был знат­но­го про­ис­хож­де­ния, он все­гда сочув­ство­вал бед­ным людям, стре­мил­ся при­влечь вни­ма­ние к их тяго­там. Во-вто­рых, добы­ча мра­мо­ра явля­ет­ся очень про­ти­во­ре­чи­вым для худож­ни­ка про­цес­сом. С одной сто­ро­ны, это втор­же­ние чело­ве­ка в есте­ствен­ную жизнь при­ро­ды, кото­рое меня­ет ланд­шафт и весь облик места. С дру­гой сто­ро­ны, мра­мор — сырьё для скуль­пто­ров и архи­тек­то­ров, кото­рые впо­след­ствии созда­ют из него про­из­ве­де­ния искусства.

Полу­ча­ет­ся серьёз­ный кон­траст борь­бы и в это же самое вре­мя гар­мо­нии чело­ве­ка с при­ро­дой. Думаю, имен­но поэто­му столь слож­но выде­лить на кар­тине глав­но­го пер­со­на­жа: здесь и люди, и быки, и пей­заж, и даже мра­мор­ные пли­ты игра­ют оди­на­ко­во важ­ную роль. И кажет­ся, одно без дру­го­го попро­сту не смо­жет существовать.


Христос в Гефсиманском саду (1869−1880)

Кар­ти­ну «Хри­стос в Геф­си­ман­ском саду» Нико­лай Ге напи­сал во вре­мя сво­е­го вто­ро­го пре­бы­ва­ния в Италии.

Хри­стос в Геф­си­ман­ском саду. Нико­лай Ге. 1869–1880 гг. Холст, масло

Сюжет кар­ти­ны осно­вы­ва­ет­ся еван­гель­ских опи­са­ни­ях молит­вы Иису­са Хри­ста в Геф­си­ман­ском саду нака­нуне аре­ста. Кар­ти­на неве­ро­ят­но про­ста по содер­жа­нию: в цен­тре полот­на Хри­стос, смот­ря­щий на зри­те­ля, на фоне его — дере­вья. Кар­ти­на напи­са­на в тём­ных тонах, что­бы под­черк­нуть дра­ма­тич­ность всей жиз­ни Иису­са и кон­крет­но это­го момен­та. Мне кажет­ся неслу­чай­ным тот факт, что Ге изоб­ра­зил Спа­си­те­ля смот­ря­щим на зри­те­ля. Этим худож­ник напо­ми­на­ет нам о самой сущ­но­сти Хри­ста — Бого­че­ло­ве­ка, кото­рый все­гда с людь­ми, нико­гда не один. Нико­лай Нико­ла­е­вич был веру­ю­щим чело­ве­ком, поэто­му для него важ­но пере­дать зри­те­лю своё виде­ние Биб­лии, то, каким он пред­став­лял себе Хри­ста и все собы­тия, опи­сан­ные в свя­щен­ном Писании.

Инте­рес­но, что на одном из эски­зов к кар­тине Ге изоб­ра­зил сво­е­го зна­ко­мо­го скуль­пто­ра из кру­га мак­кьяй­о­ли — Сани, кото­ро­го совре­мен­ник опи­сал так:

«… Сани пре­да­вал­ся мелан­хо­ли­че­ским меч­там, как стать Вели­ким Скуль­пто­ром и изба­вить­ся поско­рее от нена­вист­ной тира­нии под­чи­не­ния скульптору-хозяину».

Для Ге Сани был бун­та­рём с новы­ми нестан­дарт­ны­ми иде­я­ми по улуч­ше­нию жиз­ни обще­ства. Неслу­чай­но имен­но его образ стал одним из про­то­ти­пов при напи­са­нии кар­ти­ны «Хри­стос в Геф­си­ман­ском саду».

Ещё одним пред­вест­ни­ком кар­ти­ны «Хри­стос в Геф­си­ман­ском саду» мож­но счи­тать полот­но «Дубо­вая роща в Сан-Терен­цо». Пей­заж на кар­тине с биб­лей­ским моти­вом явно под­смот­рен худож­ни­ком на сво­ей ита­льян­ской работе.

