С чего есть пошёл символизм русский: первая публикация стихотворений Валерия Брюсова

Валерий Брюсов

«Если бы кни­га не была напе­ча­та­на рус­ски­ми буквами,
я поло­жи­тель­но поду­мал бы, что это китай­ская книга».
Ново­сти дня. 1894. № 4126

«Се повѣсть вре­мен­ныхъ лѣтъ чер­но­риз­ца Федо­сье­ва мана­сты­ря Печерь­ска­го, отку­ду есть пошёл сим­во­лизмъ Рус­ский <…> и хто в нёмъ почалъ пѣрвѣе кня­жи­ти и отку­ду Рус­кий сим­во­лизмъ стал есть», — в этой наме­рен­но иска­жён­ной нами цита­те рас­кры­ва­ет­ся содер­жа­ние насто­я­щей заметки.

VATNIKSTAN запус­ка­ет цикл ста­тей «Сереб­ря­ный век в 10 кни­гах». Откры­ва­ет серию изда­ние, с кото­ро­го ведёт печат­ную исто­рию самое пло­до­твор­ное модер­нист­ское тече­ние оте­че­ствен­ной лите­ра­ту­ры — сим­во­лизм. Речь пой­дёт о пер­вом выпус­ке сбор­ни­ка «Рус­ские сим­во­ли­сты» (1894) [1], издан­ном 20-лет­ним Вале­ри­ем Брюсовым.

Рус­ские сим­во­ли­сты: Выпуск 1. Вале­рий Брю­сов и А. Л. Миро­поль­ский. Москва: [В. А. Мас­лов], 1894, типо­гра­фия Лис­сне­ра и Рома­на. Облож­ка. Экзем­пляр Рос­сий­ской госу­дар­ствен­ной библиотеки

Все­го в пери­од с 1894 по 1895 годы вышло три «тощих мос­ков­ских сбор­ни­ка». Они зани­ма­ют осо­бое место в твор­че­ской био­гра­фии Брю­со­ва: его пер­вые шаги как поэта, изда­те­ля, орга­ни­за­то­ра и пред­во­ди­те­ля ново­го тече­ния [2]. Поэ­ти­че­ский дебют, судя по оцен­кам кри­ти­ки, с трес­ком про­ва­лил­ся. Изда­тель­ский — не отли­чал­ся осо­бым изя­ще­ством (серая шриф­то­вая облож­ка тому дока­за­тель­ство), до «Весов» и «Скор­пи­о­на» было ещё далеко.

Рус­ские сим­во­ли­сты: Выпуск 2. Сти­хо­тво­ре­ния Даро­ва, Бро­ни­на, Мар­то­ва, Миро­поль­ско­го, Нови­ча и дру­гих. Всту­пи­тель­ная замет­ка Вале­рия Брю­со­ва. Москва: Изда­ние В. А. Мас­ло­ва, 1894 (типо­гра­фия Лис­сне­ра и Рома­на). Облож­ка. Экзем­пляр Рос­сий­ской госу­дар­ствен­ной библиотеки.
Рус­ские сим­во­ли­сты: Выпуск 3. Лето 1895 года. Москва, 1895 (типо­гра­фия Лис­сне­ра и Рома­на). Облож­ка. Экзем­пляр Рос­сий­ской госу­дар­ствен­ной библиотеки

Зато как орга­ни­за­тор и «вождь» Брю­сов пре­крас­но про­явил себя уже в пер­вом выпус­ке «Рус­ских сим­во­ли­стов». Вале­рий Яко­вле­вич напи­сал корот­кую пре­ам­бу­лу от изда­те­ля и 18 сти­хо­тво­ре­ний: из них три пере­ве­де­ны из Вер­ле­на (а не Вер­хар­на, как ука­зы­вал Нико­лай Гуд­зий [3]), одно из Метер­лин­ка, одно — с пор­ту­галь­ско­го язы­ка. Так­же соста­ви­тель сбор­ни­ка при­со­во­ку­пил два соб­ствен­ных сочи­не­ния и два сти­хо­тво­ре­ния в про­зе А. Л. Миро­поль­ско­го. Под этим псев­до­ни­мом скры­вал­ся Алек­сандр Ланг-млад­ший, това­рищ Брю­со­ва по гим­на­зии Крей­ма­на. Кни­гу моло­дой поэт издал на соб­ствен­ные день­ги, одна­ко Ланг-стар­ший, дер­жав­ший книж­ный мага­зин на Куз­нец­ком мосту, не взял­ся её про­да­вать [4].

Поль Вер­лен. Худож­ник Феликс Вал­ло­тон. ИГМИИ КП3522. 1895.

Кста­ти, об изда­те­ле. Гуд­зий пишет:

«В пер­вом и вто­ром сбор­ни­ке имя изда­те­ля вымыш­лен­ное — Вла­ди­мир Алек­сан­дро­вич Мас­лов, за кото­рым скры­ва­ет­ся, разу­ме­ет­ся, Брю­сов. В пер­вом выпус­ке он ста­рал­ся соблю­сти пол­ное своё инког­ни­то как изда­те­ля, при­гла­шая авто­ров при­сы­лать про­из­ве­де­ния про­сто на имя Мас­ло­ва, poste restante. Но во вто­ром выпус­ке Брю­сов ста­но­вит­ся уже откро­вен­нее: изда­тель про­сит авто­ров адре­со­вать­ся на имя Вале­рия Яко­вле­ви­ча Брю­со­ва, Цвет­ной буль­вар, свой дом, для В. А. Мас­ло­ва. Назна­ча­ют­ся и часы лич­но­го сви­да­ния. На тре­тьем выпус­ке изда­тель, вовсе непо­ме­чен­ный, уже про­сто пред­ла­га­ет обра­щать­ся по тому же адре­су к Брю­со­ву непо­сред­ствен­но» [5].

Дом Брю­со­вых на Цвет­ном буль­ва­ре 22. 1890–1900 годы

Мас­лов — одна из мно­гих мисти­фи­ка­ций Брю­со­ва. Этот «изда­тель» «полу­чил» от таких же вымыш­лен­ных «поэтов» несколь­ко сти­хов и пере­во­дов для после­ду­ю­щих сбор­ни­ков. Сде­ла­но это было, что­бы Брю­сов и Миро­поль­ский не дер­жа­ли обо­ро­ну сим­во­лиз­ма в оди­ноч­ку. Из содер­жа­ния вто­ро­го и тре­тье­го выпус­ков «Рус­ских сим­во­ли­стов» вид­но, что в их стане зна­чи­тель­но при­бы­ло. Туда вошли В. Даров, А. Бро­нин, Н. Нович, Эрл. Мар­тов, К. Созон­тов, З. Фукс, Г. Заро­нин, В. Хри­со­но­пу­ло, а так­же М., Ф.К. и *** (три звёздочки).

Инког­ни­то удар­но­го отря­да рас­крыл Нико­лай Гуд­зий [6]. Так, В. Даров, А. Бро­нин, К. Созон­тов, З. Фукс, М., Ф.К. и три звёз­доч­ки ока­за­лись лите­ра­тур­ны­ми мисти­фи­ка­ци­я­ми мно­го­ли­ко­го Брю­со­ва. Вале­рий Яко­вле­вич через «вооб­ра­жа­е­мых дру­зей» зна­ко­мил пуб­ли­ку с соб­ствен­ны­ми стихами.

Вале­рий Брюсов

Поми­мо вир­ту­аль­ных, в сбор­ни­ках при­сут­ство­ва­ли и реаль­ные люди. За псев­до­ни­мом Г. Заро­нин скры­вал­ся Алек­сандр Гип­пи­ус, стар­ший брат лите­ра­ту­ро­ве­да Васи­лия Гип­пи­уса, тогда 16-лет­ний сочи­ни­тель. Н. Нович не кто иной, как Нико­лай Бах­тин, тогда 28-лет­ний пере­вод­чик и пре­по­да­ва­тель, а Эрл. Мар­тов — Андрей Бугон, 23-лет­ний мос­ков­ский поэт. Не взял псев­до­ни­ма, поми­мо Брю­со­ва, толь­ко Вик­тор Хри­са­но­пу­ло, 19-лет­ний одес­ский поэт. Он при­слал Брю­со­ву семь сти­хо­тво­ре­ний, одна­ко в кни­гу вошло толь­ко одно. Имен­но оно удо­сто­и­лось паро­дии Вла­ди­ми­ра Соло­вьё­ва [7].

«Вождист­ский» дебют Брю­со­ва в пер­вом выпус­ке «Рус­ских сим­во­ли­стов» был хоть и скром­ным, но имел дале­ко иду­щие послед­ствия. Нет осно­ва­ний пола­гать, что целью сбор­ни­ка был эпа­таж дека­дент­ски­ми край­но­стя­ми. Объ­ём ввод­ной ста­тьи «От изда­те­ля» — кото­рая и не ста­тья вовсе, а какая-то оправ­да­тель­ная замет­ка — и её тон выда­ют робость составителя.

Рус­ские сим­во­ли­сты: Выпуск 1. Пре­ди­сло­вие издателя
Рус­ские сим­во­ли­сты: Выпуск 1. Пре­ди­сло­вие издателя

Изда­тель, он же Мас­лов, он же Брю­сов, уве­ря­ет, что не пре­тен­ду­ет на то, что­бы отдать паль­му пер­вен­ства сим­во­лиз­му как поэ­ти­че­ской шко­ле. Он про­сто зна­ко­мит пуб­ли­ку с её образ­ца­ми. Вме­сте с тем пре­ди­сло­вие обо­зна­ча­ет цели сим­во­лиз­ма. Так начи­на­ют­ся тео­ре­ти­че­ские шту­дии само­го Брю­со­ва, а так­же его после­до­ва­те­лей и оппо­нен­тов: «Цель сим­во­лиз­ма — рядом сопо­став­лен­ных обра­зов как бы загип­но­ти­зи­ро­вать чита­те­ля, вызвать в нём извест­ное настроение».

Упор делал­ся на визу­аль­ный ряд сти­хо­тво­ре­ния, а не его музы­каль­но-зву­ко­вую сто­ро­ну, как во фран­цуз­ском сим­во­лиз­ме. Непо­вто­ри­мость обра­за моло­дой Брю­сов счи­тал доми­нан­той сти­ха. Отсю­да стрем­ле­ние к стран­ным на пер­вый взгляд соче­та­ни­ям слов, что рож­да­ли смут­ные ассо­ци­а­ции и созда­ва­ли «извест­ное настроение».

Брю­сов и Миро­поль­ский цели доби­лись. Но полу­чи­ли не то «настро­е­ние», на кото­рое рас­счи­ты­ва­ли: их опы­ты сопо­став­ле­ния слов вызва­ли взрыв. Взрыв сме­ха. Все «замёрз­шие в льди­нах сказ­ки», «завёр­ну­тые в тра­ур сны», «сол­неч­ный хаос», «ледя­ные аллеи», «рев­ни­вые дос­ки» и тому подоб­ное ста­ви­лись им в упрёк «трез­во­мыс­ля­щей» кри­ти­кой, не при­вык­шей читать подоб­ные вещи. Она, кри­ти­ка, ещё мало что зна­ла даже о фран­цуз­ском сим­во­лиз­ме. Как и сам Брю­сов, зате­яв­ший печа­тать свои и чужие опусы.

Дей­стви­тель­но, отку­да моло­дой поэт мог что-то почерп­нуть о новом лите­ра­тур­ном дви­же­нии? В первую оче­редь из ста­тей. К тому вре­ме­ни были опуб­ли­ко­ва­ны рабо­ты Зина­и­ды Вен­ге­ро­вой «Поэты-сим­во­ли­сты во Фран­ции» («Вест­ник Евро­пы», № 9, 1892.), Дмит­рия Мереж­ков­ско­го «О при­чи­нах упад­ка и о новых тече­ни­ях совре­мен­ной рус­ской лите­ра­ту­ры» (1893) и Нико­лая Михай­лов­ско­го «Лите­ра­ту­ра и жизнь» (1893). Это­го было доста­точ­но для покуп­ки на Куз­нец­ком мосту у Лан­га-стар­ше­го книг Вер­ле­на, Мал­лар­ме, Рем­бо, Лаф­ор­га и дру­гих. Учё­ба буду­ще­го вождя у фран­цуз­ских клас­си­ков нача­лась через усво­е­ние их сти­ле­вых осо­бен­но­стей. Неда­ром в пер­вом выпус­ке «Рус­ских сим­во­ли­стов» наравне с ори­ги­наль­ны­ми сти­ха­ми поме­ще­ны пере­во­ды — для демон­стра­ции обна­ру­жен­ных уси­лен­ным чте­ни­ем худо­же­ствен­ных при­ё­мов новой лирики.

Ули­ца Куз­нец­кий Мост. Ред­кая цвет­ная открыт­ка. 1903 год

Сам Брю­сов как бы в оправ­да­ние позд­нее, в 1914 году, так гово­рил про пер­вые сборники:

«В двух выпус­ках „Рус­ских сим­во­ли­стов“, кото­рые я редак­ти­ро­вал, я поста­рал­ся дать образ­цы всех форм „новой поэ­зии“, с каки­ми сам успел позна­ко­мить­ся: vers libre, сло­вес­ную инстру­мен­тов­ку, пар­насскую чёт­кость, наме­рен­ное затем­не­ние смыс­ла в духе Мал­лар­ме, маль­чи­ше­скую раз­вяз­ность Рем­бо, щеголь­ство ред­ки­ми сло­ва­ми на манер Лора­на Талья­да и тому подоб­ное, вплоть до „зна­ме­ни­то­го“ сво­е­го „одно­сти­шия“ [8], а рядом с этим — пере­во­ды образ­цов всех вид­ней­ших фран­цуз­ских сим­во­ли­стов. Кто захо­чет пере­смот­реть две тонень­кие бро­шюр­ки „Рус­ских сим­во­ли­стов“, тот, конеч­но, уви­дит в них этот созна­тель­ный выбор образ­цов, дела­ю­щий из них как бы малень­кую хре­сто­ма­тию» [9].

Малень­кой хре­сто­ма­ти­ей выпус­ки «Рус­ских сим­во­ли­стов» ста­ли уже в 1914 году. А в 1894‑м сбор­ник пуб­ли­ко­вал образ­цы рус­ской сим­во­лист­ской поэ­зии, бег­ло усво­ен­ные пере­во­ды и вер­си­фи­ка­ци­он­ные шту­дии. Пре­ди­сло­вие чёт­ко ука­зы­ва­ло на раз­ли­чия в поэ­ти­че­ском язы­ке дека­ден­тов и сим­во­ли­стов. Для пер­вых стран­ные «тро­пы и фигу­ры» — само­цель сти­хо­твор­че­ства, для вто­рых — спо­соб создать «настро­е­ние», за кото­рым… Здесь ещё Брю­сов недо­ста­точ­но про­ра­бо­тал тео­рию. Но, учи­ты­вая нео­ро­ман­ти­че­ский харак­тер рус­ско­го сим­во­лиз­ма, «настро­е­ние» слов долж­но было открыть чита­те­лю некую «сверх­ре­аль­ность». Одна­ко пока о мисти­ке не было речи. В «Рус­ских сим­во­ли­стах» заяви­ла о себе новая поэ­ти­че­ская школа.

Эти заяв­ки, как отме­ча­лось, были под­ня­ты на смех. Кри­ти­ка, за ред­ким исклю­че­ни­ем, с улю­лю­ка­ньем и боль­шой охо­тою при­ня­ла уста­нов­ку на гип­но­ти­че­ский эффект вир­шей. И гип­ноз харак­те­ри­зо­вал­ся как тягост­ный. Мно­гие сти­хи и соче­та­ния слов каза­лись дики­ми, они сме­ши­ли, а не заво­ра­жи­ва­ли. Боль­шин­ство рецен­зен­тов не вос­при­ня­ли сбор­ник все­рьёз. Но это не поме­ша­ло им вдо­воль поте­шить­ся и, увы, наде­лать оши­бок. То, о чём пре­ду­пре­ждал изда­тель, а имен­но — не сме­ши­вать дека­дент­ство с сим­во­лиз­мом, ока­за­лось «смик­ши­ро­ва­но».

Сбор­ник «Рус­ские сим­во­ли­сты» часть кри­ти­ков вос­при­ня­ли почти как мани­фест уль­тра­де­ка­дан­са. «Дрянь» эта при­вне­се­на была из Пары­жу. Один фелье­то­нист, скрыв­ший­ся за ник­ней­мом Ива­нуш­ка Дура­чок, назы­вал Брю­со­ва и Миро­поль­ско­го наслед­ни­ка­ми фран­цуз­ских «полу­раз­ва­лив­ших­ся буль­вар­дье», то есть париж­ских празд­но­ша­та­ю­щих­ся фла­нё­ров. Но из-за раз­ры­ва­ю­щих его хохо­та и зево­ты не уточ­нял, каких имен­но: бод­ле­ров­ско­го типа? баль­за­ков­ско­го? или како­го-то ещё?

Снис­хо­ди­тель­ных и уте­ши­тель­ных похвал удо­сто­и­лись толь­ко сти­хо­тво­ре­ния Брю­со­ва. Но, как пра­ви­ло, кри­ти­ки при­ни­ма­лись поучать начи­на­ю­ще­го автора.

Изде­ва­тель­ства рецен­зен­тов не оста­но­ви­ли «изда­те­ля Мас­ло­ва». Вто­рой и тре­тий сбор­ник «Рус­ских сим­во­ли­стов» не заста­ви­ли себя ждать. Бро­шю­ры вновь были встре­че­ны гого­том и изде­ва­тель­ства­ми, но для Брю­со­ва и его ком­па­ньо­нов это как раз на руку. Лите­ра­тур­ный скан­дал, вызван­ный поне­во­ле, разо­грел инте­рес чита­ю­щей пуб­ли­ки к новой поэ­ти­че­ской шко­ле и пло­до­твор­ней­ше­му дви­же­нию. Из кото­ро­го вырас­тут акме­изм (Гуми­лёв, Ахма­то­ва, Ман­дель­штам), футу­ризм (Мая­ков­ский, Бур­лю­ки), има­жи­низм (Есе­нин, Мариенгоф).


Реакция критиков на «Русских символистов»

Обыч­но в науч­ных иссле­до­ва­ни­ях цити­ру­ют одно-два пред­ло­же­ния из рецен­зий на сбор­ник Брю­со­ва. Одна­ко эти тек­сты пред­став­ля­ют заме­ча­тель­ные образ­цы кри­ти­че­ской мыс­ли кон­ца XIX века. Поэто­му мы при­ве­дём по воз­мож­но­сти пол­ные отзы­вы с мини­маль­ны­ми ком­мен­та­ри­я­ми, дабы чита­тель почув­ство­вал инди­ви­ду­аль­ный стиль каж­до­го из борзописцев.

В неко­то­рых слу­ча­ях — когда рецен­зия или фелье­тон доста­точ­но объ­ём­ны — мы пере­ска­жем какие-то части, не име­ю­щие пря­мо­го отно­ше­ния к пред­ме­ту. Так­же выде­лим полу­жир­ным начер­та­ни­ем самые при­ме­ча­тель­ные опре­де­ле­ния и харак­те­ри­сти­ки, дан­ные сбор­ни­ку «Рус­ские сим­во­ли­сты». Осо­бен­но­сти напи­са­ния имён соб­ствен­ных сохранены.


Иванушка Дурачок. Маленький фельетон. Московские символисты // Новое время. 1894. № 6476. 10 марта. С. 2

Во вве­де­ние автор фелье­то­на рису­ет кар­ти­ну согре­то­го солн­цем луга, через кото­рый идёт тол­па дере­вен­ских пар­ней и девок вме­сте с дву­мя ока­ри­ка­ту­рен­ны­ми дека­дент­ству­ю­щи­ми бар­чу­ка­ми. Им наме­рен­но даны труд­но­вы­го­ва­ри­ва­е­мые псев­до­ни­мы. Его зовут Гон­тран Дез-Авор­тон, её — Бланш Бони­у­р­ту. Фелье­то­нист деталь­но опи­сы­ва­ет неле­пые экс­цен­трич­ные костю­мы и внеш­ность бар­чу­ков [10], как бы наме­кая на пусто­ту их пре­тен­зий забрать­ся на лите­ра­тур­ный Пар­нас. Так­же ука­зы­ва­ет­ся на фран­цуз­ское про­ис­хож­де­ние их наря­дов и манер, пере­ня­тых у про­тив­ных рус­ско­му серд­цу галлов.

Гон­тран рас­ска­зы­ва­ет Бланш о кон­цер­те, кото­рый толь­ко что давал его при­я­тель Мон­тес­киу-Фазан­сак в сво­ём дека­дент­ством оте­ле. Перед каж­дым слу­ша­те­лем сто­я­ло восемь рюмок раз­лич­ных ликё­ров, по чис­лу нот в окта­ве. Дири­жёр уда­рял палоч­кой в извест­ный номер и каж­дый отпи­вал несколь­ко капель из соот­вет­ству­ю­щей рюм­ки. Во рту слы­шал­ся вкус извест­но­го зву­ка и из отдель­ных вку­сов сла­га­лись мело­дии. Так было разыг­ра­но несколь­ко опер…

Бланш заме­ти­ла, что было бы луч­ше, если бы вме­сто рюмок были уста кра­са­ви­цы, а вме­сто при­хлё­бы­ва­ний — поце­луи. Ведь каж­дый поце­луй зву­чит как осо­бая нота, пах­нет то ири­сом, то опо­по­нак­сом [11], све­тит­ся то крас­ным, то розо­вым, то голу­бо­ва­тым огнём.

Раз­го­вор Гон­тра­на с Бланш сре­ди рус­ских полей при­шел мне на ум, когда я про­чёл малень­кую кни­жеч­ку под загла­ви­ем: «Рус­ские сим­во­ли­сты. Выпуск I. В. Я. Брю­сов и А. Л. Миро­поль­ский, Москва. 1894 г.», издан­ную Вла­ди­ми­ром Мас­ло­вым, Москва, поч­тамт, poste-restante, кото­рый при­гла­ша­ет гос­под сим­во­ли­стов при­сы­лать ему свои про­из­ве­де­ния для сле­ду­ю­щих выпус­ков [12]. Появ­ле­ние этой кни­жеч­ки на ниве рус­ской поэ­зии соот­вет­ству­ет появ­ле­нию про­пи­тан­ных пачу­лей полу­раз­ва­лив­ших­ся буль­вар­дье сре­ди тол­пы наших дере­вен­ских пар­ней и деву­шек. Для того, что­бы точ­нее опре­де­лить зна­че­ние мос­ков­ских сим­во­ли­стов, я дол­жен был при­бег­нуть к это­му символу.

Цель мос­ков­ско­го сим­во­лиз­ма, по сло­вам почтен­но­го изда­те­ля, — «рядом сопо­став­лен­ных обра­зов как бы загип­но­ти­зи­ро­вать чита­те­ля». Эта цель, увы, ещё не вполне достиг­ну­та адеп­та­ми. Читая неко­то­рые из их про­из­ве­де­ний, я хохо­тал до слёз, хотя от неко­то­рых дей­стви­тель­но чув­ство­вал зево­ту, потя­ги­вал­ся и закры­вал гла­за в состо­я­нии тягост­но­го гип­но­за. Гип­но­ти­зи­ру­ет осо­бен­но осно­ва­тель­но гос­по­дин Миро­поль­ский, при­чи­ня­ет взры­вы сме­ха гос­по­дин Брю­сов (не кален­дарь [13]).

Гос­по­дин Брю­сов (не кален­дарь) поёт: «Золо­тые феи в атлас­ном саду! Когда я най­ду ледя­ные аллеи?.. Непо­нят­ные вазы огнём оза­ря, засты­ла заря над полё­том фан­та­зий. За мра­ком завес погре­баль­ные урны, и не ждёт свод лазур­ный обман­чи­вых звёзд» [14].

Гос­по­дин Миро­поль­ский посвя­ща­ет «сво­е­му дру­гу Дуне Ш.» лучи меся­ца, кото­рые «дро­жат в его серд­це тихи­ми, тихи­ми аккор­да­ми» кот­ле­точ­ной про­зы. Он вос­пе­ва­ет боль­шой белый дом, кото­рый гип­но­ти­зи­ру­е­мо­му чита­те­лю кажет­ся жёл­тым. В доме дека­ден­ты пьют пунш, кото­рый зажи­га­ет лёг­кое кисей­ное пла­тье девуш­ки. «Она кри­чит о помо­щи, но каж­дый сам ста­ра­ет­ся спа­стись; напрас­но она зовёт; никто не слы­шит. Слы­хал (ш?) я один, но — я мол­чал», рас­ска­зы­ва­ет гос­по­дин дека­дент. Мос­ков­ской про­ку­ра­ту­ре сле­до­ва­ло бы при­влечь его за непо­да­ние помо­щи поги­ба­ю­щим… Совер­шив такое злое дело, гос­по­дин Миро­поль­ский занял­ся пур­пур­ны­ми мыс­ля­ми. Он рас­ска­зы­ва­ет в заклю­че­ние: «Мыс­ли пур­пур­ные, мыс­ли лазур­ные вновь ожи­ва­ют в душе. Грёз вере­ни­ца­ми, пёст­ры­ми пти­ца­ми сча­стье рож­да­ет­ся мне». Так вот что за пест­рая пти­ца гос­по­дин Миро­поль­ский, обра­зы кото­ро­го «как бы загип­но­ти­зи­ру­ют читателя».

Для тех, кто любит лите­ра­тур­ные курьё­зы, вро­де сти­хо­тво­ре­ний Зво­на­рё­ва, и кто не прочь рас­ши­рить селе­зён­ку здо­ро­вым сме­хом, про­из­ве­де­ния мос­ков­ских сим­во­ли­стов, после­до­ва­те­лей Ива­на Яко­вле­ви­ча Корей­ши [15], доста­вят, конеч­но, неоце­ни­мое насла­жде­ние. Но мне жал­ко, что в книж­ку о том, как не сле­ду­ет писать сти­хи, попа­ло два, три звуч­ных и милых сти­хо­тво­ре­ньи­ца, частью пере­ве­дён­ных из Вер­ле­на, частью ори­ги­наль­ных. В этом вино­ват гос­по­дин Брю­сов, он не выдер­жал шутов­ско­го тона, пото­му что он чело­век не без даро­ва­ньи­ца. Я бы сове­то­вал ему или бро­сить «атлас­ные сады» и «рев­ни­вые дос­ки» и уйти из сон­ми­ща нече­сти­вых, или выдер­жи­вать тон и навсе­гда наря­дить­ся в шутов­ской костюм мое­го при­я­те­ля Гон­тра­на Дез-Авор­тон. На вопрос же о том, что рус­ской поэ­зии сим­во­лизм и что сим­во­лиз­му Рос­сия, пусть отве­тят сами читатели.


Пл. К. [Платон Краснов [16]. Новости печати: Русские символисты. Выпуск I: Валерий Брюсов и А. Л. Миропольский. Москва. 1894 // Всемирная иллюстрация. 1894. № 1319. 7 мая. С. 318.

Тощая кни­жеч­ка в 44 стра­ни­цы содер­жит в себе 22 сти­хо­тво­ре­ния двух домо­ро­щен­ных дека­ден­тов. И по фор­ме, и по содер­жа­нию это не то под­ра­жа­ния, не то паро­дии на наде­лав­шие в послед­нее вре­мя шума сти­хи Метер­лин­ка и Малар­ме. Но за фран­цуз­ски­ми дека­ден­та­ми была новиз­на и дер­зость идеи — писать чепу­ху вро­де белых пав­ли­нов и теп­лиц сре­ди леса и хохо­тать над чита­те­ля­ми, думав­ши­ми най­ти здесь какое-то осо­бен­ное, недо­ступ­ное про­фа­ну настро­е­ние. Когда же гос­по­дин Брю­сов пишет: «Золо­ти­стые феи в атлас­ном саду! Когда я най­ду ледя­ные аллеи? Влюб­лён­ных наяд сереб­ри­стые всплес­ки, где рев­ни­вые дос­ки вам путь загра­дят?» — то это уже не ново, а толь­ко неост­ро­ум­но и скуч­но… Более име­ло бы зна­че­ния дать пере­во­ды фран­цуз­ских дека­ден­тов: для тех, кто хочет озна­ко­мить­ся с ними и не име­ет средств к тому, не зная фран­цуз­ско­го язы­ка. Пере­во­ды же из Вер­ле­на мог­ли бы иметь даже лите­ра­тур­ное зна­че­ние, пото­му что этот послед­ний не толь­ко дека­дент, но и насто­я­щий поэт. Гос­по­дин Брю­сов, дей­стви­тель­но, даёт несколь­ко пере­во­дов из Метер­лин­ка и Вер­ле­на, но в них-то и обна­ру­жи­ва­ет­ся, что его стих име­ет срав­ни­тель­ную звуч­ность лишь в тех слу­ча­ях, когда он име­ет про­стой набор слов; когда же при­хо­дит­ся пере­дать чужую мысль и настро­е­ние чужо­го сти­хо­тво­ре­ния, стих совсем отка­зы­ва­ет­ся пови­но­вать­ся рус­ско­му символисту.

Пла­тон Краснов

Кор. А‑н [Аполлон Коринфский [17]. Русские символисты. Выпуск I: Валерий Брюсов и А. Миропольский. Москва. 1894 г. // Север. 1894. № 21. 22 мая. С. 1057–1058.

Цель сим­во­лиз­ма — рядом сопо­став­лен­ных обра­зов как бы загип­но­ти­зи­ро­вать чита­те­ля… Это не наши сло­ва, а гос­по­ди­на Мас­ло­ва, изда­те­ля про­из­ве­де­ний «рус­ских сим­во­ли­стов». При­гла­шая гос­под авто­ров, жела­ю­щих после­до­вать за Вале­ри­ем Брю­со­вым и А. Л. Миро­поль­ским, к уча­стию в даль­ней­ших выпус­ках сво­е­го изда­ния, гос­по­дин Мас­лов, одна­ко, не назы­ва­ет сим­во­лизм «поэ­зи­ей буду­ще­го», а «про­сто счи­та­ет», что «сим­во­ли­сти­че­ская поэ­зия и име­ет свой raison d’être»… Посмот­рим же, что raison d’être име­ет поэ­зия пер­вых рус­ских сим­во­ли­стов! Нач­нём с гос­по­ди­на Брю­со­ва… «Гас­нут розо­вые крас­ки в блед­ном отблес­ке луны; замер­за­ют в льди­нах сказ­ки о стра­да­ни­ях вес­ны…» «Не цве­тут созву­чий розы на кур­ти­нах пусто­ты…» «Бес­по­щад­ною орби­той увле­чён от преж­них грёз, я за без­дною откры­той вижу сол­неч­ный хаос…» «Тай­ных взо­ров воз­врат под стыд­ли­вой окрас­кой будет жечь пер­вой лас­кой, а со льдом лимо­над и тар­тин­ки варе­нья подо­ждут пре­сы­ще­нья…» И нако­нец: «Золо­ти­стые феи в атлас­ном саду! Когда я най­ду ледя­ные аллеи? Влюб­лён­ных наяд сереб­ри­стые всплес­ки, где рев­ни­вые дос­ки вам путь загра­дят? Непо­нят­ные вазы огнём оза­ря, засты­ла заря над поле­том фан­та­зий…» Это пер­лы поэ­зии гос­по­ди­на Брю­со­ва. А из гос­по­ди­на Миро­поль­ско­го, вос­пе­ва­ю­ще­го «мыс­ли пур­пур­ные, мыс­ли лазур­ные», едва ли нуж­но при­во­дить при­ме­ры, пото­му что он и его собрат по искус­ству похо­жи друг на дру­га, как две кап­ли воды. Raison d’être обо­их рус­ских сим­во­ли­стов, оче­вид­но, скрыт в атлас­ном саду, на кур­ти­нах пусто­ты, в непо­нят­ных вазах, под рев­ни­вы­ми дос­ка­ми фан­та­зии. Если всё это не чья-нибудь доб­ро­душ­ная шут­ка, если гос­по­да Брю­сов и Миро­поль­ский не вымыш­лен­ные, а дей­стви­тель­но суще­ству­ю­щие в Бело­ка­мен­ной лица, то им даль­ше париж­ско­го Бед­ла­ма или петер­бург­ской боль­ни­цы свя­то­го Нико­лая идти неку­да… Но если эта бро­шю­ра — плод ост­ро­ум­ной фан­та­зии, то какою же злою насмеш­кой над поту­га­ми наших домо­ро­щен­ных дека­ден­тов и сим­во­ли­стов явля­ет­ся изда­ние гос­по­ди­на Мас­ло­ва, «гип­но­ти­зи­ру­ю­ще­го» сво­их чита­те­лей!.. А в Москве быва­ли такие шут­ни­ки и остроумцы…


Вл. С. [Владимир Соловьёв [18]. Русские символисты. Выпуск I: Валерий Брюсов и А. Л. Миропольский. М. 1894 (44 стр.) // Вестник Европы. 1894. № 8. С. 890–892.

Эта тет­рад­ка име­ет несо­мнен­ные досто­ин­ства: она не отя­го­ща­ет чита­те­ля сво­и­ми раз­ме­ра­ми и отча­сти уве­се­ля­ет сво­им содер­жа­ние. Удо­воль­ствие начи­на­ет­ся с эпи­гра­фа, взя­то­го гос­по­ди­ном Вале­ри­ем Брю­со­вым у фран­цуз­ско­го дека­ден­та Сте­фа­на Малларме:

Une dentelle s’abolit
Dans le doute du jeu suprême [19].

А вот рус­ский «про­лог» гос­по­ди­на Брюсова:

Гас­нут розо­вые краски
В блед­ном отблес­ке луны;
Замер­за­ют в льди­нах сказки
О стра­да­ни­ях весны.
От исхо­да до завязки
Завер­ну­лись в тра­ур сны,
И без­мол­ви­ем окраски
Их гир­лян­ды сплетены.
Под луча­ми юной грёзы
Не цве­тут созву­чий розы
На кур­ти­нах пустоты,
А сквозь окна снов бессвязных
Не уви­дят звёзд алмазных
Усып­лён­ные мечты.

