Василий Витальевич Шульгин — один из самых известных русских монархистов начала XX века, участник Февральской революции, видный деятель белого движения, эмигрант, а после возвращенец. У него всегда был свой взгляд на происходящее в стране. Автор бесценных мемуаров и герой автобиографического фильма. В статье пойдёт речь о его витиеватом жизненном пути — работе в Государственной думе, участии в отречении Николая II, недолгой эмиграции и советской тюрьме.
Детство и становление политических взглядов
Отец, киевский историк и видный городской чиновник, и мать Василия Витальевича умерли рано. С пяти лет мальчика воспитывал отчим Дмитрий Пихно — экономист, журналист, русский националист. Политические взгляды Василия Витальевича сложились именно так стараниями отчима.
Шульгин окончил Вторую киевскую гимназию в 1895 году. Учился он довольно средне, но это не помешало ему стать студентом юридического факультета Киевского Императорского университета святого Владимира. После окончания учёбы Шульгин прошёл одногодичную службу в армии и поспешил уехать в Волынскую губернию. Там он стал почётным мировым судьёй и гласным Острожского уезда. Однако недолго продолжалась мирная жизнь.
Русско-японская война 1905 года разразилась, и Василий Витальевич был призван на фронт, до которого так и не доехал — война быстро закончилась. Зато его батальон оказался в гуще революционных событий 1905 года в Киеве.
В это время Шульгин устраивается в газету «Киевлянин», которой руководил его отчим, и потихоньку приобретает славу известного публициста. И почти сразу вступает в Союз русского народа, а потом откалывается вместе с Владимиром Митрофановичем Пуришкевичем и уже участвует в Русском союзе имени Михаила Архангела.
В Думе. II-IV созыв
Шульгин трижды избирался депутатом как помещик от Волынской губернии. Относился он к «правому» крылу. Важно заметить, что Василий Витальевич поддерживал хорошие отношения со многими представителями не только лояльных центристов, но и с конституционно-демократическим лагерем, чьи представители обладали полностью противоположными взглядами.
Часто он выглядел договороспособным правым. Это было особенно заметно на фоне его товарища Владимира Пуришкевича, который мог не задумываясь выбить зуб депутату-сопернику. Выступал он тихим тоном, ловко парируя замечания коллег. Коллега по политическим предпочтениям Пуришкевич написал о Шульгине в эпиграмме:
«Твой голос тих, и вид твой робок,
Но чёрт сидит в тебе, Шульгин.
Бикфордов шнур ты тех коробок,
Где заключён пироксилин».
Депутат-Шульгин поддерживал курс Столыпина. Однако стоит заметить, что монархист не всегда шёл в ногу с курсом монархии. К примеру, в деле Бейлиса Шульгин видел несовершенство русского суда, настаивал на том, что необходимо иметь правовую подоплёку во всех делах. Его даже осудили за клевету, но депутатская неприкосновенность спасла его от тюремного заключения.
С началом Первой мировой войны Шульгин записался в добровольцы, но вскоре получил ранение, которое поставило крест на участии в боях на фронтах Великой войны. Депутат нашёл способ помогать стране. Он стал заведовать питательно-перевязочным пунктом, который содержался на средства земских организаций. Но работу в Государственной думе он не бросил, курируя между фронтом и Петроградом.
В 1915 году выступил против ареста большевиков, которые высказывались за поражение своей страны в войне. В этом же году вошёл в Прогрессивный блок с требованием создания кабинета министров, который будет пользоваться доверием всей страны. В 1916 году вслед за Павлом Милюковым с трибуны произносит речь против правительства. Лидер кадетов вспоминал:
«Наши речи были запрещены для печати, но это только усилило их резонанс. В миллионах экземпляров они были размножены по всей стране».
Антон Деникин подтверждает популярность речей:
«Запрещённый для печати отчёт <…> с историческими речами Шульгина, Милюкова и др., в рукописном виде распространён был повсеместно в армии. Настроение настолько созрело, что подобные рукописи не таились уже под спудом, а читались и резко обсуждались в офицерских собраниях».
1917 год
Уже бывший депутат Василий Витальевич был в Петрограде, когда там начались беспорядки. Он опять оказался в центре очередной революции. Шульгин писал об этих событиях:
«Боже, как это было гадко… Так гадко, что, стиснув зубы, я чувствовал в себе одно тоскующее, бессильное и потому ещё более злобное бешенство.
— Пулемётов.
Пулемётов — вот чего мне хотелось. Ибо я чувствовал, что только язык пулемётов доступен уличной толпе и что только он, свинец, может загнать обратно в берлогу вырвавшегося на свободу страшного зверя…
Увы — этот зверь был… Его Величество русский народ…
То, чего мы так боялись, чего во что бы то ни стало, хотели избежать, уже было фактом. Революция началась».
Василий Витальевич вначале был членом комитета членов Государственной думы для водворения порядка в столице и для сношения с лицами и учреждениями. Именно там было принято решение обратиться к царю с прошением об отречении.
Шульгин был один из делегатов, которые в феврале пришли к Николаю II с роковой просьбой.
Василий Витальевич принял документ с мыслями о продолжении монархии. Он видел в Великом князе Михаиле Александровиче нового «хозяина земли русской» — но этому не суждено было сбыться.
Во Временное правительство Шульгин не вошёл, хотя и поддерживал его, и призывал к отказу от сложившегося двоевластия. К лету уже он покинул Петроград и вернулся в Киев.
На юге России его избрали в Городскую думу. Там он выступал за тесные связи Малороссии с Великороссией, против насильственной украинизации, против автономии Украины. В августе Шульгин был в Москве и участвовал в Совещании общественных деятелей и Государственном совещании.
Белая борьба
После прихода к власти большевиков, Василий Витальевич вместе с генералом Алексеевым создавал сопротивление на Юге России. Под номером 29 был записан военнослужащим в «Алексеевскую организацию». По поручению генерала отправился в Киев вербовать офицеров, где пережил сначала взятие города Михаилом Муравьевым, а потом немецкую оккупацию.
В это время Шульгин пишет статью, где негативно отзывается о немцах. Василия Витальевича не могло устраивать то, что они стали хозяйничать в городе. После этой статьи на него вышел французский агент Эмиль Энно. На следующий день к Шульгину наведался британский агент. Неизвестно, связаны ли визиты с дальнейшей деятельностью бывшего депутата, но позже он начал создавать тайную организацию «Азбука», которая имела четыре отделения в крупнейших городах России (Москва, Киев, Одесса, Екатеринодар), и просуществовала с конца 1917 года до начала 1920 года.
Общество «Азбука» занималось не только разведкой, но и контрразведкой. Такие доклады попадали к трём членам Особого совещания при главкоме ВСЮР.
Кроме того, Шульгин не бросал издательскую деятельность и во время Гражданской войны. Василий Витальевич издавал газету «Россия», а когда её закрыли за монархическую направленность, открыл другую — «Великая Россия».
Какое-то время, когда Киев взяли белые, издавал газету «Киевлянин». Газеты пропагандировали белое движение, но Шульгин был честен перед собой в своей цели. Он писал:
«Красные — грабители, убийцы, насильники. Они бесчеловечны, они жестоки. Для них нет ничего священного… Они отвергли мораль, традиции, заповеди Господни. Они презирают русский народ. <…>Они, чтобы жить, должны пить кровь и ненавидеть. И они истребляют „буржуев“ сотнями тысяч. Ведь разве это люди? Это „буржуи“ … Они убивают, они пытают… Разве это люди? — Это звери…
Значит, белые, которые ведут войну с красными, именно за то, что они красные, — совсем иные… совсем „обратные“…
Белые — честные до донкихотства. Грабёж у них несмываемый позор. Офицер, который видел, что солдат грабит, и не остановил его, — конченый человек. Он лишился чести. Он больше не „белый“, — он „грязный“ … Белые не могут грабить».
Эмиграция
42-летний Шульгин покинул родину в 1920 году, после поражения белого движения, через Румынию, проведя несколько месяцев в тюрьме, где его проверяли на принадлежность к советской разведке.
Василий Витальевич долго искал себе новое место жительство. Шульгин часто менял страны, выискивая подходящий ему центр русской эмиграции. Он пробовал жить в Чехословакии, Германии, Франции, но обосновался окончательно в Королевстве Сербов, Хорватов и Словенцев. Там он стал активным членом Русского совета, некого правительства барона Врангеля в изгнании, а после создания Российского общевоинского союза стал его видным деятелем.
В эмиграции Шульгин зарабатывал как журналист. Чаще он писал исторические статьи, реже политические. Однако, постоянный доход приносила мельница в его имении, которая после Советской-польской войны оказалась не на территории союза.
В 1925 году по заданию РОВС Василий Витальевич приехал в советскую Россию, чтобы наладить контакт с подпольной организацией «Трест». На родине он посетил Киев, Москву, Санкт-Петербург. Круг его общения был ограничен из-за конспирации. Под конец поездки Шульгин по поручению руководства организации написал свои впечатления о посещении Советского Союза. Для нивелирования возможности провала операции книгу решили оставить в Москве для редактуры, а Шульгин должен был получить её уже за границей.
Книга вышла под названием «Три столицы», во Франции — «Возрождение России». В ней Шульгин рассказывал, что страна не умирает, а живёт и возрождается:
Но всё обстояло не так просто. В 1927 году выяснилось, что организация «Трест» — проект ГПУ. Оказалось, что Шульгин общался с агентами спецслужб и его книгу редактировали чекисты. Путешествие на родину Василия Витальевича оказалось спецоперацией.
После такого инцидента Шульгин отошёл от дел политических и стал жить как частное лицо. Работал кассиром в фирме русских эмигрантов в Югославии, читал лекции по истории.
Шульгину поначалу нравилась политика Гитлера, но потом он разочаровался в ней. Часто высказываясь, что мировой национал-социализм приведёт к вечной войне народов.
В 1944 году советские войска освободили Югославию. Василия Витальевича задержали и вывезли в СССР. Там его ожидало следствие, продлившееся больше двух лет. Потом суд.
Освобождение
В 1947 году Василий Витальевич был приговорён к 25 годам лишения свободы. Срок отбывал во Владимирском централе, но весь срок отсидеть не успел — его выпустили по амнистии 1956 года. Тюремный быт он делил с Даниилом Андреевым, князем Павлом Долгоруковым и другими образованными людьми дворянского происхождения.
После освобождения Шульгина разместили в инвалидном доме во Владимирской области. В 1960 году ему выделили однокомнатную квартиру, где жил, писал, принимал гостей Шульгин. К свидетелю прошлой эпохи приезжали все, кому были интересны жизнь в Российской Империи, годы революции, годы Гражданской войны. Он консультировал Александра Солженицына, Дмитрия Жукова, Илью Глазунова, Мстислава Ростроповича.
В 1961 году в свет вышла книга Шульгина «Письма к русским эмигрантам», где описывал прекрасную жизнь в Советском Союзе. Вероятно, его сломили годы в тюрьме.
В этом же году экс-депутата Государственной думы пригласили на XXII съезд КПСС. В 1965 году вышел фильм с Василием Витальевичем в главной роли, который носил название «Перед судом истории».
Однако, стоит заметить, что показывали его всего три дня. Он не боялся высказываться об итальянском фашизме и открыто говорить о своих мыслях, которые часто завуалировано критиковали советскую власть.
С концом оттепели закончилось и лояльное отношение верхушки Советского Союза к Шульгину. Василий Витальевич умер в 1976 году. Последняя воля Шульгина не исполнилась: эпитафию, которую он сочинил для своего могильного камня, не нанесли на него. На могиле стоит крест с именем и годами жизни.
«Последние листы блаженством слёз залиты.
Но не грусти, перо, к тебе вернутся вновь.
Когда ударит гром и встанут мёртвых плиты,
Я снова буду петь бессмертную любовь!»
В Новой Третьяковке на Крымском Валу в Москве открывается выставка «Даёшь Кузбасс!». Она приурочена к 300-летнему юбилею одного из главных промышленных центров России, который ведёт свою историю с открытия кузбасских угольных месторождений в 1721 году. Тема выставки — отражение индустриальной тематики Кузбасса в отечественном изобразительном искусстве в советские годы и в современной России.
Выставка разделена на три части. В первой из них представлены произведения искусства эпохи индустриализации, созданные художниками в 1920–1930‑х годах — в частности, монументальное полотно Амшея Нюренберга «Стахановцы Кузбасса», хрестоматийная картина Петра Котова «Кузнецкстрой. Домна № 1», плакат Александра Дейнеки «Дадим пролетарские кадры Урало-Кузбассу» и другие работы. Второй раздел посвящён работам 1960–1980‑х годов, выполненным во многом мастерами кузбасской художественной школы. Завершает выставку часть, связанная с современным искусством, которое пытается переосмыслить опыт художников сталинской эпохи.