Дубо­вая роща в Сан-Терен­цо. Нико­лай Ге. 1867 год. Холст, масло

Самым про­ник­но­вен­ным на кар­тине «Хри­стос в Геф­си­ман­ском саду» явля­ет­ся оди­но­че­ство Иису­са. Сюжет моле­ния был напи­сан мно­ги­ми худож­ни­ка­ми, начи­ная со Сред­них веков. Одна­ко на боль­шин­стве поло­тен Хри­стос не один — с ним ангел, или апо­сто­лы, или про­стые люди. Пожа­луй, толь­ко кар­ти­на Васи­лия Перо­ва на тот же биб­лей­ский сюжет может сопер­ни­чать в силе дра­ма­тиз­ма с «Хри­стом в Геф­си­ман­ском саду» Нико­лая Ге.

Хри­стос в Геф­си­ман­ском саду. Васи­лий Перов. 1878 год. Холст, масло

Портрет Льва Толстого (1884)

Нико­лай Ге позна­ко­мил­ся со Львом Тол­стым ещё во вре­мя сво­е­го ита­льян­ско­го путе­ше­ствия. Одна­ко друж­ба их заро­ди­лась года­ми поз­же, уже в России.

Ге поис­ти­не вос­хи­щал­ся лич­но­стью Тол­сто­го. Боль­ше все­го двух вели­ких твор­цов объ­еди­ня­ло жела­ние помочь и при­бли­зить­ся кре­стья­нам. Вот что писал Ге:

«В 1882 году слу­чай­но попа­лось мне сло­во вели­ко­го писа­те­ля Л.Н. Тол­сто­го о „пере­пи­си“ в Москве. Я про­чёл его в одной из газет. Я нашёл тут доро­гие для меня сло­ва. Тол­стой, посе­щая под­ва­лы и видя в них несчаст­ных, пишет: „Наша нелю­бовь к низ­шим — при­чи­на их пло­хо­го состо­я­ния…“. Как искра вос­пла­ме­ня­ет горю­чее, так это сло­во меня все­го зажгло. Я понял, что я прав, что дет­ский мир мой не поблёк­нул, что он хра­нил целую жизнь и что ему я обя­зан луч­шим, что у меня в душе оста­лось свя­то и цело. Я еду в Моск­ву обнять это­го вели­ко­го чело­ве­ка и рабо­тать ему».

Порт­рет Л.Н. Тол­сто­го. Нико­лай Ге. 1884 год. Холст, масло

В 1884 году Ге напи­сал порт­рет писа­те­ля, в кото­ром сумел пере­дать своё отно­ше­ние к это­му вели­ко­му чело­ве­ку. На перед­нем плане кар­ти­ны — стол, зава­лен­ный бума­га­ми, печа­тя­ми и пресс-папье — как сим­вол того, за что зна­ме­нит Тол­стой. Сам Лев Нико­ла­е­вич изоб­ра­жён за рабо­той — он с серьёз­ней­шим видом пишет трак­тат «В чём моя вера».


«Что есть истина?» Христос и Пилат (1890)

Кар­ти­на «Что есть исти­на?» была напи­са­на в позд­ний пери­од твор­че­ства худож­ни­ка. На ней изоб­ра­жён момент, когда Пон­тий Пилат, раз­го­ва­ри­вая с Хри­стом, задал ему вопрос: «Что есть исти­на?», после чего вышел из ком­на­ты. Таким обра­зом, вопрос остал­ся без ответа.