В сло­вах «созву­чий розы на кур­ти­нах пусто­ты» и «окна снов бес­связ­ных» мож­но видеть хотя и сим­во­ли­че­ское, но доволь­но вер­ное опре­де­ле­ние это­го рода поэ­зии. Впро­чем, соб­ствен­но рус­ский «сим­во­лизм» пред­став­лен в этом малень­ком сбор­ни­ке доволь­но сла­бо. Кро­ме сти­хо­тво­ре­ний, пря­мо обо­зна­чен­ных как пере­вод­ные, и из осталь­ных — доб­рая поло­ви­на явно вну­ше­на дру­ги­ми поэта­ми, и при­том даже не сим­во­ли­ста­ми. Напри­мер, то, кото­рое начи­на­ет­ся стихами:

Мы встре­ти­лись с нею случайно,
И роб­ко меч­тал я о ней,

а кон­ча­ет­ся:

Вот ста­рая сказ­ка, которой
Быть юной все­гда суждено

— несо­мнен­ное про­ис­хо­дит от Гейн­ри­ха Гейне, хотя и пере­са­жен­но­го на «кур­ти­ну пусто­ты». Следующее:

Невнят­ный сон всту­па­ет на ступени,
Мгно­ве­нья дверь при­от­во­ря­ет он

— есть неволь­ная паро­дия на Фета. Его же без­гла­голь­ны­ми сти­хо­тво­ре­ни­я­ми внушено

Звёзд­ное небо бесстрастное

— раз­ве толь­ко неудач­ность под­ра­жа­ния при­нять за оригинальность.

Звёз­ды тихонь­ко шептались

— опять воль­ный пере­вод из Гейне.

Скло­ни­ся голов­кой твоею

— idem.

А вот сти­хо­тво­ре­ние, кото­рое я оди­на­ко­во бы затруд­нил­ся назвать и ори­ги­наль­ным, и подражательным:

Сле­за­ми бле­стя­щие глазки
И губ­ки, что жалоб­но сжаты,
А щёч­ки пыла­ют от ласки
И куд­ри запутанно-смяты

и так далее.

Вла­ди­мир Соло­вьёв. Фото­граф Панов М. Москва. 1870‑е гг.

Во вся­ком слу­чае пере­чис­лять в умень­ши­тель­ной фор­ме раз­лич­ные части чело­ве­че­ско­го орга­низ­ма, и без того всем извест­ные, раз­ве это символизм?

Дру­го­го рода воз­ра­же­ние имею я про­тив сле­ду­ю­ще­го «заклю­че­ния» гос­по­ди­на Вале­рия Брюсова:

Золо­ти­стые феи
В атлас­ном саду!
Когда я найду
Ледя­ные аллеи?
Влюб­лён­ных наяд
Сереб­ри­стые всплески,
Где рев­ни­вые доски
Вам путь заградят.
Непо­нят­ные вазы
Огнём озаря,
Засты­ла заря
Над поле­том фантазий.
За мра­ком завес
Погре­баль­ные урны,
И не ждёт свод лазурный
Обман­чи­вых звёзд.

Несмот­ря на «ледя­ные аллеи в атлас­ном саду», сюжет этих сти­хов столь­ко же ясен, сколь­ко и предо­су­ди­те­лен. Увле­ка­е­мый «полё­том фан­та­зий», автор засмат­ри­вал­ся на доща­тые купаль­ни, где купа­лись лица жен­ско­го пола, кото­рых он назы­ва­ет «фея­ми» и «ная­да­ми». Но мож­но ли пыш­ны­ми сло­ва­ми укра­сить поступ­ки гнус­ные? И вот к чему в заклю­че­ние при­во­дит сим­во­лизм! Будем наде­ять­ся, по край­ней мере, что «рев­ни­вые дос­ки» ока­за­лись на высо­те сво­е­го при­зва­ния. В про­тив­ном слу­чае, «золо­ти­стым феям» оста­ва­лось бы толь­ко ока­тить нескром­но­го сим­во­ли­ста из тех «непо­нят­ных ваз», кото­рые в про­сто­ре­чии назы­ва­ют­ся шай­ка­ми и упо­треб­ля­ют­ся в купаль­нях для омо­ве­ния ног.

Обще­го суж­де­ния о гос­по­дине Вале­рии Брю­со­ве нель­зя про­из­не­сти, не зная его воз­рас­та. Если ему не более 14 лет, то из него может вый­ти поря­доч­ный сти­хо­тво­рец, а может и ниче­го не вый­ти. Если же это чело­век взрос­лый, то, конеч­но, вся­кие лите­ра­тур­ные надеж­ды отно­си­тель­но его были бы неумест­ны. О гос­по­дине Миро­поль­ском мне нече­го ска­зать. Из деся­ти стра­ни­чек ему при­над­ле­жа­щих, восемь заня­ты про­за­и­че­ски­ми отрыв­ка­ми. Но читать дека­дент­скую про­зу есть зада­ча, пре­вы­ша­ю­щую мои силы. «Кур­ти­ны пусто­ты» могут быть снос­ны лишь тогда, когда на них рас­тут «розы созвучий».


Аким Волынский. Русские символисты. Выпуск I‑II. Москва, 1894 г. Александр Добролюбов. Natura naturans. Natura naturata. Тетрадь. № 1. Спб. 1895 г. // Северный вестник. 1895. № 9. Сентябрь. Отдел второй. С. 71–74.

В нача­ле ста­тье Волын­ский раз­мыш­ля­ет о путях ново­го в искус­стве, рас­суж­да­ет о раз­ни­це меж­ду талан­том и дилетантизмом.

Рядом с эти­ми новы­ми попыт­ка­ми в цен­тре лите­ра­ту­ры ста­ли обна­ру­жи­вать­ся в послед­нее вре­мя нова­тор­ские стрем­ле­ния и со сто­ро­ны людей, пока ещё не вошед­ших в лите­ра­ту­ру, но оче­вид­ным обра­зом льну­щих к тому, что про­ис­хо­дит в ней све­же­го, совре­мен­но­го. Появи­лось несколь­ко тощень­ких сбор­ни­ков с оче­вид­ной пре­тен­зи­ей пред­ста­вить самое ори­ги­наль­ное явле­ние в новей­шем рус­ском искус­стве, но — увы! — сбор­ни­ки эти не отли­ча­ют­ся ника­ки­ми серьёз­ны­ми поэ­ти­че­ски­ми досто­ин­ства­ми. Они пере­пол­не­ны бес­смыс­ли­ца­ми, для кото­рых нель­зя подо­брать клю­ча ни в каких живых чело­ве­че­ских настро­е­ни­ях, или таки­ми сти­ха­ми, в кото­рых, при пора­зи­тель­ной нище­те вооб­ра­же­ния, убо­гой риф­ме и хро­ма­ю­щем раз­ме­ре, осо­бен­но бьёт в гла­за баналь­ность и даже пош­ло­ва­тость основ­ных сюже­тов. Тако­вы два мос­ков­ских сбор­ни­ка под назва­ни­ем «Рус­ские сим­во­ли­сты», таков же и вышед­ший на днях, худень­кий, как общи­пан­ный цып­лё­нок, сбор­ник одно­го интел­ли­гент­но­го и начи­тан­но­го юно­ши, Алек­сандра Доб­ро­лю­бо­ва, любез­но доста­вив­ше­го нам свою книж­ку для «бес­при­страст­но­го» отзы­ва. Все назван­ные сбор­ни­ки не заслу­жи­ва­ют ника­ко­го серьёз­но­го раз­бо­ра. Если бы это явле­ние не ста­ло повто­рять­ся с неко­то­рым посто­ян­ством и если бы жаж­да ори­ги­наль­но­сти и нова­тор­ства не пере­хо­ди­ла порою в коми­че­скую пого­ню за небы­ва­лы­ми выра­же­ни­я­ми и до дико­сти стран­ны­ми обра­за­ми, мы не ска­за­ли бы об этих сбор­ни­ках ни еди­но­го сло­ва: в них нет талан­та, вооб­ра­же­ние блед­но и бес­по­мощ­но, несмот­ря на его пол­ную, под­час гру­бо цини­че­скую рас­пу­щен­ность, пре­тен­ци­оз­ные крас­ки без­вкус­но сма­за­ны в какие-то туск­лые пят­на. В двух выпус­ках мос­ков­ских сим­во­ли­стов мы нашли толь­ко два-три сти­хо­тво­ре­ния за под­пи­сью Вале­рия Брю­со­ва, в кото­рых бьёт­ся живое и более или менее понят­ное чело­ве­че­ское чув­ство. Но и эти сти­хо­тво­ре­ния не под­ни­ма­ют­ся над уров­нем самой орди­нар­ной вер­си­фи­ка­ции, и по худо­же­ствен­ной отдел­ке, по све­же­сти пси­хо­ло­ги­че­ских настро­е­ний бес­ко­неч­но ниже истин­но-талант­ли­вых и, вре­ме­на­ми, тоже бес­фор­мен­ных, дека­дент­ски-зага­доч­ных сти­хо­тво­ре­ний Кон­стан­ти­на Фофанова. <…>

Тако­вы жал­кие попыт­ки рус­ских сим­во­ли­стов, кото­рые, конеч­но, не пред­ре­ша­ют важ­но­го вопро­са о новых путях в искус­стве наших и буду­щих дней.

Аким Волын­ский

<Рец. на кн.: Русские символисты. Выпуск 1‑й и 2‑й. Москва, 1894 г.> // Наблюдатель. 1895. № 2. С. 15–16.

«Нисколь­ко не желая отда­вать осо­бо­го пред­по­чте­ния сим­во­лиз­му и не счи­тая его, как дела­ют увле­ка­ю­щи­е­ся после­до­ва­те­ли, „поэ­зи­ей буду­ще­го“, я про­сто счи­таю, что и сим­во­ли­че­ская поэ­зия име­ет свой raison d’être» — таки­ми бла­го­же­ла­тель­ны­ми сло­ва напут­ству­ет снис­хо­ди­тель­ный изда­тель пер­вый выпуск сти­хо­тво­ре­ний рус­ских сим­во­ли­стов, пре­ду­пре­ди­тель­но обе­щая чита­те­лям, по мере накоп­ле­ния мате­ри­а­ла, выпус­кать в свет «сле­ду­ю­щие». К сча­стью, накоп­ле­ние мате­ри­а­ла про­ис­хо­дит доволь­но туго, и про­шлый год пода­рил нам толь­ко два тощих выпус­ка — один в 44, дру­гой в 50 стра­ниц — нерав­но­го досто­ин­ства. В пер­вом выпус­ке чаще попа­да­ют­ся сти­хо­тво­ре­ния, в кото­рых, сре­ди сим­во­ли­че­ских вывер­тов и урод­ли­вых соче­та­ний слов, мож­но встре­тить ещё хоть какую-нибудь чело­ве­че­скую мысль; во вто­ром — их зна­чи­тель­но мень­ше, а пото­му вто­рой выпуск надо счи­тать луч­шим вви­ду того, что он пол­нее и луч­ше отра­жа­ет неле­пую сущ­ность сим­во­лиз­ма. В чём заклю­ча­ют­ся пре­ле­сти «рус­ско­го» сим­во­лиз­ма, — сия­ю­ще­го, к сло­ву ска­зать, заим­ство­ван­ным све­том, — чита­те­ли уви­дят ниже, а пока мы спро­сим: дол­го ли будет тянуть­ся в изнерв­ни­чав­шем­ся обще­стве это непри­ми­ри­мая вой­на про­тив здра­во­го смыс­ла наря­ду со стрем­ле­ни­ем к неесте­ствен­но­му и туман­но­му в сто­ро­ну мисти­циз­ма и похот­ли­во­сти? О сим­во­лиз­ме вооб­ще как о поэ­зии туман­ных намё­ков и изыс­кан­ных ощу­ще­ний мож­но гово­рить толь­ко как о тяжё­лой болез­ни, кото­рой забо­ле­ло искус­ство в кон­це XIX века. Вот поче­му, вполне при­зна­вая пато­ло­ги­че­скую закон­ность сим­во­лиз­ма, мы с ужа­сом взи­ра­ем на его болез­нен­ные симп­то­мы и с нетер­пе­ни­ем ожи­да­ем выздо­ров­ле­ния — един­ствен­но воз­мож­но­го исхо­да для нико­гда уми­ра­ю­ще­го, веч­но пре­крас­но­го и разум­но­го искусства.

Что каса­ет­ся «рус­ских сим­во­ли­стов» (раз­мно­жа­ю­щих­ся, по народ­но­му выра­же­нию, «как бло­хи из пыли»), то о них стран­но и гово­рить все­рьёз. Пол­ное непо­ни­ма­ние при­ро­ды искус­ства, дет­ская незре­лость мыс­ли и воз­му­ти­тель­ная негра­мот­ность крас­но­ре­чи­во гово­рят за себя в этих выпус­ках. Вот образ­чи­ки науда­чу: «стру­ны ржа­ве­ют под мок­рой рукой…», «чёр­ной полос­кой крест тонет в тем­не­ю­щем фоне…»; «я шеп­чу сло­ва при­ве­та для послед­не­го про­сти…»; «дай по пле­чам отдох­нуть зме­ям рас­пу­щéн­ных куд­рей…» et cetera, не гово­ря уже о гру­бых и некра­си­вых обо­ро­тах, кото­рых не пере­честь. Из всех поэтов, укра­сив­ших сво­и­ми про­из­ве­де­ни­я­ми два выпус­ка «рус­ских сим­во­ли­стов», толь­ко гос­по­дин Брю­сов как вер­си­фи­ка­тор пода­ет кой-какие сла­бые надеж­ды, осталь­ные — без­на­деж­но тупы.

В заклю­че­ние, для удо­воль­ствия чита­те­лей, при­ве­дём в под­лин­ни­ке один из сим­во­ли­че­ских перлов:

В гар­мо­нии тени мельк­ну­ло безумие.
Померк­ли аккор­ды меч­та­тель­ных линий,
И гром­кие крас­ки сгу­сти­лись угрюмее,
Сли­ва­ясь в напев тёмно-синий. (?!)

Былое свер­ка­ет в душе отголосками;
В тумане погас­ших сто­ле­тий зигзагами,
И в мут­ной дали очер­та­нья­ми плоскими
Рису­ют­ся отблес­ки саги.

Чита­тель в совер­шен­ном недо­уме­нии: «Что сей сон зна­чит»? Если мож­но гово­рить о «тём­но-синих напе­вах», то поче­му не потол­ко­вать о «водя­ни­стом огне», о «сухом пун­ше», о «мед­ных опе­рах» и «бемоль­ных кастрю­лях» Оче­вид­но, для изоб­ре­та­тель­но­сти сим­во­ли­че­ско­го язы­ка нет пределов.


А. Б. [Ангел Богданович]. Критические заметки: русские декаденты и символисты: («шедевры» г‑на Брюсова: «Русские символисты», изд. г‑на Брюсова) // Мир божий. 1895. № 10. С. 193–196.

В нача­ле Бог­да­но­вич рас­суж­да­ет о кни­ге Брю­со­ва «Шедев­ры» и поэ­ти­че­ской декла­ра­ции символизма.

Но, когда от тео­ре­ти­че­ских взгля­дов перей­дём к их осу­ществ­ле­нию, мы натал­ки­ва­ем­ся на ряд нево­об­ра­зи­мых курьё­зов, гра­ни­ча­щих с чистым безу­ми­ем или самой откро­вен­ной глу­по­стью. Тако­во, по край­ней мере, впе­чат­ле­ние, какое выно­сишь из чте­ния наших рус­ских сим­во­ли­стов. На Запа­де, как уви­дим ниже, дело обсто­ит несколь­ко ина­че. Там сим­во­лизм име­ет уже свою исто­рию и выдви­нул несколь­ко вид­ных, хотя и не осо­бен­но ярких, талан­тов. Но наши сим­во­ли­сты пора­жа­ют в рав­ной мере сво­ей бес­та­лан­но­стью и уди­ви­тель­ной, бес­пре­дель­ной наг­ло­стью. Упо­мя­ну­тый выше гос­по­дин Брю­сов в пре­ди­сло­вии к сво­им «Шедев­рам» так прям, не крас­нея и не сму­ща­ясь, заяв­ля­ет, что это «назва­ние име­ет свою исто­рию, но нико­гда оно не озна­ча­ло шедев­ры моей поэ­зии, пото­му что в буду­щем я напи­шу гораз­до более зна­чи­тель­ные вещи (в 21 год поз­во­ли­тель­но давать обе­ща­ния!). Печа­тая свою кни­гу в наши дни, я не жду ей пра­виль­ной оцен­ки ни от кри­ти­ки, ни от пуб­ли­ки. Не совре­мен­ни­кам и даже не чело­ве­че­ству заве­щаю я эту кни­гу, а веч­но­сти и искус­ству». Если это не сума­сше­ствие, извест­ное под име­нем мания вели­чия, то оно, во вся­ком слу­чае, сто­ит его, как вид­но из содер­жа­ния «Шедев­ров». Себя автор их так реко­мен­ду­ет в дру­гой кни­жеч­ке, им же издан­ной под загла­ви­ем «Рус­ские сим­во­ли­сты». Сим­вол Вале­рия Брюсова:

Вот он сто­ит в бле­стя­щем ореоле,
В заучен­ной и неудоб­ной позе,
Его рука про­тя­ну­та к мимозе,
У ног его цита­ты древ­них схолий.

Оставь, уйдём! наш мир — фата-моргана,
Но прав­да есть и в при­зрач­ном оазе:
То мир зем­ли на высо­те фантазий,
То брат Ормузд, обняв­ший Аримана.

Ангел Ива­но­вич Богданович

Если чита­те­ли пой­мут что-нибудь в этом сим­во­ле, это дела­ет честь их догад­ли­во­сти. Мы же, при­зна­ём­ся откро­вен­но, ниче­го не пони­ма­ем, как и в сле­ду­ю­щем «шедев­ре», оза­глав­лен­ном Pro domo sua, — в под­лин­ни­ке сто­ит suo, хотя сло­во domus по латы­ни жен­ско­го рода, но извра­ще­ние грам­ма­ти­ки, долж­но быть, состав­ля­ет такую же осо­бен­ность рус­ских сим­во­ли­стов, как и пол­ное пре­зре­ние к здра­во­му смыс­лу. В пере­во­де pro domo sua зна­чит «в защи­ту себя», но автор ни от кого не защи­ща­ет­ся, а про­сто бре­дит, как могут судить читатели:

О нет, доро­гая, печа­ли мои
Не сло­жат как преж­де сти­хов о любви;
Из дев­ствен­ной раду­ги соткан­ный сон
Дав­но отда­лён­ным напе­вом смущён.

Спус­ка­ют­ся с гор и тру­бят трубачи,
Бес­стыд­но по воз­ду­ху сви­щут бичи,
С мыча­ньем коров и со ржа­ньем коней
Сме­ша­лись весё­лые кри­ки детей.

Я вижу доро­гу: по ней без числа
Невин­ных блуд­ниц рас­про­стёр­ты тела
В бле­стя­щих брас­ле­тах, в гир­лян­дах из роз…
И вот подъ­ез­жа­ет нестрой­ный обоз.

Далее идут ещё три куп­ле­та такой же бес­смыс­ли­цы, кото­рую автор серьез­но счи­та­ет сим­во­лиз­мом. Все «Шедев­ры» в том же роде. Темой, луч­ше ска­зать, основ­ным тоном, слу­жит, насколь­ко мож­но дога­дать­ся, чув­ствен­ные пред­став­ле­ния, места­ми выра­жен­ные с откро­вен­ным циниз­мом, что так­же явля­ет­ся отли­чи­тель­ной чер­той рус­ских сим­во­ли­стов. Они, по-види­мо­му, не при­зна­ют дру­гих ощу­ще­ний и настро­е­ний души, кро­ме низ­мен­но-чув­ствен­ных, и силят­ся выра­зить их воз­мож­но пол­нее, мно­го­сто­рон­нее, образ­нее, под­час не толь­ко образ­но, что и «хвост» Золя не мог бы при­ба­вить ни одной чёр­точ­ки. В осо­бен­но­сти отли­ча­ют­ся в этом отно­ше­нии сим­во­ли­сты гос­по­да Еме­лья­нов-Кохан­ский [20] и Доб­ро­лю­бов [21]. Пер­вый (цитат из его про­из­ве­де­ний не при­во­дим, так как они не харак­тер­нее про­из­ве­де­ний гос­по­ди­на Брю­со­ва) посвя­ща­ет свои сти­хи «само­му себе и еги­пет­ской цари­це Клео­пат­ре», а гос­по­дин Доб­ро­лю­бов ухит­ря­ет­ся в сочи­не­нии новых слов: «Гой ты, замо­ря­нин! Не вхо­ди­те, при­сен­ни­ки!» В кни­жеч­ке гос­по­ди­на Брю­со­ва «Рус­ские сим­во­ли­сты» собра­но несколь­ко образ­чи­ков их поэ­зии, из кото­рых при­ве­дём толь­ко один, не пото­му, что­бы он выде­лял­ся, а для сопо­став­ле­ния с шедев­ра­ми гос­по­ди­на Брюсова.

Мерт­ве­цы, осве­щён­ные газом!
Алая лен­та на греш­ной невесте!
О! мы пой­дём цело­вать­ся к окну!
Видишь, как блед­ны лица умерших?
Это боль­ни­ца, где в тра­у­ре дети…
Это на льду олеандры…
Это облож­ка роман­сов без слов…
Милая, в окна не вид­но луны.
Наши дни — цве­ток у тебя в бутоньерке!

Эти «сти­хи» при­над­ле­жат гос­по­ди­ну Даро­ву, с кото­рым сопер­ни­ча­ет сме­ло и с пол­ным пра­вом гос­по­дин Добролюбов:

Зами­ра­ю­щие.
«Оди­но­ко мне. Гой ты, замо­ря­нин! слы­шишь, сту­чат?.. Я стар… Я изнемог…
Ты ли это, Молодая?
Где ты, Кира? — Это ты!
Вой­ди же, Ирочка!
Не грусти…»

И это тоже «сти­хи». Но паль­му пер­вен­ства сле­ду­ет отдать гос­по­ди­ну Брю­со­ву, кото­ро­му при­над­ле­жит сле­ду­ю­щее пора­зи­тель­ное сти­хо­тво­ре­ние, не име­ю­щее себе рав­но­го ни в какой литературе:

«О, закрой свой блед­ные ноги».

Всё — в одной строч­ке целое сти­хо­тво­ре­ние. Неко­то­рые кри­ти­ки уко­ря­ли наших сим­во­ли­стов в вычур­но­сти мно­го­сло­вии, но это сти­хо­тво­ре­ние пока­зы­ва­ет, что ино­гда сим­во­ли­сты уме­ют быть крат­ки­ми до лаконизма.

Когда про­чи­та­ешь под­ряд несколь­ко сбор­ни­ков такой поэ­зии, чув­ству­ешь себя так, как буд­то побы­вал толь­ко что в доме ума­ли­шён­ных. Какие-то стран­ные кри­ки: то гро­бо­вой шёпот, то угро­жа­ю­щее бор­мо­та­ние с скре­же­том зубов и завы­ва­ни­ем, то дикий рёв, «лай, хохот, пенье, свист и хлоп, люд­ская молвь и кон­ский топ». Начи­на­ешь раз­би­рать­ся в выне­сен­ном впе­чат­ле­нии и пора­жа­ешь­ся, преж­де все­го, одно­об­ра­зи­ем авто­ров. Все они на одно лицо, и отли­чить Даро­ва от Брю­со­ва, Кохан­ско­го от Доб­ро­лю­бо­ва нет ника­кой воз­мож­но­сти. Объ­яс­нить такое одно­об­ра­зие мож­но пол­ней­шей бес­та­лан­но­стью наших сим­во­ли­стов, пото­му что талант, даже самый кро­шеч­ный, отли­ча­ет­ся, преж­де все­го, ори­ги­наль­но­стью, име­ет толь­ко ему свой­ствен­ную ту или иную чер­ту, кото­рая его выде­ля­ет из ряда дру­гих. Ниче­го подоб­но­го у наших сим­во­ли­стов нет, и это роко­вой при­знак для них, пока­зы­ва­ю­щий, что они не име­ют будущ­но­сти, что они не пред­став­ля­ют явле­ния орга­ни­че­ско­го, свя­зан­но­го с пред­ше­ству­ю­щей лите­ра­ту­рой. Явля­ясь несо­мнен­ны­ми под­ра­жа­те­ля­ми фран­цуз­ским сим­во­ли­стам, гос­по­да Брю­со­вы, Кохан­ские, Даро­вы и дру­гие заим­ству­ют у них, не сму­ща­ясь, все их смеш­ные, худ­шие сто­ро­ны, но не в силах под­ра­жать им в том, что при­да­ёт луч­шим из них ори­ги­наль­ность и извест­ное значение.


Примечания

  1. Рус­ские сим­во­ли­сты. Вып. 1: В. Я. Брю­сов и А. Л. Миро­поль­ский / С пре­ди­сло­ви­ем В. Я. Брю­со­ва. Москва: [Изд. В. Я. Брю­со­ва], 1894. Тираж 200 экземпляров.
  2. Евге­ния Ива­но­ва, Рэм Щер­ба­ков. Аль­ма­нах В. Брю­со­ва «Рус­ские сим­во­ли­сты»: судь­бы участ­ни­ков // Бло­ков­ский сбор­ник XV. Рус­ский сим­во­лизм в лите­ра­тур­ном кон­тек­сте рубе­жа XIX-XX вв. Тар­ту, 2000. С. 33.
  3. Нико­лай Гуд­зий. Из исто­рии ран­не­го рус­ско­го сим­во­лиз­ма. Мос­ков­ские сбор­ни­ки «Рус­ские сим­во­ли­сты» // Искус­ство: жур­нал Госу­дар­ствен­ной ака­де­мии худо­же­ствен­ных наук. 1927. Кн. IV. С. 183.
  4. Васи­лий Моло­дя­ков. Вале­рий Брю­сов. Будь мра­мо­ром / Васи­лий Моло­дя­ков. М.: Моло­дая гвар­дия, 2020 (Жизнь заме­ча­тель­ных людей: сер. биогр.; вып. 1770). С. 51.
  5. Нико­лай Гуд­зий. Из исто­рии ран­не­го рус­ско­го сим­во­лиз­ма. Мос­ков­ские сбор­ни­ки «Рус­ские сим­во­ли­сты» // Искус­ство: жур­нал Госу­дар­ствен­ной ака­де­мии худо­же­ствен­ных наук. 1927. Кн. IV. С. 183.
  6. Нико­лай Гуд­зий. Из исто­рии ран­не­го рус­ско­го сим­во­лиз­ма. Мос­ков­ские сбор­ни­ки «Рус­ские сим­во­ли­сты» // Искус­ство: жур­нал Госу­дар­ствен­ной ака­де­мии худо­же­ствен­ных наук. 1927. Кн. IV. С. 185–190.
  7. Васи­лий Моло­дя­ков. Вале­рий Брю­сов. Будь мра­мо­ром / Васи­лий Моло­дя­ков. М.: Моло­дая гвар­дия, 2020 (Жизнь заме­ча­тель­ных людей: сер. биогр.; вып. 1770). С. 61–62.
  8. Речь идет об одно­сти­шии «О, закрой свои блед­ные ноги» из тре­тье­го выпус­ка «Рус­ских символистов».
  9. Цита­та по: Нико­лай Гуд­зий. Из исто­рии ран­не­го рус­ско­го сим­во­лиз­ма. Мос­ков­ские сбор­ни­ки «Рус­ские сим­во­ли­сты» // Искус­ство. Кни­га IV. М.: ГИХЛ, 1927. С. 201–202.
  10. Для любо­пыт­ству­ю­щих: «Он в белых фла­не­ле­вых невы­ра­зи­мых, высо­ко под­вёр­ну­тых над жёл­ты­ми баш­ма­ка­ми и пере­тя­ну­тых свер­ху широ­кой крас­ной лен­той, без жиле­та, в белой фла­не­ле­вой визит­ке. Соло­мен­ная шля­па с раз­но­цвет­ной лен­той отте­ня­ет его истас­кан­ное, бес­кров­ное лицо, со щёт­ка­ми тор­ча­щих квер­ху усов. Один глаз при­щу­рен, дру­гой оло­вян­но смот­рит из-за монок­ля. В его тон­кой сухой руке пал­ка с изо­гну­тым сереб­ря­ным набал­даш­ни­ком, кото­рый он задум­чи­во сосёт. Его дама в пла­тье креп-де-шин с огром­ны­ми буфа­ми, в необъ­ят­ной шап­ке, окан­чи­ва­ю­щей­ся целой кор­зи­ной цве­тов. Она закры­ва­ет­ся от солн­ца крас­ным зон­ти­ком на сажен­ной япон­ской пал­ке. Её лицо густо нама­за­но бели­ла­ми, сверх кото­рых нало­же­ны две-три чер­ные муш­ки, губы выкра­ше­ны кар­ми­ном, в гла­за впу­ще­на капель­ка атро­пи­ну, бро­ви под­ве­де­ны чёр­ным, из-под шап­ки выби­ва­ет­ся море чужих волос, выкра­шен­ных в золо­ти­стую краску».
  11. Смо­ла рас­те­ния, име­ю­щая харак­тер­ный стой­кий запах. Исполь­зу­ет­ся в парфюмерии.
  12. Пере­сказ пре­ди­сло­вия «От изда­те­ля» из пер­во­го выпус­ка «Рус­ских символистов».
  13. Име­ет­ся в виду кален­дарь Яко­ва Брю­са, быв­ший более 200 лет настоль­ным кален­да­рем оте­че­ствен­ных зем­ле­дель­цев, в нём так­же содер­жа­лись аст­ро­ло­ги­че­ские «пред­зна­ме­но­ва­ния». Учи­ты­вая не вполне ясный для рецен­зен­та смысл сти­хов и отдель­ных фраз пер­во­го выпус­ка «Рус­ских сим­во­ли­стов», мож­но пред­по­ло­жить, что дан­ное в скоб­ках к фами­лии Брю­сов уточ­не­ние в первую оче­редь высме­и­ва­ет «туман­но­сти» сти­хов, похо­жие на аст­ро­ло­ги­че­ские «про­гно­зы».
  14. Цити­ру­ет­ся без вто­рой стро­фы сти­хо­тво­ре­ние Вале­рия Брю­со­ва № 1 из отде­ла «Заклю­че­ние».
  15. Иван Яко­вле­вич Корей­ша — рус­ский нека­но­ни­зи­ро­ван­ный и непро­слав­ля­е­мый Рус­ской Пра­во­слав­ной Цер­ко­вью юро­ди­вый, «про­зор­ли­вец» и «пред­ска­за­тель».
  16. Пла­тон Крас­нов — рус­ский писа­тель, пере­вод­чик, кри­тик и публицист.
  17. Апол­лон Апол­ло­но­вич Коринф­ский — поэт, тяго­тев­ший к народ­ни­че­ству, писа­тель и журналист.
  18. Вла­ди­мир Соло­вьёв — фило­соф, поэт, пуб­ли­цист, чьи рели­ги­оз­но-мисти­че­ские сочи­не­ния и поэ­зия ока­за­ли вли­я­ние в том чис­ле и на сим­во­лизм (Блок, Белый, Вяче­слав Ива­нов), по кото­ро­му он «про­хо­дит­ся» в при­во­ди­мой заметке.
  19. В бук­валь­ном пере­во­де это зна­чит «кру­же­во упразд­ня­ет­ся в сомне­нии высо­чай­шей игры».
  20. Алек­сандр Еме­лья­нов-Кохан­ский — дека­дент­ству­ю­щий поэт, бел­ле­трист, переводчик.
  21. Алек­сандр Доб­ро­лю­бов — поэт-сим­во­лист, извест­ный не столь­ко сво­им твор­че­ством, сколь­ко сво­им экс­цен­трич­ным пове­де­ни­ем и созна­тель­но взя­тым кур­сом на кон­стру­и­ро­ва­ние авто­био­гра­фи­че­ско­го мифа.

Читай­те так­же «Пуш­кин и Лер­мон­тов: две вет­ви рус­ской лите­ра­ту­ры»

«Трэп ночной свежести»: вышел альбом проекта Universum Organicum

Вышел новый аль­бом про­ек­та Universum Organicum Universum Organicum «Кра­со­та опасна».

Аль­бом вдох­нов­лён при­ро­дой и искус­ством с лёг­ким налё­том фэн­те­зи. Соче­та­ние трип-хопа, пси­хо­де­ли­ки и чил­ла­у­та обра­ща­ет к веч­ным иде­ям и фор­мам. Universum Organicum, элек­трон­но-поэ­ти­че­ский дуэт Пав­ла Михай­ло­ва и Юрия Коз­ло­ва, не пер­вый раз обра­ща­ет­ся к обра­зам извне пре­де­лов повсе­днев­но­го, шире воображаемого.

Так об одной из песен ново­го аль­бо­ма «Кра­со­та пре­крас­на» рас­ска­зы­ва­ет солист Юрий Козлов:

«Трэп ноч­ной све­же­сти. Мисти­че­ские при­клю­че­ния, риту­аль­ные дей­ства доволь­но дикой и экс­та­ти­че­ской энер­гии осво­бож­де­ния. Обо­рот­не­че­ский нуар и роман­ти­ка вза­и­мо­дей­ствия стран­ных существ, зате­яв­ших неви­дан­ную игру не для посто­рон­них глаз. Миф древ­но­сти и таин­ство вне вре­ме­ни, живу­щее и поныне в каком-то из пре­лом­ле­ний миров и пространств».

Слу­шай­те аль­бом «Кра­со­та пре­крас­на» на Яндекс.Музыке или YouTube.

Популярные настольные игры в России до XX века

Велогонки. 1892 год

В XVIII–XIX веках в Евро­пе широ­ко рас­про­стра­ни­лись настоль­ные игры. Прин­цип про­стой — пере­дви­гать фиш­ки по спе­ци­аль­но­му начер­чен­но­му полю, раз­мер и струк­ту­ра кото­ро­го зави­сят от темы игры. Такой вид досу­га был попу­ля­рен и в России.