Участники выставки — Музей изобразительных искусств Кузбасса, Новокузнецкий художественный музей, Государственный музейно-выставочный центр «РОСИЗО», Государственный центральный музей современной истории России, Российская государственная библиотека и, собственно, Третьяковская галерея.
VATNIKSTAN продолжает регулярную рубрику «Русский киностриминг». В конце каждого месяца мы рассказываем вам о российских сериалах и фильмах, вышедших на онлайн-площадках.
Март познакомил зрителей с якутским кино — по России прокатили «Пугало», которое почти сразу вышло и онлайн, появился и январский хоррор «Хара Хаар» («Чёрный снег»). Сразу два хоррор-сериала вышли в интернете — «Чикатило» и «Вампиры средней полосы». Названная «самой родной» комедия «Батя» появилась на стриминговых сервисах ещё во время проката.
«Батя» вместе с сериалом «Я не шучу» — проекты, на первых рядах которых трудились стендап-комики. Супертяжеловес «Последний богатырь: Корень зла», обошедший по сборам в затяжной гонке и «Серебряные коньки», и «Конька-Горбунка», стал доступен для домашнего просмотра. Месяц вышел богатым, поэтому мы начинаем рассказ. Запутаться точно не удастся.
«Пугало», Кинопоиск HD
Якутский кинематограф успел прославиться яркостью и самобытностью: главный приз ММКФ в 2018 году получил якутский фильм «Царь-птица», в 2019 там же наградили двумя призами трагикомедию «Надо мною солнце не садится», главный приз «Окна в Европу» был у фильма «Его дочь» и у вышедшего недавно онлайн «Чёрного снега», «Костёр на ветру» дошёл до Международного кинофестиваля в Пусане, триллер про маленьких духов природы «Иччи» был на фестивале «Sitges» в Каталонии.
В конкурсе «Кинотавра» картина из Якутии появилась впервые. Жюри «Кинотавра», где в 2020 году председателем был Борис Хлебников, объявило победителем основного конкурса фильм «Пугало» Дмитрия Давыдова. Получая приз, режиссёр отметил, что его награда — успех всего регионального кино, где есть талантливые авторы:
«Поддержите регионы, и российское кино станет лучше».
«Пугало» также наградили за лучшую женскую роль — её исполнила Валентина Романова-Чыскыырай.
Республика Саха (Якутия) — самый большой субъект Российской Федерации. Каких только чудес не происходит на этой древней земле. В отдалённой якутской деревне живёт знахарка Пугало — носит разноцветные валенки, порванную куртку, засаленный свитер, ежевечерне и страшно пьёт. Все, кто её знает, обходят Пугало стороной. Но именно она способна вылечить даже самые страшные раны, стоит к ней только попроситься. Этим пользуются и участковый, и местные жители. Чудес исцеления нам не покажут, Пугало просит выйти из комнаты всех (зрителя тоже).
Многие издания отметили искренность как всего якутского кино, так и «Пугала» конкретно. Кинокритик Антон Долин сформулировал эту мысль следующим образом:
«Якутский кинематограф так же чудодейственен и так же чужероден для нашей глянцевой и нередко фальшивой индустрии, как Пугало — для её односельчан. И в этом тоже сила якутского кино. Оно укоренено в повседневной реальности Республики Саха, вырастает из нужд, проблем и забот местного населения, из бесконечно прекрасной якутской природы и древних традиций, вовсе не пытаясь понравиться всем и везде. Именно поэтому зрители в Якутии переполняют кинозалы, помогая окупиться или даже принести прибыль тем картинам, которые в Москве или Петербурге побоялись бы снимать и прокатывать, сочтя чересчур рискованными и экспериментальными».
Большая заслуга кинопрокатных команд «Про:взгляд» и «Искусство кино» в том, что они решили показать «Пугало» всем регионам России. При бюджете в полтора миллиона рублей фильм собрал десять с половиной. И это без онлайн-показов! Мизерные суммы, но для российского авторского кино выйти в плюс — редкая удача.
Дальнобойщик Гоша (Федот Львов) трудится для своей семьи, но бессовестно ведёт себя по отношению к остальным: торгует палёным алкоголем и выменивает у сельских пьянчуг по 15 оленьих туш за две-три чекушки. Алкоголизм в северных регионах России — невероятно больная тема. Здесь, как и в фильме «Пугало», эта проблема показана особенно остро.
Но природа следит зорко, и однажды у Гоши посреди тундры пробивает колесо. При установке запасного колеса ломается домкрат. Тяжесть нагруженной фуры падает Гоше на руку, вминая её в снег. Драматический реализм сменяется боди-хоррором (примечание — жанровым фильмом, в котором особое усилие делается на натуралистичности телесных страданий).
Слом жанровых рамок происходит ровно посередине фильма. Продолжительная пытка отрезает зрителя и главного героя от всего того, что было раньше. Первые десять минут на непрекращающиеся метания и попытки выбраться, другие десять на то, чтобы отгрызть себе руку (слабонервным не рекомендуется). И снова за кадрами с нечеловеческой болью просматривается критическая мораль — капитализм и борьба против своих ближних строго наказуемы в холодном якутском краю.
«Рената Литвинова — безусловная богиня и дива не только российского кинематографа последних 30 лет, но и русской культуры вообще».
Тонко, но не объективно точно. Можно спорить, кто же божественнее в стране кино — Виктория Исакова, Юлия Пересильд или Чулпан Хаматова, кто же «дивнее» для современной русской культуры — Ирина Яровая, Маргарита Симоньян или Ольга Бузова. Если отбросить факт влияния женщины на происходящее в России, таким запоминающимся медиаобразом, такой уникальной манерой, такой интонацией не обладает, пожалуй, никто из вышеперечисленных (актрис, по крайней мере).
Фильм снят богиней и дивой для богинь и див. Женщины в фильме — безусловные воительницы. Именно они решают, что будет с мужчинами. Гротескная, тёмная, томная сказка о славной жизни сильных женщин. «Северный ветер» — самое глубокое погружение в мир Ренаты Литвиновой. Если основное место действия, то обязательно родовое поместье, если родовое поместье, то обязательно готический замок со свечами, роскошью, прислугой, если сюжет о любви, то это история жеманных ухаживаний и преданности, если имена персонажей, то обязательно Матильда, Лотта, Бенедикт и Фанни. Чего стоит официальный слоган фильма:
Фильм «Батя» символично вышел в кинотеатрах 23 февраля. В трейлере предлагается сходить «на фильм с отцом». Батя (Владимир Вдовиченков) — собирательный образ всех суровых русских родителей. Грозный, выпивающий, со своими фирменными подколами, но такой родной.
Сюжет целиком состоит из скетчей, расположенных в разном временном промежутке. Одна половина — история Макса (Стас Старовойтов), который вместе с женой Ириной (Надежда Михалкова) и детьми едет к отцу на день рождения. Вторая половина — детские воспоминания Макса, уроки жизни от Бати, которые появляются перед ним каждый раз, когда дело доходит до воспитания собственных отпрысков.
Известно, что изначально был запланирован выпуск 80-серийного ситкома с коротким хронометражем эпизодов (1−2 минуты), которыми можно было бы делиться друг с другом в мессенджерах и социальных сетях. На вопрос о причинах изменения планов ответил Владимир Вдовиченков:
«Сейчас многие так поступают — нельзя сразу сказать, что это наверняка будет только фильм. Потом из отснятого материала делают сериал, видеонарезку для интернета и прочее. Я вот сейчас закончил сниматься в фильме у Алексея Сидорова „Чемпион мира“ про Анатолия Карпова — мы тоже снимали полный метр и сразу же готовили материалы для сериала. И потом будут какие-то интернет-версии. Поэтому мне кажется, что это нормальный опыт».
Молодой человек Иван Ильич Муромец (Виктор Хориняк) уже не первый месяц проживает в сказочной стране Белогорье. Регулярно он ходит в команде Финиста — Ясного сокола (Кирилл Зайцев) в дозоры, ловит сказочных чудищ: Чудо-юдо (Александр Семчев), Колобка (озвучивает Гарик Харламов). Ежедневно он, пользуясь магией отцовского меча-кладенца, возвращается в современную Москву. Сложно постоянно играть роль всесильного борца со злом, не приняв ванну, не выпив чашечку капучино. Любовью Ивана к перемещениям решила воспользоваться тёмная сила — древний маг Белогор (Владислав Ветров), заключённый под пластами почвы, тянет свои корни зла к великому оружию…
«Последний богатырь: Корень зла» стал четвёртым российским фильмом за всю историю отечественного кинопроката, который заработал более двух миллиардов рублей. В тройке лидеров — «Холоп» (3,179 миллиарда), «Движение вверх» (3,043 миллиарда) и «Т‑34» (2,317 миллиарда). Десять недель в прокате при постепенно ослабляющихся ограничениях дали плоды. Из-за пандемии киноиндустрия ждала праздники с опаской. Никто не знал, как поведёт себя зритель, испуганный коронавирусом, привыкший смотреть кино онлайн. Но в итоге кинотеатры ликуют, а российские продюсеры задумываются над тем, какие фильмы на самом деле нужны аудитории.
С первого титра зрителя предупреждают, что зрелище на экране будет «49+». Комедийный автобиографический сериал повествует про злоключения стендаперши Елены Новиковой (играет Елена Новикова, победительница шоу «Открытый микрофон» на канале ТНТ). Несгибаемая мать-одиночка из Москвы любой сюжет из своей жизни превратит в шутку для стендапа. На сцене (как и в жизни) она жонглирует двумя бывшими мужьями, детским садиком дочери, игроманией сына, настырным родительским комитетом, унизительными для столь «прославленной» артистки эпизодическими ролями и жизнью на съёмной квартире в Кузьминках.
Сложно говорить о достоинствах, когда сериал состоит из клише и банальностей. Должно быть жизненно, злободневно, остро, но после каждой шутки вспоминаешь, что шоураннер «Я не шучу» — Александр Незлобин. Заметно, что «Кинопоиск» пытался поработать с актуальной темой, сделать и про женщин, и про стендап, и глубоко, и тонко. В художественных ориентирах — сериал «Луи», где тоже реальный стендап-комик условно предпенсионного возраста, где тоже есть вставки с настоящих концертов.
Странная история произошла с режиссёром сериала — им числится некая «Саша Тапочек». В пресс-релизе Александр Незлобин написал ей целую биографию, указал и где родилась, и что у Сигарева работала, и что два фильма снимала — «Fake» и «Woman» (найти их не представляется возможным). В титрах же девушка «Саша» почему-то записана как «Александр». В интернете есть несколько попыток провести расследование с большим количеством доводов и доказательств. Сайт «kimkibabaduk» напоминает:
«В Голливуде есть знаменитый несуществующий режиссёр Алан Смити; этот псевдоним используют в том случае, когда проект откровенно не удался. Например, телеверсия „Дюны“ не носит имя Дэвида Линча, её „снял“ Алан Смити».
Как бы то ни было, рейтинги отечественного сериала безукоризненно хороши.
Средняя полоса России, город Смоленск. Здесь, как и в других местах, непримечательной жизнью обычной провинциальной семьи живут вампиры. Жан (Артём Ткаченко) работает в больнице, поставляет кровь. Врачует он ещё с войны 1812 года. В силовых структурах ещё с советских времён работает вампирша Анна (Екатерина Кузнецова). Самый юный вампир, снимающий блоги на «Ютуб», — Женёк (Глеб Калюжный). Возглавляет вампирскую «ячейку общества» первородный вампир Святослав Вернидубович (Юрий Стоянов). Для своих — дед Слава.
В одну из ночей негласный закон, заключённый между вампирами средней полосы и людьми, нарушен — кто-то из вампиров убил человека. На теле следы укусов, труп обескровлен. Это уже не первый такой случай. Какие-то недоброжелатели решили крупно подставить честных обитателей ночи…
Производство сериала было трудным. Деда Славу в пилотной серии, которую снимали для конкурсной программы фестиваля «Пилот» в 2018 году, сыграл Юрий Стоянов. Впоследствии роль отошла Михаилу Ефремову. После аварии с последним было решено возобновить съёмки с Юрием Стояновым. О трудностях пересъёмки исполнитель главной роли вспоминал:
«Миша очень хороший и серьёзный актёр. Я сознательно не смотрел [материал с ним], чтобы не попасть под его обаяние, под его характерность. Миша снялся где-то в 30% роли, это много. Там были огромные массовки. И вот [во время пересъёмки] этих сцен я должен был видеть походку, как и куда он шёл. Во время его съёмок была, вероятно, не очень холодная зима, и Миша везде ходил в расстёгнутом пальто. Из-за этого каждый раз ко мне подбегали и просили: „Юрий Николаевич, пальто расстегните, пожалуйста. Миша в расстёгнутом был“. Это единственный случай, когда я Мишку помянул недобрым словом, мне было холодно».