«Что есть исти­на?» Хри­стос и Пилат. Нико­лай Ге. 1890 год. Холст, масло

Отно­си­тель­но недав­но учё­ные выяс­ни­ли, что кар­ти­ну «Что есть исти­на?» Нико­лай Ге напи­сал поверх дру­го­го про­из­ве­де­ния «Мило­сер­дие». Иссле­до­ва­те­ли узна­ли об этом из вос­по­ми­на­ния Т.Л. Сухотиной-Толстой:

«Преж­де, чем начать писать на хол­сте, Нико­лай Нико­ла­е­вич мно­го думал о сво­ей кар­тине. Рас­ска­зы­вал и писал нам о ней, мно­го искал, мно­го рисо­вал эски­зов. И когда она была гото­ва в его пред­став­ле­нии, он быст­ро, не отры­ва­ясь, при­ни­мал­ся за испол­не­ние. У него было дра­го­цен­ное свой­ство, при всём сво­ём увле­че­нии рабо­той, не терять к ней кри­ти­че­ско­го отно­ше­ния. Если кар­ти­на не удо­вле­тво­ря­ла его, он опять и опять её пере­пи­сы­вал. Он часто гово­рил мне, что если худож­ник будет жалеть сво­их тру­дов, то он нико­гда ниче­го не сде­ла­ет. Неко­то­рые кар­ти­ны, кото­рые поче­му-нибудь пере­ста­ли ему нра­вить­ся, он уни­что­жал без вся­ко­го сожа­ле­ния. Так, напри­мер, кар­ти­на „Что есть исти­на?“ напи­са­на сверх кар­ти­ны „Мило­сер­дие“».

Про­ве­дя иссле­до­ва­ния, учё­ные под­твер­ди­ли, что под кар­ти­ной «Что есть исти­на?» дей­стви­тель­но есть дру­гой живо­пис­ный слой. Ско­рее все­го, кар­ти­на была напи­са­на на еван­гель­ский сюжет о Хри­сте и сама­ри­тян­ке. Чем имен­но Нико­лаю Ге не понра­ви­лась его же рабо­та, и поче­му он решил спря­тать её таким обра­зом ото всех, — оста­ёт­ся загадкой.

«Что есть исти­на?» — про­из­ве­де­ние очень харак­тер­ное для реа­ли­стич­но­го пери­о­да в рус­ском искус­стве. Пилат в гор­де­ли­вой позе сто­ит перед Хри­стом, кото­рый груст­но смот­рит в сто­ро­ну. На лице Пила­та мы чита­ем над­мен­ность и высо­ко­ме­рие. Иисус же всем сво­им видом демон­стри­ру­ет спо­кой­ствие, кото­рое столь крас­но­ре­чи­во выра­жа­ет идею все­про­ще­ния. Пилат — знат­ный чело­век, он одет в хоро­шую тогу, у него акку­рат­ная при­чёс­ка, весь его вид пыщет холё­но­стью и здо­ро­вьем. И совер­шен­но нель­зя это­го ска­зать об Иису­се Хри­сте, кото­рый обла­чён в лох­мо­тья, чьё лицо серое и худое от голо­да и уста­ло­сти, чьи воло­сы и боро­да рас­трё­па­ны. Одна­ко мы пре­крас­но пони­ма­ем, что из двух этих людей имен­но Иисус, с его бед­ным внеш­ним видом, зна­ет, что есть исти­на. В этом отра­жа­ет­ся мысль худож­ни­ка о том, что чело­ве­ка дела­ет глу­бо­ким и напол­нен­ным не знат­ное про­ис­хож­де­ние, а душев­ные качества.


Автопортрет (1892)

По сви­де­тель­ствам сына Нико­лая Ге, авто­порт­рет худож­ник писал, гля­дя в своё отра­же­ние в зер­ка­ле. Рабо­та про­ис­хо­ди­ла в хуто­ре Ива­нов­ском, где Ге про­жил послед­ние годы сво­ей жизни.

Авто­порт­рет. Нико­лай Ге. 1892 год. Холст, масло

Авто­порт­рет невоз­мож­но не срав­нить с порт­ре­та­ми пожи­лых людей Рем­бранд­та. Ге так же, как и зна­ме­ни­тый гол­ланд­ский худож­ник, уде­ля­ет осо­бое вни­ма­ние глу­бо­ким мор­щи­нам на лице. Для него — это сим­вол дол­гих про­жи­тых лет, при­об­ре­тён­ной за это вре­мя муд­ро­сти. Одеж­да худож­ни­ка чёр­но­го цве­та, поэто­му она совер­шен­но сли­ва­ет­ся с тём­ным фоном. Таким обра­зом Ге удер­жи­ва­ет вни­ма­ние зри­те­ля лишь на сво­их глу­бо­ких гла­зах и мор­щи­ни­стом лбу.