Сна­ча­ла в нашей стране появи­лись игры из кар­то­на и бума­ги. В них исполь­зо­ва­ли кости, фиш­ки, кар­ты. Ино­гда для оформ­ле­ния выре­за­ли и моде­ли­ро­ва­ли допол­ни­тель­ные дета­ли. А в XIX веке игры изго­тав­ли­ва­ли в лито­граф­ских мастер­ских: их каче­ство ста­ло настоль­ко высо­ким, что было срав­ни­мым с про­из­ве­де­ни­я­ми искусства.

VATNIKSTAN рас­ска­зы­ва­ет, каки­ми игра­ми увле­ка­лись в Рос­сии с позд­не­го Сред­не­ве­ко­вья до XIX века.


Развлекательные настольные игры

Самы­ми попу­ляр­ны­ми из этой кате­го­рии мож­но назвать «Игру в гусёк» и «Игру в путе­ше­ствие». Схе­ма их была про­стой и понят­ной. Прин­цип зна­ком с дет­ства и совре­мен­ным игро­кам: участ­ни­ки пере­дви­га­ли фиш­ки по полю в зави­си­мо­сти от коли­че­ства очков, кото­рые выпа­ли на играль­ной кости. Пере­дви­же­ние по полю было путе­ше­стви­ем по некой стране или задан­ной пра­ви­ла­ми территории.

Игро­ки шли по клет­кам друг за дру­гом, то есть гусь­ком, а на самом поле были изоб­ра­же­ны гуси. Эти осо­бен­но­сти и дали назва­ние игре.

Игра в гусёк. Конец XIX века

Пра­ви­ла очень про­стые. Участ­ни­ки по оче­ре­ди ходят на столь­ко номе­ров, сколь­ко выбро­си­ли очков. Побеж­да­ет тот, кто пер­вым добе­рёт­ся до поля под номе­ром 36. В доре­во­лю­ци­он­ной Рос­сии «Гусёк» счи­тал­ся заня­ти­ем мало­об­ра­зо­ван­ных людей, так как был про­стым, дёше­вым и не тре­бо­вал зна­ния слож­ных правил.

На подоб­ном прин­ци­пе бази­ро­ва­лись и «Скач­ки». Они рас­счи­ты­ва­лись на шесть игро­ков. Если участ­ни­ков было боль­ше, то те, кому не доста­лось играль­ных фишек, заклю­ча­ли пари или дела­ли став­ки, как на насто­я­щих скачках.

Скач­ки. Конец XIX века
Скач­ки. Конец XIX века

Сна­ча­ла игро­ки опре­де­ля­ли по жре­бию, кто будет ходить пер­вым. Далее «жокей» дви­гал­ся по полю на выпав­шее коли­че­ство очков. Но здесь пра­ви­ла были слож­нее. На «Скач­ках» регу­ляр­но встре­ча­лись пре­пят­ствия, из-за кото­рых при­хо­ди­лось про­пус­кать ходы или отсту­пать назад. Напри­мер, «Лошадь моя от уста­ло­сти пала», «Бары­ню зада­вил» или же «Пожа­луй­те назад, пла­ти­те две мар­ки». В 1892 году лоша­ди­ные скач­ки сме­ни­лись велогонками.

Вело­гон­ки. 1892 год

В неко­то­рых играх не исполь­зо­ва­ли кости, а пере­дви­же­ния игро­ков спе­ци­аль­но ого­ва­ри­ва­лись в пра­ви­лах. Такая меха­ни­ка при­ме­ня­лась в «Вол­ках и овцах».

Волк и овцы. Конец XIX века

В игре участ­во­ва­ли четы­ре чело­ве­ка — один за вол­ка, дру­гие за сто­ро­жа, соба­ку и овцу. Фиш­ки уста­нав­ли­ва­ли по углам поля в соот­вет­ствии с изоб­ра­же­ни­ем. Волк обхо­дил соба­чьи кону­ры и съе­дал овец, осталь­ные меша­ли хищ­ни­ку. Что­бы побе­дить, сто­ро­жа с соба­кой долж­ны были пере­крыть все ходы вол­ка к овцам.

Охо­та c бор­зы­ми. Конец XIX века

Ещё одной «охот­ни­чьей» игрой была «Охо­та с бор­зы­ми». Она рас­счи­ты­ва­лась на двух игро­ков, один из кото­рых играл за лес­ных зве­рей (две лиси­цы, три зай­ца), дру­гой — за борзых.

Круг­лые фиш­ки уста­нав­ли­ва­ли на игро­вом поле: бор­зые — воз­ле дома охот­ни­ка, зве­ри — в лесу. На край круж­ка надав­ли­ва­ли дере­вян­ной палоч­кой и таким обра­зом пере­дви­га­ли его. Если зве­рям уда­ва­лось прой­ти за охот­ни­чий дом, они оста­ва­лись живы и игрок побеж­дал. Зверь счи­тал­ся уби­тым, если игра­ю­щий за бор­зых попа­дал в него сво­им круж­ком. Игрок за бор­зых побеж­дал, когда ему уда­ва­лось затра­вить двух лисиц или одну лиси­цу и двух зайцев.

В наши дни архео­ло­ги обна­ру­жи­ли игру с похо­жей меха­ни­кой при рас­коп­ках в Ста­рой Рус­се Нов­го­род­ской обла­сти. Эту наход­ку интер­пре­ти­ро­ва­ли как игро­вое поле «Охо­ты на зай­ца», дати­ро­ван­ное при­мер­но вто­рой поло­ви­ной XI — пер­вой чет­вер­тью XII века.

Игро­вое поле «Охо­ты на зай­ца». Вто­рая поло­ви­на XI — пер­вая чет­верть XII века

Так­же иссле­до­ва­те­ли нашли дос­ку с поля­ми для игры в «Мель­ни­цу». Её меха­ни­ка отли­ча­ет­ся от всех вышеописанных.

Дос­ка для «Мель­ни­цы». XII век

Най­ден­ная часть игро­во­го поля дати­ру­ет­ся XII веком. Она пред­став­ля­ет собой липо­вую дос­ку. На ней выре­за­ны ножом три впи­сан­ные друг в дру­га квад­ра­та с раз­ме­ра­ми сто­рон в 15,5, 10,5 и 6 сантиметров.

Пра­ви­ла сле­ду­ю­щие: два игро­ка выби­ра­ют фиш­ки — белые или чёр­ные. На квад­рат­ном поле тре­бо­ва­лось по девять из них каж­до­го цве­та. На изна­чаль­но пустое поле игро­ки по оче­ре­ди выстав­ля­ют по одной фиш­ке на сво­бод­ные места, что­бы полу­чил­ся ряд из трёх — «мель­ни­ца». Если это уда­ва­лось, игрок заби­рал любую фиш­ку про­тив­ни­ка. Фиш­ки выстав­ля­ли, пока не закон­чат­ся. Даль­ше их про­сто дви­га­ли, что­бы выстро­ить в ряд из трёх штук, а так­же лишить фишек про­тив­ни­ка. Когда в игре оста­ва­лись три фиш­ки, появ­ля­лась воз­мож­ность пере­дви­гать их вне зави­си­мо­сти от линий на поле. Игра закан­чи­ва­лась, когда вари­ан­ты ходов были исчер­па­ны или когда у кого-то из игро­ков оста­ва­лось толь­ко две фишки.


Образовательные и воспитательные настольные игры

С помо­щью насто­лок не толь­ко раз­вле­ка­лись, но и учи­лись ново­му. Интер­ак­тив­ность и лёг­кость поз­во­ля­ли пре­вра­тить их в сво­е­го рода учеб­ни­ки по исто­рии, лите­ра­ту­ре, воен­но­му делу и этикету.

Изу­чать исто­рию через игру одним из пер­вых в Рос­сии пред­ло­жил граф Фёдор Ангальт. В кон­це XVIII века он воз­глав­лял Сухо­пут­ный шля­хет­ный кор­пус. Педа­го­ги­че­ские при­ё­мы граф изло­жил в двух кни­гах 1790–1791 годов, поз­же объ­еди­нён­ных в одну.

Изна­чаль­но обра­зо­ва­тель­ные игры были пере­вод­ны­ми. Миха­ил Бреш­ков­ский в 1795 году пере­вёл трёх­том­ный труд Марии Виль­гель­ми­ны Шмальц «Исто­ри­че­ская игра для детей». Автор пред­ста­вил рус­скую исто­рию в фор­ме вик­то­ри­ны. Часть подоб­ных игр была ско­рее обзор­ной. Дру­гие каса­лись отдель­ных тем, напри­мер «Новей­шая гео­гра­фи­ко-исто­ри­че­ская игра» Ива­на Гурья­но­ва 1824 года и «Есте­ствен­но-исто­ри­че­ское лото» 1897 года.

Сре­ди игр на общую исто­ри­че­скую тема­ти­ку мож­но отме­тить «Ате­ней рус­ской исто­рии. Игра, в кото­рой дети лег­ко зна­ко­мят­ся с глав­ней­ши­ми чер­та­ми рус­ско­го быто­пи­са­ния». Она была созда­на Тре­гу­бо­вым в 1844 году и содер­жа­ла 159 вопро­сов-отве­тов по оте­че­ствен­ной исто­рии. В 1865 году появи­лась ана­ло­гич­ная «Игра для детей — 55 вопро­сов-ходов по рус­ской исто­рии», издан­ная Павленко.

Весь­ма рас­про­стра­нён­ны­ми были кар­то­наж­ные игры на воен­ную тема­ти­ку. Они быто­ва­ли в Рос­сии с 1830‑х годов. Игро­вое поле ими­ти­ро­ва­ло насто­я­щую бое­вую кар­ту, где раз­во­ра­чи­ва­лось дей­ствие — сухо­пут­ное или мор­ское сра­же­ние. На воен­ную тему были и так назы­ва­е­мые ком­би­на­тор­ные игры, кото­рые тре­бо­ва­ли от игро­ков логи­че­ских ходов и расчётов.

Пер­во­на­чаль­но такие настол­ки изго­тав­ли­ва­ли по евро­пей­ским лека­лам в рус­ских лито­гра­фи­че­ских мастер­ских. Они име­ли явно выра­жен­ную ген­дер­ную направ­лен­ность, подоб­ным досу­гом зани­ма­лись муж­чи­ны. Поэто­му настоль­ные игры часто изоби­ло­ва­ли таб­ли­ца­ми и воен­ны­ми тер­ми­на­ми, и рас­счи­ты­ва­лись на тех, кто с ними уже зна­ком или желал познакомиться.

При­мер подоб­ной игры — «Синоп­ское сра­же­ние». Пер­вое её изда­ние состо­я­лось в 1855 году в раз­гар Крым­ской вой­ны. Игра была посвя­ще­на отдель­но­му сра­же­нию, удач­но­му для фло­та Рос­сий­ской империи.

Синоп­ское сра­же­ние. 1855 год

«Боль­шое воен­ное лото» 1856 года было оформ­ле­но как кар­та с подроб­ным изоб­ра­же­ни­ем теат­ра бое­вых дей­ствий на Крым­ском полу­ост­ро­ве. На края кар­ты были нане­се­ны назва­ния мест­ных насе­лён­ных пунктов.

Боль­шое воен­ное лото. 1856 год

Пра­ви­ла игры сле­ду­ю­щие: по кра­ям кар­ты поме­ща­ли ряд про­ну­ме­ро­ван­ных раз­но­цвет­ных квад­ра­ти­ков. Все­го исполь­зо­ва­лись 24 фигур­ки сол­дат четы­рёх цве­тов. Цве­та обо­зна­ча­ли вою­ю­щие армии: зелё­ный — Рос­сия, жёл­тый — Тур­ция, голу­бой — Фран­ция, крас­ный — Англия. Игро­ки вытас­ки­ва­ли из мешоч­ка фиш­ки с номе­ра­ми (все­го 90 фишек) и смот­ре­ли, квад­рат како­го цве­та обо­зна­чен нуж­ным чис­лом. Если цвет квад­ра­та сов­па­дал с цве­том стра­ны, за кото­рую вою­ет игрок, то фигур­ка ста­ви­лась на это чис­ло. Если нет — игрок пла­тил штраф. Выиг­ры­вал тот, кто быст­рее рас­ста­вит всех сво­их сол­да­ти­ков на игро­вом поле.

К кон­цу XIX века появи­лось несколь­ко игр, сюже­том кото­рых была оса­да. Они осно­вы­ва­лись на реаль­ных воен­ных кам­па­ни­ях: «Оса­да Моск­вы», «Оса­да Плев­ны», «Шип­ка».

Порой игры посвя­ща­ли выда­ю­щим­ся дея­те­лям — как оте­че­ствен­ным, так и ино­стран­ным. В при­мер мож­но при­ве­сти две из них, посвя­щён­ные Напо­лео­ну. Пер­вая, издан­ная Аки­мом Икон­ни­ко­вым в 1851 году, пред­став­ля­ет собой опи­са­ние жиз­нен­но­го пути пол­ко­вод­ца на карточках.

Кар­точ­ки для игры «Напо­ле­он Бона­пар­те». Изда­тель­ство Аки­ма Икон­ни­ко­ва. 1851 год

Игра велась кар­та­ми общим чис­лом 32, кото­рые раз­да­ва­ли поров­ну. Тот, у кого ока­жет­ся кар­та № 12, удер­жи­вал её, брал фигу­ру Напо­лео­на и счи­тал­ся рас­по­ря­ди­те­лем. Осталь­ные кар­ты раз­да­ва­ли поров­ну меж­ду участ­ни­ка­ми. Рас­по­ря­ди­тель пере­да­вал фигу­ру Напо­лео­на и две кости сидя­ще­му с пра­вой сто­ро­ны. Тот бро­сал кости, отсчи­ты­вал выпав­шее чис­ло по чис­лу карт и ста­вил на них фран­цуз­ско­го импе­ра­то­ра. Если кар­та «счаст­ли­вая», игрок полу­чал из кас­сы две мар­ки. Если кар­та «несчаст­ли­вая», то сам пла­тил три мар­ки. К «счаст­ли­вым» отно­си­лись побе­ды Бона­пар­та и, тор­же­ствен­ные цере­мо­нии. К «несчаст­ли­вым» — те, на кото­рых импе­ра­тор изоб­ра­жён в момен­ты пора­же­ний и ссылок.

Игра «Напо­ле­он Бона­пар­те». Шот­тен, Лип­ниц­кий. 1890 год

В игре про Напо­лео­на Шот­те­на и Лип­ниц­ко­го 1890 года исполь­зо­ва­ли четы­ре шаш­ки. Одна из них счи­та­лась Бона­пар­том и поме­ща­лась на точ­ке, назы­ва­е­мой Моск­вой, а осталь­ные три шаш­ки — рус­ский кор­пус — кру­гом на бли­жай­ших под­сту­пах к Москве. Пер­вый ход дела­ли рус­ские, что­бы дать воз­мож­ность Напо­лео­ну вый­ти из горо­да. Зада­ча — не дать фран­цуз­ско­му пол­ко­вод­цу вер­нуть­ся в Моск­ву. Игра закан­чи­ва­лось, когда рус­ско­му кор­пу­су уда­ва­лось загнать Напо­лео­на в город Ковно.

Настоль­ные игры отра­жа­ли важ­ные собы­тия, про­ис­хо­дя­щие в обще­стве. Так, тех­но­ло­ги­че­ский про­рыв Рос­сий­ской импе­рии был пока­зан в «Путе­ше­ствии по Нико­ла­ев­ской желез­ной доро­ге» 1857 года. Игра изоб­ра­жа­ла раз­ви­тие желез­но­до­рож­ной сети и была по меха­ни­ке обыч­ным «гусь­ком», но нес­ла в себе про­све­ти­тель­скую функцию.

Путе­ше­ствие по Нико­ла­ев­ской желез­ной доро­ге. 1857 год

Такой была игра «Путе­ше­ствие по Рос­сии» 1885 года.

Путе­ше­ствие по Рос­сии. 1885 год

Цель игры — как мож­но быст­рее «про­ехать» по желез­ной доро­ге из точ­ки «А» в точ­ку «Б», бро­сая кости по оче­ре­ди. Роль фишек выпол­ня­ли малень­кие литые локо­мо­ти­вы. Пути туда и обрат­но повто­рять­ся были не должны.

Обра­зо­ва­тель­ные игры необя­за­тель­но были исто­ри­че­ски­ми и воен­ны­ми. В заклю­че­ние при­ве­дём зани­ма­тель­ную игру по типу «гусёк», свя­зан­ную с лите­ра­тур­ным насле­ди­ем. Она была изда­на в 1879 году по моти­вам сказ­ки Алек­сандра Пуш­ки­на «Рыбак и золо­тая рыбка».

Лист раз­ме­ром 22×17 см раз­де­лял­ся на квад­ра­ты. Из них восемь озна­ча­ли номер хода, а 15 иллю­стри­ро­ва­ли сказ­ку. Послед­ний 23‑й ход закан­чи­вал­ся рисун­ком с пла­чу­щей у раз­би­то­го коры­та старухой.

Золо­тая рыб­ка. 1879 год

К сожа­ле­нию, име­на авто­ров и худож­ни­ков игр оста­ва­лись неиз­вест­ны­ми. Мы зна­ем лишь изда­те­лей, вла­дель­цев лито­граф­ских заве­де­ний: Людвиг ван Долен в 1850–1860‑х годах в Санкт-Петер­бур­ге, Антон Мель­ни­ков в Москве 1870–1880‑х годов. Пожа­луй, самый извест­ный из них — Аким Икон­ни­ков, изда­вав­ший луч­шие петер­бург­ские настол­ки с 1840‑х и до кон­ца XIX века.

Что­бы не оста­вить у раз­би­то­го коры­та чита­те­лей, рас­ска­жем про игру, выпу­щен­ную в 1915 году в свя­зи с Пер­вой миро­вой вой­ной. В изда­нии пред­став­ле­но деталь­ное игро­вое поле и не менее подроб­ное опи­са­ние ходов в сти­хо­твор­ной фор­ме. Например:

«В серд­це попал — два шага вперёд!
И пол­ный поход!»

«Под пулей не нагибайся,
И на № 10 убирайся!»

«Эк разо­бра­ло, надо проспаться:
Один ход на месте остаться,
Одной пла­тил­кой рассчитаться!
Да с хмель­ной беды —
Выпей ковш воды».

«Начи­на­ет­ся дело —
Кар­те­чью задело:
Поле­жи один ход —
Пока заживёт».

Игра «Поход, куда велят». 1915 год

Что почитать по теме:


Читай­те так­же «Аван­тю­ра каза­ка Аши­но­ва. Новая Москва в Абис­си­нии»

От комсомола до измены: советская повседневность в картинах Сергея Григорьева

Обсуждение двойки. 1950 год. Второй вариант

Сер­гей Гри­го­рьев (1910–1988) — выда­ю­щий­ся совет­ский и укра­ин­ский худож­ник, мастер жан­ро­вой живо­пи­си. Сей­час его пом­нят немно­гие. Меж­ду тем в пяти­де­ся­тые годы про­шло­го сто­ле­тия его полот­на были чрез­вы­чай­но попу­ляр­ны в СССР. О рабо­тах Гри­го­рье­ва писа­ли газе­ты, их обсуж­да­ли в кол­лек­ти­вах и семьях, печа­та­ли на открыт­ках, воз­ле них тол­пи­лись посе­ти­те­ли выста­воч­ных залов. В эпо­ху «боль­шо­го сти­ля» он не писал вождей и пафос­ных поло­тен о рево­лю­ции и войне. Сер­гей Алек­се­е­вич изоб­ра­жал про­стые и понят­ные сюже­ты из повсе­днев­ной жиз­ни обыч­ных совет­ских людей.

VATNIKSTAN рас­ска­жет о трёх наи­бо­лее извест­ных кар­ти­нах худож­ни­ка и вспом­нит, как деста­ли­ни­зи­ро­ва­ли совет­скую живопись.

Сер­гей Гри­го­рьев. Авто­порт­рет. 1936 год

О био­гра­фии Сер­гея Алек­се­е­ви­ча извест­но немно­го. Он родил­ся в Луган­ске в 1910 году. В шко­ле по при­ме­ру одно­класс­ни­ка сри­со­вы­вал иллю­стра­ции из учеб­ни­ков. Пер­вым его рисун­ком стал порт­рет Тара­са Шев­чен­ко. В 1923 году буду­щий живо­пи­сец посту­пил в худо­же­ствен­но-про­фес­си­о­наль­ную шко­лу Запо­ро­жья. Пять лет спу­стя стал сту­ден­том факуль­те­та живо­пи­си Киев­ско­го госу­дар­ствен­но­го худо­же­ствен­но­го инсти­ту­та, во вре­мя учё­бы всту­пил в Объ­еди­не­ние моло­дых худож­ни­ков Украины.

С 1932 года Гри­го­рьев рабо­тал в изда­тель­стве «Мистец­тво» («Искус­ство»), где созда­вал аги­та­ци­он­ные пла­ка­ты. В 1934‑м ему пред­ло­жи­ли долж­ность доцен­та в рес­пуб­ли­кан­ском худо­же­ствен­ном инсти­ту­те, и он пере­ехал в Киев. В 1939 году худож­ни­ка при­зва­ли в Крас­ную армию, слу­жил офи­це­ром-полит­ра­бот­ни­ком до 1947 года. После вой­ны создал серию аква­рель­ных работ, на кото­рых изоб­ра­зил киев­ские рай­о­ны в руи­нах, уце­лев­шие ули­цы и дома.

После вой­ны. 1946 год

Имен­но в то вре­мя талант Гри­го­рье­ва рас­крыл­ся по-насто­я­ще­му — он напи­сал полю­бив­ши­е­ся кри­ти­кам и широ­кой пуб­ли­ке жан­ро­вые кар­ти­ны «Вра­тарь», «Обсуж­де­ние двой­ки», «Вер­нул­ся» и мно­гие дру­гие быто­вые и пей­заж­ные рабо­ты. Худож­ник неод­но­крат­но ста­но­вил­ся обла­да­те­лем пре­стиж­ных пре­мий и зва­ний: народ­ный худож­ник Укра­и­ны и СССР, ака­де­мик Ака­де­мии худо­жеств СССР, два­жды лау­ре­ат Ста­лин­ской премии.

Вра­тарь. 1950 год

С ухо­дом ста­лин­ской эпо­хи изме­ни­лась и живо­пись Гри­го­рье­ва. Он созда­вал неболь­шие лири­че­ские пей­за­жи и натюр­мор­ты, при рабо­те над кото­ры­ми исполь­зо­вал яркие жиз­не­ра­дост­ные цве­та. Под конец жиз­ни худож­ник пере­ехал на дачу под Кие­вом, писал при­ро­ду и порт­ре­ты, чаще все­го дет­ские. К сожа­ле­нию, боль­шин­ство его позд­них работ недо­ступ­но широ­ко­му зри­те­лю, так как они нахо­дят­ся в част­ных кол­лек­ци­ях и запас­ни­ках музеев.

На пере­пра­ве. 1978 год

Сер­гей Гри­го­рьев умер в 1988 году, оста­вив после себя сот­ни поло­тен, сви­де­тель­ству­ю­щих о люб­ви живо­пис­ца к жиз­ни, при­ро­де и людям.

Порт­рет внуч­ки. 1976 год

Дру­гой извест­ный худож­ник Фёдор Решет­ни­ков писал о нём:

«Гри­го­рьев­ские кар­ти­ны буд­то чита­ешь. Быть может, пото­му что он в жиз­ни вели­ко­леп­ный рас­сказ­чик, и этот дар повест­во­ва­ния вобра­ла и его живо­пись. А может, и наобо­рот — дар рас­сказ­чи­ка и пред­опре­де­лил то, что Гри­го­рьев стал жанристом».


Приём в комсомол (1949)

В свет­лой ком­на­те с боль­шим окном, за сто­лом, покры­тым крас­ной ска­тер­тью, сидит при­ём­ная комис­сия из моло­дых ком­со­моль­цев. Они вни­ма­тель­но слу­ша­ют стар­ше­класс­ни­цу, кото­рую долж­ны при­нять во Все­со­юз­ную ком­со­моль­скую орга­ни­за­цию. Судя по доб­ро­же­ла­тель­ным улыб­кам чле­нов комис­сии, испы­ту­е­мая хоро­шо под­го­то­ви­лась. Поза­ди неё сидит пожи­лой муж­чи­на — веро­ят­но, ком­му­нист, дав­ший девуш­ке реко­мен­да­цию. Он смот­рит на под­опеч­ную с гордостью.

При­ём в ком­со­мол. Вто­рой вариант

Преж­де чем перей­ти к исто­рии полот­на, сто­ит немно­го рас­ска­зать о том, кого и как при­ни­ма­ли в ряды ком­со­моль­цев. Заяв­ку на вступ­ле­ние мож­но было подать с 14 лет. Её мог­ли откло­нить, если кан­ди­дат не предо­ста­вил реко­мен­да­ций или имел сомни­тель­ную репу­та­цию. Тем, кто про­шёл пер­вич­ный отбор, пред­сто­ял непро­стой экза­мен: чле­ны комис­сии зада­ва­ли испы­ту­е­мо­му каверз­ные вопро­сы. Они каса­лись не толь­ко исто­рии ком­со­мо­ла и пар­тии, но и лич­ной биографии.

В одной из книг, посвя­щён­ных худож­ни­ку, искус­ство­вед Татья­на Гурье­ва-Гуре­вич выска­за­ла мне­ние, что девуш­ка отве­ча­ет на вопро­сы по содер­жа­нию уста­ва ВЛКСМ — крас­ной кни­ге, лежа­щей на сто­ле. Худо­же­ствен­ный кри­тик Афа­на­сьев пред­по­ло­жил, что испы­ту­е­мая рас­ска­зы­ва­ет свою «чистую и неза­мыс­ло­ва­тую» био­гра­фию. Спе­ци­а­ли­сты харак­те­ри­зу­ют образ школь­ни­цы как «по-дет­ски неук­лю­жий» — она сто­ит, нерв­но сце­пив руки за спи­ной, немно­го выпя­тив живот. Эту геро­и­ню Гри­го­рьев писал с доче­ри Майи, кото­рая впо­след­ствии ста­ла художницей.

Почти все пер­со­на­жи, изоб­ра­жён­ные на кар­тине «При­ём в ком­со­мол», име­ют реаль­ные про­то­ти­пы и напи­са­ны с нату­ры. Юная блон­дин­ка сле­ва на перед­нем плане — буду­щая опер­ная певи­ца Вик­то­рия При­ду­ва­ло­ва. Сек­ре­тарь ком­со­моль­ской орга­ни­за­ции, кото­рый со стро­гим видом зада­ёт вопро­сы девуш­ке, — люби­мый уче­ник Гри­го­рье­ва Юлий Ятчен­ко. Улы­ба­ю­ща­я­ся девуш­ка спра­ва от него — ещё одна люби­мая уче­ни­ца Надеж­да Купер­шмидт (в заму­же­стве Лопу­хо­ва). Замы­ка­ет ряд ком­со­моль­цев внук худож­ни­ка Игорь Гри­го­рьев. Инте­рес­но, что в архи­вах ком­со­моль­ской орга­ни­за­ции села Ална­ши Удмурт­ской обла­сти нашлось фото, неко­то­рые герои кото­ро­го очень похо­жи на пер­со­на­жей кар­ти­ны. Прав­да, фото­гра­фия была сде­ла­на поз­же, в 50‑е годы.

При­ём в ком­со­мол. Село Ална­ши Удмурт­ской обла­сти. 1950‑е годы

При рабо­те над кар­ти­ной Гри­го­рьев посе­щал ком­со­моль­ские собра­ния, где делал наброс­ки и эски­зы. Счи­та­ет­ся, что эту кар­ти­ну он напи­сал исклю­чи­тель­но по сво­е­му замыс­лу, а не по зака­зу госу­дар­ства. Во всту­пи­тель­ной ста­тье к аль­бо­му работ худож­ни­ка искус­ство­вед Алек­сандр Чле­нов цити­ру­ет сло­ва Григорьева:

«Мне хоте­лось пока­зать моло­дёжь не в парад­ном, при­укра­шен­ном виде, в чём она и не нуж­да­ет­ся, а такой, как она есть на самом деле: чистой, пол­ной энту­зи­аз­ма, люб­ви к Родине, тре­бо­ва­тель­ной к себе».

Опуб­ли­ко­ван­ная в 1950 году в жур­на­ле «Ого­нёк» кар­ти­на назы­ва­лась несколь­ко ина­че — «При­ём в ком­со­мол. Ста­лин­ское пле­мя». Репро­дук­ции того вре­ме­ни так­же выгля­де­ли по-дру­го­му. В пра­вом углу нахо­дил­ся бюст Ста­ли­на. Оче­вид­но, худож­ни­ку при­шлось убрать его после XX съез­да КПСС, состо­яв­ше­го­ся в 1956 году, когда нача­лась деста­ли­ни­за­ция. Гри­го­рьев не пере­пи­сы­вал кар­ти­ну, а про­сто закра­сил неугод­ную скульп­ту­ру — фак­ту­ра крас­ки сохра­ни­ла очер­та­ния гип­со­во­го вождя. Их мож­но заме­тить, рас­смат­ри­вая кар­ти­ну с опре­де­лён­но­го ракурса.

При­ём в ком­со­мол. 1949 год. Пер­во­на­чаль­ный вари­ант с бюстом Сталина

К сло­ву, суще­ству­ет мно­же­ство деста­ли­ни­зи­ро­ван­ных поло­тен. Напри­мер, кар­ти­на Вла­ди­ми­ра Серо­ва «Ленин про­воз­гла­ша­ет совет­скую власть». В 1947 году вышел её пер­вый вари­ант, за кото­рый авто­ра удо­сто­и­ли Ста­лин­ской пре­мии. За Лени­ным сто­я­ли Ста­лин, Сверд­лов и Дзер­жин­ский. В 1955 году появил­ся вто­рой вари­ант кар­ти­ны: Сверд­лов и Дзер­жин­ский оста­лись, а Ста­лин, види­мо, куда-то отлу­чил­ся. Нако­нец, в 1962 году появил­ся тре­тий вари­ант, в кото­ром с полот­на исчез­ли и Сверд­лов с Дзер­жин­ским, остал­ся один Ленин в окру­же­нии сол­дат, мат­ро­сов и рабочих.

Вла­ди­мир Серов. Ленин про­воз­гла­ша­ет совет­скую власть

Ещё один при­мер — полот­но Нико­лая Тол­ку­но­ва «Вру­че­ние Ф. Э. Дзер­жин­ско­му поста­нов­ле­ния СНК об обра­зо­ва­нии ВЧК» 1953 года. Дата созда­ния вто­ро­го вари­ан­та неиз­вест­на — воз­мож­но, фигу­ру Ста­ли­на худож­ник про­сто закрасил.

Нико­лай Тол­ку­нов. Вру­че­ние Ф. Э. Дзер­жин­ско­му поста­нов­ле­ния СНК об обра­зо­ва­нии ВЧК

На кар­тине «Вожа­тая», кото­рую в 1949 году напи­сал Вяче­слав Мари­у­поль­ский, поза­ди девоч­ки висит порт­рет Ста­ли­на. На вто­ром вари­ан­те полот­на, создан­ном в кон­це 50‑х годов, один вождь сме­нил дру­го­го — из-за спи­ны школь­ни­цы выгля­ды­ва­ет про­филь Вла­ди­ми­ра Ильича.

Вяче­слав Мари­у­поль­ский. Вожатая

В 1950 году за кар­ти­ны «При­ём в ком­со­мол» и «Вра­тарь» Гри­го­рьев полу­чил Ста­лин­скую пре­мию II сте­пе­ни. Репро­дук­ции с изоб­ра­же­ни­ем ком­со­моль­ско­го экза­ме­на печа­та­ли в жур­на­лах, учеб­ни­ках и на поч­то­вых мар­ках. Поэт Иосиф Брод­ский в эссе «Мень­ше еди­ни­цы» рас­ска­зы­вал, как силь­но полот­но Гри­го­рье­ва будо­ра­жи­ло его юно­ше­ский разум:

«…в пури­тан­ской атмо­сфе­ре ста­лин­ской Рос­сии мож­но было воз­бу­дить­ся от совер­шен­но невин­но­го соц­ре­а­ли­сти­че­ско­го полот­на под назва­ни­ем „При­ём в ком­со­мол“, широ­ко репро­ду­ци­ру­е­мо­го и укра­шав­ше­го чуть ли не каж­дую класс­ную ком­на­ту. Сре­ди пер­со­на­жей на этой кар­тине была моло­дая блон­дин­ка, кото­рая сиде­ла, заки­нув ногу на ногу так, что заго­ли­лись пять-шесть сан­ти­мет­ров ляж­ки. И не столь­ко сама эта ляж­ка, сколь­ко кон­траст её с тём­но-корич­не­вым пла­тьем сво­дил меня с ума и пре­сле­до­вал в сновидениях».

Веро­ят­но, Брод­ский имел в виду свет­ло­во­ло­сую девуш­ку сле­ва. Одна­ко на всех вари­ан­тах полот­на её юбка не корич­не­во­го, а сине­го цве­та, к тому же почти закры­ва­ет коле­ни. Воз­мож­но, цве­та и сан­ти­мет­ры ого­лён­но­го бед­ра зави­се­ли от каче­ства и раз­ме­ра репродукции.


Обсуждение двойки (1950)

В нача­ле рабо­ты над кар­ти­ной у Гри­го­рье­ва был совсем дру­гой замы­сел. Худож­ник пла­ни­ро­вал изоб­ра­зить на ней взрос­лых — пер­вый вари­ант полот­на назы­вал­ся «Обсуж­де­ние лич­но­го дела на пар­тий­ном бюро». Затем решил пере­не­сти дей­ствие в тех­ни­кум, где после вой­ны осва­и­ва­ли про­фес­сии не толь­ко под­рост­ки, но и стар­шее поко­ле­ние. Нако­нец, появил­ся «школь­ный» вари­ант. Сна­ча­ла — с уче­ни­ка­ми млад­ших клас­сов, кото­рые в кон­це кон­цов «под­рос­ли» и ста­ли геро­я­ми окон­ча­тель­но­го вари­ан­та картины.