Юрий Стоянов выделил мастерство режиссёра Антона Маслова и поделился мыслями о преимуществах свежего сериала:
«Я не люблю многословных персонажей. К примеру, заходит человек, снимает шапку, проходит в комнату, а его спрашивают: „Что случилось?“. Так происходит в хорошем фильме. В плохом фильме заходит человек, снимает шапку и говорит: „Какой мерзкий день. Сейчас расскажу по порядку“. И начинает рассказывать. Так ты сыграй, каким был этот день, чтобы люди поверили, а не расскажи. Этим отличается кино от сериала. В кино показывают, в сериале рассказывают. К счастью, я снялся в сериале, в котором показывают, а не рассказывают».
Свежая экранизация классического романа о том, как капитал развращает душу. Одноимённое произведение было написано Вячеславом Шишковым ещё в первые десятилетия советской власти.
Рубеж XIX и XX веков. Пётр (Александр Балуев), глава семейства Громовых, получает от отца наследство, нажитое разбоем. Капитал удаётся направить в мирное русло, однако мрачное прошлое не отпускает Громовых, и кровавые деньги приносят им одну беду за другой. Пётр и его сын Прохор (Александр Горбатов) влюбляются в одну и ту же девушку Анфису (Юлия Пересильд). Отец отправляет бойкого сына в опасную экспедицию по Угрюм-реке, рассчитывая, что тот не вернётся назад. Однако Прохора ожидает успех, и в родных краях он появится совершенно новым человеком.
Продюсерская компания Константина Эрнста готовила фильм к показу на «Первом канале». Режиссёрское кресло занял Юрий Мороз, автор сериалов «Братья Карамазовы», «Пелагия и белый бульдог», «Каменская». На вопрос о принципиальных отличиях от экранизации «Угрюм-реки» в 1968 году постановщик отметил, что в первую очередь отличие в сюжетной широте:
«Если говорить литературными терминами, то экранизация 1968 года — это кинорассказ, а у нас — кинороман».
Сложность проделанной работы оценила вся съёмочная группа. Юрий Мороз поделился мнением, что до начала съёмок по роману Шишкова самым сложным проектом для его команды была экранизация «Братьев Карамазовых». О надобности нового экранного прочтения режиссёр тоже ответил:
«Если говорить об актуализации классики, то история Прохора Громова — это история детей поколения „красных пиджаков“, унаследовавших капиталы своих родителей, но так и понявших, что стремление к свободе напрямую связано с соблюдением законов и самоограничением».
Специально к премьере телесериала издательство «Эксмо» выпустило два вида двухтомного романа Вячеслава Шишкова в серии «Кинообложка». В первом комплекте книг на обложках изображены Анфиса и Прохор Громов, на втором комплекте — Нина (Софья Эрнст) и Пётр Громов.
Имя актёра, который сыграл главную роль, создатели сериала попытались сделать тайной, которая бы смогла привлечь внимание зрителей. Во всех трейлерах и на всех постерах (до выхода фильма) лицо главного персонажа видно не было. Однако сам Нагиев ещё год назад в интервью сказал, что он сыграет Чикатило.
Дмитрия Нагиева в любой серьёзной роли воспринимать трудно, но братья Андреасяны (режиссёр Сарик, продюсер Гевонд и композитор Арташес) вновь попытались.
Актёр хорошо помнит реальные события поимки «ростовского потрошителя». Обстоятельства игры в сериале он комментирует так:
«У меня были сомнения, даже метания, потому что для актёров есть опорные вещи в роли, а вот здесь не на что опереться. Чикатило — откровенная мразь. Я с удовольствием играю положительных героев, отрицательных героев или слабых людей, но я не умею и не хочу играть мерзких, мерзких на уровне физиологии. Как ни парадоксально, именно это и помогло мне понять глубину мерзости этого персонажа, именно физиологические вещи, которые я придумывал. На съёмках этого сериала мне было страшно и отвратительно».
Перед зрителем история, полная трагических ошибок и упущений: от невозможности принять мысль, что маньяк может быть обычным советским человеком с непримечательной внешностью до ложного осуждения и расстрела невиновного подозреваемого.
Сериал «Чикатило» — экранизация только что вышедшей и приуроченной к сериалу книжки «Чикатило. Явление зверя» Алексея Гравицкого и Сергея Волкова про расследование преступлений ростовского убийцы. Библиография авторов включает низкосортную фантастику и комиксы, что не слишком увязывается с понятием «серьёзный хоррор про маньяка». Если вспомнить фильмографию Сарика Андреасяна, то вопросы тоже посыплются градом…
Во время жаркой беседы о сериале на радио «Комсомольская правда», после оскорбительной реплики слушательницы разгорячившийся режиссёр покинул студию, пнув стену. Почёта это ему не добавило, но дополнительную известность принесло. Ну и совсем уж безумием кажутся заголовки «Режиссёр Андреасян разгромил кирпичную стену в студии радио», «Режиссёр Андреасян разгромил радиостудию после разговора со слушательницей» и «Сарик Андреасян устроил погром на радио». Воистину, сложно остаться спокойным, дискутируя о маньяках.
Новые серии будут выходить еженедельно до мая 2021 года. Что получится в итоге, решит время.
Известиям о том, что Временный комитет Государственной Думы взял на себя функции верховной власти, поверили не все. Например, граф Михаил Николаевич Граббе, Наказной атаман Области Войска Донского, до последнего отказывался признавать революцию и откладывал принятие неизбежного.
Когда поезд тронулся, когда попятился вокзал, и гадко улыбающийся есаул Голубов стал превращаться в маленького «солдатика», в дверь купе постучали.
Зашёл невысокого роста казак, поставил на столик стакан с дымящимся чаем и блюдце, на котором громоздились неровные, крупные куски сахара.
— Благодарю, — устало выдавил из себя Атаман.
Всё громче и громче стучали колеса. За окном, мелькая заснеженными балками, проносилась степь. Атаман вглядывался в неё жадно, зная, что не увидит её больше никогда, он, последний Наказной атаман Области Войска Донского, граф Михаил Николаевич Граббе.
Так заканчивалось 9‑е марта 1917 года, последний из девяти дней, перевернувших весь Новочеркасск с ног на голову. Девять дней хаоса, девять дней напрасных надежд, хотя уже в первый было ясно — для него здесь кончено все.
…1‑го марта на стол легла злополучная телеграмма от депутата Государственной думы Николая Виссарионовича Некрасова.
Из текста её следовало, что в столице совершен переворот, и власть отныне находится в руках какого-то Временного комитета.
Это казалось немыслимым. Неужели, розыгрыш? Не похоже на розыгрыш.
Он немедленно вызвал полицмейстера и Начальника Жандармского управления. Полицмейстер, во время всей аудиенции безмолвствовал точно бездна, у него и фамилия была Молчанов, а главный жандарм, Р. В. Домбровский, почесав мясистый затылок, спокойно резюмировал:
— Ситуация в городе контролируется. Я предлагаю никому не говорить о телеграмме и ждать новых данных из столицы.
Эти слова внесли в душу графа некоторое успокоение.
И, правда, — подумалось, — какой ещё переворот? Какие ещё депутаты, какой комитет? Неужели верные государю силы не наведут в столице порядок?
Граф перекрестился и велел подать к подъезду Атаманского дворца машину. Спустя несколько минут они и весь цвет Донской столицы стояли в Войсковом монастыре, где служили панихиду по императору Александру II. Тому самому императору, который сказал в своё время: «Лучше начать сверху, чем начнут снизу». И на следующий день — началось.
«По поручению Комитета Государственной думы, я (А.А. Бубликов — С.П.) сего числа занял Министерство путей сообщения и объявляю следующий приказ председателя Государственной думы: Железнодорожники! Старая власть, создавшая разруху всех отраслей государственного управления, оказалась бессильной…»
Далее речь шла о том, что что все работники железных дорог должны любить Родину и работать с «удвоенной, беззаветной энергией». Однако про «любовь» и «энергию», никто, видимо, слушать уже не хотел.
Начались митинги рабочих. Зашумели бараки пехотных частей на окраине Новочеркасска — Хутунке, шестнадцать тысяч штыков, шутка ли. Лишь 18‑я и 38‑я казачьи сотни, и запасной артиллерийский батальон сохраняли спокойствие. По крайней мере, так докладывал графу главный жандарм Домбровский.
Днём, 2‑го марта, Атаманский дворец заявился городской голова А. С. Дронов. За ним мягко ступали по коврам присяжные поверенные — А. И. Петровский и Г. Л. Карякин.
Петровский откровенно раздражал. Словоблуд, прощелыга, выигравший десятки судебных процессов, литератор, бывший с самим Чеховым «на дружеской ноге», он хитро прищуривался. Неужели Вам не понятен смысл этих телеграмм, Атаман?
«Не понятен! — хотелось крикнуть Граббе. — Я отказываюсь их понимать!»
А вечером эта троица собралась в городской думе, где произошёл обмен мнений «по текущему моменту» с прочими городскими законодателями. Непонятно откуда взялись представители буржуазии и тоже приняли участие в обсуждении. Ближе к полуночи все переместились в помещение Новочеркасского военно-промышленного комитета.
На совещании постановили: чтобы не допустить «революционного угара» и вырвать инициативу из рук «черни», необходимо создать новый орган власти. После недолгих прений учредили Донской исполнительный комитет. Его возглавил адвокат-литератор Петровский.
Чуть за полночь, двери главной залы Военно-промышленного комитета распахнулись, и собравшиеся увидели группу казачьих офицеров во главе с бравым есаулом Голубовым, немного навеселе.
— Казаки и офицеры — за революцию! — торжественно провозгласил он.
Сказанное вызвало шквал аплодисментов:
— Браво, Николай Матвеевич! Ура, есаул!
Голубова знали в Новочеркасске все. Крепко сбитый казачок, аккуратные усики, из дворян. Отличился еще в Русско-японскую не столько лихостью, сколько вопиющей дерзостью. В наградном листе о вручении «Георгия» он написал: «Орден в память поражения Русской армии японцами получил». Потом была война с турками на Балканах, за ней — Первая Мировая. В Новочеркасске Голубов очутился по ранению: отчаянный батареец не имел обыкновения прятаться за орудия и всё делал в полный рост.
Появление казаков побудило совещание к более решительным действиям. Господа революционеры решили немедленно выдвинуться к Граббе и заняться дележом власти.
3‑го марта, в час ночи, делегация, возглавляемая Петровским, в очередной раз прибыла в Атаманский дворец.
Граббе не спал.
Адвокат-литератор выдвинул главное требование с порога:
— Почта и телеграф должны перейти под наш контроль! Под контроль Донского исполнительного комитета!
Атаман отрицательно покачал головой.
— Господа, ваши требования незаконны.
Петровский мрачно произнёс, что сама история толкает их на то, чтобы перейти от требований к действиям.
Кому были обращены эти слова? Их не услышали ни члены Донского исполкома, которые спешно удалялись, ни сам Атаман.
Напрасно вокруг него скакал жеребцом Домбровский, напрасно требовал принять меры.
— Чего мы ждём, господин Атаман?
— Ждём «Высочайшего акта» …
3‑го марта он будто бы подошёл к краю внутренней пропасти, сделал шаг вперед, и началось долгое, бесконечное падение.
Граф не замечал ни реющих на улицах красных знамён, ни толп рабочих и студентов. Газеты читать отказывался.
Домбровский заходил каждый день, чуть ли не каждые полчаса заходил и рассказывал о развитии ситуации. Граф сидел за своим столом, вперив пустой взгляд в окно, истукан истуканом, за окном сыпала пороша.
Домбровский метался по кабинету, заламывая руки.
Он рапортовал, что Комитет повсюду рассылает директивы, называя себя властью на Дону. Он сообщал, что состоялось гарнизонное собрание офицеров, и Голубов, вместе со своим приятелем, поручиком Арнаутовым, превратили его в форменное безобразие. Офицеры заговорили о политике. Голубов рассуждал об отмене отдания чести вне строя, о создании казачьих и солдатских комитетов и прочем «углублении революции».
Граббе задумчиво молчал.
Домбровский докладывал: в Новочеркасске появился ещё один орган власти — Совет рабочих депутатов, Голубов там — частый гость. При Донском исполнительном комитете создан Военный отдел. В нём председательствует воспитатель Донского приготовительного пансиона, есаул Ф. Ф. Секретов, но фактически всем заправляет всё тот же Голубов. Если прямо сейчас не предпринять решительных действий, не только Новочеркасск, весь Дон охватит анархия.
— Ждём «Высочайшего акта» …
В сотый раз повторённая мантра сбила Домбровского с ног. Он обессиленно рухнул на стул.
— Я ещё вчера вам хотел сказать, господин Атаман, но …
Жандарм поднял на графа красные от бессонных ночей глаза.
— …Второго марта, государь-император отрёкся от престола в пользу брата Михаила. Третьего марта отказался от претензий на трон и сам Михаил.
Граббе очнулся.
— А сегодня какое число?
— Шестое…
Падение прекратилось. Всё стало яснее ясного. Он — дождался.