Не толь­ко худож­ни­ка люби­ли в Нико­лае Ге совре­мен­ни­ки. Илья Репин писал о нём:

«Всю­ду вно­сил с собой этот бод­рый чело­век своё осо­бое настро­е­ние; настро­е­ние это мож­но назвать высо­ко­нрав­ствен­ным весе­льем. При взгля­де на его кра­си­вую, строй­ную фигу­ру, пре­крас­ные бла­го­род­ные чер­ты лица, откры­тую голо­ву фило­со­фа вас обда­ва­ло изя­ще­ством. И вы неволь­но при­хо­ди­ли в хоро­шее рас­по­ло­же­ние духа. Когда же раз­да­вал­ся его при­ят­ный, заду­шев­ный голос, все­гда мажор­но­го тона, вы неволь­но и уже на всё вре­мя бесе­ды с ним чув­ство­ва­ли себя под оба­я­тель­ным вли­я­ни­ем это­го в выс­шей сте­пе­ни инте­рес­но­го художника».


Читай­те так­же наш мате­ри­ал «Отец Оте­че­ства: десять зна­ме­ни­тых порт­ре­тов Пет­ра I».

Всемирный экономический форум убрал княгиню Ольгу со своего сайта после критики Порошенко

Все­мир­ный эко­но­ми­че­ский форум (ВЭФ) убрал упо­ми­на­ние кня­ги­ни Оль­ги из спис­ка «жен­щин, сфор­ми­ро­вав­ших мир», после кри­ти­ки экс-пре­зи­ден­та Укра­и­ны Пет­ра Поро­шен­ко, сооб­ща­ет РБК.

8 мар­та это­го года на сай­те ВЭФ была опуб­ли­ко­ва­на ста­тья «Жен­щи­ны в исто­рии, кото­рые сфор­ми­ро­ва­ли мир, от гавай­ской коро­ле­вы до китай­ской импе­ра­три­цы». В ней давал­ся крат­кий обзор дея­тель­но­сти несколь­ких выда­ю­щих­ся жен­щин из исто­рии раз­ных стран мира. Ста­тья упо­ми­на­ла визан­тий­скую импе­ра­три­цу Фео­до­ру (жену Юсти­ни­а­на I), китай­скую импе­ра­три­цу У Цзэтянь, пред­во­ди­тель­ниц наци­о­наль­но­го вос­ста­ния во Вьет­на­ме сестёр Чынг, а так­же киев­скую кня­ги­ню Ольгу.

После кри­ти­че­ской пуб­ли­ка­ции Пет­ра Поро­шен­ко в Facebook, где быв­ший пре­зи­дент Укра­и­ны воз­му­тил­ся тем, что Оль­га была назва­на рус­ской пра­ви­тель­ни­цей, рас­сказ об Оль­ге был уда­лён из ста­тьи. Теперь ста­тья начи­на­ет­ся с примечания:

«В преды­ду­щей вер­сии этой ста­тьи упо­ми­на­лась свя­тая Оль­га. Мы убра­ли эту справ­ку из-за про­ти­во­ре­чи­вых исто­ри­че­ских данных».

VATNIKSTAN проведёт паблик-ток «Историческая проза сегодня»

Публичная лекция при участии Евгения Норина, Сергея Петрова и Владимира Коваленко.

В Музее Москвы пройдёт лекция о Юрие Гагарине

Лекция о становлении легенды Юрия Гагарина.

В Москве началась книжная ярмарка «non/fictioNвесна»

Лучшее из художественной, научной и научно-популярной литературы — на большом книжном мероприятии.

VATNIKSTAN презентует мемуары Станислава Проппера на книжной ярмарке «non/fictioNвесна»

О книге расскажут переводчик и научный редактор переиздания Игорь Баринов и основатель VATNIKSTAN Сергей Лунёв.