Обсуж­де­ние двой­ки. 1950 год. Вто­рой вариант

Сюжет доволь­но прост: чле­ны ком­со­моль­ско­го коми­те­та собра­лись в школь­ном каби­не­те, что­бы научить уму-разу­му неза­дач­ли­во­го стар­ше­класс­ни­ка, схва­тив­ше­го двой­ку. Каза­лось бы, всё здесь соот­вет­ству­ет соци­аль­но­му зака­зу: реа­ли­сти­че­ская мане­ра испол­не­ния, иде­а­ли­зи­ро­ван­ные обра­зы серьёз­ных школь­ни­ков-ком­со­моль­цев и вос­пи­та­тель­ный сюжет. Одна­ко кар­ти­на Гри­го­рье­ва ста­ла в сво­ём роде рево­лю­ци­он­ной для совет­ской живо­пи­си позд­не­ста­лин­ско­го пери­о­да. Соглас­но ряду кри­ти­ков, Гри­го­рьев одним из пер­вых поз­во­лил себе изоб­ра­зить на соц­ре­а­ли­сти­че­ском полотне насто­я­щий кон­фликт. Образ иде­аль­но­го уче­ни­ка совет­ской шко­лы дал тре­щи­ну. Ока­зы­ва­ет­ся, школь­ни­ки про­дол­жа­ли полу­чать двой­ки, ссо­рить­ся, спо­рить и переживать.

В жур­на­ле «Ого­нёк» от 30 нояб­ря 1952 года искус­ство­вед Яко­влев писал о картине:

«Наша живо­пись ещё во мно­гом бес­кон­фликт­на. Одно из ред­ких пока исклю­че­ний состав­ля­ет извест­ная кар­ти­на Сер­гея Гри­го­рье­ва „Обсуж­де­ние двой­ки“. Через кон­фликт­но острое реше­ние — обсуж­де­ние неуспе­ва­ю­ще­го това­ри­ща на ком­со­моль­ском собра­нии — худож­ник сумел пере­дать атмо­сфе­ру новой, совет­ской шко­лы. Здесь неудо­вле­тво­ри­тель­ная отмет­ка пере­ста­ла быть лич­ным делом уча­ще­го­ся — это пред­мет забо­ты все­го коллектива».

Тако­го же мне­ния при­дер­жи­вал­ся Чле­нов. Он отме­чал, что до Гри­го­рье­ва совет­ский зри­тель на кар­ти­нах, посвя­щён­ных школь­ной жиз­ни, ниче­го, кро­ме «цве­тов, улы­бок и белых фар­туч­ков», не видел. Сло­ва кри­ти­ка мож­но отне­сти к таким полот­нам, как «Пер­во­класс­ни­ца» (1950) Ива­на Коз­ло­ва, «При­ём в пио­не­ры» Ива­на Тихо­го (1953), «В шко­лу» (1954) Сер­гея Дун­че­ва и другим.

«Обсуж­де­ние двой­ки» выде­ля­ет­ся на фоне этих жиз­не­ра­дост­ных поло­тен. «Винов­ник тор­же­ства» явно сму­щён и хочет поско­рее уйти. Пону­рясь и под­жав губы, он выслу­ши­ва­ет настав­ле­ния застыв­ше­го в теат­раль­ной позе това­ри­ща. В чер­тах лица дво­еч­ни­ка есть что-то дет­ское — сдви­ну­тые бро­ви, опу­щен­ные пле­чи и наклон голо­вы дела­ют его похо­жим на героя кар­ти­ны Алек­сандра Хмель­ниц­ко­го «Опоз­дал» (1951).

Алек­сандр Хмель­ниц­кий. Опоз­дал. 1951 год

Несмот­ря на при­мер­но оди­на­ко­вый воз­раст, про­ви­нив­ший­ся кажет­ся млад­ше това­ри­щей, а зна­чит — нуж­да­ет­ся в под­держ­ке и настав­ле­ни­ях стар­ших. Гри­го­рьев не давал трак­тов­ки внут­рен­не­го состо­я­ния героя, но боль­шин­ство кри­ти­ков счи­та­ли, что дво­еч­ник понял ошиб­ку и искренне рас­ка­и­ва­ет­ся в соде­ян­ном. Яко­влев пишет:

«Он пону­рил­ся, ему непри­ят­на голо­во­мой­ка, он, веро­ят­но, очень хочет, что­бы поско­рее окон­чи­лось собра­ние. Но худож­ник сумел в то же вре­мя пере­дать вол­не­ние юно­ши, сме­шан­ное со сты­дом. Вид­но, что школь­ник пони­ма­ет свою вину и полон жела­ния загла­дить её».

Образ дво­еч­ни­ка неод­но­крат­но изме­нял­ся. Пона­ча­лу герой выра­жал рас­ка­я­ние более эмо­ци­о­наль­но: сгорб­лен­ный, с опу­щен­ны­ми пле­ча­ми, он имел то пону­рый, то рас­те­рян­ный вид. На одном из наброс­ков герой выгля­дит сдер­жан­но — мы видим его в про­филь, он скром­но сидит на сту­ле, жест рук похож на тот, что был Гри­го­рьев изоб­ра­зил в окон­ча­тель­ном вари­ан­те. В ито­ге худож­ник под­нял уче­ни­ка и раз­вер­нул его лицом к пуб­ли­ке. Теперь на сту­ле вальяж­но рас­по­ло­жил­ся ску­ла­стый парень, наблю­да­ю­щий за реак­ци­ей провинившегося.

Каран­даш­ный набро­сок фигу­ры дво­еч­ни­ка. 1949 год

Неко­то­рые худо­же­ствен­ные кри­ти­ки пыта­лись выяс­нить, что ста­ло при­чи­ной пло­хой оцен­ки. Прак­ти­че­ски все схо­дят­ся во мне­нии, что пер­со­наж не был заяд­лым дво­еч­ни­ком — ско­рее все­го, зара­бо­тан­ный неуд ока­зал­ся для него такой же непри­ят­ной неожи­дан­но­стью, как и для това­ри­щей. Инте­рес­ную точ­ку зре­ния выска­зы­ва­ла в ста­тье о Гри­го­рье­ве искус­ство­вед Гурье­ва-Гуре­вич. Креп­кая, спор­тив­ная фигу­ра глав­но­го героя слу­жи­ла дока­за­тель­ством того, что двой­ку уче­ник полу­чил из-за чрез­мер­но­го увле­че­ния спор­том, а имен­но — фут­бо­лом. Гурье­ва писа­ла, что в гла­зах пио­не­ра, при­сут­ству­ю­ще­го на засе­да­нии, замет­но вос­хи­ще­ние этим пер­со­на­жем. В его пред­став­ле­нии он — «спор­тив­ный кумир». Лицо пио­не­ра выгля­де­ло нечёт­ко, что не меша­ло спе­ци­а­ли­стам пред­по­ла­гать, что он сочув­ству­ет глав­но­му герою и не пони­ма­ет воз­му­ще­ния собрав­ших­ся — поду­ма­ешь, мол, двойка…

Осталь­ные участ­ни­ки собра­ния, за исклю­че­ни­ем рав­но­душ­но веду­щей про­то­кол девуш­ки спра­ва, смот­рят на дво­еч­ни­ка несколь­ко снис­хо­ди­тель­но, но доб­ро­душ­но. Седая учи­тель­ни­ца, кажет­ся, шут­ли­во спо­рит с девуш­кой спра­ва о том, мож­но ли наде­ять­ся на то, что парень в кон­це кон­цов обра­зу­мит­ся. Тем­но­во­ло­сый юно­ша и сидя­щий на сту­ле стар­ше­класс­ник испы­ту­ю­ще смот­рят на про­ви­нив­ше­го­ся, ожи­дая от него при­зна­ния вины и обе­ща­ния испра­вить низ­кую оценку.

Афа­на­сьев ругал худож­ни­ка за излиш­нюю теат­ра­ли­за­цию: про­стран­ство хол­ста, огра­ни­чен­ное тём­ной пор­тье­рой и шка­фом с кни­га­ми, напо­ми­на­ло сце­ну с кули­са­ми, позы неко­то­рых пер­со­на­жей каза­лись неесте­ствен­ны­ми. Боль­ше все­го искус­ство­ве­ду не понра­вил­ся высту­па­ю­щий — он назвал его «преж­де­вре­мен­но сфор­ми­ро­вав­шим­ся типом руко­во­ди­те­ля». Поз­же этот типаж помо­ло­дел и пере­ко­че­вал на кар­ти­ну Гри­го­рье­ва «Пио­нер» (1951).

Пио­нер. 1951 год

Есть в «Обсуж­де­нии двой­ки» ещё два неза­мет­ных пер­со­на­жа, «вос­пи­ты­ва­ю­щих» сму­щён­но­го школь­ни­ка. Пер­вый — моло­дой Вла­ди­мир Ленин на кар­тине поза­ди глав­но­го героя. Это рабо­та Вик­то­ра Ореш­ни­ко­ва «Ленин на экза­мене в Петер­бург­ском уни­вер­си­те­те» (1947), кото­рая слу­жит немым упрё­ком дво­еч­ни­ку. Полу­чит­ся ли у него сдать экза­ме­ны так же успеш­но, как это уда­лось буду­ще­му вождю?

Вик­тор Ореш­ни­ков. Ленин на экза­мене в Петер­бург­ском уни­вер­си­те­те. 1947 год

Вто­рой «стар­ший това­рищ» уче­ни­ка — бюст Ста­ли­на в левом углу ком­на­ты. Иосиф Вис­са­ри­о­но­вич появил­ся на пер­вом вари­ан­те полот­на и на репро­дук­ци­ях кар­ти­ны в жур­на­лах «Пио­нер» (№ 3, 1951) и «Ого­нёк» (№ 10, 1951). Впо­след­ствии скульп­ту­ру убра­ли. Инте­рес­но, что оба вари­ан­та — со Ста­ли­ным и без — под­пи­са­ны 1950 годом.

Пер­во­на­чаль­ный вари­ант «Обсуж­де­ния двой­ки» с бюстом Ста­ли­на. Репро­дук­ция из жур­на­ла «Пио­нер» (№ 3, 1951)

В 1951 году кар­ти­на была отме­че­на Ста­лин­ской пре­ми­ей II сте­пе­ни. Её репро­дук­ции выве­ши­ва­ли в класс­ных ком­на­тах и пуб­ли­ко­ва­ли в жур­на­лах. В «Огонь­ке» (№ 3, 1951) напе­ча­та­ли пись­мо мос­ков­ской учи­тель­ни­цы. Жен­щи­на писа­ла, что полот­но очень точ­но изоб­ра­жа­ло вос­пи­та­тель­ную рабо­ту, кото­рую школь­ни­ки про­во­ди­ли с отста­ю­щи­ми одно­класс­ни­ка­ми. Более того — их мето­ды порой ока­зы­ва­лись эффек­тив­нее настав­ле­ний учителя:

«…дети все­гда более стро­го отно­сят­ся к сво­им това­ри­щам, полу­чив­шим пло­хие оцен­ки, неже­ли мы, пре­по­да­ва­те­ли. <…> Зача­стую гово­ришь про­ви­нив­ше­му­ся: „Я не хоте­ла ста­вить тебе двой­ку, с удо­воль­стви­ем поста­ви­ла бы пять, но ты совсем не выучил уро­ка, ты сам застав­ля­ешь меня выве­сти в класс­ном жур­на­ле эту постыд­ную отмет­ку“. А ребя­та — те не так! Те еже­ли возь­мут­ся за него, то уж заста­вят пому­чать­ся немало».

Укра­ин­ский искус­ство­вед Инга-Гали­на Карклинь в кни­ге о худож­ни­ке цити­ро­ва­ла пись­мо дру­гой пре­по­да­ва­тель­ни­цы, кото­рая бла­го­да­ри­ла Гри­го­рье­ва за его рабо­ту. Она писа­ла, что полот­но помог­ло как учи­те­лям, так и уче­ни­кам понять, как луч­ше общать­ся с неуспевающими:

«Не так важ­но стро­го осу­дить уче­ни­ка за плохую отмет­ку, мно­го важ­ней вос­пи­тать в нём чув­ство созна­ния сво­ей ответ­ствен­но­сти перед коллективом».


Вернулся (1954)

Полот­но «Вер­нул­ся» — одна из пер­вых совет­ских живо­пис­ных работ о супру­же­ской измене. Ранее про­бле­мы семей­ных отно­ше­ний не осве­ща­лись даже в прес­се — «Кре­стьян­ка» и «Работ­ни­ца» рас­ска­зы­ва­ли о поли­ти­че­ской обста­нов­ке и вели­ких строй­ках, ино­гда уде­ляя вни­ма­ние сове­там по ухо­ду за собой и детьми. Тем инте­рес­нее выгля­дит эта рабо­та Гри­го­рье­ва — тон­кий пси­хо­ло­гизм и ост­рая про­бле­ма­ти­ка род­нят её с жан­ро­вы­ми полот­на­ми передвижников.

Вер­нул­ся. 1954 год

Над кар­ти­ной Гри­го­рьев тру­дил­ся несколь­ко лет. В то вре­мя он был депу­та­том город­ско­го сове­та и по дол­гу служ­бы часто ста­но­вил­ся сви­де­те­лем лич­ных драм. Сюжет до боли зна­ком — отец, ушед­ший из семьи, вне­зап­но воз­вра­ща­ет­ся домой. Бро­шен­ные жена и дети явно не рады неожи­дан­но­му визи­ту. Отец подав­лен него­сте­при­им­ным при­ё­мом. Чле­нов в ста­тье «Вер­нул­ся», опуб­ли­ко­ван­ной в газе­те «Изве­стия» (№ 85, 1954), так опи­сы­вал происходящее:

«Этот чело­век толь­ко что явил­ся. Он про­шёл в ком­на­ту пря­мо в кожа­ном паль­то, сел на дет­ский сто­лик. Он сидит, опу­стив гла­за, нерв­но стря­хи­вая пепел с папи­рос­ки. Под сня­той шля­пой, тут же на сто­ли­ке — две короб­ки кон­фет. <…> Дол­го он не был здесь: девоч­ка успе­ла забыть его, смот­рит, как на незна­ко­мо­го. Тём­ным пят­ном выде­ля­ет­ся на выго­рев­ших обо­ях место, где рядом с фото­гра­фи­ей жены висе­ла когда-то его кар­точ­ка, но и этот след начал уже выго­рать; про­шло, веро­ят­но, года два-три…»

Порт­рет жены — улы­ба­ю­щей­ся ком­со­мол­ки — явно был сде­лан дав­но, когда моло­дая жен­щи­на ещё и помыс­лить не мог­ла о том, какие тяго­ты ей при­дёт­ся пере­жить. Теперь её лицо осу­ну­лось, боль­шие тём­ные гла­за при­кры­ты тяжё­лы­ми века­ми, на лбу про­лег­ли две глу­бо­кие мор­щи­ны. Гри­го­рьев сде­лал мно­же­ство этю­дов к её порт­ре­ту: изоб­ра­жал то моло­дой, то соста­рив­шей­ся, то испу­ган­ной, то сер­ди­той. Где-то она сто­я­ла у сто­ла с при­жав­шим­ся к ней маль­чи­ком, где-то — сиде­ла, под­пе­рев рукой голо­ву. На одном из этю­дов лица жен­щи­ны не было вид­но — она обло­ко­ти­лась на стол, рас­ки­нув лок­ти, сце­пив паль­цы рук и поло­жив на них голо­ву. Худож­ник дол­го не мог опре­де­лить­ся с выбо­ром одеж­ды — геро­и­ня появ­ля­лась в чёр­ном пла­тье, то в пёст­ром халате.

Эскиз к кар­тине. 1954 год

Жал­кое зре­ли­ще пред­став­ля­ет невер­ный супруг. Оде­тый в доб­рот­ную кожа­ную курт­ку, он сидит, поло­жив на коле­ни доро­гой порт­фель с бле­стя­щи­ми пряж­ка­ми. Но курт­ка изряд­но поно­ше­на, а шля­па, лежа­щая поза­ди него, истёр­та и помя­та. Помя­тым и обрюзг­шим выгля­дит сам муж­чи­на. Под­ле него, на дет­ском сто­ли­ке, лежат короб­ки кон­фет, к кото­рым дети даже не при­тро­ну­лись. Он стря­хи­ва­ет пепел папи­ро­сы пря­мо на ковёр, его тяжё­лый боти­нок рез­ко кон­тра­сти­ру­ет с кро­шеч­ным дет­ским сер­ви­зом, акку­рат­но рас­став­лен­ным на полу. В рецен­зии на кар­ти­ну в жур­на­ле «Ого­нёк» (№ 14, 1954) худож­ник Вик­тор Кли­ма­шин попы­тал­ся рекон­стру­и­ро­вать про­ис­хо­дя­щее в квар­ти­ре за несколь­ко минут до визи­та отца:

«Что было пять минут назад? Девоч­ка с бан­том уго­ща­ла из чашеч­ки плю­ше­во­го мед­ве­жон­ка. За малень­ким сто­ли­ком важ­но вос­се­да­ла дру­гая кук­ла. Уста­лая мать при­шла с рабо­ты; надо про­ве­рить и уро­ки сына и успеть зашто­пать чулоч­ки для дочери…»

Фраг­мент картины

Уда­лись Гри­го­рье­ву и обра­зы детей. Маль­чик встал рядом с мате­рью, буд­то пыта­ясь её защи­тить. Он явно не хочет общать­ся с про­ви­нив­шим­ся роди­те­лем. Взгляд отве­дён в сто­ро­ну, пра­вая рука пере­кры­ва­ет тело — типич­ная закры­тая поза сви­де­тель­ству­ет о мол­ча­ли­вом сопро­тив­ле­нии неожи­дан­но­му гостю. Девоч­ка напу­га­на, так как не узна­ёт отца — веро­ят­но, тот ушёл, когда она была совсем малень­кой. Зажа­тый в её руке плю­ше­вый миш­ка, кото­рый толь­ко что уго­щал­ся чаем из остав­лен­но­го на полу сер­ви­за, теперь пря­чет­ся за пёст­рой тка­нью про­стень­ко­го платья.

Эскиз к кар­тине. 1952 год

На одном из эски­зов рядом с девоч­кой худож­ник изоб­ра­зил пожи­лую жен­щи­ну в плат­ке — няню, кото­рую затем убрал, так как её при­сут­ствие «про­ти­во­ре­чи­ло дра­ма­ти­че­ско­му харак­те­ру замыс­ла». В дру­гом вари­ан­те девоч­ка дотра­ги­ва­лась до отца, пыта­ясь загля­нуть ему в лицо. Этот образ пока­зал­ся худож­ни­ку слиш­ком сен­ти­мен­таль­ным. На одном из этю­дов не было ков­ра и сер­ви­за, крес­ло с кук­лой было повёр­ну­то лицом к зри­те­лю, а кук­ла дер­жа­ла в руках книж­ку, на облож­ке кото­рой было напи­са­но «Вер­ность». Вме­сто дива­на и полоч­ки был доро­гой шкаф. Маль­чик сто­ял в теат­раль­ной позе, гля­дя на отца свы­со­ка, демон­стри­руя осуж­де­ние. Недо­воль­ный рабо­той Гри­го­рьев писал:

«Маль­чик несколь­ко игра­ет на пуб­ли­ку. Веро­ят­но, надо вве­сти момент, что ему одно­вре­мен­но неловко».

Изна­чаль­но живо­пи­сец хотел пока­зать бла­го­по­луч­ное раз­ре­ше­ние ситу­а­ции. Об этом гово­рит и пер­вое назва­ние полот­на — «Воз­вра­ще­ние в семью». Одна­ко в окон­ча­тель­ном вари­ан­те исход остал­ся неясен. Кар­ти­на ста­ви­ла зри­те­ля в поло­же­ние не толь­ко сви­де­те­ля, но и судьи. Худож­ник Фёдор Решет­ни­ков в ста­тье «Доб­ро­та и прав­да искус­ства», опуб­ли­ко­ван­ной в жур­на­ле «Ого­нёк» (№ 25, 1970), опи­сы­вал реак­цию людей, кото­рые впер­вые уви­де­ли кар­ти­ну на выстав­ке в 1954 году:

«Зал, где была она выве­ше­на, был полон наро­ду. Люди не спе­ши­ли отой­ти от кар­ти­ны. А после быва­ло, что не день, не два спо­ри­ли дома, на рабо­те, с дру­зья­ми, сослу­жив­ца­ми о том: „Про­стит она его или не простит?“»

«Полот­но, у кото­ро­го и цени­те­ли, и неис­ку­шён­ные в живо­пи­си зри­те­ли, и про­тив­ни­ки худож­ни­ка — все сто­ят подол­гу и тихо», — писал о кар­тине Кли­ма­шин. В ста­тье он цити­ро­вал отзы­вы, кото­рые оста­ви­ли о ней зрители:

«Умная и нуж­ная кар­ти­на. Ещё неиз­вест­но, про­стят ли воз­вра­тив­ше­го­ся, — и в этом сила».

«Оста­вить такую семью, такую жен­щи­ну мог толь­ко под­лец или раз­ло­жив­ший­ся чело­век. И я не знаю, про­щать ли ему сразу».

«Вооб­ще, гля­дя на кар­ти­ну, я мог бы рас­ска­зать жизнь четы­рёх душ за послед­ние два года».

Полот­но вызы­ва­ло широ­кий обще­ствен­ный резо­нанс. Худож­ни­ку посту­пи­ло боль­шое коли­че­ство писем — не зная его адре­са, люди обра­ща­лись в редак­ции круп­ных изда­ний и даже в Тре­тья­ков­скую гале­рею, в кол­лек­ции кото­рой кар­ти­на хра­нит­ся и сей­час. Алек­сандр Чле­нов писал о картине:

«Нема­ло дове­лось нам видеть кар­тин, изоб­ра­жав­ших семей­ную жизнь как идил­лию без тре­вог и забот. Кар­ти­на „Вер­нул­ся“ изоб­ра­жа­ет семей­ную дра­му, но имен­но она, а не сла­ща­вые кар­тин­ки, рату­ет за проч­ную совет­скую семью!»

Полот­но ста­ло насто­я­щим собы­ти­ем в оте­че­ствен­ном изоб­ра­зи­тель­ном искус­стве того вре­ме­ни. Его появ­ле­ние сви­де­тель­ство­ва­ло о воз­рож­де­нии тра­ди­ций насто­я­щей жан­ро­вой живо­пи­си, ост­рая про­бле­ма­ти­ка и откро­вен­ность кото­рой дол­гое вре­мя под­ме­ня­лась казён­ным опти­миз­мом эпо­хи «боль­шо­го стиля».


Читай­те так­же  «Соц­ре­а­лизм для самых малень­ких: дет­ская иллю­стра­ция ста­лин­ской эпо­хи»

An Ode To Transhumanism: музыка оккультного преображения мира

7 июня 2022 года вышел аль­бом «An Ode To Transhumanism» про­ек­та Escaped Trees при под­держ­ке лей­б­ла Acid Art Pictures.

Поми­мо мисти­ки и тём­ной энер­гии, аль­бом сво­им зву­ча­ни­ем отсы­ла­ет к 1990‑м годам. Это резуль­тат исполь­зо­ва­ния при­ё­мов рабо­ты со зву­ком, при­ня­тых тогда сре­ди созда­те­лей индаст­ри­ал-музы­ки. Почти поло­ви­на тре­ков запи­са­на в кол­ла­бо­ра­ции с чилий­ским витч-хаус про­ек­том Humanfobia. Сам про­ект Escaped Trees, един­ствен­ным участ­ни­ком кото­ро­го явля­ет­ся Нико­лай Мака­ре­вич, дол­гое вре­мя рабо­тал с лей­б­ла­ми от Нор­ве­гии до Чили. Он обра­ща­ет­ся к дарквей­ву, глит­чу и дру­гим род­ствен­ным стилям.

Сам Нико­лай гово­рит о Humanfobia следующее:

«На сего­дня они явля­ют­ся мощ­ней­шим тем­ным экс­пе­ри­мен­таль­ным ресур­сом в Латин­ской Аме­ри­ке и наи­бо­лее извест­ной витч-хаус­ной группой».

Слу­шай­те аль­бом на любой удоб­ной вам пло­щад­ке.


Преж­де мы уже упо­ми­на­ли Escaped Trees в мате­ри­а­ле Пер­вый EBM-аль­бом 2022 года. «Когда-нибудь»: реми­к­сы для груп­пы «аминь».

Катакомбная культура в СССР

СМОГ

Лишь вечер опу­стит­ся над столицей,
рекла­ма­ми синея и алея,
сре­ди тол­пы, тупой и краснолицей,
бре­дём мы тихо в лого­во Мамлея.
Вла­ди­мир Ковенацкий

Что свя­зы­ва­ет поэта Лео­ни­да Губа­но­ва, погиб­ше­го в пси­хи­ат­ри­че­ской боль­ни­це в 37 лет, писа­те­ля и поли­ти­ка Эду­ар­да Лимо­но­ва, фило­со­фа Юрия Мамле­е­ва, оппо­зи­ци­о­не­ра-либер­та­ри­ан­ца Буков­ско­го, авто­ра поэ­мы «Москва — Петуш­ки» Еро­фе­е­ва и худож­ни­ка-аван­гар­ди­ста Оска­ра Рабина?

Ката­комб­ная куль­ту­ра. Она про­сти­ра­лась под богем­ным обще­ством, слов­но сеть тон­не­лей под Моск­вой. Про­грес­сив­ные совет­ские интел­лек­ту­а­лы «выка­пы­ва­ли» инфор­ма­цию из госу­дар­ствен­ных биб­лио­тек и сам­из­да­та, обме­ни­ва­лись зна­ни­я­ми, объ­еди­ня­лись в неофи­ци­аль­ные груп­пы по инте­ре­сам. Поз­же мно­гие из участ­ни­ков таких круж­ков были при­зна­ны как на родине, так и за рубежом.

VATNIKSTAN рас­ска­зы­ва­ет об извест­ных «ката­комб­ных» сооб­ще­ствах СССР и их самых ярких участниках.


Кружок Эрнста Неизвестного

Совет­ский Союз вклю­чал в себя нема­ло куль­тур — как офи­ци­аль­ных, так и парал­лель­ных «гене­раль­ной линии». Дале­ко не все из них укла­ды­ва­лись в дихо­то­мию «Власть и дис­си­ден­ты». Нема­ло интел­ли­ген­тов зани­ма­лись твор­че­ством и само­об­ра­зо­ва­ни­ем вне струк­тур систе­мы, но не всту­па­ли с теми в жёст­кую конфронтацию.

Эрнст Неиз­вест­ный назвал это явле­ние «ката­комб­ной куль­ту­рой». Поз­же скуль­птор подроб­но опи­сал его, опи­ра­ясь на соб­ствен­ный опыт:

«Поня­ти­ем „ката­комб­ная куль­ту­ра“ вос­поль­зо­ва­лись я и мои дру­зья в 1949 году для того, что­бы опре­де­лить, чем мы хотим зани­мать­ся. Я в то вре­мя учил­ся в Ака­де­мии худо­жеств и одно­вре­мен­но на фило­соф­ском факуль­те­те МГУ и обна­ру­жил, что при суще­ству­ю­щей систе­ме обра­зо­ва­ния, мы, после огром­ных тру­дов и нагруз­ки, вый­дем из уни­вер­си­те­та без­гра­мот­ны­ми людь­ми. О Ленине мы узна­ва­ли от Ста­ли­на, о Марк­се мы узна­ва­ли от Лени­на и Ста­ли­на, о Дюрин­ге мы узна­ва­ли из „Анти-Дюрин­га“. […]

Я и трое моих дру­зей созда­ли кру­жок, что­бы это пре­одо­леть. Мы реши­ли зани­мать­ся само­об­ра­зо­ва­ни­ем. Ника­ких поли­ти­че­ских задач мы перед собой не ста­ви­ли, да и поли­ти­че­ских кон­цеп­ций у нас не было. Я не был даже ком­со­моль­цем, а один из моих дру­зей уже был чле­ном пар­тии. Одна­ко все мы пони­ма­ли, что само­об­ра­зо­вы­вать­ся надо широ­ко и что чте­ние, ска­жем, Троц­ко­го, или свя­то­го Авгу­сти­на, или Ору­эл­ла, или Бер­дя­е­ва — нака­зу­е­мо. Пото­му и нуж­на кон­спи­ра­ция. Была созда­на струк­ту­ра по прин­ци­пу любо­го ката­комб­но­го обще­ства — в какой-то мере по прин­ци­пу Лой­о­лы. Толь­ко четы­ре чело­ве­ка зна­ли, что дела­ют. Осталь­ные при­ни­ма­ли кос­вен­ное участие. […] 

Если бы нас вла­сти спро­си­ли — зани­ма­ем­ся ли мы поли­ти­кой, мы вынуж­де­ны были бы отве­тить искренне, что нет. Но в стране, подоб­ной тепе­реш­не­му СССР, и зна­ние явля­ет­ся политикой».

Эрнст Неиз­вест­ный (в цен­тре) и Юрий Мамлеев

Чте­ние книг, обще­ние, обсуж­де­ние — вот чем зани­мал­ся кру­жок Неиз­вест­но­го. Они пере­ве­ли Ору­эл­ла и копи­ро­ва­ли мыс­ли­те­лей Сереб­ря­но­го века: Шесто­ва, Лос­ско­го, Соло­вьё­ва, про­во­ди­ли — для себя в узком кру­гу — докла­ды, писа­ли пес­ни. Неко­то­рые из них ста­но­ви­лись хита­ми, такие как «Вене­ци­ан­ский мавр Отел­ло» и «Вхо­дит Гам­лет с писто­ле­том». «Бата­льон­ный раз­вед­чик» (дру­гое назва­ние — «Я бил его в белые гру­ди») ста­ла под­лин­но народ­ной — её пели даже совет­ские люм­пе­ны по электричкам.

Кру­жок Эрн­ста Неиз­вест­но­го пере­жил и ста­лин­скую, и хру­щёв­скую эпо­ху. Он так и не был рас­крыт, и с отте­пе­ли при­тя­ги­вал к себе самых раз­ных людей из сто­лич­ной интел­ли­ген­ции. Неко­то­рые участ­ни­ки круж­ка встро­и­лись в систе­му и сде­ла­ли карье­ру в пар­тии. Это ещё боль­ше рас­ши­ри­ло воз­мож­но­сти для само­раз­ви­тия чле­нов сооб­ще­ства — напри­мер, дало доступ к ред­ким архивам.

Эрнст Неиз­вест­ный

Южинцы. Эзотерика, Серебряный век, водка, библиотека

Кру­жок Эрн­ста Неиз­вест­но­го был дале­ко не един­ствен­ным местом «неофи­ци­аль­ных» собра­ний сто­лич­ной интел­ли­ген­ции. Рас­про­стра­нён­ным явле­ни­ем ста­ли сало­ны. Писа­тель и жур­на­лист, сви­де­тель совет­ской «ката­комб­ной куль­ту­ры» Игорь Дудин­ский выде­ля­ет несколь­ко при­зна­ков. Во-пер­вых, сало­ны соби­ра­лись все­гда на квар­ти­ре или в мастер­ской. Во-вто­рых, в них цари­ли интел­лек­ту­аль­ная атмо­сфе­ра и ощу­ще­ние элитарности.

Южин­ский кру­жок полу­чил назва­ние по мос­ков­ско­му пере­ул­ку. Там нахо­ди­лась квар­ти­ра писа­те­ля Юрия Мамле­е­ва. По сло­вам Дудин­ско­го, объ­еди­не­ние вырос­ло из курил­ки Биб­лио­те­ки име­ни Лени­на. Навер­ное, пере­бра­сы­ва­ясь корот­ки­ми фра­за­ми, завсе­гда­таи читаль­ных залов смог­ли узнать друг в дру­ге отре­шён­ных от жиз­ни шатунов.

Южин­цы счи­та­ли себя наслед­ни­ка­ми Сереб­ря­но­го века: от тех чёр­но-белых и немых вре­мён они взя­ли любовь к эзо­те­ри­ке и фило­со­фии жиз­ни. Но одной тео­со­фи­ей участ­ни­ки круж­ка не огра­ни­чи­лись, их инте­ре­сы так­же вклю­ча­ли алхи­мию и тра­ди­ци­о­на­лизм. Вот как опи­сы­ва­ет южин­цев Андрей Сте­па­нов в пре­ди­сло­вии к рома­ну «Мос­ков­ский гамбит»:

«Мно­гие иска­ния шли по линии миро­вых духов­ных тра­ди­ций, в под­ос­но­ве кото­рых нам виде­лась еди­ная муд­рость, кото­рая в зна­чи­тель­ной сте­пе­ни объ­еди­ня­ет основ­ные исти­ны аутен­тич­ных тра­ди­ций. Иска­ли самые глу­бин­ные осно­вы — то, что содер­жа­лось в писа­ни­ях Май­сте­ра Экхар­та, Кли­мен­та Алек­сан­дрий­ско­го, в Ведан­те и Адвай­та-Ведан­те. Это исклю­ча­ло про­фа­ни­че­ские рери­хов­ские и бла­ват­ские интер­пре­та­ции Восто­ка. Каж­дый из нас зани­мал­ся сво­ей спе­ци­аль­ной духов­ной док­три­ной, но вме­сте с тем у всех было нечто общее, часто даже неосознанное».

Поиск южин­ца­ми необ­хо­ди­мых работ напо­ми­нал дол­гий и запу­тан­ный квест. А ино­гда, наобо­рот, в биб­лио­те­ке вне­зап­но дава­ли доступ к тру­дам по эзо­те­ри­ке. Совет­ская систе­ма порой вела себя очень рас­се­я­но. И хотя участ­ни­ки круж­ка не сосре­до­то­чи­ва­лись исклю­чи­тель­но на обра­зо­ва­нии, они нес­ли в себе харак­тер­ные интел­лек­ту­аль­ные черты.