В ночь на 8‑е марта Граббе был арестован. Перед арестом граф подписал приказ о назначении Волошинова временно исполняющим обязанности Наказного атамана.
9‑го марта Петровский и Голубов отвезли экс-атамана в Ростов, в распоряжение великого князя Николая Николаевича, который в тот же день отправлялся в Ставку.
…Степь постепенно погружалась во мрак.
Граф опустил в стакан кусок сахара, маленький белый камень легко коснулся дна, и кверху пошли пузырьки.
«Я утонул, — разочарованно подумал граф, — и даже пузырей после себя не оставил».
Публикацию подготовил писатель Сергей Петров, автор книг «Бакунин. Первый панк Европы», «Хроника его развода» и «Менты и люди». Сотрудничает с издательством «Пятый Рим» и пишет для журнала «Русский пионер».
В Выставочном зале федеральных архивов в Москве 16 марта этого года открылась историко-документальная выставка «Польско-советская война 1919–1921 гг. Рижский мирный договор», организованная Федеральным архивным агентством (Росархивом). На ней представлены уникальные документы из российских и белорусских архивов, связанные не только с историей советско-польской войны, но и с дипломатическими отношениями молодой Советской России и Польши в конце 1910‑х — начале 1920‑х годов, вопросами политической пропаганды в двух государствах и ведением мирных переговоров, завершивших ту короткую, но заметную войну.
Как отмечают организаторы выставки, представленные документы свидетельствуют, что советское государство поначалу стремилось к установлению дипломатических отношений с Польшей и урегулированию вопросов территориального размежевания мирным путем. Однако польское вторжение и решение большевиков «штыками пощупать, не созрела ли социальная революция пролетариата в Польше», привели к советско-польской войне. Комплекс документов выставки позволяет взглянуть на эти события непредвзято и отказаться от их политизации, оценивая их в контексте конкретной эпохи.
Среди участников выставки — крупнейшие российские федеральные архивы (Российский государственный архив социально-политической истории, Российский государственный военный архив, Российский государственный архив кинофотодокументов, Государственный архив Российской Федерации и другие), архивы министерства иностранных дел РФ, несколько архивных и музейных учреждений Белоруссии (Национальный архив Республики Беларусь, Белорусский государственный архив-музей литературы и искусства и другие), несколько российских музеев (Государственный исторический музей-заповедник «Горки Ленинские», Государственный центральный музей современной истории России и другие).
Выставку сопровождает интернет-проект, включающий полнотекстовые электронные копии более чем одной тысячи архивных документов.
Выставка работает с 17 марта по 25 апреля 2021 года. Вход свободный. Подробности о ней читайте на сайте Росархива.
Арсений Морозов — худрук культовых русских групп «Padla Bear Outfit» и «Sonic Death», которые стали законодателями моды на лоу-фай в начале 2010‑х годов. В этом году Арсению исполнилось 35 лет, а «Sonic Death» — 10, по этому случаю группа выпустила юбилейный альбом.
Колумнист VATNIKSTAN Пётр Полещук задал Арсению ровно 35 вопросов о его последних альбомах, мейнстриме, «Вечернем Урганте» и проблемах провинции.
Про альбомы
— Ты выпустил, кажется, рекордное количество альбомов за последние 12 месяцев. Можешь ли назвать свой любимый?
— Хм, не знаю. Они все как дети. Каждый хорош по-своему. «Креститель», например, самый выстраданный. У него схема примерно как у БГ — начало мрачное, а потом что-то более светлое наступает. Новый «Sonic Death» вышел, наоборот, очень легко и естественно. Песни писались быстро, а записали мы всё вообще за один раз на даче у Алексея (гитариста «Крестителя»). Мы действительно настрадались в прошлом году, достигли, так сказать, предела: чёрно-металлический альбом «Sonic Death» и максимально депрессивный «Креститель». После всего этого «Ночь длинных баллад» воспринимается как весеннее пробуждение от пи**еца.
— Всегда хотел просить и тебя лично, и вообще плодовитых музыкантов: релиз за релизом, это круто или нет? Я имею в виду, что иногда включаю какую-нибудь группу, которая выпускает 5 альбомов за год, например «King Gizzard and the Lizard Wizard», и далеко не всегда у меня остаётся ощущение, что группы знают «зачем так много».
— Ну, музыка, которую мы делаем не требует много продакшена, поэтому это нормально. Мне ближе что-то постоянно делать, чем выпускать релизы редко. Просто у нас сейчас две группы, ну и в этом году мы мало выступали. Ну и по хронометражу наши альбомы не очень длинные. Мне не кажется, что это перепроизводство.
Я когда-то узнал, что Летов записал, вроде, пять альбомов за короткий срок — мне кажется, это круто, если альбомы норм. Тот же самый период «King Gizzard» с пятью альбомами был достаточно сенсационным. Делать много альбомов специально, конечно, тупо, но если получается, то почему бы и нет? Тай Сигалл говорил, что он делает такое музло, которое не требует много времени. Если долго за ним сидеть, то это будет уже ни панк и ни гараж.
— Окей, давай поговорим про твои последние альбомы. Ты сказал, что образ боксера на последнем альбоме «Крестителя» — это символ убитой маскулинности. До этого ты снимался в клипе «Животное» в дрэге. Какое твоё отношение к критике маскулинности, такой популярной сегодня?
— Мне кажется, это хорошая критика. Для меня всегда существовало два аспекта этого вопроса. Один культурный — мужчины наряжались женщинами ещё задолго до моего рождения и наделяли это разными смыслами. Это тянется с незапамятных времён, поэтому в этом нет ничего супершокирующего, ни суперсвежего. Второй аспект — это пространство повседневной жизни, и я понимаю, что не могу ходить в женской одежде по двору, потому что меня просто отмудохают.
— То есть шокирующий элемент всё-таки есть?
— Для граунд-пипл, ну или простых людей, возможно. В начале нулевых реальность была чуть более агрессивной, даже в узких штанах нельзя было ходить, что уж говорить про что-то более вызывающее? Я помню, по телевизору показывали передачу про трансвестита-качка, где с ним в парке Горького все фоткались, мол, поглядите — нормальный мужик. И я помню, как подумал тогда, что у нас можно быть только качком, если ты хочешь платье носить. Но благодаря интернету, мне кажется, всё стало получше. Но в принципе, у нас общество к таким вещам настроено с ужасным подозрением.
— Насколько я знаю, ты негативно относишься к гранжу и другому суровому року. В этом контексте — как ты воспринимаешь свою музыку? Я имею в виду, если мы возьмём «Sonic Death», то это довольно суровая музыка, но даже в блэк-альбоме ты поёшь без особого напора на маскулинность. Это осознанно получается?
— Конечно, в этом и весь прикол. Часто люди думают, что в группе поёт женщина. Голос у меня не супермужицкий. Не то чтобы я планировал это, просто спустя время, видя результаты, я понимаю, что это так и работает. Так получается, ну и мне нравятся женские коллективы, а весь этот «никельбэк-рок» нет. Мой знакомый недавно услышал группу «Fuzz» Тая Сигалла, и сказал мне, что ему показалось, что это какие-то девки из семидесятых. Но вообще, тяжело даже представить, что там в голове у этих россиян. Тяжело думать, как они размышляют — считают ли они, что ты поёшь, как женщина, или думают ли они, что ты «пи*ор». В первую очередь, это нравится мне. Такие контрапункты — попытки совмещать противоположные вещи как у «Sonic Death» — хороши для музла.
— В этом нет, случайно, влияния Тая Сигалла, который играет гараж, но при этом звучит как Марк Болан?
— Конечно есть. Я услышал Сигалла, кажется, году в 2010‑м, когда началась вся эта странная американская волна. Мне всё это было близко, потому что это была рок-музыка. До этого я слушал «White Stripes», а ещё раньше всякие мамкины диски, типа «Iron Maiden» или «Deep Purple». Я не слушал поп-музыку, никогда не понимал прикол Майкла Джексона. Но рокеры воспринимались своими чуваками и вся их мифология тоже. В случае Сигалла, мифология была каким-нибудь Боланом или Боуи. Сейчас я могу послушать условную M.I.A., и мне более-менее будет понятен прикол. Но тогда разделял сильно — просто для ориентира, иначе на этапе формирования был бы полный расфокус.
— Тем не менее, в новом альбоме «Sonic Death» стало больше шугейзовых ходов, от чего музыка и вокальное интонирование стали более релевантны друг-другу. Это осознанный отход от тактики — «играть тяжело, но звучать мягко»?
— Нет, мне кажется это её прямое воплощение. Ведь в шугейзе на гитаре ты в принципе можешь со всей силы играть, а получаться будет приятный психоделический эмбиент.
— Новый «Sonic Death» звучит весьма умеренно на фоне прошлого блэк-альбома. Скажи, связно ли это как-то с тем, что в этом году тебе исполнилось 35, а группе 10 лет? Есть ли под коркой этого альбома что-то, что говорит о твоём возрасте и возрасте группы?
— Нет, конечно. Музыкально этот альбом максимально приближен к нашему представлению о классическом звучании «Sonic Death». «Ночь длинных баллад» — это стопроцентный гаражный рок. Мне пох на возраст, я пересекаю пространственно-временной континуум в любых направлениях, ну то есть я не двигаюсь по прямой, где сначала панк, потом поп. У нас другие задачи: сначала найти себя, потом сформировать, потом потерять, потом опять сформировать, потом найти и так далее. В каком-то смысле мы будем здесь уже всегда, так что устраивайтесь поудобней.
— «Любовь нас разорвёт» с нового альбома «Sonic Death» недвусмысленно напоминает о «Joy Division». Но также заключительная песня «NY Song» немного напомнила мне о «NYC» «Interpol». Это осознанные ссылки? И если да, то какое место пост-панк занимает в твоём вкусе?
— Про «Любовь нас разорвёт» — конечно. А вот «Interpol» едва ли. Но мне в принципе лестны такие сравнения, так как «Interpol» я слушаю где-то года с 2004, и нахожу эту группу замечательной, особенно альбом со зверьми на обложке. А вот с пост-панком дело сложнее. Во-первых, сейчас будет немного искусственно раздутый интерес к этому жанру, вследствие перевода книги «Всё порви, начни сначала», Cаймона Рейнольдса.
Во-вторых, в наших широтах не особо уловили определённый африканский вайб пост-панка восьмидесятых, и поэтому играют очень своеобразную суперколд-депрессив версию этого жанра, что мне кажется однообразным. Ну и в‑третьих, для меня сам этот жанр превратился в зашквар и мейнстрим. К тому же культовые символы этого движа воспринимаются на уровне комфортных мемов среди самой широкой аудитории, а для среднего слушателя постпанк — это просто музычка, которая представляет собой очередной саундтрек к повседневности.
Кстати говоря, метал, например, мемы про себя давно переварил и апробировал.
Прошлое
— Давай переместимся в прошлое. Когда было лучшее время для настоящего андеграундного инди-рока: сейчас, или когда ты только начинал?
— Сейчас. Когда я начинал, это было точно не лучшее время. Властвовала мазафака, её поддерживал телек. Не было никакого андеграунда и эстетства по этому поводу. Был либо говно-рок, либо мазафака.
— У меня всегда вызывало лёгкое замешательство, что аудиторию «Padla Bear Outfit» называли хипстерами аналогично с аудиторией условной «Pomрeya». Тем не менее, это хипстеры явно разных вкусовых пород. Что думаешь по этому поводу?
— У «Падлы» были славянофилы, а у «Pompeya» западники, грубо говоря. У нас была аудитория логоцентричная, что ли, «ЖЖшная», которая потом ударилась в либералов. А у «Pompeya» те, кто потом ударились в эмиграцию.
— Какое твоё отношение к группам типа «Tesla Boy» и «Pompeya»? Не казались ли они эскапистами, когда вы только начинали?
— Эскапистом всегда казался себе я. «Tesla Boy» — весёлый парень. Меня, конечно, достаточно бесила эта движуха, потому что я просто был молодой и злой. Но я помню, что видел его пару раз, он произвёл приятное впечатление. Вообще, та хипстерская тусовка была по-человечески качественной и дружелюбной. Мои несколько «уличные» огрызания в сторону их лощёности — это нормально, но чего-то серьёзного против них я никогда не имел. Мы друг другу не мешали.
— Вас часто называют главной группой, оказавшей влияние на формирование «новой русской волны». Но тех, кого сегодня причисляют к «волне», оказываются зачастую артистами, грезящими о мейнстриме и каком-то успехе. Скажи, считаешь ли ты, что деятельность «Падлы» можно считать законодательной? И если да, то почему тогда для новых групп успех стал таким важным принципом, а артистов, которые педалировали бы свою андеграундность, так мало?
— Тут много измерений. Одно из них, безусловно, политическое. После 2014 года курс страны резко поменялся и пошёл в другую сторону. Раньше она не брезгала расширяться культурно, открывая двери не только олигархам. Казалось, что сейчас всё будет более-менее культурненько и международненько. Но после событий в Киеве, наш дядька испугался и жёстко стал закручивать гайки в обратную сторону. Соответственно, поменялась повестка и телевизора, и вообще всего. И, самое главное, стали навязываться иные ценности.
Когда Владимир Машков стал во главе МХАТа, он провёл собрание, где сказал, что театр должен быть успешным.
Ни для кого не секрет, что Машков жёсткий путинойд, и вот тогда же начался курс на всю эту результативность, успешность, на все эти цифры (всё это чисто путинский критерий). Для всех это стало нормой. Ушла суть, а остались вопросы, в духе «сколько ты зарабатываешь?», какой длинны у тебя кошелек и ещё что-нибудь. Краеугольным камнем стал твой успех, в самом вульгарном и базовом смысле: если это группа, она должна быть популярна, если это кино, то оно должно собрать полную кассу. И для культуры это смертельно. Во всяком случае, для культуры, которая нравится мне.
Касательно же «Падлы» и всей истории про законодательство моды, во-первых, мне не кажется, что все или большая часть групп, которые сейчас запели на русском, появились благодаря «Padla Bear Outfit». Окей, мы были первыми, но не значит, что были единственными.
— Но в музыке быть первым немаловажно, разве нет?
— Бл*, ну можно сейчас вообще жесть закрутить: можно сказать, что победила группа «NRKTK». Они тоже были параллельно с нами. То, как всё делали «NRKTK», стало основополагающим для многих, просто про это почему-то любят забывать. А «Падла» была игрушкой для достаточно небольшого количества людей, и в этом была фишка, потому что я никогда не хотел делать музыку для всех, так как просто не понимаю этих условных «всех».
Я не смог бы делать музыку для стадионов, потому что всю жизнь искал альтернативный способ существования тому, как делают все. Это не хорошо и не плохо, это просто так. И «Падла» была темой очень узкоспециальной, интеллигентской (Галич, Джеффри Льюис, то да сё). Ну окей, запели первыми на русском, окей, кто-то там из детишек что-нибудь услыхал.
Но детишки, в большинстве своём, живут в другой реальности, и на них действуют совершенно другие вещи. У них даже тогда был свой, другой, интернет. Если бы мне сейчас было 19 лет, то я бы себя по-другому вёл.
— Изменилась ли как-то твоя аудитория за эти 10 лет? Скажем так, кто начинал тебя слушать тогда и откуда приходят новые слушатели сегодня?
— Откуда приходят не уверен, но 10 лет назад это были читатели «Афиши», «ЖЖ». Как ни странно, мне они не очень нравились. Мы смеялись, что случись революция, это были бы люди с целлофановыми пакетами, и это будет революция целлофановых пакетов. Кухонные или интернет-интеллигенты, если угодно. Это прикольная аудитория, но над ней также прикольно посмеяться. А сейчас, те кто слушают «Sonic Death», мне нравятся больше. И в этом я вижу заслугу самой группы. Она смогла сформировать не то чтобы субкультуру, но…
— Смогла собрать определённых людей?
— Да, людей, которым нужно нечто больше, чем предлагает обычный энтертеймент. И это очень приятно. У них какие-то свои приколы. Когда мы вернулись из последнего тура, я понял, что их немного, но они очень клёвые.
— Я помню, что Колю из «Shortparis» взбесило, что ты сказал, что ты первый, кто заиграл инди-музыку в России. Ты говорил, опираясь на «Падлу? Ну и насколько серьёзно.
— Все подобные моему высказывания, во-первых, работают недолго, а во-вторых, они работают исключительно в рекламных целях. Типа, «самые главные инди-гитарные герои». То, что на Колю это сработало — ну, это смешно. У меня есть товар, и я как-то его похвалил, чтобы продвинуть, вот и всё. Первый — не первый, это всё очень подвижно. Кто-нибудь может написать книгу, где вся история начинается с группы «Ногу Свело», например. У всех куча «правд», поэтому меня не задевает, когда кто-нибудь говорит, что играет в «главной группе страны». Что ж, в его вселенной это, возможно, так. Это важно для подростков и родителей, но для тех, кто давно в этой теме — неважно.
— Как ты относишься к «Shortparis»? В частности, в контексте того, что там играет ударник «Падлы», Данила Холодков. Плюс, там не только он, но и Саша Гальянов, который считает тебя своим наставником.
— Как сказать, хм… «Shortparis» — экспортная группа. Прекрасно, что они есть. Возможно, если они так говорят, то они продолжают развивать какие-то месторождения, куда сходила «Падла». Но «Падла» заходила в дебри, чтобы оставить засечку на дереве, типа — вот сюда можно зайти. Но затем «Падла» уходила оттуда. А кто-то заходит туда серьёзно, развивая некую жилу чего-то экспериментального, странно-русского контента на грани арта, музла и политико-хореографического хрен знает чего. В общем, всего этого странного движа с лысой башкой. Но б*ядь, меня интересуют субкультуры, а «Shortparis» не про субкультуры, это продукт для вечеринок, выставок и всяких светских мероприятий. Но это не будут слушать ребята, которые на пиво собирают 30 рублей. А мне интереснее ребята, которые собирают 30 рублей на пиво.
О медиа
— Как по-твоему: сейчас или 10–12 лет назад музыкальные медиа больше способствовали появлению новых неформатных имен? Вспоминаются сантименты вокруг того, что, мол, раньше была «Афиша-волна», а потом всё накрылось. Стало ли хуже на самом деле?
— Для меня «Афиша» — это журнал, который продавался в метро, и на страницах которого ты мог обнаружить себя и своих корешей. И было прикольно понимать, что в этом большом мире, где есть Филипп Киркоров и прочее, есть ячейка, где есть что-то своё. До этого, когда были другие журналы, типа «NME» и раннего «Rolling Stone», они воспринимались примерно также. Из-за того, что был запрос на копание, серьёзное погружение, на поиск чего-то, на объяснение, на какие-то острые вопросы, словом — на околоинтеллектуальную продукцию, из-за этого был запрос и на сложные имена, неоднозначные статьи.
Например, из «Афиши» я узнал про Яндека. Кто вообще знает, кто такой Яндек? Это же пи**ец. Я не считаю, что я был какой-то задрот, ищущий что-то странное. Я был достаточно мейнстримный чувак, который искал на ту пору актуальные вещи. И вот среди тогдашних актуальных вещей ты мог найти Яндека, типа круто, вау.
Сейчас актуальные вещи немного другие. Сейчас увлечение аутсайдерами — это увлечение аутсайдерами буквально. Тогда мне казалось, что увлечение ими —это самая передовая тема в поп-культуре. Создавалось впечатление, что какой-то чел в заляпанной майке важнее какой-нибудь поп-певицы с суперпродакшеном.
— Ну, тогда СМИ ещё несли отголосок своей, если не критической, то культуртрегерской функции. Ты видишь изменения как регресс?
— Да. За 10 лет СМИ очень деградировали. И тут дело не в стариковском нытье, просто сейчас СМИ не нужны, потому что сейчас, благо, есть платформы, которые позволяют артисту или политику выражаться самостоятельно. То есть СМИ, это прикольно, но есть риск, что ты попадёшь в зависимость от них — главред то, главред сё. Ты уже находясь вне редакции всё равно попадаешь под влияние внутриредакторских процессов, если данное СМИ для тебя сильно важно, и это плохо. Мне нравятся телеграм-каналы, где выпускают околокультурологические статьи про музло, например, «Field of Pikes». Я смутно догадываюсь кто это, но чувак охрененный, очень круто пишет. Один из его постов представляет собой список ещё нескольких каналов на подобную тематику. Зайдя на «Field of Pikes», ты найдёшь всё остальное тоже. Короче, очень крутая тема.
— Помню, что ты в интервью на «Sadwave» обвинил медиа в недостаточном снобизме. Считаешь ли ты, что нынешние СМИ должны включать этот снобизм?
— Это не прям снобизм. Сейчас типа всё музло — норм. И все козыряют составными, общими местами — эмо, инди-поп, дрим-поп и так далее. Что это объясняет для читателя? Раньше, мне кажется, смелее говорили — говно/неговно. Короче, ху**осить — круто. Это порождает полемику. И «Field of Pikes», кстати, прекрасен ещё тем, что разбирает всякие движухи очень критически. Это полезно. Без этого никак.
— Но с другой стороны, авторские каналы ни на что не влияют, если это, конечно, проблема. Это очень нишевые истории, которые не сравнятся с традиционными или хотя бы полноценными СМИ. Как считаешь, время глобальных медиа позади?
— Да, это так. Мы пережили пик глобальности. Дальше всё будет дробиться и делиться ещё больше. Это не плохо, а просто факт. Ясно, что канал «Field of Pikes» не изменит мир и не избавит Россию от дядьки. Но это и не нужно. То, что он может объяснить мне или моей парочке друзей — этого достаточно, потому что там такое чтиво про группу «The Fall», «Мумий Тролль», «The Stone Roses» или ещё что-нибудь, которое не будут читать все. Просто потому что условным всем надо посмотреть на ночь ржаку и на утро пойти работать в «Фикспрайс». Но внутренние вещи он хорошо объясняет тем, кому они интересны. Одно время не было никакой журналистики, году в 2018‑м, когда этот сраный «Field of Pikes» не нашёл нас, вот тогда было тяжеловато. Я думал: «Блин! А где и что читать вообще?». Тогда я даже начал читать комментарии под рэп-альбомами, потому что там иногда попадались интересные комментарии, какие-то разборы.
Про мейнстрим
— В последнем альбоме «Крестителя» ты осознанно использовал автотюн, иначе говоря, использовал инструмент характерный мейнстриму, но для своих целей. У меня такой вопрос: насколько тебе претит мейнстрим? То есть, что бы тебе, так скажем, было бы не западло использовать из его инструментов, а что западло?
— Блин, мне не кажется, что автотюн = мейнстрим. Он вызывает, конечно, такие ассоциации, но точно также Энтони Фантано говорил про звуки барабана или баса, что они сами по себе не могут быть расистскими или сексистскими или ещё какими-нибудь. Вот эффект ревера — он мейнстримный или нет?
— В зависимости от контекста, мне кажется. У автотюна не так много коннотаций. Ревер можно крутить по-разному. Например, можно делать «эканья» в стиле рокабилли, а можно делать какие-то просто подходящие музыке косметические уходы, но без акцента. А автотюн всё-таки больше лакированный и тянет на себя одеяло всегда. Вижу, что ты, кажется, не согласен?
— Ну, не слишком ли мы много навешиваем ярлыков? Несвободная риторика, получается. Это как думать, что если название группы пишется этим блэкметаличеким шрифтом, то группа по умолчанию играет рок. Но современность показывает, что это не так.
Ну, опять же, я не мыслю в духе «это из мейнстрима, но посмотрим, что с этим можно сделать». И вообще, это прикольно — петь с автотюном. Мозг потом сложно вернуть на место, всё разбивается на эти автотюновские кристалики. Плюс я мало слушал музыки, где он использовался, поэтому у меня нет таких ассоциаций.
— Окей, если безотносительно музыки, что для тебя порог? На «Урганта» бы не пошел?
— Сейчас бы не пошёл. Это было прикольно году в 2016‑м. Это не плохо, в этом нет чего-то отстойного. Нормально выступать в вечернем шоу, тот же Тай Сигалл, да и все нормальные артисты, выступают на американском ТВ в late-show. Но, смотри, Ургант стал настолько общим местом, что уже не совсем прикольно. Я, конечно, могу сравнить «Урганта» с журналами «Афиши» в метро. Но смотри, мэн, прикол в том, что современное российское ТВ — это не пресловутое метро. Это днище и помойка.
— Да, но «Урганта» как раз воспринимают как такой оазис среди пустыни. Что думаешь?
— Нет! Нет, чел, «Ургант» — это не оазис, понимаешь?! Оазисом было шоу Троицкого, где они на диванах разваливались. Оазисом был сто лет назад «Куклы» или «Школа Злословия». Но сейчас это беззубая х*йня. Нет, ребята, это не оазис, а пластмассовый мираж самого оазиса.
Оазисы выглядят по-другому: там есть вода, тень, прохлада и можно набраться сил.
И слава богу, что у меня практически не осталось родственников, которые бы заценили эту х*йню и сказали бы, ну всё, ты на телеке, значит то, чем ты занимаешься — норм. Вот когда поменяется власть, поменяется телек, тогда и пойдём в телек.
— Интересное замечание. Для многих ведь шоу Урганта легитимирует как раз то, что оно срабатывает в качестве такого социального лифта, как бы делает тебя человеком в своей семье. У многих на этот счёт есть сантименты. Там с «Буераком» выступил известный барабанщик из нашего города, что сразу прибавило румянца к щекам местных. И я могу это понять. Если не Ургант, то куда бы сходили?