С южин­ца­ми ассо­ци­и­ру­ют­ся четы­ре фигу­ры: Юрий Мамле­ев, Евге­ний Голо­вин, Алек­сандр Дугин и Гей­дар Дже­маль. Но сам кру­жок в Южин­ском пере­ул­ке суще­ство­вал до 1968 года — когда снес­ли барак, где про­хо­ди­ли бесе­ды и сход­ки. И Алек­сандр Гелье­вич появил­ся не про­сто после раз­ру­ше­ния дома, но после отъ­ез­да само­го Мамле­е­ва. Имён же, свя­зан­ных с круж­ком, гораз­до боль­ше: салон не являл­ся пар­ти­ей или тай­ным обще­ством и, несмот­ря на всю спе­ци­фич­ность, оста­вал­ся откры­тым. Про­грам­мы или цели не суще­ство­ва­ло. Соглас­но интер­вью Дудин­ско­го, поли­ти­ка рас­смат­ри­ва­лась южин­ца­ми про­сто как часть куль­ту­ры, хотя настрой был антисоветский.

Глав­ный шатун всея Руси Головин

С еди­но­мыш­лен­ни­ка­ми Мамле­е­ва были свя­за­ны такие худож­ни­ки, как осно­ва­тель маги­че­ско­го сим­во­лиз­ма Алек­сей Смир­нов (фон Раух), Алек­сандр Хари­то­нов и Нико­лай Мануй­лов. Собра­ния посе­ща­ли чле­ны Само­го Моло­до­го Обще­ства Гени­ев, участ­ни­ки Лиа­зо­нов­ско­го круж­ка, а так­же тра­ги­че­ские оди­ноч­ки, такие как гени­аль­ный Вене­дикт Еро­фе­ев. Кого-то при­вле­ка­ла таин­ствен­ность, кого-то интел­лек­ту­аль­ная атмо­сфе­ра, а кого-то лич­ность само­го Мамлеева.

Под вли­я­ние авто­ра «Шату­нов» попал и писа­тель Алек­сандр Про­ха­нов. И хотя Юрий Вита­лье­вич назы­вал Лени­на крас­ной обе­зья­ной, глав­ный редак­тор газе­ты «Зав­тра» вос­хи­ща­ет­ся лич­но­стью осно­ва­те­ля южин­ско­го сооб­ще­ства и поныне:

«В 60‑х годах вокруг Мамле­е­ва сло­жил­ся кру­жок эзо­те­ри­ков, мисти­ков, сума­сшед­ших, кли­куш. Мамле­ев исто­чал такую таин­ствен­ную энер­гию, кото­рая пита­ет ноч­ные болот­ные гри­бы, и они све­тят­ся голу­бо­ва­тым све­том. <…> Мамле­ев выни­мал из-за пазу­хи потёр­тую замыз­ган­ную тет­рад­ку, испи­сан­ную от руки, и читал свои рас­ска­зы. А вата­га рас­са­жи­ва­лась вокруг, иные пря­мо на полу, и вни­ма­ла учи­те­лю, бого­тво­ря его и выце­жи­вая из него каж­дый для себя свою капель­ку яда. <…> Я кру­жил­ся в этом вих­ре дис­си­дент­ству­ю­ще­го рус­ско­го под­по­лья, нахо­дил ему место в сво­ей душе, уже тогда осо­зна­вая невоз­мож­ность понять Рос­сию и рус­ско­го без рус­ской тьмы».

Юрий Мамле­ев

Он же при­во­дит сви­де­тель­ство практик:

«Пом­ню один эпи­зод. Одна­жды мы сошлись у меня дома: Мамле­ев, его безум­ные поклон­ни­ки, дщерь, а так­же несколь­ко заме­ча­тель­ных худож­ни­ков, сре­ди них Васи­лий Поле­вой и Нико­лай Мануй­лов по про­зви­щу Кук. Мы целый день из мок­рой газе­ты, из папье-маше лепи­ли мас­ки, и когда они высох­ли, рас­кра­си­ли их. Сре­ди этих масок была дере­вен­ская дура с боль­ши­ми губа­ми и мочал­кой вме­сто косы. Раз­гуль­ная дев­ка с бес­стыд­ной улыб­кой и рыжи­ми воло­са­ми из метал­ли­че­ской про­во­ло­ки. Там была осли­ная баш­ка и коз­ли­ная рожа. А так­же была смер­туш­ка: белый неров­ный короб с пустым ртом и про­ва­ла­ми глаз, смер­туш­ка, покры­тая лазо­ре­вы­ми цве­та­ми. Мы напя­ли­ли на себя эти мас­ки, ста­ли тан­це­вать. И забы­лись: кто мы и где мы. Мы пре­вра­ти­лись в рус­ских ско­мо­ро­хов, в рус­ских веду­нов, в рус­ских чертей».

Изу­чая Южин­ский кру­жок, слож­но выде­лить в нём глав­но­го авто­ри­те­та. По мне­нию Сер­гея Жигал­ки­на, каж­дый южи­нец являл­ся лиде­ром, «про­воз­вест­ни­ком, имен­но сво­ей фило­со­фии, сво­е­го, как тогда гово­ри­ли, „лич­но­го мифа“». Нель­зя не упо­мя­нуть о вли­я­нии на всю рус­скую куль­ту­ру таких дея­те­лей, как Юрий Мамле­ев и Евге­ний Голо­вин. Про Дуги­на гово­рить пока рано, а на Дже­ма­ля повли­ял ещё и ислам.

После эми­гра­ции Мамле­ев издал кни­ги во Фран­ции — в США, как и в СССР, пуб­ли­ко­вать не реши­лись. Они полу­чи­ли при­зна­ние как пуб­ли­ки, так и лите­ра­ту­ро­ве­дов: по ним созда­ва­лись науч­ные тру­ды. Извест­ность заслу­жил и Евге­ний Голо­вин — как поэт, лите­ра­ту­ро­вед и культрегер.


Лианозовская группа. Окраины и бытовуха

В доме Мамле­е­ва была самая раз­ная пуб­ли­ка. Посе­ща­ли его и такие поэты, как Лев Кро­пив­ниц­кий и Ген­рих Сап­гир. Но два этих име­ни у иссле­до­ва­те­лей ассо­ци­и­ру­ют­ся не с Южин­ским пере­ул­ком, а с иным объ­еди­нив­ших поэтов и живо­пис­цев круж­ком. Назван он тоже по месту сбо­ра участ­ни­ков — в под­мос­ков­ном посёл­ке у желез­но­до­рож­ной стан­ции Лианозово.

Тер­мин «Лиа­но­зов­ская груп­па» появил­ся бла­го­да­ря инте­ре­су со сто­ро­ны совет­ской вла­сти. Евге­ния Кро­пив­ниц­ко­го исклю­чи­ли из Сою­за худож­ни­ков за «фор­ма­лизм», вклю­чав­ший в себя орга­ни­за­цию той самой зло­по­луч­ной груп­пы. И хотя сами участ­ни­ки не люби­ли, когда их «объ­еди­ня­ли» под какой-либо вывес­кой, но «лиа­но­зов­ская шко­ла — факт исто­рии нашей после­во­ен­ной куль­ту­ры».

До сих пор идёт спор как о груп­пе, так и о её гра­ни­цах. Одни вклю­ча­ют туда Холи­на, Сап­ги­ра, Некра­со­ва, Сату­нов­ско­го и Кро­пив­ниц­ко­го. Иные добав­ля­ют Лимо­но­ва. Вне сомне­ния, на моло­до­го поэта из Харь­ко­ва они ока­за­ли вли­я­ние: «К „ядру“ твор­че­ско­го объ­еди­не­ния мос­ков­ских поста­ван­гар­ди­стов, име­ну­е­мом Лиа­но­зов­ской шко­лой, Эду­ард Лимо­нов не отно­сил­ся, но в свой доэми­грант­ский пери­од был к ней очень бли­зок». Важ­ной фигу­рой так­же был Оскар Рабин — орга­ни­за­тор извест­ной «Буль­до­зер­ной выстав­ки» 1974 года.

Бес­спор­но, что цен­траль­ной фигу­рой был Кро­пив­ниц­кий, кото­ро­го Сап­гир име­но­вал духов­ным учи­те­лем. «Начав в поэ­зии вме­сте с позд­ни­ми сим­во­ли­ста­ми, и живо­пи­си — с „Буб­но­вым вале­том“, он с кон­ца 50‑х ста­но­вит­ся одним из лиде­ров ново­го мос­ков­ско­го неофи­ци­аль­но­го искус­ства», — пишет про него Вла­ди­слав Кула­ков. Холин и Сап­гир были его уче­ни­ка­ми, Некра­сов и Сату­нов­ский при­шли уже сфор­ми­ро­вав­ши­ми­ся. Объ­еди­ня­ло их твор­че­ство содер­жа­ние — бара­ки, быт, неустро­ен­ность, кон­флик­ты — и фор­ма, инте­рес к быто­вой речи.

Кар­ти­на Оска­ра Рабина

Если мы загля­нем в сбор­ник ста­тей про Лиа­но­зов­скую груп­пу, то уви­дим срав­не­ния и с кон­крет­ной поэ­зи­ей, и с обэ­ри­ута­ми, и с Хлеб­ни­ко­вым. Живо­пись лиа­но­зов­цев наво­дит искус­ство­ве­дов на парал­ле­ли с поп-арт­ом и экс­прес­си­о­низ­мом, абстрак­ци­ей и даже ташиз­мом. Но, как заме­ча­ют авто­ры сбор­ни­ка, «эсте­ти­ка раз­ная», а моти­вы схо­жи. При этом про­из­ве­де­ния изоб­ра­зи­тель­но­го искус­ства лиа­но­зов­цев очень рано при­об­ре­ли популярность.


СМОГ. Самое молодое общество гениев с перебитыми ногами

Лиа­но­зов­ская груп­па объ­еди­ни­ла раз­ные поко­ле­ния. Кро­пив­ниц­кий застал Сереб­ря­ный век. Его сын про­шёл вой­ну и лаге­ря, подоб­но Сол­же­ни­цы­ну. Сап­гир был моло­дым. Вокруг Мамле­е­ва так­же соби­ра­лись люди раз­но­го воз­рас­та. Но были в Москве сооб­ще­ства и поколенческие.

В 1965 году четы­ре юных — им нет ещё два­дца­ти пяти — поэта Лео­нид Губа­нов, Вла­ди­мир Алей­ни­ков, Вла­ди­мир Бат­шев и Юрий Кубла­нов­ский созда­ли одно из пер­вых неофи­ци­аль­ных лите­ра­тур­ных объ­еди­не­ний — СМОГ. Вско­ре к ним при­со­еди­ни­лись Сла­ва Лён, Саша Соко­лов и дру­гие захва­чен­ные стра­стью к твор­че­ству люди.

СМОГ

Рас­шиф­ро­вок у аббре­ви­а­ту­ры было нема­ло: «Самое моло­дое обще­ство гени­ев», «Сме­лость, Мысль, Образ, Глу­би­на», «Сила Мыс­лей Оргия Гипер­бол». Сам же кру­жок состо­ял из абсо­лют­но раз­ных людей. Но в ито­ге они ста­ли, по выра­же­нию Лимо­но­ва, «самой „кру­той“, как сей­час ска­за­ли бы, бан­дой моло­дых поэтов и лите­ра­то­ров».

Точ­ной даты осно­ва­ния у сооб­ще­ства нет. Иссле­до­ва­тель­ни­ца Оль­га Сури­ко­ва ука­зы­ва­ет, что, по вос­по­ми­на­ни­ям Алей­ни­ко­ва и Бат­ше­ва, оно обра­зо­ва­лось в 1965 году, когда участ­ни­ки соста­ви­ли мани­фест СМО­Га. А со слов Алё­ны Баси­ло­вой, орга­ни­за­ция появи­лась ещё рань­ше — чуть ли не в те вре­ме­на, когда Губа­нов ходил в школу.

СМОГ являл­ся имен­но лите­ра­тур­ным объ­еди­не­ни­ем. Лиа­но­зов­цы, напри­мер, себя таки­ми не счи­та­ли. Но при этом слож­но выде­лить общее в твор­че­стве смо­ги­стов. Как выра­зил это Юрий Крохин:

«Вку­со­вые при­стра­стия смо­ги­стов были неод­но­род­ны; Губа­нов рав­но покло­нял­ся таким несхо­жим Есе­ни­ну и Цве­та­е­вой, вос­хи­щал­ся „анти­цве­та­ев­цем“ Ман­дель­шта­мом и небо­жи­те­лем Пастер­на­ком. Алей­ни­ков заме­чал, что в его созна­нии дав­но и пре­спо­кой­но уме­ща­ют­ся самые раз­ные поэты, и вли­я­ния их он не испы­ты­ва­ет. Сло­вом, эсте­ти­че­ская эклек­ти­ка нали­цо. В исто­ри­ко-лите­ра­тур­ном смыс­ле зна­че­ние СМО­Га состо­ит лишь в том, что объ­еди­не­ние ста­ло пер­вым после дли­тель­но­го пере­ры­ва неза­ви­си­мым содру­же­ством, отвер­гав­шим метод опо­сты­лев­ше­го соци­а­ли­сти­че­ско­го реа­лиз­ма. Неда­ром одним из извест­ных лозун­гов СМО­Га было „Лишим соц­ре­а­лизм девственности!“».

Объ­еди­ня­ла орга­ни­за­цию страсть к поэ­зии. Оль­га Сури­ко­ва акцен­ти­ру­ет вни­ма­ние на вос­по­ми­на­ни­ях Кубла­нов­ско­го: «Пом­нит­ся наэлек­три­зо­ван­ная атмо­сфе­ра заби­то­го людь­ми зала и страст­ное вос­при­я­тие сти­хо­твор­но­го тек­ста окружающими».

К авто­рам СМО­Га пита­ли инте­рес и офи­ци­аль­ные лите­ра­тур­ные кру­ги. За год до созда­ния обще­ства 17-лет­ний Лео­нид Губа­нов опуб­ли­ко­вал отрыв­ки из поэ­мы «Поли­на» в жур­на­ле «Юность».

Иссле­до­ва­тель Андрей Жур­бин пишет, что Губа­нов про­из­вёл силь­ное впе­чат­ле­ние на Евту­шен­ко. Евге­ний Алек­сан­дро­вич при­гро­зил вый­ти из ред­кол­ле­гии «Юно­сти», если там не напе­ча­та­ют начи­на­ю­ще­го поэта. Но после пуб­ли­ка­ции на Губа­но­ва всё рав­но обру­шил­ся вал критики.

В совет­ский мир ни Губа­нов, ни осталь­ные смо­ги­сты не вме­ши­ва­лись. Они пред­по­чли сам­из­дат. И неиз­вест­но, как дол­го про­дол­жа­лось бы их суще­ство­ва­ние, если бы вес­ной 1965 года моло­дые гении не про­ве­ли демон­стра­цию с вру­че­ни­ем шуточ­ной пети­ции Сою­зу писа­те­лей. Что-то вро­де совре­мен­ных моло­дёж­ных флеш­мо­бов. После это­го на кру­жок нача­лись гонения.

По мне­нию Оль­ги Сури­ко­вой, в исто­рии СМО­Га мож­но выде­лить два пери­о­да: поэ­ти­че­ский и дис­си­дент­ский. После пода­чи пети­ции начал­ся вто­рой этап. Смо­ги­сты участ­ву­ют в под­го­тов­ке к митин­гу глас­но­сти, ста­но­вят­ся свя­зу­ю­щим зве­ном меж­ду твор­че­ским под­по­льем и интел­ли­гент­ской оппо­зи­ци­ей. С сооб­ще­ством был свя­зан буду­щий извест­ный дис­си­дент Буков­ский, став­ший, по выра­же­нию Бат­ше­ва, «совет­ни­ком» СМО­Га. Но груп­па вско­ре рас­па­да­ет­ся. 14 апре­ля 1966 года состо­я­лось послед­нее пуб­лич­ное чте­ние стихов.

Но и после СМОГ при­тя­ги­вал раз­ных людей. Вот как опи­сы­ва­ет их при­е­хав­ший в Моск­ву Эду­ард Лимонов:

«Нра­вы в Москве богем­ной и раз­бой­ни­чьи тоже. При­зна­ние моё, напри­мер, нача­лось с того, что я дал по голо­ве бутыл­кой поэту Лео­ни­ду Губа­но­ву, быв­ше­му гла­ва­рю быв­ше­го СМО­Га. Губа­нов был и есть чрез­вы­чай­но непри­ят­ный чело­век, из тех отвра­ти­тель­ных маль­чи­ков, кото­рых посы­ла­ет зади­рать­ся со взрос­лы­ми блат­ная ком­па­ния. При­сут­ство­вал тот же Воро­ши­лов и что-то с Губа­но­вым ругал­ся. При этом оба упо­треб­ля­ли такой изощ­рён­ный сленг-жар­гон, что я толь­ко диву давал­ся. Губа­нов, не затруд­ня­ясь, пере­шёл вдруг на меня и стал гово­рить мне гадости.

Я ска­зал ему, чтоб он изви­нил­ся, а не то пожа­ле­ет. Губа­нов не изви­нил­ся — тогда я взял бутыл­ку и дал ему по голо­ве. Вре­да ему при­чи­нять я не хотел, хотел про­учить его, дабы слов на ветер не бро­сал. Что тут сде­ла­лось… вопли „мама!“, кри­ки „уби­ва­ют!“. Про­ис­хо­ди­ло всё это в квар­ти­ре поэта Вла­ди­сла­ва Льна, кото­рый и сей­час, по про­ше­ствии мно­гих лет, хра­нит оскол­ки этой бутыл­ки и вооб­ще соби­ра­ет вся­че­ские рари­те­ты подоб­но­го рода… А поэт Губа­нов хоро­ший, инте­рес­ный. Как ни стран­но, после это­го в Москве меня ста­ли ува­жать и обра­ти­ли вни­ма­ние на мои стихи».

СМОГ оста­вил замет­ный след в рус­ской лите­ра­ту­ре. Кубла­нов­ский, Лён, Алей­ни­ков полу­чи­ли при­зна­ние как поэты. Лео­нид Губа­нов умер в пси­хи­ат­ри­че­ской боль­ни­це, но его твор­че­ство ныне изу­ча­ет­ся спе­ци­а­ли­ста­ми. Саша Соко­лов про­сла­вил­ся как про­за­ик, хотя его «Шко­лу для дура­ков» слож­но назвать прозой.

«Ката­комб­ная куль­ту­ра» широ­ко извест­на в узких кру­гах. В своё вре­мя она свя­за­ла Губа­но­ва и Лимо­но­ва, Мамле­е­ва и Еро­фе­е­ва. Ныне сре­ди её почи­та­те­лей мож­но встре­тить самых раз­ных людей, почти все они инте­рес­ные собе­сед­ни­ки. Зай­мёт ли «ката­комб­ная куль­ту­ра» подо­ба­ю­щее место в каноне или нет — вопрос к фило­ло­гам. Но уже сей­час мы можем изу­чать её и восхищаться.


Читай­те так­же «Кайф в СССР 1970‑х»

Военная история Российской империи в картинах Виктора Мазуровского

В XIX — нача­ле XX века рус­ская живо­пись пере­жи­ла рас­цвет бата­ли­сти­ки. Сего­дня насле­дие жан­ра почти забы­то: мы зна­ем и пом­ним Васи­лия Вере­ща­ги­на, а дру­гие худож­ни­ки зате­ря­лись в его тени. Вик­тор Мазу­ров­ский (1859–1944) — один из самых талант­ли­вых масте­ров-бата­ли­стов, кото­рый ныне неза­слу­жен­но забыт.

Несмот­ря на поль­ское про­ис­хож­де­ние, Мазу­ров­ский при­над­ле­жит и к рус­ской куль­ту­ре. В 1879–1888 годах он учил­ся баталь­ной живо­пи­си в Петер­бург­ской Ака­де­мии худо­жеств, где рабо­тал над сюже­та­ми недав­ней Рус­ско-турец­кой вой­ны. Эти­ми кар­ти­на­ми Мазу­ров­ский заслу­жил спе­ци­аль­ную сти­пен­дию рос­сий­ской армии. Поз­же он ста­нет штат­ным худож­ни­ком Гене­раль­но­го штаба.

Мазу­ров­ский изве­стен полот­на­ми по исто­рии поль­ских вос­ста­ний и напо­лео­нов­ских войн. Но писал он кар­ти­ны не толь­ко по ста­рым источ­ни­кам — неко­то­рые сюже­ты худож­ник наблю­дал сво­и­ми гла­за­ми. В 1904–1905 годах Мазу­ров­ский рабо­тал на фрон­те кор­ре­спон­ден­том армей­ско­го жур­на­ла «Лето­пись вой­ны с Япо­ни­ей», а в 1914–1917 годах уве­ко­ве­чил сра­же­ния Пер­вой миро­вой. Путе­ше­ствуя вме­сте с арми­ей, худож­ник изоб­ра­жал лихие кава­ле­рий­ские ата­ки, жар­кие бои и поход­ной быт.

На боль­шин­стве кар­тин Мазу­ров­ский пока­зы­вал геро­изм воен­ных, бес­страш­ные ата­ки и ярост­ные схват­ки. Худож­ник ста­рал­ся ярко пока­зать дина­мизм боя: зри­тель буд­то сам слы­шит звон клин­ков, топот копыт, кри­ки сол­дат и ржа­ние лоша­дей. При этом ужа­сы вой­ны отхо­ди­ли на вто­рой план.

По злой иро­нии судь­бы эти ужа­сы Мазу­ров­ский пере­жил и в жиз­ни. В пожи­лом воз­расте худож­ник, в 1924 году поки­нув­ший СССР, ока­зал­ся в окку­пи­ро­ван­ной наци­ста­ми Вар­ша­ве. В авгу­сте 1944-го 85-лет­ний ста­рик погиб вме­сте с женой при подав­ле­нии Вар­шав­ско­го вос­ста­ния, когда наци­сты уби­ли боль­ше 100 тысяч мир­ных жите­лей поль­ской сто­ли­цы. Воз­мож­но, в огне мяте­жа сго­ре­ли послед­ние из кар­тин Мазу­ров­ско­го: боль­шин­ство сохра­нив­ших­ся работ худож­ни­ка отно­сят­ся к пери­о­ду, когда он жил в Рос­сии. VATNIKSTAN вспо­ми­на­ет самые зна­чи­мые из них.


Атака лейб-гвардии Гусарского полка при селе Телиш, 1888 год. Государственный Русский музей в Санкт-Петербурге

Мазу­ров­ский напи­сал кар­ти­ну ещё сту­ден­том Ака­де­мии худо­жеств. За эту рабо­ту Вик­то­ра награ­ди­ли боль­шой золо­той медалью.

Кар­ти­на посвя­ще­на Рус­ско-турец­кой войне 1877–1878 годов. Ата­ка при Тели­ше была частью бит­вы за Гор­ный Дуб­няк, раз­вер­нув­шей­ся в октяб­ре 1877-го неда­ле­ко от Плев­ны (Бол­га­рия). Побе­да в сра­же­нии была достиг­ну­та боль­шой ценой: рус­ская армия поте­ря­ла боль­ше 800 сол­дат уби­ты­ми и две с поло­ви­ной тыся­чи ранеными.


Бой за знамя (битва при Аустерлице). 1910–1912 год. Музей-панорама «Бородинская битва», Москва

Кар­ти­на под­го­тов­ле­на Мазу­ров­ским к 100-лет­не­му юби­лею Оте­че­ствен­ной вой­ны, широ­ко отме­чав­ше­му­ся в 1912 году.

Про­иг­рав Напо­лео­ну сра­же­ние под Аустер­ли­цем, рус­ская армия унес­ла с поля боя един­ствен­ный тро­фей. На кар­тине рядо­вые лейб-гвар­дии Кон­но­го пол­ка Гав­ри­лов и Омель­чен­ко захва­ты­ва­ют стяг 4‑го фран­цуз­ско­го линей­но­го пол­ка. В память об этом собы­тии Алек­сандр I пожа­ло­вал Кон­но­му пол­ку осо­бый штан­дарт «За взя­тие при Аустер­ли­це непри­я­тель­ско­го зна­ме­ни». Сам Гав­ри­лов, сра­жа­ясь за фран­цуз­ское зна­мя, погиб.


Кавалерийский бой на Макотовом поле, 1888 год. Центральный военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи в Санкт-Петербурге

На кар­тине — эпи­зод поль­ско­го вос­ста­ния 1830–1831 годов. Бит­ва слу­чи­лась 26 авгу­ста 1831 года на под­сту­пах к Вар­ша­ве: рус­ский Лейб-гвар­дии Дра­гун­ский полк гене­рал-май­о­ра Кор­не­лия фон Засса боль­ше часа про­ти­во­сто­ял четы­рём пол­кам повстан­цев. Рус­ские отби­ли все ата­ки непри­я­те­ля, но понес­ли тяжё­лые поте­ри. В реша­ю­щий момент на помощь Зассу подо­шёл гусар­ский полк, заста­вив­ший поля­ков отступить.


Кто кого? Эпизод из войны 1812 года. Дата и место хранения неизвестны

Одна из работ, посвя­щён­ная 100-летию вой­ны 1812 года. Мазу­ров­ский изоб­ра­зил схват­ку дон­ско­го каза­ка с фран­цуз­ским кава­ле­ри­стом. В мос­ков­ском музее «Садо­вое коль­цо» сохра­ни­лась поч­то­вая открыт­ка с репро­дук­ци­ей кар­ти­ны, издан­ная в 1917 году ком­па­ни­ей «Зин­гер».

Полот­но повто­ря­ет более ран­нюю рабо­ту худож­ни­ка. В 1891 году он пред­ста­вил сюжет по моти­вам Рус­ско-турец­кой вой­ны 1877–1878 годов, где рус­ский казак сра­жал­ся с осман­ским башибузуком.


Патруль гвардейских улан в Польше в 1830 году. 1892 год. Центральный военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи в Санкт-Петербурге

Окон­чив Ака­де­мию худо­жеств, Мазу­ров­ский про­дол­жил заня­тия живо­пи­сью. Сти­пен­дия рос­сий­ской армии поз­во­ли­ла ему совер­шить боль­шое путе­ше­ствие по Евро­пе. В XIX веке рус­ские живо­пис­цы отправ­ля­лись в подоб­ные туры, что­бы отто­чить мастер­ство и бли­же позна­ко­мить­ся с запад­ной эстетикой.

Нахо­дясь за гра­ни­цей, Мазу­ров­ский пишет цикл работ на исто­ри­че­ские сюже­ты. На дан­ной кар­тине — рядо­вой эпи­зод Поль­ско­го вос­ста­ния 1830–1831 годов.


Батальная сцена. 1890‑е годы. Место хранения неизвестно

Эпи­зод напо­лео­нов­ских войн. На полотне — обо­ро­на укреп­лён­ной деревни.


Атака 1‑го Гвардейского польского уланского полка на испанскую батарею в битве при Сомо-Сьерре 30 ноября 1808 года. 1900 год. Центральный военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи в Санкт-Петербурге

Эпи­зод Пире­ней­ской вой­ны 1808–1814 годов. На сто­роне Напо­лео­на в Испа­нии сра­жа­лись поль­ские вой­ска: фран­цуз­ский импе­ра­тор обе­щал Поль­ше неза­ви­си­мость в обмен на их вер­ность и отва­гу. Не желая терять фран­цуз­ских сол­дат, Напо­ле­он исполь­зо­вал поль­ских леги­о­не­ров на самых труд­ных участ­ках фрон­та. Так про­изо­шло и при Сомо-Сьер­ре. Бона­парт пер­вы­ми отпра­вил в ата­ку поль­ских улан, и боль­шая часть их погиб­ла в бою. Остав­ши­е­ся в живых захва­ти­ли испан­скую батарею.


Дело казаков Платова под Миром 9 июля 1812 года. 1912 год. Музей-панорама «Бородинская битва», Москва

Летом 1812 года рос­сий­ская армия отсту­па­ла под натис­ком Напо­лео­на. Отход при­кры­ва­ли рус­ские каза­ки. Они совер­ша­ли лету­чие рей­ды, извест­ные как «дело каза­ков Пла­то­ва». Близ местеч­ка Мир кор­пус Пла­то­ва устро­ил заса­ду. В ходе оже­сто­чён­но­го боя каза­ки одо­ле­ли поль­скую кава­ле­рий­скую диви­зию гене­ра­ла Рож­нец­ко­го, сра­жав­шу­ю­ся на сто­роне Напо­лео­на. Это помог­ло задер­жать про­дви­же­ние Бона­пар­та вглубь России.


Бивуак отступающей армии Наполеона (война 1812 года). Место хранения и дата неизвестны. Вероятно, написана около 1912 года

Мазу­ров­ский пока­зал быт фран­цуз­ских воен­ных в усло­ви­ях тяжё­ло­го осен­не­го отступ­ле­ния. Один из сол­дат раз­де­лы­ва­ет лошадь, что сви­де­тель­ству­ет о начав­шем­ся голоде.


Атака лейб-гвардии Конного полка на французских кирасир в сражении под Фридландом 2 июня 1807 года. 1912 год. Центральный военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи в Санкт-Петербурге

Под Фрид­лан­дом рус­ская армия гене­ра­ла Бен­ниг­се­на, высту­пив на сто­роне Прус­сии, потер­пе­ла тяжё­лое пора­же­ние от Напо­лео­на. Это собы­тие выну­ди­ло Алек­сандра I заклю­чить Тиль­зит­ский мир­ный дого­вор с Францией.


Возвращение Наполеона на Ошмянском тракте. 1812 год. Дата и место хранения неизвестны

Город Ошмя­ны нахо­дит­ся в совре­мен­ной Бело­рус­сии. Мазу­ров­ский изоб­ра­зил зим­нее отступ­ле­ние Бона­пар­та из Рос­сии, в ходе кото­ро­го фран­цу­зы поги­ба­ли от голо­да или обмо­ро­же­ния. Тяжё­лое состо­я­ние армии под­чёр­ки­ва­ет изоб­ра­жён­ный труп лошади.


Схватка казаков с прусскими кавалеристами. Дата и место хранения неизвестны

Эпи­зод лет­них сра­же­ний 1812 года. «Вели­кая армия» Напо­лео­на вклю­ча­ла сол­дат из поко­рён­ных фран­цу­за­ми стран Евро­пы. На сто­роне Бона­пар­та были вынуж­де­ны сра­жать­ся и прус­ские войска.


Из набега генерала Мищенко. Атака 2‑го Дагестанского полка под командой Хана Нахичеванского у деревни Ландунгоу на японскую пехоту и артиллерию. 14 января 1905 года. 1900‑е годы, место хранения неизвестно

За успеш­ную ата­ку Хана Нахи­че­ван­ско­го удо­сто­и­ли орде­на Свя­то­го Геор­гия 4‑й сте­пе­ни. В наград­ном доку­мен­те об обсто­я­тель­ствах подви­га сказано:

«В бою 14 янва­ря 1905 года, будучи коман­ди­ром 2‑го Даге­стан­ско­го кон­но­го пол­ка, когда рас­стре­ляв­шая все патро­ны 1‑я Забай­каль­ская каза­чья бата­рея была ата­ко­ва­на япон­ской пехо­той, он, полу­чив от гене­рал-адъ­ютан­та Мищен­ко при­ка­за­ние ата­ко­вать про­тив­ни­ка, зашёл с пол­ком во фланг япон­цам и с двух вёрст бро­сил­ся в ата­ку, чем заста­вил япон­скую пехо­ту пре­кра­тить ата­ку и бежать за закры­тия, а затем, хотя япон­ская бата­рея повер­ну­ла ору­дия и сосре­до­то­чи­ла весь огонь про­тив даге­стан­цев, а япон­ская пехо­та, заняв гли­но­бит­ные стен­ки дерев­ни, откры­ла тоже огонь про­тив пол­ка, он про­дол­жал ата­ку, и, толь­ко дой­дя до непро­хо­ди­мо­го овра­га в 300–400 шагах от бата­реи, вынуж­ден был оста­но­вить­ся и отой­ти назад, при­чём полк отсту­пил в поряд­ке, выне­ся уби­тых и раненых».


Российские уланы в разведке, Маньчжурия. 1930‑е годы, место хранения неизвестно

Эпи­зод Рус­ско-япон­ской вой­ны 1904–1905 годов. В осно­ву сюже­та лёг фрон­то­вой опыт Мазу­ров­ско­го, кото­рый он полу­чил как кор­ре­спон­дент иллю­стри­ро­ван­но­го жур­на­ла «Лето­пись вой­ны с Японией».


Наполеон покидает горящую Москву. Дата и место хранения неизвестны

Во вре­мя сен­тябрь­ско­го пожа­ра Напо­ле­он оста­вал­ся в Пет­ров­ском зам­ке на окра­ине горо­да. Мазу­ров­ский несколь­ко погре­шил про­тив дей­стви­тель­но­сти: Бона­парт поки­нет Моск­ву лишь месяц спу­стя, в октяб­ре 1812 года.


Наполеон под Москвой. Около 1912 года, место хранения неизвестно

Спу­стя несколь­ко дней после Боро­дин­ской бит­вы фран­цуз­ские вой­ска всту­пи­ли в Моск­ву и оста­ва­лись в ней 36 дней. Одна из работ, напи­сан­ных к 100-летию Оте­че­ствен­ной войны.


Атака Текинского конного полка, сформированного в Туркмении, в ходе Первой мировой войны. 1916–1917 годы, место хранения неизвестно

Турк­ме­ны-теке ста­ли един­ствен­ным наро­дом Сред­ней Азии, кому поз­во­ли­ли доб­ро­воль­но всту­пать в рос­сий­скую армию. С 1914 года текин­цы участ­во­ва­ли в Пер­вой миро­вой войне. В 1916‑м был создан отдель­ный Текин­ский кон­ный полк, мно­гие бой­цы кото­ро­го были награж­де­ны. В Граж­дан­ской войне текин­цы сра­жа­лись на сто­роне гене­ра­ла Кор­ни­ло­ва. Полк был рас­фор­ми­ро­ван в янва­ре 1918 года в Киеве.