— Вот мы ходили на радио — там все приятные люди, но, чувак, это всё равно система. В неё нельзя. Но я не против, например, Малахова. Это своего рода нормальный оазис пиз*еца и трэша. Такая русская версия фильма «Розовый Фламинго». Иногда посмотреть на это одним глазком забавно. Ха-ха, но и только. Телек не правит нами и не учит нас жить уже давно.
— Ты сказал в интервью афише: «Маленькие города на это смотрят, мечтают в это всё попасть, выбиться в люди, заключить какой нибудь контракт вонючий». Но так ли это? Я имею в виду, разве та же якутская панк-сцена не развивается спокойно по своим правилам?
— Слушай, хороший вопрос чел. Якутская сцена — особое место. Это уже буквально оазис. Я очень надеюсь, что там всё будет процветать. Я в принципе за то, чтобы в каждом городе было такое комьюнити людей, которые бы не уезжали. Да и группам было бы проще турить. Я совершенно против федерализма. Если взять Владивосток — то ты летишь восемь часов на самолете, выходишь из самолета — а там все ещё Россия… это пи**ец! И вот в таких местах как раз и надо делать очень сильный упор на свою специфику.
Про Россию
— Ты говорил, что работаешь с таким аморфным понятием как россияне. Это характерно для всех твоих групп или какой-то одной?
— Я бы сказал, что это характерно для нескольких песен только «Sonic Death». На самом деле, это достаточно сомнительная тематика.
— Смотри, я могу вспомнить на твоём счету песни: «Сладкий ватник», «Экстремизм» и «Нашествие». Плюс альбом «Русская готика» тоже о России, начиная с обложки, напоминающей логотип НБП (прим. — запрещённая в РФ организация). Безотносительно своей музыки, как ты относишься к месту НБП в нашей истории?
— Я особо не вдавался в повестку партии, но со своей стороны мне кажется, что партия была чем-то живым, в политической жизни нашей страны уж точно. Я помню, как их боялись, мол, нацболы сейчас что-нибудь подожгут. Это было свежо и интересно, весело и страшно, ну и по-хорошему революционно-молодёжно. При этом они не были фашистами-мракобесами, а были задорными и леваватенькими. Почти 1968 год, только в России девяностых.
— А в партию вступил бы?
— Нет, не вступил бы. Просто я уже другого поколения. Тогда туда уже было не прикольно идти, там уже всякие взрослые люди только остались. Но само явление мне нравится. И Лимонов мне нравится. Он был похож на настоящего интеллектуала, очень аристократичный человек. Таких мало.
— Недавно ты сказал, что «Креститель» — это группа-утопия с идеей того, что было бы, если бы не случился 2014 год. Если в «Sonic Death» «россиянин не танцует и не улыбается», то каким тебе видится Россиянин по версии «Крестителя»?
— Хм, прикольно, надо подумать. Плачущий Россиянин.
— От хорошей жизни или плохой?
— Ни от какой. Чтобы плакал от осознания каких-то вещей. Сначала поплакал, а потом занялся собой. Как реакция на «е*ать, вот оно как всё на самом деле».
— В одном интервью по поводу «Русской Готики» ты сказал: «Как грустен какой-нибудь оппозиционер, который никак не может собрать множество сторонников, объединить всю оппозицию и выдвинуться на улицу, так грустен и один президент, который сидит за стенами, и общая человеческая экзистенциальная хрень у них одна. И это часто не видно, когда ты внутри этих движений и занят выяснениями типа: „Эти враги, те враги“…». Так вот, я недавно наткнулся на интервью Суркова, который долгое время топил за ДНР, а после отставки дал интервью, где занимается открытым троллингом. Это я к чему: как ты считаешь, люди у власти — они «дураки», как утверждает либеральный дискурс, или они люди умные, так сказать, с конкретной программой?
— Я считаю, что часть людей у власти это какая-то неадекватная архаика, желающая вернуть CCCР, а часть люди из девяностых, которые могли создать политическую партию как арт-проект.
Но я не беру сейчас в расчёт всякие говорящие головы, да и вообще надеюсь, что люди понимают, что в нашей стране у руля кукла, но есть и те, кто дергает за ниточки. Так вот это были люди такого «курёхинского» склада ума. Они угорали поначалу. Как у Пелевина: «Нам нужно, чтобы за нашими деньгами что-нибудь было, что у нас есть? Ну чтоб как в 45‑м!». И они этот затянувшийся прикол воплощали в политике.
Но спустя время все уже забыли, что это прикол, нефть подешевела, 20 лет у руля одна и та же кукла, и чтобы сохранять иллюзии тех, кто мечтает вернуть СССР, начинается настоящий террор. Теперь уже не до шуток на тему политики, нас и наших знакомых избивают и сажают. Военная техника на улицах и кровавые бинты — эта картинка начала девяностых мне хорошо запомнилась, сейчас она возвращается.
— Твоя утопическая Россия — какая она?
— Союз независимых регионов. Лоскутное одеяло, как штаты, только с более х**вым климатом. И вот оно делится-делится и делится, начиная с уральских гор, а потом ещё и ещё. Но это не идея сепаратизма. То есть я не говорю о том, что регионы должны отделяться друг от друга и примыкать к тем странам, рядом с которыми они находятся. Идея в том, чтобы все существовали самостоятельно.
Мне бы хотелось, чтобы было интересно ездить по городам и слушать не о том, что у нас тут «Сникерс» стоит 85 рублей, а о том, какой тут прикольный ландшафт. Очень хочется до этого дожить. Но отчасти так уже и происходит.
Это первая полная публикация хранящейся в РГАСПИ коллекции фотодокументов «В. И. Ленин при жизни» (фонд 393), которая включает 447 единиц хранения. Хронология снимков охватывает 1874–1923 годы. Все фотографии вошли в издание, в том числе редкие фото, сделанные на стекле и плёнке. Коллекция сформировалась в результате труда нескольких поколений историков-архивистов, занимавшихся розыском ленинских фотодокументов в СССР и за рубежом.
Фотографии в каталоге публикуются в хронологическом порядке, без ретуши, а также без исключения образов отдельных политических деятелей, как это делалось ранее. Фотоальбом включает как широко известные хрестоматийные снимки, так и фото, которые для большинства читателей откроются впервые. Каждый снимок имеет подробную аннотацию на русском и английском языках с информацией о дате и месте съёмки, способе воспроизведения и носителе, размерах подлинного фотодокумента и его архивном шифре.
Приз зрительских симпатий на 31‑м «Кинотавре» в 2020 году получила лента Оксаны Карас «Доктор Лиза». Фильм набрал 8,5 баллов из 10. Голосование среди непрофессионального жюри уже третий год проходит онлайн. Гости «Кинотавра» оценивали просмотренные фильмы от 1 до 10 в официальном приложении фестиваля. Алексей Киреенко посмотрел ленту и готов рассказать о ней читателям.
Во второй фестивальный день в установленных Роспотребнадзором условиях состоялась премьера фильма «Доктор Лиза» Оксаны Карас. Четыре года назад её «Хороший мальчик» получил в Сочи главный приз. Спокойный, лишённый агрессии фильм выделялся тогда на фоне более жёстких и мрачных картин («Ученика» Серебренникова, «Коллектора» Красовского, «Зоологии» Твердовского). Так едва ли не впервые на пьедестале главного национального фестиваля оказалось симпатичное зрительское кино.
2012 год, утро, среда. Именно по средам Глинка ездила на Павелецкий вокзал с волонтёрами «Справедливой помощи» кормить бездомных. Киноквартира Доктора Лизы и её мужа — реальная квартира Елизаветы и Глеба, в которой они жили в Москве. Здесь и начинается фильм.
В спальне Лиза с супругом поспешно одеваются и дарят друг другу подарки на годовщину свадьбы: он ей наручные часы, она ему запонки. Лизу играет Чулпан Хаматова, её мужа — польский актёр Анджей Хыра. Настоящий Глеб Глебович стоял в двух метрах от них и наблюдал за съёмками. Александр Пасюгин из «КиноПоиска», находившийся на площадке, записал за Глебом Глинкой его слова:
«Конечно, мне немного не по себе, когда я вижу, как меня играет другой человек. Сразу вспоминается „Двойник“ Достоевского и всё в таком духе. Нужно было привыкнуть. Но мы с Анджеем, когда только встретились, два часа просидели и поговорили. Сразу почему-то возникло ощущение близости. Он мне задавал вопросы, я старался отвечать предельно откровенно. Оксана сказала, что очень долго искала актёра на мою роль. Он же ещё должен был не уступать Хаматовой по мастерству. Я в исполнении Анджея чуть менее нервный, чем в жизни. И ещё Анджей дал герою качество, которому я всегда завидовал в людях, — такое внутреннее спокойствие, которое обычно приходит только с возрастом».
Верно подмечено про спокойствие. До милой супружеской сцены нам показывали, как заспанный муж застаёт спящего в гостиной человека грязного вида, одетого в его, Глеба, пиджак. Солидный хозяин квартиры, адвокат по профессии, нежно будит бомжа, который на одну ночь обрёл приют в доме Доктора Лизы. Виновато озирающийся мужчина снимает с себя пиджак и выходит из квартиры. Сложно поверить, что именно так день ото дня реагировал на «гостей» Лизы её реальный, не кинематографический муж.
Далее нежная сцена в лифте: муж ставит туда гирю с надписью «Пожалуйста, не убирайте. Лиза». Это потому, что Глинка весила так мало, что механизм лифта не реагировал на неё и отказывался ехать.
В сценарии использованы дневниковые записи Елизаветы Глинки. Какие-то герои позаимствованы из документальных фильмов — например Танюха, которую у Оксаны Карас сыграла загримированная до неузнаваемости народная артистка России Татьяна Догилева. В основном здесь реальные персонажи, но есть и вымышленные — как, например, следователь в исполнении Андрея Бурковского, которому поручено громко и показательно разобраться с делом пропавшего морфина, который выкрала Лиза Глинка. Оксана Карас с гордостью говорит о поднятой теме:
«Мне нравится, что мы прямо ставим вопрос в нашей истории: почему система так несовершенна, что невозможно обезболить онкобольного ребёнка, не совершив преступления?».
Редко в российском кино выходит коммерческий фильм, который критикует современный российский строй. Не авторский или фестивальный фильм, а именно массовая кинокартина. Претензия на социальную критику в фильме есть, но фамилии не названы, образ антагонистов чрезвычайно размыт. Конфликт сводится к логичному противостоянию человека и системы, но этого и правда достаточно для обвинения. Это допустимая критика, которая возможна в Российском кино такого бюджета, да ещё и при поддержке НТВ. Удивительно, но заказ государственного канала не помешал авторам сделать одним из центральных героев гея.
Доктор Лиза одна, а система, которая сложилась вокруг неё, система, которая не даёт лекарств, которая сажает направо и налево за звёздочки, которая оставляет умирать бездомных и которая питается за счёт калек, вертит тысячами слуг. Лиза Глинка готова бороться со всеми в одиночку. Чулпан Хаматова так комментировала образ своей знакомой, который она воплощала на экране:
«У нас с Лизой было разное видение благотворительности. Для меня это больше системная работа. Если я буду включаться в судьбу каждого ребёнка, я просто не смогу принимать какие-то общие решения. А для Лизы всё было иначе. Она должна была быть с каждым больным. Сама приезжала на вокзал раздавать еду и лекарства. В сценарии фильма это есть, и это может показаться странным: почему Лиза бросает всё и едет на вокзал? В одном интервью она говорила, что это принципиальный момент, чтобы все в фонде понимали, что они равны. Нет директора, президента или волонтёра, каждый — директор и волонтёр в одном лице. Она называла свою работу социальным хосписом. Или социальным паллиативом. Она понимала, что не вылечит этих людей, не сможет вернуть их в обычную жизнь с вокзала. Но для неё каждым из них была она сама, попавшая в такую ситуацию. Она знала, от этого никто не застрахован».
Фильм манипулирует открыто. Слёзы наворачиваются на глазах на моменте, когда Доктор Лиза приходит в дом умирающей от рака девочки. Обычным было бы показать страдания больной через боль, через стоны, через детские муки, как это сделал Эйзенштейн в классическом «Александре Невском» (1938) — крестоносцы бросают детей в костёр, манипуляция удалась, зритель жаждет мести. Но трагедию угасания маленькой жизни авторы исполняют крайне деликатно и максимально трогательно: всю сцену мы видим только родителей, которые играют со своей дочерью, смешат её, пытаясь найти козочку, которую она увидела в горячечном бреду. Наверное поэтому, в конце напряжённого дня, наблюдая за последними совместными семейными минутами, Елизавета Глинка срывается. Скольких таких же она уже похоронила?
Полного погружения в тщательно выстроенную драму фильма не получается — мы видим Чулпан Хаматову, которая и в жизни очень активно занимается благотворительностью, мы видим уставшего Хабенского, который борется с конфликтом внутри себя, как боролся он и в других фильмах.