Ино­гда изоб­ра­жён­ных Мазу­ров­ским всад­ни­ков по ошиб­ке отно­сят к кав­каз­ской «Дикой дивизии».


Переход армии Наполеона через Неман. Около 1912 года, место хранения неизвестно

Репро­дук­ция кар­ти­ны сохра­ни­лась на открыт­ке ком­па­нии «Зин­гер». Мазу­ров­ский изоб­ра­зил нача­ло Оте­че­ствен­ной вой­ны: река Неман тогда была запад­ной гра­ни­цей Рос­сий­ской империи.


Атака русских кирасир на французскую батарею. Около 1912 года, место хранения неизвестно

Кар­ти­на из серии работ, напи­сан­ных к 100-летию вой­ны 1812 года.


В поход. Около 1915 года

Эпи­зод Пер­вой миро­вой вой­ны. Мрач­ный вид сол­дат пред­ве­ща­ет, что бои будут нелёг­ки­ми. Мазу­ров­ский писал кар­ти­ну по лич­ным наблю­де­ни­ям — рабо­тая фрон­то­вым кор­ре­спон­ден­том в армии.


В атаку! Казаки в годы Первой Мировой войны. 1915 год, место хранения неизвестно

Мно­гие кар­ти­ны, посвя­щён­ные Пер­вой миро­вой, были выпол­не­ны Мазу­ров­ским в духе мрач­но­го реа­лиз­ма. Лихие кава­ле­рий­ские ата­ки при­во­ди­ли к боль­шим поте­рям, когда армии воору­жи­лись пуле­мё­та­ми и мино­мё­та­ми. В про­ти­во­сто­я­нии пуле­мё­та с шаш­кой побе­ди­тель был оче­ви­ден. Гер­ман­ский шлем под нога­ми коней наме­ка­ет на гибель вра­га, но кар­ти­на лише­на побед­но­го тор­же­ства: артил­ле­рий­ский огонь бес­по­ща­ден к кавалерии.


После битвы. 1920‑е годы, место хранения неизвестно

Эпи­зод напо­лео­нов­ских войн. Коман­ду­ю­щий рус­ской арми­ей при­ни­ма­ет фран­цуз­ское зна­мя, изре­ше­чён­ное пуля­ми. Дей­ствие про­ис­хо­дит после оже­сто­чён­но­го боя. Как мно­гие из позд­них работ Мазу­ров­ско­го, кар­ти­на выдер­жа­на в мрач­ном настро­е­нии. Несмот­ря на види­мую тор­же­ствен­ность обста­нов­ки, она пока­зы­ва­ет тра­ги­че­ское лицо войны.


Читай­те так­же «10 порт­ре­тов послед­не­го импе­ра­то­ра и Само­держ­ца Все­рос­сий­ско­го»

Как Столыпин боролся с революцией

Рево­лю­цию 1905–1907 годов в Рос­сии не все при­вет­ство­ва­ли — монар­хи­сты и чинов­ни­ки виде­ли в ней кри­зис закон­но­сти и поряд­ка. Выра­зи­те­лем этой пози­ции в пол­ной мере стал Пётр Сто­лы­пин. Сде­лав голо­во­кру­жи­тель­ную карье­ру в МВД и пра­ви­тель­стве, он взял ношу ответ­ствен­но­сти за жёст­кие и непо­пу­ляр­ные решения.

В исто­рию Пётр Арка­дье­вич вой­дёт как архи­тек­тор репрес­сий, вме­сте с выра­же­ни­ем «сто­лы­пин­ский гал­стук». В то же вре­мя он оста­вал­ся обра­зо­ван­ным тех­но­кра­том, твор­цом реформ и раде­те­лем кре­стьян­ских хозяйств. Сто­лы­пин ввёл воен­но-поле­вые суды, но стре­мил­ся огра­ни­чить их рабо­ту чёт­ки­ми рам­ка­ми, не давая места произволу.

VATNIKSTAN рас­ска­зы­ва­ет о борь­бе зна­ме­ни­то­го мини­стра с рево­лю­ци­ей и о том, где он видел гра­ни­цы зако­на и порядка.

Пётр Сто­лы­пин на Ела­ги­ном ост­ро­ве. Фото­ате­лье Кар­ла Бул­лы. 1906 год. Источ­ник: russianphoto.ru

Министерская карьера

Пётр Сто­лы­пин при­над­ле­жал к древ­не­му роду дво­рян-зем­ле­вла­дель­цев. Он лег­ко заво­дил свя­зи в выс­шем све­те. В 1884 году, ещё в сту­ден­че­стве, Сто­лы­пин женил­ся на фрей­лине Оль­ге Нейдгардт, доче­ри обер-гоф­мей­сте­ра Импе­ра­тор­ско­го дво­ра. В том же году моло­до­го сту­ден­та Петер­бург­ско­го уни­вер­си­те­та зачис­ли­ли в Мини­стер­ство внут­рен­них дел по соб­ствен­но­му прошению.

Выбор Сто­лы­пи­на не был типич­ным для пред­ста­ви­те­ля его кру­га — служ­ба в МВД не счи­та­лась пре­стиж­ной. Но моло­дой ари­сто­крат быст­ро дви­гал­ся по карьер­ной лест­ни­це. Несколь­ко раз он менял место служ­бы. Так, в 1886 году Сто­лы­пин пере­вёл­ся в Мини­стер­ство госу­дар­ствен­ных иму­ществ, устро­ив­шись в Депар­та­мент зем­ле­де­лия и сель­ской про­мыш­лен­но­сти. Одна­ко потом он неиз­мен­но воз­вра­щал­ся в МВД. Годы служ­бы пре­вра­ти­ли его в убеж­дён­но­го защит­ни­ка госу­дар­ствен­но­го поряд­ка. В то же вре­мя Сто­лы­пин про­яв­лял живой инте­рес к эко­но­ми­ке — в отли­чие от мно­гих дру­гих чиновников.

После про­дол­жи­тель­ной служ­бы в Ков­но в 1889–1902 годах Пётр Арка­дье­вич стал быст­ро рас­ти в долж­но­сти. В 1901 году он полу­чил чин стат­ско­го совет­ни­ка, а спу­стя год был назна­чен губер­на­то­ром Грод­но. На новом посту Сто­лы­пин пре­сле­до­вал повстан­че­ские обще­ства, состо­яв­шие из поль­ских дворян.

В то же вре­мя губер­на­тор внед­рял пере­до­вые мето­ды зем­ле­де­лия, уде­лял вни­ма­ние обра­зо­ва­нию кре­стьян. Когда один из мест­ных поме­щи­ков заявил, что обра­зо­ва­ние долж­но оста­вать­ся при­ви­ле­ги­ей обес­пе­чен­ных клас­сов, Сто­лы­пин ответил:

«Боять­ся гра­мо­ты и про­све­ще­ния, боять­ся све­та нель­зя. Обра­зо­ва­ние наро­да, пра­виль­но и разум­но постав­лен­ное, нико­гда не при­ве­дёт к анархии».

В 1903 году министр внут­рен­них дел Пле­ве, доволь­ный успе­ха­ми грод­нен­ско­го губер­на­то­ра, пере­вёл его в Сара­тов, где нахо­ди­лись родо­вые име­ния Сто­лы­пи­ных. Пле­ве счи­тал, что к управ­ле­нию реги­о­на­ми нуж­но при­вле­кать мест­ных зем­ле­вла­дель­цев, хоро­шо зна­ко­мых со сво­им кра­ем. Здесь Сто­лы­пин впер­вые столк­нул­ся с бун­та­ми — ещё в мае 1904 года по губер­нии про­ка­ти­лись вол­не­ния крестьян.

Сара­тов. Фото Мак­си­ма Дмит­ри­е­ва. 1900‑е годы. Источ­ник: russianphoto.ru

Беспорядки в Саратовской губернии

Вско­ре после Кро­ва­во­го вос­кре­се­нья в стране нача­лись про­те­сты — не толь­ко в Петер­бур­ге, но и на местах. Демон­стра­ции, митин­ги и заба­стов­ки были и в Сара­тов­ской губер­нии. Пона­ча­лу Сто­лы­пин не хотел при­вле­кать вой­ска для борь­бы с бун­тов­щи­ка­ми, а опи­рал­ся на монар­хи­стов из мест­но­го населения.

Губер­на­тор раз­де­лил Сара­тов на три части и учре­дил в них «народ­ные клу­бы» — опор­ные пунк­ты чер­но­со­тен­ных дру­жин. В ряды чер­но­со­тен­цев всту­па­ли поме­щи­ки, мещане, куп­цы и часть духо­вен­ства. Сре­ди них были даже кре­стьяне, при­ез­жав­шие в город на зара­бот­ки, — они тру­ди­лись мел­ки­ми тор­гов­ца­ми, двор­ни­ка­ми или извоз­чи­ка­ми. С нача­лом про­те­стов монар­хи­сты так­же выхо­ди­ли на ули­цы, при­но­ся кор­зи­ны с кам­ня­ми. Во гла­ве колонн шли силь­ные и рос­лые дру­жин­ни­ки, кото­рые бра­ли кам­ни и бро­са­ли в протестующих.

Летом 1905 года Сара­тов­ская губер­ния ста­ла одним из эпи­цен­тров кре­стьян­ских выступ­ле­ний. Теперь губер­на­тор направ­лял в мятеж­ные рай­о­ны вой­ска. Сто­лы­пин вме­сте с казац­ки­ми отря­да­ми лич­но посе­щал охва­чен­ные вол­не­ни­я­ми дерев­ни и сёла. На сель­ских схо­дах Пётр Арка­дье­вич не стес­нял­ся креп­ких выра­же­ний, угро­жал катор­гой, Сиби­рью, каза­ка­ми. С его согла­сия орга­ны про­во­ди­ли мас­со­вые обыс­ки и аре­сты, раз­го­ня­ли все само­воль­но создан­ные кре­стьян­ские арте­ли и сель­ско­хо­зяй­ствен­ные обще­ства. На одном из объ­ез­дов Сто­лы­пи­на впер­вые пыта­лись убить — неиз­вест­ный несколь­ко раз выстре­лил в него и скрылся.

О подав­ле­нии бун­та в селе Ива­нов­ка Сто­лы­пин докла­ды­вал ново­му мини­стру внут­рен­них дел Святополк-Мирскому:

«Всё село почти сиде­ло в тюрь­ме по моим поста­нов­ле­ни­ям. Я занял дома наи­бо­лее винов­ных вой­ска­ми, оста­вил там отряд орен­бурж­цев [веро­ят­но, каза­ков] и учре­дил в этой сре­де осо­бый режим».

Летом 1905 года в пись­ме жене губер­на­тор сообщал:

«Кре­стьяне хотят идти жечь и гра­бить даль­ше, но послан­ные мною дра­гу­ны оста­но­ви­ли дви­же­ние сво­им появ­ле­ни­ем. Поме­щи­ки в пани­ке отправ­ля­ли в город иму­ще­ство, жён и детей. В дру­гих уез­дах тоже вспы­хи­ва­ет то тут, то там».

В горо­де губер­на­тор пре­сле­до­вал зем­ских интел­ли­ген­тов. 24 мая 1905 года Сто­лы­пин запре­тил Сани­тар­ное обще­ство, а 21 июля в Бала­шо­ве был разо­гнан съезд вра­чей, гото­вив­ших заба­стов­ку. Тол­па чер­но­со­тен­цев была гото­ва рас­пра­вить­ся с меди­ка­ми, так что губер­на­тор отпра­вил каза­ков для их защи­ты. 3 сен­тяб­ря Сто­лы­пин нало­жил на басто­вав­ших вра­чей штра­фы и адми­ни­стра­тив­ный арест.

Осе­нью, когда кре­стьян­ские вос­ста­ния вспых­ну­ли с небы­ва­лой силой, Сто­лы­пин вновь исполь­зо­вал вой­ска. 3 нояб­ря в город с под­креп­ле­ни­ем при­был гене­рал-адъ­ютант Вик­тор Саха­ров, быв­ший воен­ный министр. Губер­на­тор Сара­то­ва раз­ме­стил его в соб­ствен­ном доме. Имен­но там 22 нояб­ря эсер­ка Ана­ста­сия Бицен­ко застре­ли­ла Сахарова.

Сто­лы­пин вос­ста­но­вил поря­док не толь­ко в Сара­тов­ской, но и в сосед­ней Самар­ской губер­нии — за что полу­чил лич­ную бла­го­дар­ность от импе­ра­то­ра. 16 декаб­ря вла­сти разо­гна­ли митинг в Сара­то­ве, при этом воен­ные уби­ли восемь чело­век. Через два дня поли­ция аре­сто­ва­ла чле­нов Сара­тов­ско­го сове­та рабо­чих депу­та­тов. После это­го бес­по­ряд­ки пошли на убыль.

В эти годы сфор­ми­ро­ва­лось поли­ти­че­ское кре­до Сто­лы­пи­на и общие чер­ты буду­щих реформ. Губер­на­тор счи­тал: нуж­но не толь­ко усми­рять народ­ную сти­хию, но и забо­тить­ся о бла­го­по­лу­чии горо­жан. По при­ка­зу Сто­лы­пи­на в Сара­то­ве заас­фаль­ти­ро­ва­ли ули­цы, уста­но­ви­ли газо­вые фона­ри, нала­ди­ли теле­фон­ную сеть. Были постро­е­ны водо­про­вод, новые боль­ни­цы и учеб­ные заве­де­ния. Так­же Сто­лы­пин уво­лил мест­ных чинов­ни­ков, ули­чён­ных в коррупции.


Второй после императора

В апре­ле 1906 года неожи­дан­но для петер­бург­ско­го дво­ра Нико­лай II назна­чил Сто­лы­пи­на мини­стром внут­рен­них дел. Нака­нуне вступ­ле­ния в долж­ность меж­ду импе­ра­то­ром и Сто­лы­пи­ным состо­ял­ся кон­фи­ден­ци­аль­ный раз­го­вор. Буду­щий министр сомне­вал­ся в пра­виль­но­сти это­го назна­че­ния. Он счи­тал, что не имел нуж­но­го опы­та, но Нико­лай насто­ял на сво­ём. В даль­ней­шем у Сто­лы­пи­на сло­жи­лись дове­ри­тель­ные отно­ше­ния с импе­ра­то­ром. Нико­лай II, как пра­ви­ло, под­дер­жи­вал начи­на­ния сво­е­го ставленника.

К тому вре­ме­ни пост мини­стра внут­рен­них дел стал клю­че­вым в пра­ви­тель­стве. В его веде­нии были зем­ства, тюрь­мы, суды, поч­та и теле­граф, пожар­ная служ­ба. МВД под­чи­ня­лись поли­ция и жан­дар­ме­рия, а сам министр отве­чал толь­ко перед импе­ра­то­ром. В то же вре­мя долж­ность была, пожа­луй, самой опас­ной в импе­рии. Дво­их пред­ше­ствен­ни­ков Сто­лы­пи­на, Пле­ве и Сипя­ги­на, уби­ли тер­ро­ри­сты. Министр Дур­но­во сам подал в отставку.

В июне 1906 года импе­ра­тор назна­чил Сто­лы­пи­на пред­се­да­те­лем Сове­та мини­стров, сохра­нив за ним пост мини­стра внут­рен­них дел. Во гла­ве пра­ви­тель­ства срав­ни­тель­но моло­дой и энер­гич­ный Сто­лы­пин сме­нил пожи­ло­го и нере­ши­тель­но­го Горемыкина.

Под руко­вод­ством Пет­ра Арка­дье­ви­ча нача­лась актив­ная и пла­но­мер­ная борь­ба с рево­лю­ци­ей. Как гла­ва МВД, Сто­лы­пин видел в вол­не­ни­ях пре­ступ­ле­ние про­тив поряд­ка и госу­дар­ства. Сам чинов­ник оста­вал­ся сто­рон­ни­ком силь­но­го само­дер­жа­вия. В нояб­ре 1906 года министр ска­жет бри­тан­ско­му послу Арту­ру Николсону:

«Было важ­но пока­зать людям, кото­рые име­ют под­рыв­ные цели, что пра­ви­тель­ство гото­во и спо­соб­но про­ти­во­сто­ять им».

Созван­ный в апре­ле пар­ла­мент не при­нял ново­го мини­стра. Сто­лы­пин высту­пал в I Думе три­жды. Все его выступ­ле­ния пре­ры­ва­лись кри­ка­ми: «Долой!» и «Отстав­ка!». Депу­та­ты ста­ли в откры­тую оппо­зи­цию и к импе­ра­то­ру, про­во­ди­ли рас­сле­до­ва­ния и кри­ти­ко­ва­ли аграр­ную поли­ти­ку. Летом 1906 года по дерев­ням про­ка­ти­лась вол­на вос­ста­ний, и 8 июля 1906 года Нико­лай II рас­пу­стил I Думу. Царь счи­тал, что дум­ские обра­ще­ния к наро­ду тол­ка­ли кре­стьян на бун­ты и грабежи.

На сле­ду­ю­щий день 180 депу­та­тов изда­ли в Выбор­ге воз­зва­ние, при­зы­вая к непо­ви­но­ве­нию: «Ни одно­го дня Рос­сия не долж­на оста­вать­ся без народ­но­го пред­ста­ви­тель­ства. У вас есть спо­соб добить­ся это­го: пра­ви­тель­ство не име­ет пра­ва без согла­сия народ­но­го пред­ста­ви­тель­ства ни соби­рать нало­ги с наро­да, ни при­зы­вать народ на воен­ную служ­бу. А пото­му теперь, когда пра­ви­тель­ство рас­пу­сти­ло Госу­дар­ствен­ную думу, вы впра­ве не давать ему ни сол­дат, ни денег». Под­пи­сан­тов воз­зва­ния аре­сто­ва­ли и отпра­ви­ли в Пет­ро­пав­лов­скую крепость.

Сто­лы­пин оста­вал­ся уве­рен, что ради поряд­ка мож­но и даже необ­хо­ди­мо нару­шить закон. В зна­ме­ни­той речи перед II Думой, про­чи­тан­ной 13 мар­та 1907 года, гла­ва пра­ви­тель­ства скажет:

«Когда дом горит, гос­по­да, вы вла­мы­ва­е­тесь в чужие квар­ти­ры, лома­е­те две­ри, лома­е­те окна. Когда чело­век болен, его орга­низм лечат, отрав­ляя его ядом. Когда на вас напа­да­ет убий­ца, вы его уби­ва­е­те. […] Нет зако­но­да­тель­ства, кото­рое не дава­ло бы пра­ва пра­ви­тель­ству при­оста­нав­ли­вать тече­ние зако­на, когда госу­дар­ствен­ный орга­низм потря­сен до кор­ней; кото­рое не дава­ло бы ему пол­но­мо­чия при­оста­нав­ли­вать все нор­мы пра­ва. Это, гос­по­да, состо­я­ние необ­хо­ди­мой обо­ро­ны […] Быва­ют, гос­по­да, роко­вые момен­ты в жиз­ни госу­дар­ства, когда госу­дар­ствен­ная необ­хо­ди­мость сто­ит выше права».


Военно-полевые суды

В июле 1906 года нача­лись новые вол­не­ния в армии и на фло­те. Вос­ста­ли Крон­штадт и Све­а­борг, гото­вил­ся боль­шой мятеж Бал­тий­ско­го фло­та. Обе кре­по­сти соби­ра­лись высту­пить одно­вре­мен­но, но в ито­ге всё нача­лось со сти­хий­но­го бун­та 18 июля в Све­а­бор­ге. На сле­ду­ю­щий день вос­стал Крон­штадт. За выступ­ле­ни­ем сто­я­ли эсе­ры, а так­же Фин­лянд­ская и Крон­штадт­ская воен­ные орга­ни­за­ции большевиков.

Сто­лы­пин пода­вил мятеж сол­дат и мат­ро­сов так же жёст­ко, как ранее — мяте­жи кре­стьян. Пра­ви­тель­ствен­ные вой­ска окру­жи­ли обе кре­по­сти, нача­лась бом­бар­ди­ров­ка. 20 июля фор­ты сда­лись на милость побе­ди­те­ля. Зачин­щи­ков выступ­ле­ния рас­стре­ля­ли, осталь­ных мятеж­ни­ков отпра­ви­ли на катор­гу, в тюрь­мы и аре­стант­ские роты.

После этих собы­тий эсе­ры при­го­во­ри­ли Сто­лы­пи­на к смерт­ной каз­ни. 12 авгу­ста 1906 на даче мини­стра про­гре­мел взрыв. Погиб­ли 24 чело­ве­ка, было мно­го ране­ных, в том чис­ле сын и дочь Сто­лы­пи­на. Сам он не пострадал.

Дача Пет­ра Сто­лы­пи­на после взры­ва. Фото­ате­лье Кар­ла Бул­лы. 12 авгу­ста 1906 года. Источ­ник: russianphoto.ru

Поку­ше­ние под­толк­ну­ло гла­ву пра­ви­тель­ства к чрез­вы­чай­ным дей­стви­ям. Ещё Алек­сан­дре II в Рос­сии впер­вые появи­лись воен­но-поле­вые суды, кото­рые мог­ли выно­сить смерт­ный при­го­вор. Поз­же Алек­сандр III дал пра­во губер­на­то­рам уста­нав­ли­вать в реги­о­нах осо­бое поло­же­ние, пере­дав широ­кие пол­но­мо­чия армии. В 1906 году эти меры вновь были акту­аль­ны. Пра­вая прес­са тре­бо­ва­ла пре­сечь «пар­ти­зан­скую вой­ну рево­лю­ци­о­не­ров с правительством».

17 авгу­ста в Сове­те мини­стров по ини­ци­а­ти­ве его пред­се­да­те­ля рас­смот­ре­ли вопрос о воен­но-поле­вых судах. Перед этим Сто­лы­пин запро­сил ста­ти­сти­ку МВД о раз­ма­хе рево­лю­ци­он­но­го тер­ро­ра в стране. Так, с 27 апре­ля по 9 июля 1906 года тер­ро­ри­сты уби­ли 194 чело­ве­ка, сре­ди них 90 были част­ны­ми лица­ми, а не чиновниками.

19 авгу­ста пра­ви­тель­ство при­ня­ло поло­же­ние о воен­но-поле­вых судах. Реше­ние про­ве­ли в чрез­вы­чай­ном поряд­ке, ведь Дума оста­ва­лась рас­пу­щен­ной. Сто­лы­пин вос­поль­зо­вал­ся ста­тьёй 87 Основ­ных госу­дар­ствен­ных зако­нов, кото­рая дава­ла импе­ра­то­ру пра­во при­ни­мать ука­зы без согла­сия пар­ла­мен­та. Позд­нее дум­ские депу­та­ты кри­ти­ко­ва­ли гла­ву пра­ви­тель­ства за этот ход, счи­тая его непра­во­мер­ным. Сто­лы­пин же отвечал:

«Конеч­но, ста­тья 87 — сред­ство край­нее, сред­ство совер­шен­но исклю­чи­тель­ное. Но, гос­по­да, она даёт по зако­ну воз­мож­ность монар­ху создать выход из без­вы­ход­но­го положения».

Дела в воен­но-поле­вых судах рас­смат­ри­ва­лись за 48 часов. При­го­во­ры выпол­ня­лись за сут­ки, обжа­ло­вать их было нель­зя. Сам суд состо­ял из четы­рёх кад­ро­вых офи­це­ров, назна­ча­е­мых началь­ни­ком гар­ни­зо­на. Адво­кат обви­ня­е­мо­му не пола­гал­ся — он оправ­ды­вал­ся самостоятельно.

Воен­но-поле­вым судам под­ле­жа­ли те, кого обви­ня­ли в тяж­ких и осо­бо тяж­ких пре­ступ­ле­ни­ях: раз­бое, гра­бе­же, убий­ствах и под­жо­гах. Заба­стов­ки, к при­ме­ру, под их дей­ствие не под­па­да­ли. Кро­ме того, судить подоб­ным обра­зом мог­ли толь­ко тех, кого лови­ли с полич­ным на месте преступления.

Сам Сто­лы­пин рас­смат­ри­вал воен­но-поле­вые суды как вре­мен­ную необходимость:

«Чрез­вы­чай­ные меры, если они ста­но­вят­ся дли­тель­ны­ми, теря­ют свою силу и небла­го­при­ят­но могут отра­зить­ся на наро­де, нра­вы кото­ро­го долж­ны вос­пи­ты­вать­ся законом».

Тем не менее он после­до­ва­тель­но при­ме­нял эту про­це­ду­ру. В декаб­ре 1906 года эсе­ры пыта­лись убить быв­ше­го гене­рал-губер­на­то­ра Моск­вы Фёдо­ра Дуба­со­ва, подав­ляв­ше­го Декабрь­ское вос­ста­ние в горо­де. Дуба­сов про­сил Нико­лая II поми­ло­вать тер­ро­ри­стов, но Сто­лы­пин отго­во­рил импе­ра­то­ра от это­го шага.

«Рос­сия суме­ет отли­чить кровь на руках пала­чей от кро­ви на руках доб­ро­со­вест­ных вра­чей», — гово­рил он. К апре­лю 1907 года, по одним дан­ным, было каз­не­но 683 чело­ве­ка, по дру­гим — 1100. Не избе­жал нака­за­ния и орга­ни­за­тор взры­ва сто­лы­пин­ский дачи Соколов.

9 фев­ра­ля 1907 года, перед созы­вом II Думы, Совет мини­стров вновь обсуж­дал вопрос о судах. Рево­лю­ци­он­ные выступ­ле­ния пошли на спад, и в пра­ви­тель­стве сокра­ти­ли их при­ме­не­ние. Сто­лы­пин напра­вил пись­ма гла­вам горо­дов и губер­ний, где указывал:

«Сплош­ные аграр­ные бес­по­ряд­ки и воору­жен­ные воз­му­ще­ния пре­кра­ти­лись. Ука­зан­ные обсто­я­тель­ства при­во­дят к убеж­де­нию, что в даль­ней­шем широ­ком при­ме­не­нии воен­но-поле­вых судов не состо­ит более надобности».

Тем не менее на пол­ную их отме­ну гла­ва пра­ви­тель­ства не соглашался.


Столыпин и Дума

Во II Думе каде­ты потре­бо­ва­ли отме­нить закон о воен­но-поле­вых судах. Они счи­та­ли, что тер­рор рево­лю­ции вызва­ло наси­лие вла­сти, счи­та­ли вве­де­ние таких судов при­зна­ком несо­сто­я­тель­но­сти пра­ви­тель­ства. Депу­тат Макла­ков отме­чал: из-за дей­ствий Сто­лы­пи­на в сфе­ре пра­ва насту­пил хаос. За одно и то же пре­ступ­ле­ние раз­ные суды назна­ча­ли раз­лич­ное нака­за­ние: «Когда нет одно­го обще­го зако­на, когда есть три зако­на, тогда зако­на нет вовсе».

Высту­пая перед Думой, Сто­лы­пин обе­щал огра­ни­чить воен­но-поле­вые суды, а вза­мен потре­бо­вал от пар­ла­мен­та осу­дить рево­лю­ци­он­ный тер­рор. Но боль­шин­ство депу­та­тов не дове­ря­ли пра­ви­тель­ству. Кадет Арон Лан­де, печа­та­ясь под псев­до­ни­мом Алек­сандра Изго­е­ва в «Рус­ской мыс­ли», назы­вал сто­лы­пин­скую поли­ти­ку «тео­ри­ей про­све­щён­но­го абсо­лю­тиз­ма, согла­ша­ю­ще­го­ся тер­петь око­ло себя пред­ста­ви­тель­ные учре­жде­ния, если они соглас­ны одоб­рять пра­ви­тель­ствен­ные мероприятия».

В пику пра­ви­тель­ству каде­ты внес­ли в Думу зако­но­про­ект о пол­ной отмене воен­но-поле­вых судов. 17 апре­ля Дума еди­но­глас­но его при­ня­ла, но 2 мая Гос­со­вет откло­нил закон. К тому вре­ме­ни сами суды не дей­ство­ва­ли, но пар­ла­мент всё рав­но оста­вал­ся к пра­ви­тель­ству в оппозиции.

Ещё в декаб­ре 1906 года Сто­лы­пин при­зна­вал­ся бри­тан­ско­му послу Никол­со­ну, что рас­пу­стит Думу, если боль­шин­ство в ней соста­вят левые пар­тии. В пар­ла­мен­те II созы­ва соци­ал-демо­кра­ты, эсе­ры и тру­до­ви­ки полу­чи­ли ⅓ депу­тат­ских ман­да­тов. Вско­ре кон­фликт пар­ла­мен­та и пра­ви­тель­ства при­шёл к раз­вяз­ке. 3 июня 1907 года Нико­лай II рас­пу­стил Думу. Был при­нят новый изби­ра­тель­ный закон, сохра­няв­ший за поме­щи­ка­ми и круп­ной бур­жу­а­зи­ей пре­иму­ще­ство при голосовании.


Кнут и пряник

«На шты­ки мож­но опи­рать­ся, но на них нель­зя сидеть» — гла­сит испан­ская посло­ви­ца. Сто­лы­пин пони­мал, что одни­ми кара­тель­ны­ми мера­ми рево­лю­цию не побе­дить. Он писал:

«Рефор­мы во вре­мя рево­лю­ции необ­хо­ди­мы, так как рево­лю­цию поро­ди­ли в боль­шей мере недо­стат­ки внут­рен­не­го укла­да. Если занять­ся исклю­чи­тель­но борь­бой с рево­лю­ци­ей, то в луч­шем слу­чае устра­ним послед­ствия, а не при­чи­ну, зале­чим язву, но пора­жён­ная кровь поро­дит новые изъ­язв­ле­ния. Это было бы роко­вою ошиб­кою — там, где пра­ви­тель­ство побеж­да­ло рево­лю­цию (Прус­сия, Австрия), оно успе­ва­ло не исклю­чи­тель­но физи­че­ской силою, а тем, что, опи­ра­ясь на силу, само ста­но­ви­лось во гла­ве реформ».

Зна­ме­ни­тая аграр­ная рефор­ма 1906 года дава­ла кре­стья­нам пра­во стать пол­но­прав­ны­ми соб­ствен­ни­ка­ми наде­лов. Теперь у них было боль­ше воз­мож­но­стей устро­ить­ся на госу­дар­ствен­ную служ­бу, сме­нить место житель­ства. По замыс­лу Пет­ра Арка­дье­ви­ча, буду­щий класс мел­ких соб­ствен­ни­ков дол­жен был полу­чить лич­ные пра­ва и сво­бо­ды. Он пла­ни­ро­вал широ­кие рефор­мы суда, сило­вых ведомств и армии.

Не всем пла­нам суж­де­но было сбыть­ся. Ещё 19 мар­та 1907 года Сто­лы­пин высту­пил в Думе с про­ек­том, кото­ро­го никто не ожи­дал от пре­мье­ра, счи­тав­ше­го­ся пра­вым поли­ти­ком. Он пред­ло­жил сде­лать все­об­щим и обя­за­тель­ным началь­ное обра­зо­ва­ние, вве­сти непри­кос­но­вен­ность лич­но­сти и жили­ща, учре­дить систе­му соци­аль­но­го стра­хо­ва­ния. В послед­ней осо­бен­но нуж­да­лись рабо­чие. Про­ект при­ня­ли в шты­ки как уме­рен­ные депу­та­ты, так и монархисты.

Так­же Сто­лы­пин пла­ни­ро­вал открыть Ака­де­мию Госу­дар­ствен­ной служ­бы для под­го­тов­ки выс­ших чинов­ни­ков. Она долж­на была вос­пи­тать неза­ви­си­мых и гра­мот­ных управ­лен­цев. Взгляд Сто­лы­пи­на на буду­щие рефор­мы выра­зи­ла газе­та «Рос­сия», создан­ная в 1905 году при его поддержке:

«Насе­ле­нию надо учить­ся граж­дан­ской сво­бо­де, ибо почти каж­дый у нас при­зна­ёт сво­бо­ду толь­ко для себя».

Пётр Сто­лы­пин. Пор­терт рабо­ты Ильи Репи­на. 1910 год

Что можно почитать:

  • Борис Фёдо­ров. Пётр Сто­лы­пин: «Я верю в Рос­сию». Био­гра­фия П.А. Сто­лы­пи­на в 2 томах. СПб, 2002.
  • Мария Бок. Вос­по­ми­на­ния о моём отце П.А. Столыпине.
  • Сер­гей Сте­па­нов. Поли­ти­че­ский порт­рет пред­се­да­те­ля сове­та мини­стров Рос­сии Пет­ра Арка­дье­ви­ча Столыпина.

Читай­те так­же интер­вью с иссле­до­ва­те­лем Кон­стан­ти­ном Мака­ро­вым о Пер­вой рус­ской рево­лю­ции «Кон­стан­тин Мака­ров: „Сол­да­ты каз­ни­ли людей по спис­кам жан­дар­ме­рии“».

«Мир — вот наша главная задача». Интервью с Брежневым в журнале Time

Леонид Брежнев и Ричард Никсон

В янва­ре 1979 года Лео­нид Ильич при­нял в Крем­ле деле­га­цию аме­ри­кан­ских жур­на­ли­стов. Репор­тё­ры гово­ри­ли с ген­се­ком о неспо­кой­ной ситу­а­ции в мире: Евро­па чув­ству­ет угро­зу с восто­ка, а Китай недо­во­лен пози­ци­ей Моск­вы по мас­со­вым убий­ствам в Камбодже.

Но Бреж­нев был настро­ен опти­ми­стич­но. Ген­сек заявил, что стре­мит­ся к раз­ряд­ке и пре­кра­ще­нию гон­ки воору­же­ний, к доб­ро­со­сед­ству и сотруд­ни­че­ству. Он гово­рил, что миро­вые лиде­ры не долж­ны допу­стить ядер­ной вой­ны, и оспа­ри­вал пред­по­ло­же­ния об угро­зе от СССР. Лео­нид Ильич верил: лишь сооб­ща две сверх­дер­жа­вы побе­дят в борь­бе за мир на Земле.

VATNIKSTAN пред­став­ля­ет архив­ную ста­тью жур­на­ла Time с уни­каль­ным интер­вью совет­ско­го лиде­ра. Мате­ри­ал пере­вёл Иван Тол­ма­чёв, а наша редак­ция внес­ла в текст необ­хо­ди­мые сти­ли­сти­че­ские правки.


За 15 выда­ю­щих­ся лет у руля Совет­ско­го Сою­за Лео­нид Бреж­нев собрал вну­ши­тель­ную кол­лек­цию меда­лей, орде­нов и титу­лов. Гене­раль­ный сек­ре­тарь Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии, Пред­се­да­тель Пре­зи­ди­у­ма Вер­хов­но­го Сове­та, Мар­шал Совет­ско­го Сою­за — вот лишь неко­то­рые из мно­же­ства его долж­но­стей. Одна­ко Бреж­не­ву уже 72 года. То, что он про­па­да­ет и подол­гу отсут­ству­ет — как гово­рят, из-за некой зага­доч­ной болез­ни, — заста­ви­ло совет­ских граж­дан, а вме­сте с ними и зару­беж­ных ана­ли­ти­ков задать­ся вопро­сом, дей­стви­тель­но ли он ещё в сед­ле и не утра­тил ли хват­ку. На про­шлой неде­ле ген­сек дал пер­со­наль­ное интер­вью аме­ри­кан­ским жур­на­ли­стам, на кото­ром пяте­рым пред­ста­ви­те­лям Time выпал шанс самим разо­брать­ся, что к чему. Сре­ди них был и глав­ный редак­тор мос­ков­ско­го офи­са Брюс Нилан. Вот его репортаж.

Луч­ше все­го ситу­а­цию выра­зил один высо­ко­по­став­лен­ный иссле­до­ва­тель Крем­ля, живу­щий в Москве. Он ска­зал пря­мо: «Бреж­нев пра­вит бал». Дей­стви­тель­но, рань­ше бле­стя­щий чёр­ный лиму­зин «ЗИЛ» ген­се­ка каж­дый день в восемь утра с рёвом про­но­сил­ся по Куту­зов­ско­му про­спек­ту в сто­ро­ну Крем­ля. Сей­час же он, как пра­ви­ло, при­ез­жа­ет толь­ко око­ло деся­ти. Бреж­нев гораз­до чаще, чем рань­ше, дела­ет пере­ры­вы на отдых и берёт выход­ные. Он сосре­до­то­чен на мень­шем коли­че­стве вещей. Вме­сто импуль­сив­ных поли­ти­че­ских реше­ний, кото­ры­ми Лео­нид Ильич сла­вил­ся, он при­ни­ма­ет у себя важ­ных гостей и честву­ет их тоста­ми, кото­рые чита­ет с зара­нее под­го­тов­лен­ных бума­жек. Боль­шая часть было­го запа­ла исчез­ла без следа.

Прав­да и в том, что Бреж­нев пра­вит, опи­ра­ясь на под­держ­ку сорат­ни­ков в Полит­бю­ро, в согла­сии с пре­мье­ром Алек­се­ем Косы­ги­ным и пар­тий­ным идео­ло­гом Миха­и­лом Сус­ло­вым. Но глав­ный в этой ком­па­нии имен­но он. Если в этом и были сомне­ния, все они испа­ри­лись месяц назад. Тогда Бреж­нев при­вёл в выс­шее руко­вод­ство стра­ны двух близ­ких дру­зей — Кон­стан­ти­на Чер­нен­ко как пол­но­прав­но­го чле­на Полит­бю­ро и Нико­лая Тихо­но­ва как кан­ди­да­та в члены.

В своё вре­мя Бреж­нев был про­те­же Ники­ты Хру­щё­ва, но сам он так и не вырас­тил достой­но­го пре­ем­ни­ка. Про­гно­зи­сты из запад­ных сто­лиц при­зна­ют, что не пони­ма­ют, как в дей­стви­тель­но­сти рабо­та­ет Полит­бю­ро. Они не могут ука­зать на логич­но­го про­дол­жа­те­ля дела (не гово­ря уже о сопер­ни­ке) Лео­ни­да Ильи­ча. Здесь, в Москве, всё ещё бреж­нев­ская эпо­ха, и сам гене­раль­ный сек­ре­тарь ясно даёт понять, что хочет сохра­нить всё как есть.

У Бреж­не­ва всё ещё есть воля и энер­гия на изну­ря­ю­щие вещи, кото­ры­ми обя­за­ны зани­мать­ся наци­о­наль­ные лиде­ры. Почти каж­дый день он встре­ча­ет­ся с зару­беж­ны­ми гостя­ми: аме­ри­кан­ски­ми сена­то­ра­ми, ком­му­ни­сти­че­ски­ми деле­га­ци­я­ми, мини­стра­ми из стран Азии и Афри­ки, бан­ки­ра­ми и про­мыш­лен­ни­ка­ми. Лео­нид Ильич участ­ву­ет в бес­чис­лен­ных пар­тий­ных и госу­дар­ствен­ных кон­фе­рен­ци­ях. Воз­мож­но, уто­ми­тель­ней все­го в его рабо­те то, что он не толь­ко сам про­из­но­сит длин­ные пуб­лич­ные докла­ды, но и выслу­ши­ва­ет бес­ко­неч­ные речи других.

В хоро­шие дни Бреж­нев может делать всё выше­опи­сан­ное и даже боль­ше. Но в Москве гово­рят, что у него быва­ют и пло­хие дни — как у всех пожи­лых людей. Ходят слу­хи о том, поче­му он не ухо­дит в почёт­ную доб­ро­воль­ную отстав­ку или поче­му его не заме­ни­ли на моло­до­го и здо­ро­во­го руко­во­ди­те­ля. Одна из при­чин в том, что Лео­нид Ильич сохра­нил попу­ляр­ность внут­ри бюро­кра­ти­че­ской маши­ны Ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии. Он вели­ко­леп­ный поли­тик, уме­лый управ­ле­нец и ува­жа­е­мый лидер сверх­дер­жа­вы. В самой пар­тии Бреж­нев снис­кал репу­та­цию спра­вед­ли­во­го началь­ни­ка. Он лоя­лен поли­ти­че­ским сорат­ни­кам, ответ­стве­нен и осто­ро­жен в начи­на­ни­ях и неохот­но устра­и­ва­ет чист­ки сре­ди кол­лег. По мер­кам КПСС, Лео­нид Ильич — цен­трист, поэто­му он поль­зу­ет­ся под­держ­кой всех сло­ёв пар­тий­ной бюрократии.

Гене­раль­ный сек­ре­тарь сим­па­ти­чен и обыч­ным людям. Ста­рый импер­ский режим в Рос­сии дав­но почил, но рус­ские всё ещё счи­та­ют, что пра­вить долж­на твёр­дая рука, кото­рая к тому же спо­соб­на устра­и­вать шоу. Когда Бреж­нев толь­ко при­шёл к вла­сти, его силь­но недо­оце­ни­ва­ли и счи­та­ли обыч­ным без­ли­ким бюро­кра­том. Позд­нее ста­ло ясно, что это было боль­шим заблуж­де­ни­ем. Лео­нид Ильич дока­зал, что может быть выда­ю­щим­ся поли­ти­ком, силь­ным лиде­ром и даже цени­те­лем пом­пез­но­сти и доро­гих вещей — несмот­ря на декла­ра­тив­ную про­по­ведь скром­но­сти. Людям хоро­шо извест­на страсть ген­се­ка к доро­гим ино­мар­кам, яхтам и люк­со­вой мебе­ли. А его иде­аль­но скро­ен­ные чёр­ные костю­мы и рубаш­ки дела­ют Бреж­не­ва, навер­ное, одним из самых стиль­но оде­тых муж­чин в России.

Лео­нид Бреж­нев и Ричард Ник­сон. Фото Вла­ди­ми­ра Муса­э­лья­на. 1973 год. Источ­ник: russianphoto.ru

Вот и сей­час на Лео­ни­де Ильи­че надет один из эле­гант­ных тём­ных костю­мов, в кото­ром он встре­ча­ет в Крем­ле гостей из Time: кор­по­ра­тив­но­го редак­то­ра Ген­ри Грюн­валь­да, выпус­ка­ю­ще­го редак­то­ра Рея Кей­ва, гла­вы кор­ре­спон­дент­ско­го отде­ла Ричар­да Дун­ка­на, главре­да мос­ков­ско­го офи­са Брю­са Нилана и мос­ков­ско­го репор­тё­ра Фелик­са Розен­та­ля. Бреж­нев встал в цен­тре ком­на­ты и попри­вет­ство­вал каж­до­го из гостей тор­же­ствен­ным руко­по­жа­ти­ем, гля­дя пря­мо в гла­за. Его голу­бые гла­за ярко бле­сте­ли, а меда­ли — Орден Лени­на, Орден Героя Совет­ско­го Сою­за и Орден Героя Соци­а­ли­сти­че­ско­го Тру­да — свер­ка­ли в све­те вспы­шек совет­ских телекамер.

Гене­раль­ный сек­ре­тарь мед­лен­но подо­шёл к длин­но­му, покры­то­му зелё­ным сук­ном кон­фе­ренц-сто­лу, сопро­вож­да­е­мый началь­ни­ком инфор­ма­ци­он­но­го отде­ла ЦК Лео­ни­дом Замя­ти­ным. Деле­га­ция Time села напро­тив них. Несмот­ря на то что ком­на­та сама по себе была боль­шой, она оста­ва­лась пустой. На не совсем белых шёл­ко­вых сте­нах висе­ли два порт­ре­та: Кар­ла Марк­са и Вла­ди­ми­ра Лени­на. В одном углу сто­ял рабо­чий стол Бреж­не­ва с тре­мя белы­ми теле­фо­на­ми и боль­шим кно­поч­ным пуль­том с пря­мы­ми лини­я­ми к высо­ко­по­став­лен­ным чинов­ни­кам. В даль­нем кон­це зашто­рен­ные двой­ные две­ри вели в каби­нет-спаль­ню, где он обе­да­ет и отды­ха­ет. Лео­нид Ильич изве­стен как чисто­плот­ный и акку­рат­ный чело­век, поэто­му на рабо­чем сто­ле вы не уви­ди­те почти ниче­го, кро­ме кален­да­ря и часов.

Бреж­нев дей­стви­тель­но выгля­дит не очень. Его лицо рас­крас­не­лось, веки вос­па­ли­лись, а рот и челюсть немно­го скри­ви­лись. Он дви­гал­ся мед­лен­но и с уси­ли­ем водил руч­кой, когда ста­вил под­пись на авто­био­гра­фи­че­ских кни­гах, что пре­под­нёс нам в пода­рок. Каза­лось, про­шло очень мно­го вре­ме­ни, преж­де чем Лео­нид Ильич посмот­рел сквозь зна­ме­ни­тые бро­ви, нави­са­ю­щие над очка­ми без опра­вы, и ска­зал: «Вот с этим я разо­брал­ся». В его левом ухе был слу­хо­вой аппа­рат, и пере­вод­чи­ку при­хо­ди­лось обра­щать­ся к нему слег­ка повы­шен­ным голосом.

Бреж­нев отве­чал как на пись­мен­ные, так и на уст­ные вопро­сы. Сколь­ко бы вы ни слы­ша­ли голос ген­се­ка по совет­ско­му теле­ви­де­нию, вбли­зи почти боль­но слы­шать, какой затруд­нён­ной и невнят­ной может быть его речь. Одна­ко бесе­да про­дол­жа­лась, и со вре­ме­нем Лео­нид Ильич буд­то немно­го отта­ял. Теперь он про­из­но­сил сло­ва быст­ро и чёт­ко, его жесты ста­ли отто­чен­ны­ми, а гла­за свер­ка­ли энту­зи­аз­мом. В его мыс­лях не было совер­шен­но ника­кой затор­мо­жен­но­сти. Каза­лось, что власт­ная аура вокруг него ста­ла прак­ти­че­ски осязаемой.

Настро­е­ние, кото­рое Бреж­нев задал на интер­вью, было серьёз­ным и искрен­ним. Изла­гая нам жёст­кую пози­цию Совет­ско­го Сою­за, он всё же искал пони­ма­ния, при­сталь­но вгля­ды­ва­ясь в окру­жа­ю­щие лица. За весь раз­го­вор он толь­ко два­жды спон­тан­но ожи­вил­ся. В какой-то момент Лео­нид Ильич взял согну­тую кан­це­ляр­скую скреп­ку, дели­кат­но покру­тил её в огром­ной руке, дождав­шись, когда взгля­ды будут при­ко­ва­ны к ней. Затем с силой уда­рил по сто­лу со сло­ва­ми: «Мир, мир и ещё раз мир». Позд­нее, когда Рей Кейв ска­зал, что наде­ет­ся на сле­ду­ю­щую встре­чу во вре­мя мос­ков­ской Олим­пи­а­ды в 1980 году, Бреж­нев высо­ко под­нял обе руки. И, подоб­но чело­ве­ку, что пред­вку­ша­ет ещё мно­го лет вла­сти и удо­воль­ствия от жиз­ни, вооду­шев­лён­но отве­тил: «Конеч­но же!»

Перед нача­лом раз­го­во­ра совет­ский лидер обра­тил­ся к журналистам:

— Гос­по­да, я рад вас всех видеть и при­вет­ство­вать здесь, в Москве. Чест­но гово­ря, давать интер­вью — не в моём харак­те­ре. Но, учи­ты­вая важ­ность отно­ше­ний меж­ду наши­ми стра­на­ми и солид­ную репу­та­цию ваше­го жур­на­ла, я вос­поль­зо­вал­ся воз­мож­но­стью отве­тить на вопро­сы Time.

Поли­ти­ка — шту­ка тон­кая, и мне бы хоте­лось, что­бы вы точ­но донес­ли мою точ­ку зре­ния. Поэто­му на ваши пись­мен­ные вопро­сы я тоже отве­тил в пись­мен­ной форме.
К сожа­ле­нию, наша встре­ча будет недол­гой. Наде­юсь, вы пони­ма­е­те, что моё вре­мя очень огра­ни­че­но. Сего­дня мне ещё пред­сто­ит про­ве­сти несколь­ко кон­фе­рен­ций и переговоров.

Я рад позна­ко­мить­ся со все­ми вами. Бла­го­да­рю за то, что вы при­е­ха­ли в Моск­ву из Соеди­нён­ных Шта­тов, что­бы встре­тить­ся со мной, и желаю вам все­го наилучшего.

Лео­нид Бреж­нев на три­буне во вре­мя выступ­ле­ния на ЗИЛе. Фото Юрия Садов­ни­ко­ва. 1976 год. Источ­ник: russianphoto.ru

— Как вы оце­ни­ва­е­те состо­я­ние аме­ри­ка­но-совет­ских отно­ше­ний с учё­том про­грес­са в пере­го­во­рах об ОСВ‑2 и воз­мож­ной встре­чи на выс­шем уровне?

— Для нача­ла я хотел бы пере­дать через ваш жур­нал доб­рые поже­ла­ния аме­ри­кан­ско­му наро­ду в новом году. То, насколь­ко этот и после­ду­ю­щие годы будут хоро­ши­ми и, преж­де все­го, мир­ны­ми, во мно­гом зави­сит от наших стран. Со сво­ей сто­ро­ны могу ска­зать, что Совет­ский Союз и впредь будет дей­ство­вать в духе сотруд­ни­че­ства и чест­но­го партнёрства.

Мы с вами вошли в 1979 год с, так ска­зать, неболь­шой форой. Рабо­та над новым согла­ше­ни­ем об огра­ни­че­нии насту­па­тель­ных стра­те­ги­че­ских воору­же­ний бли­зит­ся к завер­ше­нию. Хотя для окон­ча­тель­но­го согла­со­ва­ния потре­бу­ет­ся ещё неко­то­рое вре­мя. Мы верим, что прин­цип равен­ства и рав­ной без­опас­но­сти, кото­рый СССР и США вме­сте при­зна­ют как отправ­ную точ­ку, под­ска­жет нам пра­виль­ные реше­ния. Что пре­зи­дент Кар­тер и я смо­жем в бли­жай­шем буду­щем под­пи­сать­ся под этим согла­ше­ни­ем. Сама жизнь поста­ви­ла нам зада­чу — поло­жить конец без­удерж­ной гон­ке воору­же­ний, обес­пе­чить без­опас­ность наших наро­дов и сни­зить уро­вень воен­но­го про­ти­во­сто­я­ния. Эта цель сто­ит всех усилий.

За послед­ние пару лет пози­тив­ных момен­тов в совет­ско-аме­ри­кан­ских отно­ше­ни­ях было совсем немно­го. Откро­вен­но ска­жу вам, что зача­стую нам труд­но понять настой­чи­вость, с кото­рой Вашинг­тон ищет выго­ду для себя в том, что будет явно невы­год­но дру­гим. В пери­од холод­ной вой­ны аме­ри­кан­ские поли­ти­ки не раз при­бе­га­ли к подоб­ным мето­дам. Одна­ко объ­ек­тив­ная реаль­ность при­ве­ла США к выво­ду о сотруд­ни­че­стве с Совет­ским Сою­зом. В част­но­сти, это необ­хо­ди­мо для предот­вра­ще­ния ядер­ной вой­ны и уре­гу­ли­ро­ва­ния кон­флик­тов в раз­лич­ных угол­ках мира. Наша обо­юд­ная воля дей­ство­вать в этом направ­ле­нии была тогда зафик­си­ро­ва­на в доку­мен­тах. Наша стра­на эти дого­во­ры высо­ко ценит. И всё ещё видит в них хоро­шую осно­ву для проч­но­го и дол­го­веч­но­го пово­ро­та к луч­ше­му в отно­ше­ни­ях меж­ду СССР и США.

Но если смот­реть на дру­гую сто­ро­ну исклю­чи­тель­но как на про­тив­ни­ка — а это неред­ко обсуж­да­ет­ся в Вашинг­тоне, — то, конеч­но, слож­но рабо­тать над пла­но­мер­ным сотруд­ни­че­ством. Такой под­ход не толь­ко дела­ет мучи­тель­но дол­гим и слож­ным дости­же­ние новых дого­во­рен­но­стей. Отно­ше­ния в целом топ­чут­ся на месте, а ино­гда даже пово­ра­чи­ва­ют вспять, как это и про­ис­хо­ди­ло в послед­ние два года. Меж­ду тем от ува­же­ния суве­рен­ных прав и инте­ре­сов друг дру­га нашим стра­нам не ста­нет хуже, а, наобо­рот, будет толь­ко луч­ше. Весь мир выиг­ра­ет, если мы достиг­нем согласия.

Лич­но я по жиз­нен­но­му опы­ту знаю, что доб­ро­со­сед­ство — неза­ви­си­мо от раз­ли­чий в поли­ти­че­ских систе­мах и взгля­дах — это наи­луч­шая линия в меж­ду­на­род­ных отно­ше­ни­ях. И я глу­бо­ко убеж­дён, что совет­ско-аме­ри­кан­ские отно­ше­ния могут быть не про­сто нор­маль­ны­ми, а по-насто­я­ще­му хоро­ши­ми. Это не уто­пия. Когда-то была зало­же­на креп­кая осно­ва для дости­же­ния этой цели, но затем на её пути воз­ник­ли искус­ствен­ные пре­пят­ствия, кото­рые мож­но и нуж­но устранить.

— Мно­гие аме­ри­кан­цы, в том чис­ле те, кто высту­па­ет за улуч­ше­ние отно­ше­ний с Совет­ским Сою­зом, обес­по­ко­е­ны сосре­до­то­че­ни­ем воору­жён­ных сил Орга­ни­за­ции Вар­шав­ско­го дого­во­ра вдоль его запад­ных гра­ниц. Часто зву­чит фра­за «совет­ская угро­за». Что вы дума­е­те об этих опа­се­ни­ях и о раз­ряд­ке в Европе?

— Все эти спе­ку­ля­ции о «совет­ской угро­зе» не новы. На Запа­де мно­го тру­би­ли об этом, когда после октяб­ря 1917 года в Совет­скую Рос­сию вторг­лись око­ло 15 стран, вклю­чая Соеди­нён­ные Шта­ты, что­бы заду­шить рево­лю­цию и вос­ста­но­вить ста­рый поря­док. Об этом гово­рил и пре­мьер-министр Вели­ко­бри­та­нии Чем­бер­лен, заклю­чая в Мюн­хене сдел­ку с Гит­ле­ром, наце­лен­ную на то, что­бы напра­вить его агрес­сию про­тив Совет­ско­го Сою­за. Гра­би­тель­ское напа­де­ние на СССР гит­ле­ров­цы при­кры­ва­ли кри­ка­ми о «совет­ской угро­зе». К нему же при­зы­ва­ли и те, кто созда­вал воен­ный блок НАТО про­тив Совет­ско­го Сою­за, поте­ряв­ше­го в борь­бе с гер­ман­ским агрес­со­ром 20 мил­ли­о­нов чело­век. Тот же пред­лог исполь­зо­вал­ся, когда Вашинг­тон вёл про­тив нас поли­ти­ку «балан­си­ро­ва­ния на гра­ни войны».

И сего­дня, когда раз­ряд­ка на евро­пей­ском кон­ти­нен­те ста­ла доста­точ­но ощу­ти­мой, когда евро­пей­ская кон­фе­рен­ция в Хель­син­ки наме­ти­ла пути к широ­ко­му мир­но­му сотруд­ни­че­ству и в Вене ведут­ся пере­го­во­ры о сни­же­нии воен­ной кон­фрон­та­ции, под­ни­ма­ет­ся шум вокруг некой «совет­ской воен­ной угро­зы Запад­ной Евро­пе». По-види­мо­му, кое-кому на Запа­де очень труд­но пере­ва­рить как саму поли­ти­че­скую раз­ряд­ку, так и наме­ре­ние про­дол­жить её, сокра­тить воору­жён­ные силы в цен­тре Европы.

Лео­нид Бреж­нев и Феде­раль­ный канц­лер ФРГ Гель­мут Шмидт во вре­мя офи­ци­аль­но­го визи­та в ФРГ. Фото Вик­то­ра Теми­на. 1978 год. Источ­ник: russianphoto.ru

Так уж сло­жи­лось исто­ри­че­ски, что здесь лицом к лицу сосре­до­то­че­но мно­же­ство войск и воору­же­ний двух воен­но-поли­ти­че­ских бло­ков. Раз­лич­ные по стро­е­нию силы сто­рон в сум­ме при­мер­но рав­ны друг дру­гу. Такой воен­ный баланс суще­ству­ет в Евро­пе уже несколь­ко десятилетий.

Но огром­ная кон­цен­тра­ция армий и воору­же­ний опас­на сама по себе. Мир­ные свя­зи будет стро­ить гораз­до лег­че, если эту кон­цен­тра­цию умень­шить с обе­их сто­рон, не нару­шая при этом суще­ству­ю­ще­го балан­са сил. Это имен­но то, чего мы стре­мим­ся достичь в Вене.

Одна­ко в ответ нам гово­рят, что умень­шить воен­ное при­сут­ствие воз­мож­но лишь в том слу­чае, если СССР и дру­гие участ­ни­ки Вар­шав­ско­го дого­во­ра сокра­тят свои силы в зна­чи­тель­но боль­шей сте­пе­ни, чем стра­ны НАТО. Ина­че яко­бы и воз­ник­нет та самая «совет­ская воен­ная угро­за». И всё это про­ис­хо­дит под бес­пре­стан­ные утвер­жде­ния, что воен­ные бюд­же­ты беше­но рас­тут, а силы НАТО в Евро­пе наращиваются.

Что же про­изо­шло? Поче­му баланс, суще­ство­вав­ший мно­го лет, вдруг стал «угро­зой»? Толь­ко заду­май­тесь об этом: кому мы «угро­жа­ем»? Неуже­ли мы пре­тен­ду­ем хоть на один квад­рат­ный кило­метр тер­ри­то­рии како­го-либо госу­дар­ства? Раз­ве СССР не име­ет нор­маль­ных, даже хоро­ших, мир­ных отно­ше­ний прак­ти­че­ски со все­ми стра­на­ми Запад­ной Евро­пы? Раз­ве Совет­ский Союз не явля­ет­ся круп­ным спон­со­ром и актив­ным участ­ни­ком всех меро­при­я­тий по укреп­ле­нию мира и раз­ви­тию сотруд­ни­че­ства в Европе?

К чему тогда вво­дить людей в заблуж­де­ние, пугая их мифи­че­ской «совет­ской воен­ной угрозой»?

Я хотел бы ещё раз под­черк­нуть всё то, что неод­но­крат­но гово­рил в послед­нее вре­мя: мы не ищем воен­но­го пре­вос­ход­ства над Запа­дом, оно нам не нуж­но. Всё, что нам нуж­но, — это надёж­ная без­опас­ность. И без­опас­ность всех сто­рон будет выше, если обуз­дать гон­ку воору­же­ний, свер­нуть под­го­тов­ку к войне и оздо­ро­вить поли­ти­че­ский кли­мат в меж­ду­на­род­ных отношениях.

— После нор­ма­ли­за­ции отно­ше­ний меж­ду Вашинг­то­ном и Пеки­ном в США было мно­го раз­го­во­ров о «разыг­ры­ва­нии китай­ской кар­ты». И, по-види­мо­му, неко­то­рые пред­ста­ви­те­ли Китая наде­ют­ся разыг­рать кар­ту аме­ри­кан­скую. Что вы дума­е­те о таких кон­цеп­ци­ях и како­во веро­ят­ное буду­щее совет­ско-китай­ских отношений?

— В США и дру­гих запад­ных стра­нах есть люди, кото­рым настоль­ко нра­вит­ся враж­деб­ный по отно­ше­нию к Совет­ско­му Сою­зу курс нынеш­не­го китай­ско­го руко­вод­ства, что они испы­ты­ва­ют иску­ше­ние пре­вра­тить Пекин в инстру­мент дав­ле­ния на соци­а­ли­сти­че­ские стра­ны. Такая поли­ти­ка пред­став­ля­ет­ся мне аван­тюр­ной и весь­ма опас­ной для все­об­ще­го мира.

Дело вовсе не в уста­нов­ле­нии дипло­ма­ти­че­ских отно­ше­ний. Дело в том, что пред­при­ни­ма­ют­ся попыт­ки вся­че­ски поощ­рять и сти­му­ли­ро­вать эко­но­ми­че­ски­ми при­ман­ка­ми, а теперь посте­пен­но, ещё и постав­ка­ми совре­мен­но­го воору­же­ния, тех­но­ло­гий и воен­ной тех­ни­ки, тех, кто, воз­глав­ляя одну из круп­ней­ших стран мира, откры­то заявил о враж­деб­но­сти делу раз­ряд­ки, разору­же­ния и ста­биль­но­сти в мире. Тех, кто пре­тен­ду­ет на тер­ри­то­рии мно­гих стран и устра­и­ва­ет про­тив них про­во­ка­ции. Тех, кто про­воз­гла­сил вой­ну неиз­беж­ной и актив­но гото­вит­ся к ней.

Неуже­ли так слож­но понять, что это игра с огнём?

Что каса­ет­ся пла­нов исполь­зо­вать пекин­ский режим как инстру­мент натов­ской поли­ти­ки, что­бы напра­вить воин­ствен­ные устрем­ле­ния в угод­ное Запа­ду рус­ло. Эти пла­ны, изви­ни­те меня, про­сто наив­ны и пол­ны лож­ной само­на­де­ян­но­сти. Доста­точ­но вспом­нить, что при­нес­ла запад­ным дер­жа­вам мюн­хен­ская поли­ти­ка. Неуже­ли уро­ки исто­рии так быст­ро забываются?

Что каса­ет­ся отно­ше­ний меж­ду Совет­ским Сою­зом и Китай­ской Народ­ной Рес­пуб­ли­кой, мы не име­ем к этой стране ни тер­ри­то­ри­аль­ных, ни иных пре­тен­зий. СССР не видит пре­пят­ствий для вос­ста­нов­ле­ния не толь­ко доб­рых, но и дру­же­ствен­ных отно­ше­ний — при усло­вии, конеч­но, что пози­ция КНР ста­нет более разум­ной и миролюбивой.

Из Пеки­на то и дело заяв­ля­ют о том, что заклю­чён­ный в 1950 году китай­ско-совет­ский дого­вор о друж­бе, сою­зе и вза­им­ной помо­щи «утра­тил вся­кое зна­че­ние», стал «про­стым листом бума­ги» и так далее. Оче­вид­но, китай­ские руко­во­ди­те­ли про­во­ци­ру­ют нас на рас­тор­же­ние это­го дого­во­ра. Могу вас заве­рить, что мы не соби­ра­ем­ся под­да­вать­ся на эту про­во­ка­цию. Мы нико­гда по сво­ей воле не разо­рвём доку­мент, оли­це­тво­ря­ю­щий друж­бу меж­ду наро­да­ми СССР и Китая. Но если пекин­ские руко­во­ди­те­ли решат пой­ти на такой шаг, то им при­дёт­ся нести весь груз ответ­ствен­но­сти перед сво­им наро­дом. А так­же перед сила­ми, высту­па­ю­щи­ми за мир и про­гресс во всём мире.

Лео­нид Бреж­нев на охо­те. Фото Вла­ди­ми­ра Муса­э­лья­на. 1978 год. Источ­ник: russianphoto.ru

— С тех пор, как мы уеха­ли из Нью-Йор­ка, в Кам­бод­же про­изо­шли по-насто­я­ще­му дра­ма­ти­че­ские собы­тия. Как вы дума­е­те, они повли­я­ют на отно­ше­ния с Китаем?

— Народ Кам­пу­чии под­нял­ся на борь­бу с нена­вист­ным режи­мом, на борь­бу с тира­ни­ей, навя­зан­ной ему извне. Это их пра­во, и совет­ская обще­ствен­ность все­це­ло под­дер­жи­ва­ет спра­вед­ли­вую борь­бу Кам­пу­чии, воз­глав­ля­е­мую Фрон­том наци­о­наль­но­го спа­се­ния. Совет­ский Союз так­же под­дер­жи­ва­ет Народ­но-рево­лю­ци­он­ный совет Кам­пу­чии — пра­ви­тель­ство, под­дер­жи­ва­е­мое самы­ми широ­ки­ми сло­я­ми населения.

Что каса­ет­ся Китая, я пола­гаю, вы не хуже меня зна­е­те, како­ва поли­ти­ка их нынеш­не­го руко­вод­ства. По прав­де гово­ря, мне уже надо­е­ло рас­суж­дать о Китае. Могу толь­ко ска­зать, что в Кам­пу­чии суще­ство­вал про­пе­кин­ский режим, так назы­ва­е­мая китай­ская модель поли­ти­че­ско­го устрой­ства. Мас­со­вые убий­ства людей в Кам­пу­чии были не чем иным, как китай­ской «куль­тур­ной рево­лю­ци­ей», раз­во­ра­чи­вав­шей­ся на чужой тер­ри­то­рии. Китай­ская про­па­ган­да под­ни­ма­ет мно­го шума о вме­ша­тель­стве Вьет­на­ма в дела Кам­пу­чии. Это гру­бое иска­же­ние реаль­но­го поло­же­ния дел. Это ещё один при­мер анти­вьет­нам­ской, шови­ни­сти­че­ской поли­ти­ки нынеш­не­го китай­ско­го руко­вод­ства, орга­ни­зу­ю­ще­го и дру­гие анти­вьет­нам­ские провокации.

— Мно­гих аме­ри­кан­цев по-преж­не­му сму­ща­ет сло­во «раз­ряд­ка» — у нас даже назы­ва­ют её the razraydka на рус­ский манер. Как вы пони­ма­е­те её зна­че­ние в кон­крет­ных поли­ти­че­ских тер­ми­нах и её при­ме­ни­мость к реги­о­наль­ным про­бле­мам, напри­мер, в Афри­ке и на Ближ­нем Востоке?

— Когда мы гово­рим «раз­ряд­ка напря­жён­но­сти» или про­сто «раз­ряд­ка», мы име­ем в виду состо­я­ние меж­ду­на­род­ных отно­ше­ний, пря­мо про­ти­во­по­лож­ное состо­я­нию, кото­рое при­ня­то назы­вать холод­ной вой­ной. И кото­рое свя­за­но с пер­ма­нент­ной напря­жён­но­стью, гро­зив­шей в любой момент пере­ра­с­ти в откры­тый кон­фликт. Ины­ми сло­ва­ми, раз­ряд­ка озна­ча­ет пре­одо­ле­ние холод­ной вой­ны и пере­ход к нор­маль­ным, ров­ным отно­ше­ни­ям меж­ду госу­дар­ства­ми. Раз­ряд­ка озна­ча­ет готов­ность раз­ре­шать раз­но­гла­сия и спо­ры не силой, угро­за­ми или бря­ца­ни­ем ору­жи­ем, а мир­ны­ми сред­ства­ми, за сто­лом пере­го­во­ров. Раз­ряд­ка озна­ча­ет дове­рие и уме­ние счи­тать­ся с закон­ны­ми инте­ре­са­ми друг дру­га. Если вкрат­це, так мы и пони­ма­ем сло­во «раз­ряд­ка».

Мы актив­но рабо­та­ем над тем, что­бы укреп­лять раз­ряд­ку и рас­про­стра­нять её на все реги­о­ны мира. Вклю­чая, есте­ствен­но, Афри­ку и Ближ­ний Восток. Но ожи­дать, что наро­ды тех или иных рай­о­нов отка­жут­ся от борь­бы за закон­ные пра­ва во имя лож­но тол­ку­е­мой кон­цеп­ции раз­ряд­ки было бы неспра­вед­ли­во и озна­ча­ло бы отрыв от реальности.