Но вот Таисия Вилкова, чьи губы отличает природная сила и красота, странным образом смотрится в роли молодой бомжихи — её появление сильно рушит почти реалистичную атмосферу фильма. Режиссёр фильма так говорила о кастинге и эпизодическом появлении Таисии:
«Никто из артистов, сколь коротким бы ни планировалось его появление на экране, не отказался. Даже наоборот. Например, мне позвонила Таисия Вилкова и спросила, остались ли ещё роли. А весь каст уже был закрыт. Но я как раз снимала эпизод на Павелецком вокзале, где в кадре 300 артистов массовых сцен, и там была одна микросцена с бездомной, которая пришла просить тест на беременность. Одна реплика. Тася кричит: „Хочу! Умираю как хочу!“. И пришла, и сыграла».
Практически одновременно с выходом фильма «Доктор Лиза» в российский прокат, на канале студии «Red Pepper Films» вышел одноимённый клип режиссёра Ивана Соснина с актёрами из фильма. В кадре также волонтёры, последователи дела Глинки и пациенты благотворительных фондов. В клипе использованы документальные кадры с участием самой Елизаветы. Песню исполнили Юрий Шевчук и группа ДДТ.
Сценарно всё сделано как по учебнику. Каждый персонаж идёт по дуге — каждый герой в самом начале в одном обличии, в середине фильма находится в кульминационном состоянии (изгиб), а в финале обретает новое состояние, которым ранее не обладал.
Одно стоит отметить, все персонажи, которые окружают Доктора Лизу, сталкиваются с такими конфликтами впервые: следователю из ФСКН впервые приходится бесплатно покрывать преступника, депутату впервые приходится награждать грамотой сантехника, медсестру впервые на выезде кусает пациент, у молодой семьи впервые умирает единственный ребёнок, у мужа Елизаветы впервые двадцатилетие свадьбы. Но именно так проживает каждый день Доктор Лиза, посещая тысячу мест и решая тысячу дел. Свою актёрскую игру комментирует Чулпан Хаматова:
«Я сознательно не стала копировать её манеру речи, просто немного сменила тональность. К сожалению, у нас нет возможности показать Лизу расслабленной и весёлой. Лизе приходится решать настолько серьёзные проблемы, что они грозят ей потерей свободы и очень неприятными последствиями для семьи. Мы пытаемся найти юмор там, где это возможно, но пространства для него мало. В обычной жизни Лиза, какой её помнят люди, — это фонтан шуток и резких слов. Эту сторону мы не показываем».
Чулпан Хаматова далеко не сразу согласилась играть роль Глинки. Сценарий больше года дорабатывали разные авторы, а актриса всё равно не подтверждала свое участие. По словам Оксаны Карас, на эту роль больше никого не рассматривали, поэтому задачей было исправить сценарий так, чтобы Хаматова его приняла. Чулпан рассказывает:
«Мне нужно было влюбиться в сценарий. Я играю человека, которого хорошо знала».
Глеб Глинка со своей стороны не стал оценивать работу польского актёра Анджея Хыры, который его сыграл. Про покойную жену после премьеры сказал так:
«Она была по характеру азартной, хулиганка немножко. Ей надоедало, когда её называли святой. Для неё не было чужого горя и чужой боли. Я благодарен за то, что этот фильм есть».
Ещё во время съёмок «КиноПоиску» удалось обсудить с Глебом Глинкой документальные фильмы о его жене, снятые в 2010‑х годах: «Вокзал по средам» Ольги Мауриной, «Доктор Лиза. Очень хочется жить» Елены Погребижской, «Мой друг Доктор Лиза» Тофика Шахвердиева. Все они показывают её разной, и везде она отличается от той, которую играет Хаматова. Сам Глеб Глебович ответил так:
«Тофик Шахвердиев пытался выбрать моменты, когда Лиза была в неформальной обстановке, скажем, подвыпившей, дико уставшей, расслабленной, курящей или раздражённой, — вспоминает Глинка. — И хотя всё показанное там правда, сама Лиза этот фильм как раз не очень любила за нелицеприятность. Но признавала, что он получился очень хорошим. Фильм Погребижской, наверное, был самым глубоким, но он не столько о Елизавете, сколько об авторе. „Мой Пушкин“ или „Мой Данте“, понимаете? Очень субъективное, авторское кино. У Мауриной „Вокзал по средам“ — это самое документальное, насколько я понимаю термин „документальное кино“, свидетельство. Там автор — это камера».
В квартире, где шла съёмка немногочисленных домашних сцен «Доктора Лизы», в стеллаже огромное количество православных книг — жития, философские труды, календари, иллюстрированные издания. По большей части всё это читала Елизавета Глинка, но в фильме почти никак не отражено её вероисповедание. Глеб Глинка комментирует это так:
«Про иконы мне сказали, что не стоит на этом акцентировать внимание, иначе это примут за религиозную пропаганду. Но нам было важно не преподносить Лизу как святую. Её отпевал митрополит Ювеналий, мы несли гроб, и люди на улице падали на колени и крестились. Мне казалось, что это не наяву, словно я смотрю хронику царской России. А в фильме, который снимается, есть сцена в церкви, где она крестится, а Петрович (постоянный помощник Глинки Сергей Петрович Курков, врач-онколог. — Прим. „КиноПоиска“) — нет. Наверное, этого достаточно».
Вспоминается фильм «Жил певчий дрозд» (1970) Отара Иоселиани, который создан по той же структуре — 24 часа из жизни полифункционального «специалиста». Наверное, в отечественной кинодраматургии это была одна из первых попыток описать один день человека, который обрёк себя на ежедневную сотню дел. Попытка, как известно по европейским кинофестивалям, удачная. Посмотрим, какая судьба ждёт фильм «Доктор Лиза» в будущем, а отечественным зрителям фильм по большей части понравился уже сейчас.
Осенью 2021 года сотрудники Крымского федерального университета (КФУ) имени В. И. Вернадского собираются провести первую из трёх запланированных экспедиций для исследования суворовских фельдшанцев. Фельдшанцы — это земляные полевые укрепления. Они были созданы в Крыму под руководством Александра Суворова в конце 1770‑х годов.
Тогда, после русско-турецкой войны 1768–1774 годов, Крымское ханство было формально независимым от Османской империи. Россия стремилась к расширению своего влияния в Причерноморье и смогла утвердить на крымском престоле своего ставленника Девлет Гирея, а также обеспечить своё военное присутствие на Крымском полуострове. В 1778 году, во время строительства укреплений, войсками России в Крыму командовал Александр Суворов.
«Программа максимум — найти укрепления, обладающие признаками объектов культурного наследия, подготовить заявление на включение их в реестр объектов культурного наследия. Хотя бы пять из 33 известных фельдшанцев находятся в состоянии, которое позволит их исследовать, в том числе используя методы геофизические, дистанционного зондирования, компьютерную съёмку».
«Этот опыт (строительства земляных укреплений. — Ред.) фактически был возобновлён в период войн XVII–XVIII веков. Ушли в прошлые мощные, гигантские каменные крепости. Эпоха каменных укреплений, эпоха камня в фортификации закончилась, и вернулась эпоха земляных укреплений. Камень был бессилен против артиллерийских орудий, тем более когда на смену каменным ядрам пришли чугунные, земля оказалась очень хорошим защитным материалом, поглощая тяжёлые пушечные удары».
Издательство «Нестор-История» в этом году выпустило книгу воспоминаний русского офицера-эмигранта Владимира Ковалевского «Испанская грусть: Голубая дивизия и поход в Россию, 1941–1942 годы». Как можно понять по названию, Ковалевский рассказывает о своём участии в знаменитой 250‑й дивизии вермахта, состоявшей из испанских добровольцев. Среди этих добровольцев были и русские эмигранты.
Всего несколько месяцев службы на оккупированных территориях СССР надломили Ковалевского. Он пересмотрел свои взгляды на Советский Союз и войну с ним. Уже весной 1942 года он вернулся в Испанию и написал эти неопубликованные при его жизни мемуары. Историки Олег Бэйда из австралийского Университета Мельбурна и Шосе М. Нуньес Сейшас из испанского Университета Сантьяго-де-Компостелы подготовили эти воспоминания к изданию в 2019 году в Барселоне. Русское издание 2021 года — аналог испанского, с проработанным исследовательским введением и комментариями.
VATNIKSTAN публикует фрагменты из книги «Испанская грусть»: одну главу из исследовательской части и самую первую главу воспоминаний Владимира Ковалевского (без научного комментария). Подробности о книге читайте на сайте издательства. А приобрести её можно в ближайшие дни на ярмарке Non/fiction, о которой мы писали вчера — «Нестор-История» представлена на ней отдельным стендом.
Олег Бэйда, Шосе М. Нуньес Сейшас
«Замок из песка»: белоэмигранты и операция «Барбаросса»
Ещё в начале 1920‑х гг., во время мюнхенского периода истории немецкого национал-социализма, нацисты и русские эмигранты поддерживали контакты и даже взаимодействовали. До Пивного путча Адольфа Гитлера и генерала Эриха Людендорфа существовало определённое сотрудничество между нацистской партией и отдельными группами русских правых, шедшее через организацию «Восстановление» (Aufbau). Центральной фигурой в этом раскладе был Макс фон Шойбнер-Рихтер, близкий соратник Гитлера, наведший мосты с эмигрантами из числа крайних монархистов и националистов и в том числе пользовавшийся их финансовой поддержкой. В те ранние годы некоторые коричневые поддерживали великого князя Кирилла Владимировича Романова, проживавшего в Кобурге, в качестве кандидата на царский трон. Отдельные эмигранты в Мюнхене, разделявшие антисемитские и антидемократические взгляды, были близки к НСДАП. Единицы из этих русских эмигрантов впоследствии сделали впечатляющую карьеру.
Именно они в определённой мере сформировали у Гитлера представление о том, что между иудаизмом и большевизмом якобы есть некая связь. Журналист и бывший депутат Государственной Думы Николай Васильевич Снесарев, ставший на радикально правые позиции в изгнании, некоторое время тесно сотрудничал с будущим фюрером. Можно допустить, что в период до 1924 г. Адольф Гитлер, находившийся под очевидным влиянием Шойбнер-Рихтера, и сам допускал некий вариант теоретического альянса между национальной Германией и возрождённой монархической Россией, которые совместно поставят «заслон» коммунизму. Однако эти идеи, если и существовали, достаточно быстро испарились, и в итоге Гитлер сам шлифовал своё мировоззрение, избавившись от ставших ненужными русских попутчиков. Ни о какой России речи уже не шло: антисемитизм, иерархия генетического происхождения и идея расширения «жизненного пространства» стали основными линиями в «Майн Кампф».
Если раскладывать национал-социализм на составляющие элементы, то эта идея базировалась на сочетании следующих принципов: радикальный антисемитизм и биологический расизм; антикоммунизм и антидемократизм; немецкий национализм и идея «жизненного пространства» (расистский колониализм), легитимировавшие территориальную экспансию Германии. Русские «пораженцы» были людьми как минимум правых убеждений, нередко крайне правых. С нацистами их объединяли антикоммунизм, антидемократизм, культурно-религиозный антисемитизм (иногда, впрочем, и с расовой составляющей). В полной мере расово-биологический взгляд на мир был принят лишь небольшой группой эмигрантов, и совсем уж немногие были готовы уступить русские земли немецким партийным землемерам. Чаще же русские изгнанники, не в силах или не желая признать, что выдают желаемое за действительное, просто закрывали глаза на недвусмысленно обозначенные германские экспансионистские чаяния.
Многие прочли популярную книгу Гитлера, но решили не верить в серьёзность его слов. Как писал генерал-лейтенант Александр Сергеевич Лукомский в феврале 1939 г., это были всего лишь «ужасные слова». Кроме того, для эмигрантов дух всегда преобладал над материей и как таковая «земля» не имела значения. Философ и идеолог РОВС (эмигрантская организация Русский общевоинский союз. — Ред.) Николай Александрович Цуриков называл слепое следование за географическими границами «территориальным фетишизмом», за которым терялась главная задача — «сохранение живой силы своей нации». Потеря «души и культуры народа» для «пораженцев» была страшнее земельных ущемлений. Соответственно, по сравнению с существованием большевистского режима даже германский нацизм в их сознании выглядел какой-то «альтернативой». Очевидное неудобство тут же купировалось путём необычного патриотического реверса: пусть у германцев и имелись собственные притязания, но они-де только и были способны уничтожить Сталина; притом Германия якобы не смогла бы «проглотить и переварить» Россию, поскольку «биологическая сила русского народа» была неодолима.