Возь­мём, напри­мер, Ближ­ний Восток. Инте­ре­сам раз­ряд­ки нисколь­ко не про­ти­во­ре­чит борь­ба араб­ских наро­дов за воз­вра­ще­ние при­над­ле­жа­щих им земель, захва­чен­ных Изра­и­лем, и за пра­во пале­стин­цев создать соб­ствен­ное госу­дар­ство. Не про­ти­во­ре­чат ей и дей­ствия тех, кто под­дер­жи­ва­ет эти закон­ные тре­бо­ва­ния араб­ских наций. Но вот те, кто под­дер­жи­ва­ет агрес­со­ра, поощ­ряя его экс­пан­си­о­нист­ские устрем­ле­ния, дей­ству­ют вопре­ки инте­ре­сам раз­ряд­ки на Ближ­нем Востоке.

То же самое мож­но ска­зать о ситу­а­ции на юге Афри­ки. Раз­ряд­ке напря­жён­но­сти угро­жа­ет поли­ти­ка, направ­лен­ная про­тив наро­дов, борю­щих­ся за осво­бож­де­ние от коло­ни­аль­но­го и расист­ско­го гос­под­ства. Про­тив нео­ко­ло­ни­а­лиз­ма, за неза­ви­си­мость и соци­аль­ный про­гресс. А вовсе не борь­ба наро­дов за свои права.

— Адми­ни­стра­ция пре­зи­ден­та Кар­те­ра ссы­ла­ет­ся на Хель­синк­ский акт как на отправ­ную точ­ку для кри­ти­ки совет­ской внут­рен­ней поли­ти­ки. Как вы оце­ни­ва­е­те при­ме­ни­мость это­го доку­мен­та к внут­рен­ней поли­ти­ке СССР?

— Наше отно­ше­ние к доку­мен­ту, под­пи­сан­но­му в Хель­син­ки, мож­но выра­зить крат­ко и кате­го­рич­но: Совет­ский Союз высту­па­ет за пол­ное выпол­не­ние Хель­син­ско­го акта. Меж­ду про­чим, Совет­ский Союз — един­ствен­ная в мире стра­на, кон­сти­ту­ция кото­рой соблю­да­ет все десять прин­ци­пов меж­ду­на­род­ных отно­ше­ний, зафик­си­ро­ван­ных в этом акте.

Не сле­ду­ет, одна­ко, забы­вать, что Хель­синк­ский акт — доку­мент, регу­ли­ру­ю­щий имен­но меж­ду­на­род­ные отно­ше­ния. Ни одно из его поло­же­ний не даёт госу­дар­ствам пра­ва вме­ши­вать­ся в чужую жизнь, в чужие дела. Более того, госу­дар­ства, под­пи­сав­шие акт, взя­ли на себя обя­за­тель­ство «ува­жать пра­во друг дру­га на сво­бод­ный выбор и раз­ви­тие сво­их поли­ти­че­ских, соци­аль­ных, эко­но­ми­че­ских и куль­тур­ных систем, а так­же пра­во опре­де­лять свои зако­ны и внут­рен­ние правила».

Я не хотел бы сей­час всту­пать в поле­ми­ку о линии аме­ри­кан­ской адми­ни­стра­ции в этом вопро­се. Хотя поверь­те, здесь мож­но было бы мно­гое ска­зать и задать мно­же­ство вопро­сов. При­ни­мая во вни­ма­ние, в част­но­сти, вме­ша­тель­ство Соеди­нён­ных Шта­тов во внут­рен­ние делах дру­гих стран на виду у все­го мира.

— Послед­ний вопрос. Не мог­ли бы вы рас­ска­зать нам о сво­их надеж­дах и стрем­ле­ни­ях отно­си­тель­но буду­ще­го вашей страны?

— На этот вопрос труд­но отве­тить корот­ко. Стра­на у нас огром­ная, и пла­ны у неё тоже нема­лые. У нас есть хоро­шо орга­ни­зо­ван­ная и силь­ная пар­тия, кото­рая моби­ли­зу­ет народ на зада­чи, постав­лен­ные XXV съез­дом. Мы рабо­та­ем и все­гда рабо­та­ли на бла­го совет­ско­го народа.

В меж­ду­на­род­ной сфе­ре мы счи­та­ем, самое глав­ное — борь­ба за проч­ный мир на Зем­ле. Мир, мир и ещё раз мир — вот наша глав­ная зада­ча. Пото­му что если хотя бы одна ядер­ная бом­ба упа­ла где-нибудь в мире, пло­хо ста­ло бы всем: и редак­то­рам, и мне, да и вооб­ще всем на планете.


Читай­те так­же «„Хочешь мира — про­во­ди поли­ти­ку мира“: десять паци­фист­ских аргу­мен­тов от Лео­ни­да Ильи­ча»

Космокрысы, передвижной жук и козёл Президент: миры украинского детского журнала «Соняшник»

Жур­нал для детей «Соняш­ник» («Под­сол­нух»), изда­вав­ший­ся с 1991 по 2007 год, почти неиз­ве­стен рус­ско­го­во­ря­ще­му чита­те­лю, так как мате­ри­а­лы в нём пуб­ли­ко­ва­лись исклю­чи­тель­но на укра­ин­ском язы­ке. Но позна­ко­мить­ся с ним всё рав­но сто­ит: те немно­гие выпус­ки, кото­рые доступ­ны в Сети, удив­ля­ют ярки­ми дико­вин­ка­ми — от комик­са про кос­мо­крыс до рас­ска­зов о выда­ю­щих­ся котах и коз­ле Президенте.

Ко Дню защи­ты детей VATNIKSTAN попро­сил фило­ло­га и иссле­до­ва­тель­ни­цу сла­вян­ской куль­ту­ры Ана­ста­сию Иони­ко­ву пере­ве­сти на рус­ский несколь­ко раз­ных стра­ниц из под­бор­ки (под)солнечных номе­ров нача­ла 90‑х.


Я ещё не был дежурным. Но завтра меня повесят

Руб­ри­ка «Сме­ём­ся!» в самом пер­вом «Соняш­ни­ке» (№ 1, 1991) пред­ла­га­ет под­бор­ку анек­до­тов и про­сто забав­ных исто­рий из жиз­ни ребят. У неко­то­рых шуток, даже по мер­кам 1991 года, длин­но­ва­тые боро­ды, но это не меша­ет радо­вать­ся им, как ста­рым зна­ко­мым. Пото­му что, во-пер­вых, мы про­тив эйджиз­ма в отно­ше­нии анек­до­тов. А во-вто­рых, то, что нам уже встре­ча­лись эти или подоб­ные исто­рии, гово­рит о том, что все мы, люди раз­ных стран и наро­дов, улы­ба­ем­ся одно­му и тому же. Зна­чит, смех — уни­вер­саль­ный и важ­ный язык, кото­рый спо­со­бен делать зем­лян бли­же друг другу.

Руб­ри­ка «Сме­ём­ся!» в жур­на­ле «Соняш­ник». № 1, 1991 год

Сан­ки

— Пав­лик, а поче­му ты не даёшь сан­ки бра­ту? — спра­ши­ва­ет мама.
— Как это не даю? Все­гда, как толь­ко я съе­ду на сан­ках с горы, даю ему зата­щить их на гору! — отве­ча­ет Павлик.

Хоро­ший мастер

Мариш­ка: Гри­ша, твой моло­ток заби­ва­ет гвоз­ди, как молния!
Гри­ша: Ты дума­ешь, так же быстро?
Мариш­ка: Нет, ты нико­гда не попа­да­ешь два­жды в одно и то же место!

Мило­серд­ный

— Мама, дай­те 25 цен­тов для того муж­чи­ны, что кри­чит на улице.
— А что он такое кричит?
— Боль­шая пор­ция моро­же­но­го, 25 центов!

Стран­ная школа

— Зна­е­те, мама, с этой нашей шко­лой какие-то стран­ные дела тво­рят­ся: учи­те­ля ниче­го не зна­ют, пото­му что все­гда нас о чём-то спра­ши­ва­ют, а мы ведь тоже ниче­го не знаем!..

Кто как спит

Хле­бо­роб: В деревне мы ложим­ся спать вме­сте с курицами.
Малень­кий маль­чик: Ой, а мы обыч­но спим в соб­ствен­ной кровати.

Поче­му опоздал

Мариш­ка: Василь, поче­му ты опоз­дал на лекцию?
Василь: Пото­му что лек­ция нача­лась ещё до того, как я пришёл.

Луч­шая работа

— Какую рабо­ту по дому любишь боль­ше всего?
— Боль­ше все­го люб­лю варить.
— Поче­му?
— Пото­му что мама запре­ща­ет мне зани­мать­ся готовкой.

Послед­ний анек­дот, боль­ше похо­жий на запи­сан­ную кем-то быль, обла­да­ет, как кажет­ся, страш­но­ва­тым под­тек­стом. Что ж, 90‑е — вре­мя, когда даже в дет­ских изда­ни­ях не боя­лись чёр­но­го юмо­ра, иро­ни­че­ски осмыс­ляя непро­стые темы.

Пись­мо из лет­не­го лагеря

… В сере­дине лагер­ной пло­ща­ди есть таб­ли­ца, на ней коман­да веша­ет каж­дый день дежур­ных. Я ещё не был дежур­ным и ещё не висел. Но зав­тра уже и меня пове­сят. Ваш Юра.

При­ме­ча­ние пере­вод­чи­цы: в ори­ги­на­ле игра слов дер­жит­ся за счёт сло­ва «чер­го­вий» — это и «оче­ред­ной», и «дежур­ный». Если вме­сто «дежур­ный» пере­ве­сти «оче­ред­ной», полу­чит­ся совсем страшно.

Руб­ри­ка «Сме­ём­ся!» в жур­на­ле «Соняш­ник». № 1, 1991 год

Сле­дом за анек­до­та­ми — комикс о сне­го­ви­ке, напо­ми­на­ю­щий чита­те­лям январ­ско­го номе­ра, что моро­зы прой­дут и не за гора­ми отте­пель. Редак­ция пред­ла­га­ет детям про­явить фан­та­зию: «Напи­ши­те про­из­ве­де­ние про сне­го­ви­ка и его посох из вербы».


Светлая благородная сказка со счастливым концом

Во вто­ром жур­на­ле 1991 года «Соняш­ник» делит­ся с чита­те­ля­ми радо­стью: рабо­тать с редак­ци­ей согла­сил­ся худож­ник Олесь (Алек­сандр Фёдо­ро­вич) Семер­ня. Для нача­ла он пере­дал чита­те­лям тро­га­тель­ный авто­порт­рет с птич­кой и авто­граф с поже­ла­ни­ем счастья.

«Гос­по­дин Олесь» — авто­порт­рет Оле­ся Семер­ни для «Соняш­ни­ка». № 2, 1991 год

«У „Соняш­ни­ка“ — радость. Один из луч­ших укра­ин­ских худож­ни­ков Олесь Семер­ня дал согла­сие на сотруд­ни­че­ство с нами. Это дей­стви­тель­но чудес­но, ведь кар­ти­ны гос­по­ди­на Оле­ся хра­нят­ся и в Аме­ри­ке, и в Гер­ма­нии, и в Арген­тине… Будет здо­ро­во, если и мы с вами полю­бу­ем­ся неко­то­ры­ми из них. Всмот­ри­тесь в эти яркие и насы­щен­ные цве­та — в них сра­зу же узна­е­те наш страст­ный укра­ин­ский юг, к вам обра­тит­ся веч­ное укра­ин­ское солн­це, кото­рое све­ти­ло всем, кто жил на этой зем­ле: каза­кам, ски­фам, ким­ме­рий­цам… Каж­дая кар­ти­на Оле­ся Семер­ни — это свое­об­раз­ная сказ­ка — непре­мен­но свет­лая, бла­го­род­ная — и все­гда со счаст­ли­вым кон­цом. А кар­ти­ны — это же душа само­го худож­ни­ка… Вот, зна­комь­тесь: здесь Олесь Семер­ня изоб­ра­зил само­го себя. Кар­ти­на так и назы­ва­ет­ся: „Гос­по­дин Олесь“. А вот и его авто­граф. Спе­ци­аль­но для вас. Инте­рес­но, при­ле­тит ли эта сим­па­тич­ная птич­ка, кото­рая сидит на пле­че худож­ни­ка, в сле­ду­ю­щий выпуск „Под­сол­ну­ха“?..»

«Тем деточ­кам, кото­рые чита­ют „Соняш­ник“, гос­по­дин Олесь жела­ет сча­стья! Пер­во­го фев­ра­ля 1991 года. (под­пись)». № 2, 1991 год

В следующем году сфотографируете моего козла Президента

В руб­ри­ке «При­летi­ла листiв­ка» (игра слов: «ластов­ка» — ласточ­ка, «листiв­ка» — открыт­ка) из № 4 1991 года пуб­ли­ку­ют­ся исто­рии, кото­рые при­слал по почте чита­тель, семи­лет­ний Арсен Ветер из Кие­ва. Рас­ска­зы про­ил­лю­стри­ро­вал Игорь Гончаренко.

Руб­ри­ка «При­летi­ла листiв­ка» в жур­на­ле «Соняш­ник». № 4, 1991 год

Как мы потеряли ключи

Как-то дед поехал на дачу. Я с бабуш­кой досы­пал. Бабуш­ка меня раз­бу­ди­ла, и мы тоже поеха­ли на дачу. При­е­ха­ли туда. Видим: дед сто­ит рас­те­рян­ный. Он гово­рит мне: «Видишь, Арсен­чик, я поте­рял клю­чи от две­рей». Иска­ли мы их. Дума­ли, какая-то воро­на или соро­ка укра­ла. Пото­му что они пре­крас­но кра­дут. Мы поста­ви­ли к окну лест­ни­цу, откры­ли окно и лази­ли через него. Вари­ли еду через окно. Я лазил боль­ше всех, пото­му что деду тяже­ло. Он мне гово­рил, что пода­вать, а я пода­вал. Под вечер при­шёл сосед и пока­зал, где клю­чи. Они лежа­ли под кирпичом.

Сер­ко — «Чёр­ная гусеница»

Я был у бабуш­ки. И нам пода­ри­ли щен­ка. А мы его назва­ли Сер­ко. Мы дали ему суп. Когда настал вечер, мы поло­жи­ли его в буд­ку. Он из буд­ки два раза выле­зал и выл. Утром Сер­ко ложил­ся на бабуш­ки­ны и мои тапоч­ки. Он был мох­на­тый и чёр­ный. Поэто­му я часто назы­вал его «Чёр­ная Гусеница».

Пре­зи­дент

Мама гово­ри­ла с жен­щи­ной. А у той жен­щи­ны было две козы, малень­кий коз­лё­нок и рос­кош­ный козёл. Козёл был мох­на­тый, с боро­дой и длин­ны­ми рога­ми. Жен­щи­на ска­за­ла, что коз­лу тяже­ло их носить. Одна­жды она зашла к нам, что­бы пого­во­рить. Гово­ри­ла она, гово­ри­ла. А когда наго­во­ри­лась, ска­за­ла: «При­дё­те в сле­ду­ю­щем году — сфо­то­гра­фи­ру­е­те мое­го коз­ла Президента».


Есть ли у землян сало?

В 1991 году у «Соняш­ни­ка», как и у мно­гих изда­ний в канун рас­па­да СССР, воз­ник­ли труд­но­сти с печа­тью. Вме­сто двух выпус­ков зача­стую выхо­дил один, сра­зу под дву­мя номе­ра­ми. К сча­стью, на каче­стве мате­ри­а­лов это не отра­зи­лось. В № 7–8 вышел залих­ват­ский комикс «Гри­ша Буб­лик про­тив кос­мо­крыс». Вот его крат­кое содержание:

«Утром, когда все ещё спят, Гри­ша Буб­лик игра­ет со сво­им псом и хочет научить его катать­ся на скейт­бор­де. Он обна­ру­жи­ва­ет стран­ную дыру, кото­рой рань­ше не было. В ней нахо­дит­ся лета­ю­щая тарел­ка. Гри­ша очень хочет уви­деть ино­пла­не­тян, поэто­му заби­ра­ет­ся в неё.

Он встре­ча­ет глав­ную кос­мо­кры­су, кото­рая обща­ет­ся с зем­ны­ми кры­са­ми, пред­ла­гая захва­тить пла­не­ту и изба­вить­ся от людей. Гри­шу заме­ча­ют, и он всту­па­ет с глав­ной кос­мо­кры­сой в кон­такт. Глав­ная кос­мо­кры­са сооб­ща­ет, что уже сего­дня вече­ром пла­не­та Зем­ля будет пора­бо­ще­на, и пред­ла­га­ет маль­чи­ку стать их посред­ни­ком. Гри­ша бла­го­да­рит за честь, кото­рую ока­за­ли ему кос­мо­кры­сы, и при­зна­ёт­ся, что все­гда их любил. Кос­мо­кры­се это по нра­ву. Она рас­ска­зы­ва­ет Гри­ше, что кры­си­ная циви­ли­за­ция достиг­ла боль­ших тех­ни­че­ских успе­хов, но так вышло, что всё ока­за­лось сгрызено.

Кры­сам надо­е­ло питать­ся неф­те­про­дук­та­ми, поэто­му они спра­ши­ва­ют у маль­чи­ка, есть ли у зем­лян сало, о кото­ром они слы­ша­ли в народ­ных леген­дах и ска­за­ни­ях. Гри­ша отве­ча­ет, что сало есть и он может при­не­сти боль­шой кусок для кос­мо­крыс, вот толь­ко сбе­га­ет за ним домой. Кос­мо­кры­сы согла­ша­ют­ся и летят к дому маль­чи­ка. Выса­жи­вая его из сво­ей тарел­ки, кры­сы пре­ду­пре­жда­ют, что у него есть на всё 10 минут и 99 секунд. Маль­чик с соба­кой бежит в апте­ку и ску­па­ет всю вале­рьян­ку, чем вызы­ва­ет сочув­ствие: там поду­ма­ли, что он моло­дой сердечник.

Коты соби­ра­ют­ся на запах вале­рьян­ки и попа­да­ют на тарел­ку кос­мо­крыс, тем самым сры­вая опе­ра­цию по захва­ту пла­не­ты. Никто так и не узна­ет, что Гри­ша и его пёс спас­ли людей от гибели».

Фраг­мент комик­са «Гри­ша Буб­лик про­тив кос­мо­крыс» в жур­на­ле «Соняш­ник». № 7–8, 1991 год

Ниже пере­вод реплик из пред­став­лен­ной стра­ни­цы комик­са, где коты мира, оду­рев от бла­жен­ства, вызван­но­го вале­рьян­кой, спа­са­ют чело­ве­че­ство от кры­си­ной экспансии:

— О, какой ска­зоч­ный запах!!! Я схо­жу с ума от счастья!!!
— Мур-р‑р!!!! Мя-ууу!
— Послед­няя секун­да. Ну, где ваше сало? Ну, что ж! Маль­чи­ка мы сожрём первым!
— Мяу‑у!
— Спа­си­те-е‑е!!!
— Я лечу-у‑у!!!
— Были бы у меня орли­ные крылья!
— И никто так и не узна­ет, как мы с Тюби­ком спас­ли чело­ве­че­ство от гибели.
— Тьфу, сно­ва тру­бы прокладывают!


Кот Месси неплохо разговаривает по-азербайджански

Для № 9–10 (1991) «Соняш­ни­ка» 13-лет­няя Ната­лья Коти­го­рен­ко из Кие­ва напи­са­ла обшир­ный мате­ри­ал «Кры­ла­тые коты, или Коша­чьи курьё­зы». В нём моло­дая жур­на­лист­ка рас­ска­за­ла о «выда­ю­щих­ся» котах, кото­рые попа­ли в Кни­гу рекор­дов Гин­нес­са. Коти­ков-геро­ев для тек­ста нари­со­ва­ла Вик­то­рия Хайдурова.

«Кры­ла­тые коты, или Коша­чьи курьё­зы» в жур­на­ле «Соняш­ник» (фраг­мент). № 7–8, 1991 год

«А вот в Бри­тан­ском музее котов дер­жат на госу­дар­ствен­ной служ­бе, ведь они ловят мышей, кото­рые могут испор­тить экс­по­на­ты. Все коты постав­ле­ны на учёт и обес­пе­че­ны пита­ни­ем, они даже полу­ча­ют жало­ва­нье, а на шее, как уни­фор­му, носят жёл­тый бант.

Ещё немно­го курьё­зов. В Баку живёт кот по клич­ке Мес­си. А зна­ме­нит он тем, что непло­хо раз­го­ва­ри­ва­ет по-азербайджански!

Кота-спортс­ме­на из Швей­ца­рии зовут Филипп. Он вир­ту­оз­но уме­ет кру­тить обруч.
А один четы­рёх­ме­сяч­ный котё­нок вме­сте с отря­дом аль­пи­ни­стов под­нял­ся в 1950 году на вер­ши­ну Мат­тер­хорн в Аль­пах, кото­рая нахо­дит­ся на высо­те 4478 мет­ров над уров­нем моря.

Дру­гая же кош­ка совер­ши­ла 48-днев­ное мор­ское путе­ше­ствие по марш­ру­ту Евро­па — Австра­лия в тём­ном метал­ли­че­ском ящи­ке вме­сте с авто­мо­би­лем, нахо­дясь там без воды и еды. Как она туда попа­ла — неиз­вест­но. Еле живую путе­ше­ствен­ни­цу полу­чи­лось выле­чить, и теперь она — ходя­чий рекорд коша­чьей выносливости.

А вот в тан­за­ний­ском селе Мако­ро­ра про­изо­шло про­сто неслы­хан­ное собы­тие: кош­ка роди­ла… щенка!

А недав­но в горах Поль­ши нашли кош­ку, кото­рая пол­но­стью про­ти­во­ре­чит всем зако­нам при­ро­ды. Дело в том, что у этой чёр­но-белой кош­ки на спине были най­де­ны… кры­лья! Дли­на кры­льев дости­га­ет 30 сан­ти­мет­ров. Прав­да, судя по ёе пове­де­нию, кош­ка даже и не подо­зре­ва­ет о сво­ей фено­ме­наль­но­сти. По край­ней мере, про­шлой осе­нью она даже не попро­бо­ва­ла уле­теть на юг».


И вдруг Черепашке захотелось выйти замуж

1992 год. «Соняш­ник» про­дол­жа­ет выхо­дить, но теперь уже в неза­ви­си­мой Укра­ине. В № 3–4 печа­та­ет­ся рас­сказ Ана­то­лия Тара­на о Чере­паш­ке, кото­рая всю жизнь лежа­ла и ниче­го не дела­ла, а потом реши­ла вый­ти замуж за Мед­ве­ди­ка. Сра­зу после сва­дьбы Мед­ве­дик поло­жил Чере­паш­ку под голо­ву и тоже залёг. Такая вот ток­сич­ная идил­лия, про­ил­лю­стри­ро­ван­ная Вла­ди­ми­ром Хар­чен­ко. И хоро­ший при­мер того, что и в годы поли­ти­че­ско­го лихо­ле­тья для детей нуж­но про­дол­жать писать нетри­ви­аль­ные исто­рии, раз­ви­вая сво­бо­ду мышления.

Рас­сказ «Кто кого пере­ле­жит» в жур­на­ле «Соняш­ник» (фраг­мент). № 3–4, 1992 год

«Жила-была на тёп­лом пес­ке воз­ле синей реч­ки моло­день­кая Чере­паш­ка. Она изо дня в день лежа­ла на жёл­том бере­гу и даже на мир не смот­ре­ла — так ей было хорошо.

— Ужи­на ещё нет? — покри­ки­ва­ла она акку­рат­нень­ким яще­ри­цам, кото­рые гуля­ли неда­ле­ко в жёл­тых косы­ноч­ках, коро­тень­ких юбоч­ках и вер­те­ли хвостиками.
— Нет, — отве­ча­ли ящерицы.
— Тогда я буду лежать дальше…»

Или:

— Подай­те мне чаю, — про­си­ла она их.

И те пода­ва­ли ей чай с мёдом или земляникой.

И вдруг Чере­паш­ке захо­те­лось вый­ти замуж.

— А что это такое? — спро­си­ли ящерицы.
— Это когда ты спишь, а муж ходит на рабо­ту, — объ­яс­ни­ла Черепашка.

Быст­рень­ко нашёл­ся для Чере­паш­ки и муж. Это был мох­на­тый Мед­ве­дик. И толь­ко они поже­ни­лись, как Мед­ве­дик сра­зу же поло­жил Чере­паш­ку себе под голо­ву и заснул.

— Муже­нёк, — гово­рит Чере­паш­ка, — поче­му ты не идёшь на работу?
— А зачем мне идти на рабо­ту, если я женил­ся, — отве­ча­ет ее муж. — Теперь пусть моя жена работает.

Да так и до сих пор лежит несчаст­ный Мед­ве­дик на бед­ной чере­паш­ке, буд­то они сорев­ну­ют­ся — кто кого перележит?


Ничего ему не нравится. Похоже, что это оборотень

В № 7–8 за 1992 год «Соняш­ник» в рам­ках руб­ри­ки «Забо­бо­ни панi Магii» («Суе­ве­рия гос­по­жи Магии») погру­зил чита­те­ля в мрач­ный отсек укра­ин­ско­го фольк­ло­ра. Пого­во­ри­ли, в част­но­сти, о вовку­ла­ке, извест­ном в рус­ско­языч­ной сре­де в каче­стве вол­код­ла­ка, обо­рот­ня или чело­ве­ка-вол­ка. Несмот­ря на всю зло­вещ­ность, кото­рую обе­ща­ет рас­сказ, на рисун­ке Ана­то­лия Твёр­до­го глав­ный герой выгля­дит доволь­но сим­па­тич­но. А может, и прав­да не так стра­шен вовку­лак, как его обыч­но малюют?

Руб­ри­ка «Забо­бо­ни панi Магii» в жур­на­ле «Соняш­ник» (фраг­мент). № 7–8, 1992 год

«Если чело­век все­гда ходит мрач­ный, ниче­го ему не нра­вит­ся, с людь­ми не здо­ро­ва­ет­ся и обы­ча­ев не при­дер­жи­ва­ет­ся, то, похо­же, что это обыч­ный обо­ро­тень. Но ведь таких людей, мрач­ных и нелю­ди­мых, очень мно­го, их, может, нема­ло най­дёт­ся и сре­ди ваших зна­ко­мых. Неуже­ли все они обо­рот­ни? Конеч­но же, нет.

Насто­я­щий обо­ро­тень уме­ет пре­вра­щать­ся в вол­ка. Днём обо­ро­тень — обыч­ный чело­век, живёт себе сре­ди людей, а вот ночью он ста­но­вит­ся серым вол­ком и ско­рее бежит в лес к насто­я­щим вол­кам. Целую ночь обо­ро­тень бега­ет с ними и толь­ко перед рас­све­том воз­вра­ща­ет­ся домой. Перед дерев­ней пре­вра­ща­ет­ся сно­ва в чело­ве­ка и идёт к себе домой.

Отку­да же берут­ся эти оборотни?

Из обыч­ных себе людей. В обо­рот­ней пре­вра­ща­ют их ковар­ные злые кол­ду­ны-ведь­ма­ки. Вот что когда-то рассказывали».


Какой большой чёрный кот, какой кот, какой кот

«Соняш­ник» забо­тил­ся о том, что­бы его чита­те­ли рос­ли все­сто­ронне раз­ви­ты­ми людь­ми, граж­да­на­ми мира, а пото­му пери­о­ди­че­ски пред­ла­гал ребя­там поучить англий­ский язык. В № 5–6 1993 года боль­шой чёр­ный кот похи­тил малень­ко­го Вау-Вау. Над­пись в ниж­ней части стра­ни­цы сооб­ща­ет: «Если вы хоти­те спа­сти Вау, про­из­не­си­те как мож­но ско­рее, ни разу не запнув­шись, эти ско­ро­го­вор­ки». Про­из­но­сить, веро­ят­но, надо на англий­ском, хотя пред­ла­га­ют­ся и укра­ин­ские варианты.

Англий­ские ско­ро­го­вор­ки в жур­на­ле «Соняш­ник». № 5–6, 1993 год

Вау-вау

Я вижу боль­шо­го чёр­но­го кота,
Боль­шо­го чёр­но­го кота,
Боль­шо­го чёр­но­го кота,
Какой боль­шой чёр­ный кот,
Какой кот,
Какой кот.

И ещё одна, коротенькая:

Коб — соба­ка Доба,
Тоб — соба­ка Моба.

Спра­ви­лись? Ура! Малень­кий Вау спа­сён. Пре­кра­сен мир обу­ча­ю­щих игр: в нём, что­бы помо­гать дру­гим, нуж­ны в первую оче­редь усер­дие и жела­ние учить­ся. Впро­чем, если поду­мать, в жиз­ни тоже так, про­сто это менее очевидно.


Оставьте жука — пусть идёт сам

Какой дет­ский жур­нал без поде­лок и полез­ных сове­тов? В № 7–9 1993 года «Соняш­ник» взял­ся научить дети­шек масте­рить сво­и­ми рука­ми ярких пере­движ­ных жуков. Все­го то и нуж­но: катуш­ка для ниток, кар­тон, нож­ни­цы, клей — то, что оты­щет­ся почти в каж­дом доме. В резуль­та­те у вас появит­ся пре­крас­ный подвиж­ный това­рищ — такой же, как на рисун­ке Вик­то­рии Хай­ду­ро­вой. Ну, или почти такой же.

Реко­мен­да­ции по изго­тов­ле­нию подвиж­но­го жука в жур­на­ле «Соняш­ник». № 7–9, 1993 год

«Поставь­те катуш­ку на тол­стый кар­тон и обве­ди­те её так, что­бы полу­чил­ся круг. Таким же обра­зом нари­суй­те вто­рой круг.

Вырежь­те два кру­га, немно­го поболь­ше за очер­чен­ные кон­ту­ры. Нарежь­те зуб­чи­ка­ми кар­тон до гра­ни­цы очер­чен­но­го кру­га так, что­бы края полу­чи­лись с зазуб­ри­на­ми, как пока­за­но на рисунке.

При­клей­те кру­ги с двух сто­рон к катуш­ке. Преж­де чем про­дол­жать рабо­ту над жуком, подо­жди­те, пока клей хоро­шо высохнет.

Отрежь­те длин­ную полос­ку гоф­ри­ро­ван­но­го кар­то­на шири­ной око­ло пяти сан­ти­мет­ров. Сде­лай­те уклон, под­ло­жив что-нибудь под полос­ку. Поставь­те жука на полос­ку и оставь­те его — пусть идёт сам.

Заве­ди­те дви­га­тель-катуш­ку, покру­тив пру­ти­ком несколь­ко раз. После это­го катуш­ку оставь­те на зем­ле и про­ставь­те кар­тон­ный конус над ней так, что­бы один конец пру­ти­ка выгля­ды­вал из-под кол­пач­ка, кото­рый сво­бод­но поднимается».


Мы увидели большую любовь

Неза­мет­но «Соняш­ни­ку» испол­ни­лось несколь­ко лет. Раз и жур­нал, и его чита­те­ли ста­ли стар­ше, при­шла пора пого­во­рить о люб­ви. В № 4 за 1994 год пуб­ли­ку­ет­ся рас­сказ 12-лет­не­го Ромы Бон­да­ря, в кото­ром экс­пе­ри­мен­ты над при­ро­дой неж­ных чувств чере­ду­ют­ся с раз­мыш­ле­ни­я­ми о сущ­но­сти люб­ви и о един­стве все­го живого.

Рас­сказ «На ост­ро­ве» из жур­на­ла «Соняш­ник». № 4, 1994 год

«Как-то мы с моим дру­гом Сла­ви­ком поеха­ли на ост­ров посре­ди Дне­пра. Когда мы вдо­воль наку­па­лись, Сла­вик пред­ло­жил схо­дить на раз­вед­ку по ост­ро­ву. Ост­ров был боль­шой: по кра­ям насы­пан песо­чек, а в глу­бине рос­ли дере­вья и кусты, води­лись раз­ные пти­цы и звери.

Мы зашли в лес и уви­де­ли неболь­шой зоо­парк. Там в клет­ке сиде­ли две мака­ки. Они весе­ло крив­ля­лись, пока­зы­ва­ли язы­ки, пры­га­ли и хва­та­ли всё, что им дава­ли посетители.

Сла­вик кинул мака­кам абри­кос. Мака­ка-жена взя­ла абри­кос и бро­си­ла его в мака­ку-мужа. Тот пой­мал абри­кос и съел его. Я достал из кар­ма­на огу­рец и кинул его в клет­ку. Огу­рец сло­вил мака­ка-муж. Обню­хав огу­рец, он бро­сил его сво­ей жене. Она съе­ла. Мы уви­де­ли боль­шую любовь.

Когда мы воз­вра­ща­лись через лес, то уви­де­ли мно­го паро­чек, кото­рые лежа­ли в тра­ве и цело­ва­лись. Мы дол­го дума­ли, кто кого боль­ше любит: пароч­ки, кото­рые лежат в тра­ве и целу­ют­ся, или обе­зья­ны, кото­рые делят­ся едой?»

Ком­мен­та­рий пере­вод­чи­цы: «жін­ка» — жен­щи­на, жена, сам­ка; «чоло­вік» — муж­чи­на, муж, самец. При выбо­ре зна­че­ния оттал­ки­ва­лась от иллюстрации.

Элек­трон­ные копии жур­на­лов най­де­ны в дет­ской онлайн-биб­лио­те­ке «Читан­ка».


Читай­те так­же «„Город и дерев­ня“. Спор детво­ры 1927 года»

Сергей Урсуляк выпустит многосерийный фильм «Война и мир» к 200-летнему юбилею Толстого

В ролях — Сергей Маковецкий, Алексей Серебряков, Михаил Пореченков и многие другие.

8–12 июля в музее «Новый Иерусалим» состоится фестиваль музыки Шостаковича

Посетители услышат композиции Шостаковича, Мусоргского, Малера, Вагнера, Римского-Корсакова и других.

В НовГУ выяснили, как путешествовали новгородцы XII–XV веков

Грамоты чаще всего отправляли при происшествиях: краже, военной опасности или критической нехватке денег.