Разумеется, всё это был внутренний дискурс. Все эти толки шли внутри диаспоры, искавшей своё место. Немецкое руководство было вполне последовательно и относилось резко отрицательно к идее службы русских эмигрантов в своих вооружённых силах; тем более абсурдной им бы показалась идея назначения апатридов на хоть какие-то руководящие роли. Эмигрантов не привлекали в качестве экспертов, когда прочерчивали планы будущего для российских территорий. Их роль, если до неё и доходило, была номинально функциональна. Тем не менее борьба институций, которые в нацистском государстве активно соперничали за внимание первого лица, притом слагаясь в единый аппаратный механизм, создавала «окна возможностей» и ниши. В них эмигрантам удавалось найти посредников и даже собеседников, из-за чего некоторые просьбы можно было удовлетворять. Именно в том пространстве, где конкретные сиюминутные интересы немецкого государства встречались с готовностью изгнанников (пусть и по другой причине) служить этому строю, им удавалось добиваться своих целей. Так многие обошли абсолютно однозначные запреты на службу эмигрантов в армии и вступили в ряды вермахта в качестве переводчиков, шофёров и строителей.
Война нацистской Германии против сталинской России не была обычным конвенциональным конфликтом. Речь шла о тотальной кампании на полное уничтожение самого противника и его политико-мировоззренческой матрицы. По убеждению национал-социалистов, славянским народам не полагалось собственной государственности, а их земли подлежали сплошной колонизации. Принципы и характер войны были намечены Гитлером и его соратниками, но базовые идеи разделяла и большая часть генералов вермахта.
Уже в марте 1941 г. руководители Третьего рейха исключали любую возможность привлечь эмигрантов к планируемому вторжению. От русских интеллигентов, прибывших с вермахтом на оккупированные земли, немецкому государству прока не было. Как считали сами немцы, маловероятно, что после пары десятилетий отсутствия на родине они будут вообще восприняты русским населением. Разумеется, вермахту было очевидно, что эмигранты ведут свою игру, являясь русскими националистами, а значит, подспудными противниками нового немецкого «учения». Верховное командование вермахта (Oberkommando der Wehrmacht, ОКВ) открыто писало:
«Кроме того, мы ни в коем случае не должны допустить замены большевистского государства националистической Россией, которая в конечном счёте (о чём свидетельствует история) будет вновь противостоять Германии».
Не зная об этих документах и будучи убеждёнными, что война близка и неизбежна, начальники РОВС попытались предложить вермахту свои услуги. Наибольшую известность получил адрес начальника ОРВС (Под давлением немцев в конце октября 1938 г., после долгих консультаций и обсуждений, II (германский) отдел РОВС был преобразован в «независимое» Объединение русских воинских союзов (ОРВС). — Прим. авторов), генерал-майора Алексея Александровича фон Лампе, который тот 21 мая 1941 г. направил главнокомандующему сухопутных войск (Oberkommando des Heeres, ОКХ) генерал-фельдмаршалу Вальтеру фон Браухичу. Лампе предоставлял свою организацию в распоряжение армии и просил дать возможность поучаствовать в надвигающемся конфликте. Ответить ему в тот раз не соизволили.
18 июня гестапо (тайная политическая полиция) запретила русским эмигрантам, проживавшим на территории Рейха, въезд на историческую родину без предварительного разрешения. Самовольное оставление рабочего места также считалось основанием для ареста. Через четыре дня началась операция «Барбаросса», и ультраправые, католики и радикальные антикоммунисты Европы посчитали, что немецкие армады являются той силой, что покончит с советской властью. Посыпались различные предложения о создании иностранных частей. 30 июня в Берлине состоялось совещание представителей партии, МИД, ОКВ и СС (Schutzstaffeln, охранные отряды нацистской партии). На нём были утверждены общие директивы по обращению с различными иностранцами в соответствии с тщательно соблюдаемой этнической иерархией. Исключение делалось только для русских эмигрантов и чешских коллаборантов — их предложения решено было отвергать, а их самих на службу не принимать. Немецкие посольства по всей Европе получили из Берлина чёткие указания отказывать эмигрантам в просьбах направить их в ряды воюющей армии.
Опять же, не зная об этих решениях, «пораженцы» в РОВС (и не только) переживали мало с чем сравнимый восторг. Русские военные эмигранты заваливали своих начальников корреспонденцией. Служились благодарственные молебны. В главных европейских городах прошли собрания, на которые пришли тысячи русских изгнанников. На них пелась осанна немецким «освободителям», провозглашались абсурдно-грандиозные планы скорейшего возврата к некоей «национальной» жизни, о вековечном «союзе» Германии и (грядущей) России, основанном на принципах взаимного уважения. Все эти люди уверовали, что оккупанты пойдут навстречу, вверив бразды правления в их руки, но прежде всего — что двадцать один год ожидания и мытарств позади. Патриотические иллюзии, в которых они витали, казалось, обрели плоть и кровь.
Владимир Ковалевский
Июнь 1941 г. Сан-Себастьян
Уже с середины месяца стало вырисовываться, что Германии предстоит новая война. Война с СССР. Идеология этих двух тоталитарных государств была столь различна, интересы их столь часто приходили в столкновение как в далёком прошлом (война 1914 г.), так и в последнее время (Балканы; протест СССР после раздела Югославии), что мало кто верил в прочность «дружбы», плодом которой был раздел Польши.
В этой Польше теперь «союзники» концентрировали свои войска. Пресса обеих стран, как всегда, отрицала возможность возникновения войны, признавая только некоторые расхождения во взглядах. Но в ночь на 23 июня посол Германии вручает в Москве ноту, заключающую объявление войны, между тем как самолёты Второго Рейха уже громят советские аэродромы. Так началась эта грозная война, в которой с обеих сторон приняли участие вооружённые силы, невиданные ещё в Истории по своим размерам.
Легко представить себе настроение русской эмиграции в дни, предшествовавшие развязке. Слова Брюнетти как нельзя более подходят к русским:
«Они как евреи, при каждом ударе грома и при приближении грозы высовываются из окон, чтобы посмотреть — не наступил ли час прихода Мессии».
Радужные надежды окрылили эмиграцию. Создавались проекты. Возможность возвращения на Родину с «развёрнутыми знамёнами» не подлежала сомнению. Час реванша, казалось, наступал, и восстановление Национальной России было не за горами. Характерно и то, что Гитлера, которого два года тому назад, в эпоху союза Германии с СССР, некоторые называли антихристом, теперь превозносили как национального героя.
Большинству сама война представлялась как предприятие лёгкое и кратковременное — что-то вроде парадного марша германских бронированных армий. Всеобщее мнение было, что уже к Рождеству СССР перестанет существовать как государство. Высказывать сомнения по этому поводу даже было небезопасно, чтобы не быть причисленным к лагерю советофилов.
Нам, русским, осевшим в Испании, повезло: сразу же по открытии военных действий на Востоке стали у нас поговаривать о призыве добровольцев и о создании экспедиционного корпуса. С присущей испанцам напыщенностью газеты начали трубить о необходимости для Испании вновь «обнажить меч» в защиту христианства и на благо культуры. По всей стране происходили шумные манифестации, требующие участия Испании в походе на большевистскую Россию. «Да умрёт Россия!», «Конец коммунизму!», «Ведите нас на Москву!» — таковы были плакаты, возглавляющие эти проявления народного гнева. А 25 июня правительство, внемля «гласу народа», открывает запись добровольцев. И таким образом создалась возможность и нам, «белым русским», вновь сражаться с «красными» и уже на своей родной территории.
Но ПРАКТИЧЕСКИ вопрос оказался не так легко осуществимым. Осложнения возникали одно за другим. О создании отдельной русской части — мечта нашего возглавителя Н. Н. Болтина — нечего было и думать. Допустить наше участие в Испанском Экспедиционном Корпусе с чином, приобретённым в Российской Армии, тоже было отказано германским посольством, согласно приказу Гитлера, не допускавшего участия «белых русских», хотя генерал Франко и распорядился:
«Отправить этих сеньоров с теми чинами, которые они имели в Российской Армии»…
Но хозяевами были немцы.
Приходилось довольствоваться немногим: для тех русских, которые по окончании Испанской гражданской войны продолжали оставаться в армии и Милиции, этот вопрос разрешался легко — их принимали с их чином, а остальным же не оставалось ничего другого, как поступать рядовыми. Надо знать условия жизни испанского солдата, его недисциплинированность, а главное — предубеждение против всякого иностранца, чтобы понять, как было тяжело нам, русским, решиться в «походе на Россию» идти в качестве рядового испанской армии. Поэтому число записавшихся русских было незначительно. Всего 11–12 человек, из которых только 4 шли как офицеры. Мне и моему приятелю А. В. Бибикову, служившим в Милиции в Сан-Себастьяне сержантами, «повезло»: наш чин был нам сохранён.
Материальные условия записи были блестящи: 1000 пезет на обмундирование, месячный оклад равен таковому же в Легионе, увеличенному на 30 %, но главная приманка была та, что место, занимаемое записавшимся, сохранялось за ним с оплатой содержания — жалование полностью получала семья уходящего или он сам по возвращении. Наплыв был огромен. Возраст поступавших был ограничен: от 20 до 28 лет. Кроме того, требовалось быть приписанным к Фаланге. Но не знаю, потому ли, что само поступление в Фалангу было открыто всякому и каждому, или потому что при записи не соблюдались строго требования, но факт тот, что «красный элемент» сумел просочиться в среду добровольцев. Об этом красноречиво свидетельствуют неоднократные случаи перехода испанцев на сторону большевиков в самом начале операций.
Сама вербовка, по своему существу, уже тем была чревата плохими последствиями, что записавшихся не предупреждали о тяжёлых невзгодах, которые им предстояли, и наконец главное — о кровопролитных боях. Вместо этого говорили о парадах в Берлине и Москве, о триумфальном шествии по России, а главное — обещали скорое возвращение на Родину.
Заблуждались настолько, что боялись «не поспеть ко взятию Москвы»… О спешности свидетельствовало и то обстоятельство, что ранее окончания записи (2 июля) уже отправляли эшелон (1 июля) на пункт сосредоточения экспедиционного корпуса.
Проводы были очень торжественны. По улицам маршировали под звуки духового оркестра. Впереди шли мы с Бибиковым, как знаменосцы. Сзади шли длинные шеренги записавшихся. Импозантности процессии мешало только то, что все были одеты весьма пёстро. В нашем бюро записи выдали отъезжающим только красный берет (boina roja) и синюю рубашку (camisa azul). Публика, довольно многочисленная, на нашем пути приветствовала нас холодно. Кое-кто из родных плакал. Многим из нас это казалось почти смешным: ведь мы уезжали в приятное и непродолжительное путешествие…
На вокзале в Сан-Себастьяне нас ожидали власти (autoridades): был произнесён ряд горячих речей, долженствующих поднять настроение как отъезжающих, так и остающихся. Затем спели национальные гимны (таковых три: королевский марш, гимн Фаланги и гимн карлистов); прокричали: «¡España, una, grande y libre!» («Великая, единая и свободная Испания» — лозунг времён франкистской Испании. — Ред.); прокричали: «Franco! Franco! Franco!»; и после распределения иконок и амулетов поезд тронулся. Это было 1 июля 1941 года. В этот день я не поехал, остался, чтобы на следующий день повести другой эшелон.
2 июля мы поехали уже, так сказать, «запросто». Кроме представителей Милиции и Фаланги, на вокзале никого больше не было. Эшелон в добрых 40–50 человек возглавляли мы — два сержанта. Сан-Себастьянская милиция дала только одного офицера как добровольца. Другие, как правоверные фалангисты, записались, но по состоянию своего здоровья не сочли возможным участвовать в Крестовом походе (Cruzada) против большевиков.
Став временным «вождём» этого маленького отряда, я, зная распущенность испанцев, сильно опасался каких-либо осложнений и инцидентов в пути. Но ребята, как они ни смотрели легкомысленно на будущее, сильно присмирели: галдели в вагоне, но умеренно, а на станциях, которые мы проезжали, за кратковременностью остановок не успевали «накачаться».
Только приблизительно на полпути до Бургоса, на станции Витория, мы имели большую остановку. Здесь одна мать, разыскивая своего 17-летнего сына, сбежавшего тайно из дому, нашла его среди моего эшелона. Произошла душераздирающая сцена: обеими руками охватила она своего сына, пытавшегося вырваться, и, боясь, чтобы его не отняли у неё вновь, криками и рыданиями пыталась вызвать сочувствие у публики, находившейся на перроне.
«Они отнимают у меня единственного сына, чтобы везти его в далёкую холодную Россию. Он там умрёт от холода, или его убьют эти варвары. Не дам, не дам, не дам!..»
Но никто уже не думал его отнимать у неё.
Когда же узнали, что я — сержант эшелона — русский, враждебно настроенная публика буквально осадила вагон. Раздавались угрожающие крики. Надо было скорее уезжать. Я попросил кондуктора поторопить поезд, и мы тронулись, оставив сына матери.
Впоследствии в России я вспомнил эту мать, у которой самые заманчивые условия службы её сына не могли заглушить тяжёлых предчувствий. И этим она спасла своего сына.
Смотрите видео с канала издательства «Нестор-История» о книге воспоминаний Ковалевского: