Топ-10 якутских фильмов от киноведа из Якутии

Мы при­вык­ли, что «рос­сий­ское кино» авто­ма­ти­че­ски озна­ча­ет «мос­ков­ское», ино­гда «петер­бург­ское». «Сверд­лов­ская кино­сту­дия» и про­чие совет­ские реги­о­наль­ные кон­цер­ны после 1991 года или исчез­ли, или пере­жи­ва­ют упа­док. За все несто­лич­ные обла­сти и рес­пуб­ли­ки при­хо­дит­ся отду­вать­ся Яку­тии. Жан­ро­вое кино от таких сту­дий, как «Саха­фильм» — осо­бен­но хор­ро­ры, осно­ван­ные на мест­ных пре­да­ни­ях и фольк­ло­ре, — ценят­ся во всём мире, соби­рая при­зы оте­че­ствен­ных и зару­беж­ных фестивалей.

VATNIKSTAN попро­сил якут­ско­го кино­ве­да Арсе­ния Сеген­до (твор­че­ский псев­до­ним), одно­го из осно­ва­те­лей паб­ли­ка From Outer Space — сооб­ще­ства цени­те­лей кине­ма­то­гра­фи­че­ских ред­ко­стей, — поде­лить­ся сво­им топ-10 якут­ских филь­мов. Тем более что есть повод: 27 апре­ля 2022 года рес­пуб­ли­ке Саха испол­ня­ет­ся 100 лет.


Царь-птица / Тойон кыыл (2018). Режиссёр Эдуард Новиков

Фильм постав­лен по рас­ска­зу «Со мною соста­рив­ша­я­ся лист­вен­ни­ца» Васи­лия Яко­вле­ва (1928–1996), народ­но­го писа­те­ля рес­пуб­ли­ки Саха. Зри­тель попа­да­ет в Яку­тию 1930‑х годов. В кад­ре ино­гда мель­ка­ют крас­но­ар­мей­цы, но они не игра­ют клю­че­вой роли — глав­ная исто­рия раз­во­ра­чи­ва­ет­ся с почтен­ны­ми ста­ро­жи­ла­ми, что ведут раз­ме­рен­ный быт в пол­ном согла­сии с тра­ди­ци­я­ми пред­ков. Перед нами фильм-меди­та­ция, дань ува­же­ния при­род­ной гар­мо­нии, очень зна­чи­мой для якутов.

Офи­ци­аль­ный ютуб-канал сту­дии «Саха­фильм» пере­ска­зы­ва­ет завяз­ку «Царь-пти­цы»:

«В глу­хой тай­ге спо­кой­но дожи­ва­ют свои дни ста­рик Микип­пэр  и его жена Оппу­ос. Коро­вы, охо­та да рыбал­ка — вот и весь непри­хот­ли­вый быт ста­ри­ков. В один пре­крас­ный день в нача­ле зимы к ним при­ле­та­ет орёл. Ста­рик со ста­ру­хой не сме­ют про­гнать его, так как орёл — свя­щен­ная пти­ца. Всю зиму они под­карм­ли­ва­ют орла, что­бы тот не напа­дал на скот. Со вре­ме­нем они при­вы­ка­ют друг к дру­гу. Холод­ным рож­де­ствен­ским вече­ром орёл про­ни­ка­ет в дом и зани­ма­ет почёт­ное место в углу, на пол­ке с ико­на­ми. С это­го дня люди и пти­ца начи­на­ют жить вме­сте в одном доме».

Выход кар­ти­ны Нови­ко­ва про­гре­мел по всей стране — а сто­лич­ные жур­на­ли­сты спе­ши­ли искать в сюже­те поли­ти­че­ские мета­фо­ры. Одна­ко, по сло­вам само­го режис­сё­ра, фильм на деле совсем о дру­гом. Это прит­ча о чистой вере, достой­ной ста­ро­сти и жиз­ни в гар­мо­нии с природой.

В 2018 году «Той­он кыыл» стал побе­ди­те­лем 40-го Мос­ков­ско­го меж­ду­на­род­но­го фести­ва­ля, полу­чил приз Меж­ду­на­род­ной феде­ра­ции кино­кри­ти­ков FIPRESCI и ряд дру­гих пре­стиж­ных наград.


Проклятая земля / Сэттээх сир (1996). Режиссёр Эллэй Иванов

Вос­хож­де­ние якут­ско­го хор­ро­ра нача­лось ещё в 90‑х: режис­сё­ры сни­ма­ли потря­са­ю­ще атмо­сфер­ное и само­быт­ное кино, уко­ре­нён­ное в наци­о­наль­ной мифо­ло­гии. В чис­ле этих филь­мов: «Мап­па», «Сай­ы­лык» («Лето­вье»), «Сэтт­э­эх сир» («Про­кля­тая зем­ля»), «Түүҥҥү кыыс» («Девуш­ка-виде­ние») и дру­гие. В усло­ви­ях кри­зи­са 1990‑х авто­ры рас­по­ла­га­ли очень скром­ны­ми бюд­же­та­ми и созна­тель­но не дела­ли став­ку на спе­ц­эф­фек­ты. Создан­ные ими кино­кар­ти­ны дока­зы­ва­ют, что хоро­ший хор­рор не нуж­да­ет­ся в беготне и бес­пре­рыв­ных скри­ме­рах — атмо­сфе­ру под­лин­ной жути созда­ёт реа­лизм, чув­ство близ­ко­го кон­так­та с поту­сто­рон­ним и неизведанным.

Как при­зна­ют авто­ры From Outer Space:

«Пер­вые якут­ские филь­мы ужа­сов… пусть без зани­ма­тель­но­сти и зре­лищ­но­сти запад­ных хор­ро­ров, очень точ­но отра­зи­ли атмо­сфе­ру, суме­ли аутен­тич­но посред­ством кино­язы­ка пере­дать суть древ­них туб­элтэ (мсти­тель­ные якут­ские духи. — Прим.). Эти филь­мы объ­еди­ня­ет осо­бый неспеш­ный стиль повест­во­ва­ния и чув­ство как буд­то застыв­ше­го воз­ду­ха, впе­чат­ле­ние очень тон­кой гра­ни меж­ду мира­ми, когда сквозь этот мир виден другой».

Арсе­ний Сеген­до так харак­те­ри­зу­ет «Сэтт­э­эх сир»:

«Леген­дар­ная якут­ская жуть. Один из луч­ших неза­ви­си­мых хор­ро­ров, сня­тых в сере­дине 90‑х на пост­со­вет­ском про­стран­стве, и глав­ный хор­рор Яку­тии, став­ший кос­вен­ным винов­ни­ком появ­ле­ния все­го якут­ско­го кино».


Чёрный снег / Хара хаар (2020). Режиссёр Степан Бурнашёв

«Пер­вый якут­ский боди-хор­рор», — гово­рит о «Хара Хаар» Арсе­ний Сеген­до. Режис­сё­рам рес­пуб­ли­ки Саха очень бли­зок жанр прит­чи. Сте­пан Бур­на­шёв не явля­ет­ся исклю­че­ни­ем: лако­нич­ная кино­но­вел­ла повест­ву­ет о даль­но­бой­щи­ке Гоше, что достав­ля­ет про­дук­ты в север­ные якут­ские улу­сы. Зная, что его услу­ги для жите­лей на вес золо­та, Гоша доро­го их про­да­ёт, а заод­но спа­и­ва­ет дере­вен­ских жите­лей вод­кой. Соци­аль­ное хищ­ни­че­ство вле­чёт за собой жут­кую кару:

«После оче­ред­но­го рей­са герой ока­жет­ся в ловуш­ке у соб­ствен­но­го КамА­За в ноч­ной сте­пи — и в борь­бе за жизнь прой­дет через те же испы­та­ния, что и пер­со­на­жи „Выжив­ше­го“ и „127 часов“. Обыч­но якут­ское кино скры­ва­ет свои про­из­вод­ствен­ные огре­хи с помо­щью живо­пис­ных пей­за­жей, при­чуд­ли­во­го язы­ка и наив­ной виталь­но­сти, но „Чёр­ный снег“ Сте­па­на Бур­на­шё­ва (к сло­ву, это уже деся­тый фильм режис­сё­ра) — не тот слу­чай: здесь выве­рен каж­дый кадр и каж­дый звук. И зри­те­лю <…> будет и страш­но, и боль­но, и груст­но, и холод­но — но точ­но не скучно».

Мрач­ная исто­рия воз­мез­дия при­зна­на луч­шим рос­сий­ским филь­мом 2020 года по вер­сии жур­на­ла Esquire.


Дыши / Тыын (2006). Режиссёр Сергей Потапов

Онлайн-кино­те­атр sakhamovie.ru, где пока­зы­ва­ют исклю­чи­тель­но якут­ские филь­мы, анон­си­ру­ет «Дыши» так, слов­но перед нами тра­ди­ци­он­ное семей­ное кино:

«На Нюр­гу­на обру­ши­ва­ют­ся все нега­ти­вы быта и без­де­не­жья, герой про­сто уто­па­ет в куче житей­ских про­блем. У глав­но­го героя нет по-насто­я­ще­му близ­ко­го чело­ве­ка, кото­рый бы мог про­тя­нуть ему руку помо­щи. С одной сто­ро­ны, Нюр­гу­ну доста­ёт­ся по заслу­гам, но на самом деле он хоро­ший, доб­рый малый. И есть у него самое доро­гое — его дети, кото­рые и ста­но­вят­ся спа­се­ни­ем для героя».

Одна­ко пер­вое впе­чат­ле­ние часто обман­чи­во: то, что уви­дит зри­тель, не вполне соот­вет­ству­ет при­выч­ным кли­ше быто­вой мело­дра­мы. Пред­став­ле­ние о том, что в дей­стви­тель­но­сти ожи­да­ет нас на экране, мож­но полу­чить из корот­ко­го диалога:

Жен­щи­на: Э, бра­тан, здо­ро­во! Бра­тан, хочешь, я на шпа­гат сяду?

Муж­чи­на: Зачем это?

Жен­щи­на: Как зачем? Ты мне за это пять руб­лей дашь… Смот­ри… А‑а-а, больно…

Жен­щи­на: Ну всё, давай пять руб­лей! Ты же видел. Бра­тан, гони день­ги! Хочешь, я могу ещё отжи­ма­ние сде­лать. Иди сюда!

Муж­чи­на садит­ся в свою маши­ну и хочет поско­рее уехать от женщины.

Жен­щи­на: Бра­тан! Гони баб­ки! Гад, ты же якут, ты же смот­рел. Гад, я запом­ни­ла твой номер, я тебя найду…

Муж­чи­на уезжает.


Белый день / Урун Кун (2013). Режиссёр Михаил Лукачевский

Замкну­тое про­стран­ство, огра­ни­чен­ные ресур­сы и посто­ян­ная угро­за гибе­ли — при таком опи­са­нии в памя­ти всплы­ва­ют зна­ме­ни­тые «Куб», «Пила» или менее извест­ный «Раз­де­ли­тель» 2011 года. Одна­ко пафос­ные блок­ба­сте­ры Гол­ли­ву­да быст­ро надо­еда­ют. Якут­ские авто­ры при­вно­сят в жанр све­жий взгляд — не в послед­нюю оче­редь пото­му, что их лен­ты лише­ны эли­тар­но­го лоска:

«Одной из важ­ных осо­бен­но­стей якут­ско­го кино явля­ет­ся то, что оно оста­ёт­ся народ­ным: сни­ма­ет­ся обыч­ны­ми людь­ми для таких же обыч­ных людей».

А что вы буде­те делать, если застря­не­те с груп­пой людей посре­ди снеж­ной пусты­ни? Неслу­чай­но в якут­ском хор­ро­ре сюжет часто завя­зы­ва­ет­ся вокруг типич­ной быто­вой про­бле­мы — все­гда есть опас­ность, что маши­на заглох­нет посре­ди доро­ги. Но в без­люд­ных сибир­ских пусто­шах такая непри­ят­ность смер­тель­но опасна:

«Остав­шись одни посре­ди снеж­ной пусты­ни, [люди] пыта­ют­ся выжить, но им меша­ют про­ти­во­ре­чия и кон­флик­ты внут­ри груп­пы. В целом, креп­кий фильм, а отдель­ные сце­ны сня­ты и вовсе на высо­чай­шем уровне».


Иччи (2020). Режиссёр Костас Марсаан

Арсе­ний Сеген­до делит­ся впе­чат­ле­ни­я­ми от «Иччи»:

«Кри­по­вый якут­ский фолк-хор­рор, пре­тен­ду­ю­щий на зва­ние луч­ше­го рос­сий­ско­го филь­ма ужа­сов послед­них лет. „Иччи“ — это чистей­ший экс­тракт якут­ско­го хор­ро­ра, кото­рый бази­ру­ет­ся на або­ри­ген­ной мифо­ло­гии и исполь­зу­ет при­ё­мы ран­них якут­ских филь­мов ужасов».


Любовь моя / Кито Мото (2004). Режиссёр Сергей Потапов

Не суди­те кни­ги по облож­ке, а филь­мы по назва­нию. «Любовь моя» — вовсе не уми­ли­тель­ная мело­дра­ма, а мощ­ней­ший экс­плу­а­та­ци­он­ный хор­рор. Кон­цен­тра­ция садиз­ма и абсур­да в лен­те не усту­па­ет твор­че­ству Бала­ба­но­ва. В паб­ли­ке наци­о­наль­но­го кино «Саха­лыы киинэл­эр» мож­но встре­тить крат­кое опи­са­ние и рецен­зию на «Кито Мото»:

«Некий бру­таль­ный дети­на раз­вле­ка­ет­ся тем, что при­во­дит в своё жили­ще улич­ных [жен­щин]. Избив и уни­зив деви­цу, выстав­ля­ет её из дому. В потай­ном закут­ке он, буд­то зве­рюш­ку, содер­жит крот­ко­го дурач­ка. Одна­жды смир­ный дебил выхо­дит из под­чи­не­ния. Всту­пив­шись за оче­ред­ную пре­лест­ни­цу, уби­ва­ет мучи­те­ля. Сбы­ва­ет­ся вещий кош­мар непу­тё­во­го мачо. <…> Экзи­стен­ци­аль­ный гиньоль, абсур­дист­ская мелодрама».

В Сети не уда­лось разыс­кать доступ­ную для про­смот­ра циф­ро­вую копию «Люб­ви моей». Зато мож­но посмот­реть интер­вью с режис­сё­ром, кото­ро­го псков­ское теле­ви­де­ние назы­ва­ет «якут­ским Тарантино».


Пугало (2020). Режиссёр Дмитрий Давыдов

Фильм повест­ву­ет о жиз­ни оди­но­кой якут­ской зна­хар­ки. Окру­жа­ю­щие пре­зи­ра­ют и нена­ви­дят её — и всё же отча­ян­но нуж­да­ют­ся в ней как в цели­тель­ни­це. Как извест­но, люди с осо­бым мисти­че­ским даром часто несчаст­ны: поту­сто­рон­ние силы опу­сто­ша­ют их изнут­ри и лома­ют волю. Сель­ская отшель­ни­ца мно­го пьёт, пре­бы­вая на гра­ни отчаяния.

Кри­тик Тама­ра Лари­на уви­де­ла в лен­те моти­вы, схо­жие с хри­сти­ан­ским юродством:

«Давы­дов снял в жан­ре маги­че­ско­го реа­лиз­ма псев­до­до­ку­мен­таль­ную сказ­ку о кано­ни­че­ском пути свя­то­го или юро­ди­во­го, в кото­рой рели­ги­оз­ное нача­ло заме­не­но народ­ным, язы­че­ским. Весь ужас и грязь чело­ве­че­ско­го гре­ха режис­сёр пока­зы­ва­ет с дели­кат­но­стью муд­ро­го рас­сказ­чи­ка — щадит зри­те­ля, раз­мы­ва­ет фокус, отво­дит каме­ру в сто­ро­ну или вовсе сто­ит за две­рью, пока свер­ша­ет­ся нечто запре­дель­но страш­ное. Хро­мое при­зрач­ное суще­ство, обни­ма­ю­щее дере­вья и про­ща­ю­щее людям их злость, под­лость и неве­же­ство — образ клас­си­че­ской хри­сти­ан­ской мученицы…»

«Пуга­ло» — это и прав­да лен­та о лич­ном подви­ге и мило­сер­дии. Одна­ко о парал­ле­лях с хри­сти­ан­ством здесь сто­ит судить с боль­шой осто­рож­но­стью. Якут­ская куль­ту­ра бога­та само­цен­ны­ми рели­ги­оз­ны­ми обра­за­ми, и поиск при­выч­ных идей свя­то­сти ско­рее уво­дит от вер­ной трак­тов­ки кар­ти­ны. Режис­сё­ры рес­пуб­ли­ки Саха все­гда с осо­бым вни­ма­ни­ем отно­си­лись к наци­о­наль­ной тра­ди­ции — кор­ни кото­рой лежат в исто­рии само­быт­но­го шама­низ­ма, мало сопо­ста­ви­мо­го с христианством.

В 2020 году «Пуга­ло» полу­чи­ло гран-при 31-го кино­фе­сти­ва­ля «Кино­тавр».


Кэскил (2007). Режиссёры Константин Барашков, Дмитрий Шадрин, Алексей Егоров

«Кэс­кил» в рес­пуб­ли­ке Саха — такая же узна­ва­е­мая и все­ми люби­мая кар­ти­на, как лен­ты Гай­дая в осталь­ной Рос­сии. Сюжет в ней неза­мыс­ло­ва­тый, но очень душевный:

«Это смеш­ная исто­рия раз­но­об­раз­ных при­клю­че­ний забав­но­го пар­ня Кэс­ки­ла. Он живёт с мате­рью, очень изба­ло­ван и наи­вен, типич­ный мамень­кин сынок. То меч­та­ет стать вели­ким тан­цо­ром, похо­жим на Цис­ка­рид­зе, то не менее вели­ким стро­и­те­лем, а то и вовсе в мили­ци­о­не­ры решил подать­ся, что­бы защи­щать мир от зла, как герой боевика».

Сце­на­рист Роман Доро­фе­ев при­зна­вал­ся, что хотел создать «якут­ско­го Шури­ка» — что бле­стя­ще ему уда­лось. К сло­ву, дан­ный пер­со­наж при­шёл в кино из теат­ра: изна­чаль­но Кэс­кил появил­ся на сцене в дра­ме Сер­гея Пота­по­ва, кото­рая снис­ка­ла огром­ный успех у пуб­ли­ки. Так что экра­ни­за­ция исто­рии оста­ва­лась вопро­сом времени.


Звезда / Сулус (2014). Режиссёр Николай Донской

Арсе­ний оце­ни­ва­ет «Сулус» нега­тив­но, но всё же вклю­чил его в топ. Види­мо, тот самый слу­чай, когда так пло­хо, что даже хорошо.

«Это очень [пло­хое] кино. Худ­шее из якут­ских, навер­ное. Но из-за это­го очень смеш­ное и кринжовое».


Читай­те так­же интер­вью с созда­те­ля­ми паб­ли­ка From Outer Space «Нашед­шие совет­ский хор­рор про обо­рот­ня и забы­тую коме­дию с Кара­чен­цо­вым: „Кто, если не мы?“»

Как работают современные археологи: раскопки на месте Судбищенской битвы

Архео­ло­гов до сих пор часто вос­при­ни­ма­ют как людей, кото­рые что-то копа­ют в гря­зи и пыли и доста­ют некие арте­фак­ты — или вооб­ще срав­ни­ва­ют с кла­до­ис­ка­те­ля­ми, отож­деств­ляя науч­ное изу­че­ние и, напри­мер, поиск пред­ме­тов с метал­ло­де­тек­то­ром. Это кар­ти­на абсо­лют­но неверна.

Сей­час архео­ло­гия пере­жи­ва­ет соб­ствен­ную тех­но­ло­ги­че­скую рево­лю­цию. Появ­ля­ют­ся новые инстру­мен­ты для раз­ных эта­пов архео­ло­ги­че­ско­го иссле­до­ва­ния: начи­ная с дистан­ци­он­но­го зон­ди­ро­ва­ния при поис­ке объ­ек­тов иссле­до­ва­ния и поле­вых рас­коп­ках до финаль­ной обра­бот­ки результатов.

В пере­чень новых инстру­мен­тов уве­рен­но вхо­дят гео­фи­зи­че­ские мето­ды иссле­до­ва­ния, воз­душ­ное и назем­ное ска­ни­ро­ва­ние, спут­ни­ко­вая и аэро­фо­то­съём­ка, гео­ин­фор­ма­ци­он­ные систе­мы, 3D-визу­а­ли­за­ция, циф­ро­вые топо­гео­де­зи­че­ские рабо­ты и про­чее. Такие мето­ды назы­ва­ют­ся неин­ва­зив­ны­ми — обо­ру­до­ва­ние не про­ни­ка­ет в грунт.

Архео­ло­ги иссле­ду­ют поле

В послед­ние деся­ти­ле­тия архео­ло­ги ста­ра­ют­ся изу­чать объ­ек­ты с помо­щью сра­зу несколь­ких мето­дов. С одной сто­ро­ны, что­бы полу­чить мак­си­мум инфор­ма­ции, с дру­гой — что­бы про­ве­рить сами мето­ды. Где не сра­бо­та­ет один, сра­бо­та­ют другие.

Архео­ло­ги изу­ча­ют не толь­ко куль­тур­ный слой — объ­ём зем­ли и мате­ри­аль­ных остат­ков, кото­рые накап­ли­ва­ют­ся в ходе жиз­не­де­я­тель­но­сти чело­ве­ка, — но и весь исто­ри­че­ский ланд­шафт со все­ми изме­не­ни­я­ми, кото­рые про­ис­хо­ди­ли с тече­ни­ем времени.

Сего­дня мы рас­ска­жем о глав­ных мето­дах совре­мен­ной архео­ло­ги на при­ме­ре рас­ко­пок на месте Суд­би­щен­ской бит­вы 1555 года.



Пер­вый про­рыв­ной метод совре­мен­ной архео­ло­гии, о кото­ром сто­ит узнать, — воз­душ­ное лазер­ное ска­ни­ро­ва­ние. Он поз­во­ля­ет полу­чать трёх­мер­ные обла­ка точек участ­ка ланд­шаф­та, а после клас­си­фи­ка­ции выде­лять из них «чистую» поверх­ность в очень деталь­ном раз­ре­ше­нии, без совре­мен­ных стро­е­ний, дере­вьев, тра­вы и про­че­го. Эти дан­ные ста­но­вят­ся осно­вой для карт и циф­ро­вых моде­лей поверхности.

Иссле­до­ва­ние поля

В Рос­сии уже несколь­ко лет реа­ли­зу­ет­ся про­ект по ска­ни­ро­ва­нию объ­ек­тов куль­ту­ры и архео­ло­гии. С 2018 года с помо­щью это­го мето­да в Рос­сии уда­лось обна­ру­жить тыся­чи кур­га­нов, остат­ки посе­ле­ний, про­из­вод­ствен­ных ям, горо­дищ, фор­ти­фи­ка­ций, в том чис­ле в лес­ных ланд­шаф­тах, от эпо­хи брон­зы до позд­не­го средневековья.

Сре­ди про­че­го сто­ит отме­тить пер­вые попыт­ки изу­чать с помо­щью лазер­но­го ска­ни­ро­ва­ния слож­ные объ­ек­ты, напри­мер поля сра­же­ний, как это про­изо­шло в ходе изу­че­ния места Суд­би­щен­ской бит­вы 1555 года в Орлов­ской обла­сти. В бит­ве столк­ну­лись силы рус­ско­го вой­ска Ива­на Шере­ме­те­ва и хана Девле­та I Гирея. Сра­же­ние дли­лось пол­то­ра дня. Хану так и не уда­лось сло­мить рус­скую обо­ро­ну — он отсту­пил, когда узнал о при­бли­жа­ю­щем­ся под­креп­ле­нии из Тулы.

Стра­ни­цы Нико­нов­ской лето­пи­си с упо­ми­на­ни­ем Судбищ
Воз­вра­ще­ние в Тулу после бит­вы. Мини­а­тю­ра из Лице­во­го свода

Места сра­же­ний — слож­ный объ­ект преж­де все­го пото­му, что здесь не накап­ли­ва­ет­ся куль­тур­ный слой. Поле­вые рабо­ты часто свя­за­ны с поис­ком пред­ме­тов, кото­рые выпа­ли по ходу бит­вы. Во вре­мя поис­ков все наход­ки при помо­щи элек­трон­но­го тахео­мет­ра при­вя­зы­ва­ют­ся к еди­ной систе­ме коор­ди­нат, что­бы иссле­до­ва­те­ли полу­чи­ли места скоп­ле­ний пред­ме­тов и мог­ли лока­ли­зо­вать отдель­ные эпи­зо­ды сра­же­ний. Напри­мер, места руко­паш­ных столк­но­ве­ний, участ­ки, где сто­ро­ны мог­ли отсту­пать или обстре­ли­вать друг дру­га. Зна­че­ние име­ет и ско­рость пуль, стрел, их даль­ность полё­та и куч­ность выпа­де­ния. Но без пони­ма­ния осо­бен­но­стей релье­фа рекон­стру­и­ро­вать ход сра­же­ния затруднительно.

Нако­неч­ни­ки стрел, най­ден­ные при раскопках

Осо­бен­но это слож­но, когда с тече­ни­ем вре­ме­ни участ­ки сра­же­ния покры­лись высо­кой и густой рас­ти­тель­но­стью. Здесь на помощь при­шёл LiDAR — один из инстру­мен­тов воз­душ­но­го лазер­но­го ска­ни­ро­ва­ния. Бла­го­да­ря ему архео­ло­гам уда­лось полу­чить исто­ри­че­ский ланд­шафт для боль­шой тер­ри­то­рии. Сов­ме­стив эти дан­ные с наход­ка­ми, уда­лось опре­де­лить места наи­бо­лее плот­ных боестолкновений.

LiDAR

Так­же, пред­по­ло­жи­тель­но, обна­ру­же­ны сле­ды фор­ти­фи­ка­ци­он­ных соору­же­ний рус­ской армии, кото­рые свя­за­ны со вто­рым днём бит­вы — обо­ро­ни­тель­ной фазой сра­же­ния. И несмот­ря на то, что эти дан­ные необ­хо­ди­мо про­ве­рить на рас­коп­ках, есть надеж­да, что они толь­ко под­твер­дят выво­ды дистан­ци­он­но­го зондирования.

В ходе иссле­до­ва­ния участ­ка работ были при­ме­не­ны и мето­ды раз­ве­доч­ной гео­фи­зи­ки. Пер­во­на­чаль­но они исполь­зо­ва­лись, что­бы изу­чать полез­ные иско­па­е­мые, кар­сто­вые раз­ло­мы, тек­то­ни­че­ские изме­не­ния, но сей­час они актив­но при­ме­ня­ют­ся в архео­ло­гии. В рабо­те был исполь­зо­ван метод маг­ни­то­раз­вед­ки, кото­рый поз­во­ля­ет полу­чать кар­ты маг­нит­ных ано­ма­лий. В слу­чае с изу­че­ни­ем места сра­же­ний они свя­за­ны с инди­ви­ду­аль­ны­ми наход­ка­ми — пред­ме­та­ми воору­же­ния и аму­ни­ции. Посколь­ку этот метод поз­во­ля­ет закры­вать боль­шие пло­ща­ди, уда­лось уточ­нить участ­ки и направ­ле­ния для даль­ней­ше­го исследования.

Фраг­мен­ты кольчуги
Доспеш­ная пластина

Ещё одним мето­дом ста­ла элек­тро­раз­вед­ка. Она поз­во­ля­ет полу­чать про­филь­ные, то есть вер­ти­каль­ные раз­ре­зы поч­вы, опи­ра­ясь на сте­пень элек­три­че­ско­го сопро­тив­ле­ния мате­ри­а­лов. Кар­ты ано­ма­лий поз­во­ля­ют оце­ни­вать при­род­ный или антро­по­ген­ный харак­тер тех или иных объ­ек­тов. В ходе работ была иссле­до­ва­на внут­рен­няя струк­ту­ра эле­мен­тов фортификации.

Одна­ко основ­ной зада­чей стал поиск мест пред­по­ла­га­е­мых захо­ро­не­ний вои­нов, пав­ших в бит­ве. Веро­ят­но, уда­лось обна­ру­жить одно из таких мест. В ходе поле­во­го сезо­на есть надеж­да про­ве­рить эти участ­ки и под­твер­дить или опро­верг­нуть выво­ды неин­ва­зив­ных тех­но­ло­гий. Интри­га сохра­ня­ет­ся, и мы ждём новый поле­вой архео­ло­ги­че­ский сезон.

Иссле­до­ва­ния реа­ли­зу­ют­ся Музе­ем-запо­вед­ни­ком «Кули­ко­во поле» с фон­дом «Тавол­га» при под­держ­ке Ала­на Вале­рье­ви­ча Луш­ни­ко­ва и кон­цер­на «Калаш­ни­ков».


Фонд «Тавол­га» ведёт груп­пу во «ВКон­так­те» и теле­грам-канал — под­пи­сы­вай­тесь, что­бы узнать боль­ше о совре­мен­ной археологии.


Читай­те так­же «Нор­манн­ский вопрос и архео­ло­гия»

Красота в дефиците: блеск и нищета советской косметики

Кадр из фильма «Служебный роман» (1977). Режиссёр Эльдар Рязанов

Что делать, если с при­лав­ков про­па­дут люби­мый отте­нок пома­ды и про­ве­рен­ная под­вод­ка для глаз, а пред­ме­ты жен­ской гиги­е­ны ста­нут непоз­во­ли­тель­ной рос­ко­шью? Как мыть воло­сы без шам­пу­ня, хоро­шо пах­нуть без дез­одо­ран­та, чистить зубы без зуб­ной пасты?

При­дёт­ся учить­ся у стар­ше­го поко­ле­ния — запа­сай­тесь спич­ка­ми, трой­ным оде­ко­ло­ном, берё­зо­вым углём и ста­ры­ми наво­лоч­ка­ми. Будем наде­ять­ся, что див­ный новый мир не лишит нас удоб­ной совре­мен­ной кос­ме­ти­ки. Но даже если это слу­чит­ся — сме­кал­ка совет­ских граж­да­нок помо­жет сохра­нить тело в чисто­те, а лицо и ног­ти — в цвете.


Социализм и вши: у истоков советской парфюмерно-косметической промышленности

В моло­дом совет­ском госу­дар­стве борь­ба за чисто­ту ста­ла наци­о­наль­ной иде­ей. Пона­ча­лу гиги­е­ни­че­ский лик­без сре­ди насе­ле­ния про­во­ди­ли из-за вол­ны эпи­де­мий — в первую оче­редь холе­ры и сып­но­го тифа, — воз­ник­шей в годы Граж­дан­ской вой­ны. Борь­ба с тифом шла осо­бен­но тяже­ло: забо­ле­ва­ние пере­но­си­ли вши, доса­ждав­шие горо­жа­нам, жите­лям дере­вень и сол­да­там на пере­до­вой. Ката­стро­фи­че­ские мас­шта­бы «вши­вой» эпи­де­мии при­знал даже Ленин, кото­рый на VII Все­рос­сий­ском съез­де Сове­тов в 1919 году заявил: «Или вши побе­дят соци­а­лизм, или соци­а­лизм побе­дит вшей!» Для побе­ды над куса­чи­ми насе­ко­мы­ми госу­дар­ство при­зы­ва­ло граж­дан как мож­но чаще мыть руки. Мыть­ся цели­ком сове­то­ва­ли мини­мум два раза в месяц. При этом мыло было в боль­шом дефиците.

Реклам­ный пла­кат мыла «Букет моей бабуш­ки». 1928 год

В реше­нии «мыль­ной» про­бле­мы помог­ли две кос­ме­ти­че­ские фаб­ри­ки, постро­ен­ные ещё до рево­лю­ции: «А. Рал­ле и Ко», откры­тая в 1843 году мос­ков­ским куп­цом Аль­фон­сом Рол­ле, и «Бро­кар и Ко», осно­ван­ная Ген­ри­хом Бро­ка­ром в 1864 году. При боль­ше­ви­ках пред­при­я­тия были наци­о­на­ли­зи­ро­ва­ны, полу­чив новые назва­ния — «Госу­дар­ствен­ный мыло­ва­рен­ный завод № 4» и «Замоск­во­рец­кий пар­фю­мер­но-мыло­ва­рен­ный ком­би­нат № 5».

Пер­вое вре­мя фаб­ри­ки выпус­ка­ли толь­ко мыло. Несмот­ря на боль­шие объ­ё­мы про­из­вод­ства, его ката­стро­фи­че­ски не хва­та­ло на фрон­те и в быту. В дерев­нях для мытья рук селяне часто исполь­зо­ва­ли гли­ну или песок. В горо­де ситу­а­ция обсто­я­ла не луч­ше. Изве­стен анек­дот того вре­ме­ни, где сосед в ком­му­наль­ной квар­ти­ре под­гля­ды­ва­ет за девуш­кой в ван­ной лишь для того, что­бы узнать, не его ли мылом та моет­ся. Кро­ме того, в пере­пол­нен­ных ком­му­нал­ках люди часто сели­лись даже в ван­ные ком­на­ты — в ито­ге боль­шин­ство квар­ти­ран­тов лиша­лись воз­мож­но­сти освежиться.

Не хва­та­ло и город­ских бань. В кни­ге «Муж­чи­на и жен­щи­на. Тело, мода, куль­ту­ра» исто­рик Ната­лья Леби­на рас­ска­зы­ва­ет: в попу­ляр­ной лите­ра­ту­ре 1920‑х часто встре­ча­лись ста­тьи в духе «Как быть чистым без бани». Про­фес­сор Васи­лий Каш­ка­да­мов со стра­ниц жур­на­ла «Гиги­е­на и здо­ро­вье рабо­чей семьи» за 1923 год пред­ла­гал как мож­но чаще менять бельё, что­бы добить­ся тако­го эффекта.

Пла­кат «Обти­рай­ся по утрам влаж­ным поло­тен­цем». Изда­тель­ство Мос­здрав­от­де­ла. 1927 год

В пери­од НЭПа «мыль­ные» про­из­вод­ства рас­ши­ри­ли ассор­ти­мент. В про­да­же появи­лись зуб­ные щёт­ки, зуб­ной поро­шок и даже зуб­ная пас­та. Поро­шок бра­ли чаще — баноч­ка «Осо­бо­го» сто­и­ла на поря­док дешев­ле немец­ко­го «Хло­ро­дон­та». Ушли в про­шлое без­ли­кие назва­ния кос­ме­ти­че­ских про­из­водств: быв­шая фаб­ри­ка Рал­ле теперь назы­ва­лась «Сво­бо­да», а про­из­вод­ство Бро­ка­ра ста­ло «Новой зарёй».

Зуб­ной поро­шок «ТЭЖЭ»

Куль­ту­ру чисто­ты внед­ря­ли через про­па­ган­ду гиги­е­ны и сани­тар­ное про­све­ще­ние. Появи­лось мно­го пла­ка­тов, посвя­щён­ных ухо­ду за телом. Изоб­ра­же­ния улы­ба­ю­щих­ся рабо­чих сопро­вож­да­лись бой­ки­ми стихами:

«Куль­тур­ная привычка,
при­об­ре­ти её —
Ходи еже­не­дель­но в баню
и меняй бельё».

«Зубы
чисть дважды,
каж­дое утро
и вечер каждый».

(Вла­ди­мир Маяковский)

Неиз­вест­ный худож­ник. Пла­кат со сти­ха­ми Вла­ди­ми­ра Мая­ков­ско­го. 1920‑е годы

Чист­ке зубов в сани­тар­но-про­све­ти­тель­ской рабо­те уде­ля­ли осо­бое вни­ма­ние. В кни­ге «За ново­го чело­ве­ка» (1928) Миха­ил Рафа­ил заяв­ля­ет, что зуб­ная щёт­ка нуж­на каж­до­му рабо­че­му, так как этот пред­мет «в усло­ви­ях про­ле­тар­ской дик­та­ту­ры — один из эле­мен­тов куль­ту­ры». Пра­виль­но ею поль­зо­вать­ся учи­ли сред­ства печа­ти. Так, в «Смене» (№ 19, 1924) вышла боль­шая ста­тья «Чистишь ли ты зубы?», где подроб­но раз­би­ра­лась тех­ни­ка ухо­да за поло­стью рта.

Были и те, кто счи­тал забо­ту о здо­ро­вье уде­лом мещан и бур­жу­ев. В одном из выпус­ков «Сме­ны» (№ 7, 1927) был напе­ча­тан рас­сказ «Зуб­ная щёт­ка млад­ше­го бра­та», где щёт­ка ста­ла при­чи­ной конфликта:

«…Илюш­ка обти­рал­ся губ­кой, намо­чен­ной в холод­ной воде, а со сто­ли­ка ехид­но улы­ба­лась новень­кая зуб­ная щётка.
— Что за мел­ко­бур­жу­аз­ные… фоку­сы! А ещё пио­нер. Моя сме­на. Раз­не­жил­ся. Тьфу!
— Сме­на долж­на быть здоровой…
— Дурак, для здо­ро­вья нель­зя про­да­вать своё досто­ин­ство. У меня само­го тубер­ку­лёз. <…> Ты ещё мани­кюр себе сделай».

Несмот­ря на то что у пра­вил лич­ной гиги­е­ны нахо­ди­лись про­тив­ни­ки, щёток на всех не хва­та­ло. Исто­рик Илья Сидор­чук опи­сал реаль­ную ситу­а­цию 20‑х годов, когда моло­дые люди из мос­ков­ско­го обще­жи­тия дели­ли зуб­ную щёт­ку на 11 чело­век. Что, по их мне­нию, «сви­де­тель­ству­ет не в поль­зу рус­ской рабо­чей моло­дё­жи». О нехват­ке пред­ме­тов гиги­е­ны гово­рит и реко­мен­да­ция из кни­ги «Как пио­не­ру помочь оздо­ров­ле­нию дерев­ни» (1928) Скляр­чи­ка. При отсут­ствии зуб­но­го порош­ка или щёт­ки автор сове­ту­ет «нате­реть палец мылом и чистить паль­цем или нато­лочь мел­ко мелу или берё­зо­во­го угля, мок­рым паль­цем набрать это­го порош­ка и чистить им зубы».


Выплюнутый поцелуй и грязные ноги

В 20‑е годы духи, пуд­ра и пома­да счи­та­лись эле­мен­та­ми бур­жу­аз­но­го или нэп­ман­ско­го быта. Одна­ко фаб­ри­ки всё рав­но выпус­ка­ли деко­ра­тив­ную кос­ме­ти­ку, несмот­ря на обще­ствен­ное пори­ца­ние «под­ма­лё­ван­ной кра­со­ты». За зага­доч­ной аббре­ви­а­ту­рой ТЭЖЭ — Трест «Жир­кость», — появив­шей­ся на эти­кет­ках кос­ме­ти­ки «Новая заря», скры­ва­лись души­стые мыла в кра­си­вых обёрт­ках, изящ­ные фла­ко­ны духов и воз­душ­ная пудра.

О поце­лу­ях с напуд­рен­ной дамоч­кой с пре­не­бре­же­ни­ем пишет некий док­тор Эль­бе в кни­ге «Кра­со­та жен­щи­ны и быт» (1927).

«Ощу­ще­ние сала на губах от пома­ды при­пуд­ри­ва­ет­ся „мато­вым цве­том“ от щёк, и к тесто­об­раз­но­му вку­су раз­жё­ван­но­го цвет­но­го каран­да­ша при­со­еди­ня­ет­ся непре­одо­ли­мое жела­ние… выплю­нуть поцелуй».

«Чисто­та — луч­шая кра­со­та» — гла­сил совет­ский лозунг. Накра­шен­ное лицо счи­та­ли при­зна­ком мещан­ства, бур­жу­аз­но­сти и, как ни стран­но, неряш­ли­во­сти. Тот же док­тор Эль­бе рассказывает:

«При­хо­дит [к вра­чу] жен­щи­на за лечеб­ным сове­том. Воло­сы у ней зави­ты, губы напо­ма­же­ны, сама она напуд­ре­на, пла­ток духа­ми наду­шен, но как нач­нёт она раз­де­вать­ся, да как потя­нет от неё тяжё­лым запа­хом пот­но­го, немы­то­го тела. <…> Врач по сво­им сооб­ра­же­ни­ям про­сит её раз­деть ботин­ки и чул­ки. Тут-то и ска­зы­ва­ет­ся под­го­тов­ка: грудь вымы­та, а ноги гряз­ные… И вста­ёт вопрос: не пото­му ли мно­гие прыс­ка­ют­ся духа­ми, что­бы лег­че отши­бить непри­ят­ный запах?»

Облож­ка жур­на­ла «Сме­на» № 4, 1928 год

В налё­те пуд­ры на жен­ском лице виде­ли при­знак лег­ко­мыс­лия и необ­ра­зо­ван­но­сти. Так, в кни­ге Рафа­и­ла «За ново­го чело­ве­ка» (1928) ком­со­мол­ки жалу­ют­ся на напуд­рен­ных товарок:

«В 36‑й ячей­ке есть груп­па дев­чат, кото­рые обиль­но упо­треб­ля­ют про­дук­цию ТЭЖЭ. <…> Дев­ча­та, упо­треб­ля­ю­щие крас­ку и укра­ше­ния, самые отста­лые в нашей ячей­ке. Ничем они не инте­ре­су­ют­ся, кро­ме тан­цев и раз­го­во­ров о „нём“, ста­ра­ют­ся все­ми прав­да­ми и неправ­да­ми сбе­жать с собра­ний, не жела­ют работать» .

В то же вре­мя в ста­тье «Бунт ком­со­мо­лок», опуб­ли­ко­ван­ной в «Смене» (№ 3, 1927), созна­тель­ные барыш­ни сету­ют, что рас­пу­щен­ность «нама­зан­ных» девиц поощ­ря­ет­ся вни­ма­ни­ем мужчин:

«Посмот­ри­те, на ком боль­ше все­го женят­ся, с кем боль­ше все­го про­во­дит досуг ком­со­мо­лец и что обид­нее все­го, акти­вист: с накра­шен­ны­ми дев­ча­та­ми, зача­стую чуж­ды­ми его взгля­дам на жизнь».

Пуд­ра «Любит не любит» про­из­вод­ства ТЭЖЭ. 1920‑е годы

Кос­ме­ти­ка и пар­фю­ме­рия поль­зо­ва­лись боль­шим спро­сом. В совет­ских газе­тах 20‑х годов мель­ка­ла рекла­ма кос­ме­ти­ки «Имша» и сред­ства «Адон» для уни­что­же­ния угрей. Но не все мог­ли поз­во­лить себе фаб­рич­ные сред­ства. Наход­чи­вые девуш­ки при­ме­ня­ли зуб­ной поро­шок вме­сто пуд­ры — он при­ят­но охла­ждал кожу и под­су­ши­вал вос­па­ле­ния. В одном из номе­ров «Сме­ны» (№ 16, 1925) чита­те­лям, кото­рые не мог­ли поз­во­лить себе «Адон», пред­ла­га­ли «выдав­ли­вать саль­ные проб­ки и обмы­вать лицо горя­чей водой с ихтио­ло­вым или сер­ным мылом». Тем же сред­ством мыли и воло­сы — шам­пу­ней в стране ещё не было.

«Сме­на» реко­мен­ду­ет инте­рес­ный спо­соб борь­бы с облы­се­ни­ем — боль­ше отды­хать. По мне­нию авто­ров, «облы­се­ние явля­ет­ся резуль­та­том как моз­го­вой рабо­ты, так и непра­виль­но­го обра­за жиз­ни, недо­ста­точ­но­го сна. При умствен­ной рабо­те сосу­ды моз­га рас­ши­ря­ют­ся и отни­ма­ют зна­чи­тель­ную часть кро­ви от кожи голо­вы». Совет при­го­дит­ся и сей­час — стресс дей­стви­тель­но может при­ве­сти к поте­ре волос.

Сто­ит упо­мя­нуть ещё одну гиги­е­ни­че­скую реко­мен­да­цию, её мно­гие вспом­нят по пла­ка­ту «Поза­бо­ти­лась ли ты о гру­дях?». Жен­щин при­зы­ва­ли регу­ляр­но обмы­вать грудь холод­ной водой, «зака­ляя сос­ки». Такое зака­ли­ва­ние не дава­ло появить­ся тре­щи­нам на сос­ках при корм­ле­нии и, как след­ствие, убе­ре­га­ло от масти­та — вос­па­ле­ния молоч­ных желёз. Вопро­сы жен­ско­го здо­ро­вья часто осве­ща­ли в прес­се 20–30‑х годов, но инфор­ма­цию пода­ва­ли ску­по, сухим меди­цин­ским язы­ком. За допол­ни­тель­ны­ми све­де­ни­я­ми сове­то­ва­ли идти к врачу.

Пла­кат «Поза­бо­ти­лась ли ты о гру­дях» (1930). Худож­ник П. Бехметьев

Ароматное десятилетие

В 30‑х годах про­из­вод­ство кос­ме­ти­ки и пар­фю­ме­рии замет­но рас­ши­ри­лось. Это­му зна­чи­тель­но помог­ла супру­га Вяче­сла­ва Моло­то­ва Поли­на Жем­чу­жи­на. Она счи­та­ла, что жен­щи­на долж­на сле­дить за собой, в том чис­ле за лицом, телом, воло­са­ми и ног­тя­ми. Как руко­во­ди­тель ТЭЖЭ с 1932 по 1936 год, Жем­чу­жи­на ста­ра­лась сде­лать деко­ра­тив­ную кос­ме­ти­ку доступ­ной для всех. Несколь­ко лет фаб­ри­ка рабо­та­ла в убы­ток, зато пуд­ры и пома­ды теперь мог­ли поз­во­лить себе даже небо­га­тые девуш­ки. Из народ­но­го фольклора:

«На гла­зах ТЭЖЭ,
На щеках ТЭЖЭ,
На губах ТЭЖЭ,
А цело­вать где же?»

Рекла­ма мага­зи­на ТЭЖЭ в Москве. 1930‑е годы

«Работ­ни­ца» и дру­гие совет­ские жур­на­лы для жен­щин нача­ли писать о зна­чи­мо­сти кос­ме­ти­ки в повсе­днев­ной жиз­ни. Ната­лья Леби­на при­во­дит в при­мер выдерж­ку из ста­тьи «Куль­ту­ра и кра­со­та», опуб­ли­ко­ван­ной «Работ­ни­це» (№ 7, 1936). Там рас­ска­зы­ва­лось об откры­тии в зда­нии гости­ни­цы «Москва» образ­цо­во­го пар­фю­мер­но­го мага­зи­на, при кото­ром рабо­тал кос­ме­ти­че­ский каби­нет. Одной из попу­ляр­ней­ших про­це­дур стал мани­кюр с мас­са­жем рук. Лак для ног­тей в то вре­мя уже был — в 30‑х его нача­ла выпус­кать фаб­ри­ка «Север­ное сияние».

Веду­щий спе­ци­а­лист каби­не­та, эми­грант­ка из Австрии, заяви­ла кор­ре­спон­ден­ту «Работ­ни­цы»: «Мне при­шлось мно­го­му удив­лять­ся — ока­зы­ва­ет­ся, есть жен­щи­ны, кото­рые счи­та­ют постыд­ным уха­жи­вать за сво­им лицом и телом…» А затем под­черк­ну­ла: «Всё, чем рас­по­ла­га­ет куль­ту­ра, долж­но стать досто­я­ни­ем масс». Вопре­ки бла­го­род­но­му при­зы­ву кос­ме­то­ло­га, услу­ги таких каби­не­тов оста­ва­лись доступ­ны толь­ко узко­му слою совет­ской элиты.

Фото­гра­фия из жур­на­ла «Сме­на» № 3, 1935 год

30‑е годы в СССР мож­но назвать «самым аро­мат­ным» деся­ти­ле­ти­ем. Осо­бое вни­ма­ние уде­ля­ли про­из­вод­ству эфи­ро­мас­лич­ных куль­тур. В нача­ле 30‑х в неко­то­рых учеб­ных заве­де­ни­ях даже появи­лась новая спе­ци­аль­ность — «Эфир­ные мас­ла». В Москве, Ленин­гра­де, Калу­ге откры­лись заво­ды по про­из­вод­ству син­те­ти­че­ских души­стых веществ. К 1936 году по выпус­ку пар­фю­ме­рии Совет­ский Союз обо­гнал даже Фран­цию, усту­пив толь­ко Вели­ко­бри­та­нии и США. С 1925 по 1940 год появи­лись новые совет­ские духи и оде­ко­ло­ны: «Шипр», «Белая Ночь», «Ленин­град», «Юби­лей», «Элла­да», «Ори­ган» и, конеч­но же, «Крас­ная Москва».

Несмот­ря на раз­но­об­раз­ный ассор­ти­мент, каче­ство оте­че­ствен­ной пар­фю­ме­рии устра­и­ва­ло не всех. Из фелье­то­на Нико­лая Смир­но­ва-Соколь­ско­го «Раз­го­вор чело­ве­ка с соба­кой»:

«Духи хоро­шо пах­нуть обя­за­ны. Нель­зя, что­бы духи такие были, как моя жена в ТЭЖЭ поку­па­ет. Уни­вер­саль­ные. Ими и душит­ся, ими и кло­пов травит».


Война, солидол и осколок зеркала

В воен­ное вре­мя пар­фю­мер­но-кос­ме­ти­че­ские про­из­вод­ства эва­ку­и­ро­ва­лись за Урал. Там они пере­клю­чи­лись на выпуск про­дук­ции для нужд фрон­та. Фаб­ри­ка «Сво­бо­да» про­из­во­ди­ла толь­ко мыло и зуб­ной поро­шок для армии, «Север­ное сия­ние» — гиль­зы, кор­пу­са для мин, мази для быст­ро­го зажив­ле­ния ран. «Новая заря» дела­ла спирт для меди­цин­ских нужд. Хоро­шо пах­нуть поз­во­ля­лось толь­ко избран­ным — из остат­ков эти­ло­во­го спир­та на «Новой заре» гото­ви­ли пар­фюм для выс­ше­го офи­цер­ско­го соста­ва. В 1944 году фаб­ри­ка выпу­сти­ла новые жен­ские духи с крас­но­ре­чи­вым назва­ни­ем «Жди меня».

О пома­де и пуд­ре в то вре­мя дума­ли немно­гие. Достать кусок мыла, осо­бен­но на фрон­те, было боль­шой уда­чей. Участ­ни­ца Вели­кой Оте­че­ствен­ной вой­ны Нина Деме­ше­ва вспоминает:

«Недав­но высту­паю в шко­ле, и девоч­ка зада­ёт мне вопрос: „Ска­жи­те, а какой вы кос­ме­ти­кой на пере­до­вой поль­зо­ва­лись?“ Да какая кос­ме­ти­ка тогда? Мор­ду бы поте­реть чем-нибудь, что­бы гла­за от гря­зи от пота не сли­па­лись. Пом­ню, в дере­вуш­ку при­шла в одну — так бабуш­ка одна чуть не рас­пла­ка­лась, меня уви­дев, и ночью мне всё бельё пере­сти­ра­ла. А неко­то­рые нас к себе в хату и не пус­ка­ли даже из-за вшей и вони».

Кадр из филь­ма «А зори здесь тихие» (1972). Режис­сёр Ста­ни­слав Ростоцкий

Мыло, кото­рое уда­ва­лось най­ти, не все­гда годи­лось для мытья. Вете­ран фрон­та Надеж­да Гей­жа рассказывает:

«Одна­жды на рынок зашла, смот­рю, кусок мыла про­да­ют. Купи­ла — думаю, помо­юсь. Я нама­за­лась и поня­ла, что это — застыв­ший кусок соли­до­ла. При­шлось про­сить у людей тряп­ки, что­бы хоть как-то счи­стить с себя этот воню­чее жир­ное вещество».

Ника­ких послаб­ле­ний в кри­ти­че­ские дни жен­щи­ны от коман­ди­ров и одно­пол­чан не полу­ча­ли. Средств гиги­е­ны — ваты и бин­тов, кото­рые при­ме­ня­ли при месяч­ных как до, так и после вой­ны, — не хва­та­ло. В ход шла вата из ват­ни­ков, поло­тен­ца, любая ткань, что попа­да­лась под руку. Быв­шая пуле­мёт­чи­ца Нина Афа­на­сье­ва вспоминает:

«Поче­му в роте 80 наво­ло­чек недо­ста­ва­ло? Хоть и дава­ли вату и что-то ещё, но не хва­та­ло. Вот наво­лоч­ки и рвали».

Порой жен­щи­ны на фрон­те спе­ци­аль­но ста­ра­лись выгля­деть оттал­ки­ва­ю­ще. Быв­шая пар­ти­зан­ка Ната­лья Тим­чен­ко вспоминает:

«Я участ­ник пар­ти­зан­ско­го дви­же­ния Кры­ма. Мне было 18 лет, и я была связ­ной, поэто­му не мог­ла при­вле­кать к себе вни­ма­ния. <…> Спе­ци­аль­но мы ходи­ли обо­рван­ны­ми, обо­дран­ны­ми и неумы­ты­ми. <…> Если кто-то из нем­цев обра­тит на тебя вни­ма­ние, то пой­ма­ют и изна­си­лу­ют или куда-то в лагерь отправят».

Кому-то вез­ло боль­ше. Луч­шие вещи полу­ча­ли поход­но-поле­вые жёны офи­це­ров или слу­жа­щие выс­ших эше­ло­нов. Осо­бое обмун­ди­ро­ва­ние было и у арти­стов воен­ных ансам­блей. Участ­ни­ца тако­го ансам­бля Нина Деме­ше­ва вспоминает:

«Где-то тро­фей­ную кос­ме­ти­ку бра­ли, где-то сами что-то при­ду­мы­ва­ли. Напри­мер, тушь для рес­ниц дела­ли так: сажу с мылом сме­ши­ва­ли. Если слё­зы потек­ли, то мыло тоже сра­зу тек­ло по лицу. <…> На ночь мог­ли накру­тить на бумаж­ки мок­рые воло­сы, а с утра тогда что-то похо­жее на куд­ри получалось».

Отдель­но сто­ит ска­зать о жен­щи­нах из испра­ви­тель­но-тру­до­вых лаге­рей. Евфро­си­ния Керс­нов­ская в кни­ге «Сколь­ко сто­ит чело­век» опи­сы­ва­ет жен­щин-заклю­чён­ных, кото­рые исполь­зо­ва­ли пуд­ру, кра­си­ли гла­за и губы. Кос­ме­ти­ка доста­ва­лась бла­го­да­ря свя­зям с кем-то из руко­вод­ства или «воль­ны­ми». В кни­ге есть исто­рия о девуш­ке, ожи­да­ю­щей смерт­но­го при­го­во­ра. Она раду­ет­ся, запо­лу­чив завет­ный тюбик пома­ды. Прав­да, о жела­нии быть кра­си­вой здесь речь не идёт:

«Дев­чон­ка она была гор­дая. <…> Что же делать, что­бы никто [на суде] не при­нял её блед­ность, резуль­тат трёх­ме­сяч­но­го пре­бы­ва­ния под зем­лёй на голод­ном пай­ке, за резуль­тат вол­не­ния или, ещё хуже, стра­ха? <…> Ей в кусоч­ке мыла пере­да­ли оско­лок зер­ка­ла и губ­ную пома­ду. Как она обра­до­ва­лась! Теперь никто не поду­ма­ет, что [она] боит­ся смерти».

Евфро­си­ния Керс­нов­ская пишет об одной из заклю­чён­ных: «Стар­шая, лет пят­на­дца­ти на вид, про­из­во­дит впе­чат­ле­ние уже дей­стви­тель­но испор­чен­ной дев­чон­ки… Нездо­ро­вая блед­ность, наг­лые под­ве­дён­ные гла­за, выщи­пан­ные бро­ви, завив­ка пер­ма­нент, кра­шен­ные пере­ки­сью воло­сы». Иллю­стра­ция автора

В грязь лицом: домашние рецепты красоты

С нача­ла 50‑х на стра­ни­цах жур­на­ла «Работ­ни­ца» регу­ляр­но появ­ля­лись сове­ты по ухо­ду за кожей и воло­са­ми. Несмот­ря на рост про­из­вод­ства кос­ме­ти­ки, чита­тель­ни­цам часто сове­то­ва­ли совсем дру­гие сред­ства. Мно­гие из них совре­мен­но­му чита­те­лю пока­жут­ся необыч­ны­ми и даже опас­ны­ми. Так, пиг­мент­ные пят­на пред­ла­га­лось выво­дить пер­гид­ро­лем или аптеч­ны­ми мазя­ми на осно­ве белой рту­ти, суле­мы (хло­рид рту­ти) и серы. Сухую кожу вме­сто умы­ва­ния сове­то­ва­ли про­ти­рать абри­ко­со­вым мас­лом или сви­ным салом. Жир­ную кожу реко­мен­до­ва­ли два­жды в день очи­щать водой с мылом, после чего про­ти­рать рас­тво­ром из яич­но­го бел­ка, лимон­но­го сока и вод­ки. Если не помо­га­ло — умы­вать­ся рас­тво­ром наша­тыр­но­го спир­та. Для эффек­та зага­ра сле­до­ва­ло еже­днев­но про­ти­рать лицо креп­ким насто­ем чая. Необыч­ный совет для омо­ло­же­ния кожи дает­ся в кни­ге Деме­зер и Дзю­бы «Домо­вод­ство» (1959):

«Реко­мен­ду­ет­ся бин­то­вать лицо (пред­ва­ри­тель­но сма­зав кожу жир­ным кре­мом) дву­мя-тре­мя сло­я­ми широ­ко­го бин­та так, что­бы при­под­нять отвис­шие части и при­дать пра­виль­ную фор­му ова­лу лица».

Фото 14. Фото­гра­фия из жур­на­ла «Кре­стьян­ка», № 10, 1956 год

Рас­ти­тель­ность на лице выщи­пы­ва­ли пин­це­том или освет­ля­ли — впро­чем, как и сей­час. Автор «Кни­ги для жен­щин» (1964) Мир­ка Кли­мо­ва-Фюг­не­ро­ва пред­ла­га­ет более ради­каль­ное решение:

«В неко­то­рых попу­ляр­ных бро­шюр­ках предо­сте­ре­га­ют от бри­тья, после кото­ро­го буд­то бы воло­сы рас­тут ещё боль­ше. Тем не менее я знаю мно­гих жен­щин, кото­рые регу­ляр­но бре­ют­ся (для это­го очень под­хо­дит элек­три­че­ская брит­ва) и счи­та­ют это луч­шим реше­ни­ем вопроса».

Совсем рядом автор рас­ска­жет, что совет­ской жен­щине вооб­ще не тре­бу­ют­ся осо­бые сред­ства ухо­да за кожей:

«Толь­ко очень немно­гим жен­щи­нам… с чув­стви­тель­ной кожей тре­бу­ет­ся чист­ка лица раз­ны­ми кре­ма­ми и „водич­ка­ми“. <…> Капи­та­ли­сти­че­ские фир­мы вну­ша­ли жен­щи­нам эту чув­стви­тель­ность кожи, что­бы про­дать свои доро­гие кос­ме­ти­че­ские сред­ства. Наши жен­щи­ны в боль­шин­стве слу­ча­ев не так наивны».

Для уда­ле­ния волос с тела Раи­са Фрид­ман в кни­ге «Пар­фю­ме­рия и кос­ме­ти­ка» (1968) реко­мен­ду­ет спе­ци­аль­ные кре­мы — «депи­ля­то­рии». Их состав мог быть раз­ным: напри­мер, сер­ни­стый натрий, раз­ве­дён­ный водой или спирт, сме­шан­ный со ски­пи­да­ром, йодом и касто­ро­вым маслом.

Боль­шин­ство источ­ни­ков утвер­жда­ют, что шам­пу­ни в СССР появи­лись толь­ко в нача­ле 60‑х. Одна­ко совет­ская прес­са упо­ми­на­ет о них уже в пер­вой поло­вине 50‑х. В «Работ­ни­це» (№ 4, 1952) чита­тель­ниц предо­сте­ре­га­ют от часто­го при­ме­не­ния шам­пу­ня, так как «эти сред­ства силь­но пере­су­ши­ва­ют воло­сы». Сухие воло­сы реко­мен­ду­ют мыть не чаще раза в неде­лю, жир­ные — раз в десять дней. Вопре­ки рас­хо­же­му мне­нию, хозяй­ствен­ное мыло для этих целей почти не исполь­зо­ва­ли. Чита­тель­ни­цам пред­ла­га­ли сле­ду­ю­щие методы:

«Если воло­сы жир­ные, их мож­но очи­щать от пер­хо­ти, сала и пыли про­ти­рая ват­ным там­по­ном, смо­чен­ном сме­сью спир­та и эфи­ра. При сухих воло­сах — рас­тво­ром касто­ро­во­го мас­ла в спир­те. Воло­сы луч­ше мыть мыль­ной пеной, при­го­тов­лен­ной из дет­ско­го или туа­лет­но­го мыла… При мытье щёлоч­ным хозяй­ствен­ным мылом наблю­да­ют­ся слу­чаи скле­и­ва­ния волос. Слип­ши­е­ся воло­сы при­хо­дит­ся отрезать».

Фото­гра­фия из жур­на­ла «Кре­стьян­ка», № 4, 1936 год

В кни­ге «Домо­вод­ство» (1959) при сухих воло­сах авто­ры сове­ту­ют за сут­ки до мытья вти­рать в кожу голо­вы смесь из касто­ро­во­го, вазе­ли­но­во­го масел и керо­си­на. Реко­мен­до­ва­ли так­же в тече­ние четырёх–шести недель вти­рать в кожу голо­вы сер­ную или белую ртут­ную мази «для фор­ми­ро­ва­ния новых кле­ток над­ко­жи­цы». Жир­ные воло­сы вме­сто мыла сове­то­ва­ли мыть заквас­кой из чёр­но­го хлеба.

По сло­вам Ната­лии Леби­ной, неко­то­рые жен­щи­ны и вовсе мыли воло­сы сти­раль­ным порош­ком. Об опас­но­сти таких экс­пе­ри­мен­тов чита­тель­ниц пре­ду­пре­жда­ли в прес­се и спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ных изданиях:

Осе­нью 1960 года жур­нал «Работ­ни­ца» вынуж­ден был в спеш­ном поряд­ке дать ответ на вопрос чита­тель­ниц «Мож­но ли мыть воло­сы „Ново­стью“»? Врач-кос­ме­то­лог Гуса­ро­ва писа­ла на стра­ни­цах жур­на­ла по это­му пово­ду: «Поро­шок „Новость“ полу­чил широ­кое рас­про­стра­не­ние в нашем быту… Но мыть им воло­сы нель­зя, пото­му что в состав порош­ка вхо­дят очень едкие веще­ства, как, напри­мер, сер­ная кис­ло­та и щёлочь.

До появ­ле­ния фаб­рич­ных кра­сок арсе­нал средств, помо­га­ю­щих сме­нить цвет волос, оста­вал­ся доволь­но скром­ным. Вме­сто освет­ле­ния пере­ки­сью водо­ро­да блон­дин­кам сове­то­ва­ли исполь­зо­вать отвар ромаш­ки, лимон­ный сок и ревень. Для эффек­та «кра­си­во­го сереб­ри­сто-бело­го цве­та» на седых воло­сах реко­мен­до­ва­ли опо­лас­ки­вать голо­ву водой, под­кра­шен­ной синь­кой. Брю­нет­ки при­ме­ня­ли кофе, креп­кий чай и настой­ку из зелё­ной скор­лу­пы грец­ких оре­хов. Мно­гие жен­щи­ны поль­зо­ва­лись домаш­ни­ми рецеп­та­ми даже после появ­ле­ния фаб­рич­ных кра­сок для волос.


Красота требует изобретательности: дефицитная косметика и её заменители

Отно­си­тель­ный рас­цвет совет­ской пар­фю­ме­рии и кос­ме­ти­ки при­шёл­ся на 50‑е. Один из номе­ров «Работ­ни­цы» за 1952 год (№ 1) рас­ска­зы­ва­ет об успе­хах оте­че­ствен­ной инду­стрии красоты:

«Еже­днев­но кос­ме­ти­че­ская про­мыш­лен­ность даёт потре­би­те­лям мил­ли­о­ны экзем­пля­ров раз­лич­ных пред­ме­тов гиги­е­ны и кос­ме­ти­ки… Повто­ря­ем: мил­ли­о­ны экзем­пля­ров еже­днев­но! Уже дав­но у нас кос­ме­ти­че­ские пред­ме­ты пере­ста­ли быть пред­ме­та­ми рос­ко­ши. Совет­ская кос­ме­ти­ка ори­ен­ти­ру­ет­ся не на потре­би­те­лей „деко­ра­тив­ной кос­ме­ти­ки“, а име­ет в виду преж­де все­го здо­ро­вье людей труда».

Кре­мы. Бро­шю­ра. 1956 год

Ассор­ти­мент совет­ской ухо­до­вой кос­ме­ти­ки рас­ши­рил­ся толь­ко к сере­дине 60‑х. Сре­ди средств для ухо­да за кожей лица появи­лись аро­мат­ные кре­мы «Клуб­нич­ный» и «Зем­ля­нич­ный», а так­же жид­кий крем со стран­ным назва­ни­ем «Бен­зой­ное моло­ко». Для про­блем­ной кожи выпус­ка­ли «Угрин» и «Анти­уг­рин». Для защи­ты от солн­ца — «Луч», «Щит», «Крем от зага­ра», для блед­ной — «Мас­ло для зага­ра». От вес­ну­шек реко­мен­до­ва­ли крем «Вес­на», под­чёр­ки­вая, что он не содер­жит ртути.

В жен­ской прес­се мно­го писа­ли об ухо­де за лицом, но почти нико­гда — о деко­ра­тив­ной кос­ме­ти­ке. «Деко­ра­тив­ную кос­ме­ти­ку мож­но нано­сить толь­ко на ухо­жен­ное лицо», — заклю­ча­ет кос­ме­то­лог в интер­вью «Работ­ни­це» (№ 3, 1983). Как нано­сить тональ­ный крем и румя­на, что делать, что­бы рес­ни­цы не сли­па­лись от туши, а пома­да не рас­те­ка­лась — об этом чита­тель­ни­цы узна­ва­ли мето­дом проб и ошибок.

Из тональ­ных средств при­ме­ня­ли рас­сып­ча­тые пуд­ры «Крас­ная Москва», «Мас­ка», «Кар­мен» или более доступ­ные — «Лан­дыш», «Лебя­жий пух». Выбор оттен­ков не отли­чал­ся раз­но­об­ра­зи­ем: белый, рашель (жел­то­ва­тый), розо­вый, пер­си­ко­вый. Ино­гда две пуд­ры сме­ши­ва­ли для полу­че­ния нуж­но­го цве­та. Пухов­ку не все­гда уда­ва­лось купить — вме­сто неё исполь­зо­ва­ли обыч­ную вату. В 70‑е появи­лись пер­вые ком­пакт­ные пуд­ры: «Еле­на», «Рисо­вая», а к кон­цу деся­ти­ле­тия — фран­цуз­ская Lancome с золо­той розой на упа­ков­ке, за кото­рой при­хо­ди­лось дол­го охотиться.

Пуд­ра «Крас­ная Москва»

Появ­ле­ние в про­да­же тональ­ных кре­мов ста­ло насто­я­щей рево­лю­ци­ей в совет­ской кос­ме­то­ло­гии. Но их каче­ство и ассор­ти­мент, увы, разо­ча­ро­ва­ли мно­гих. Так, леген­дар­ный «Балет» имел все­го один отте­нок и пло­хо ложил­ся, пре­вра­щая лицо в мас­ку. Более каче­ствен­ной счи­та­лась крем-пуд­ра «Жеме», кото­рую выпус­ка­ла фаб­ри­ка «Сво­бо­да» сов­мест­но с ком­па­ни­ей L’Oréal. В её палит­ре было целых три оттен­ка — нату­раль­ный, беже­вый и персиковый.

Крем-пуд­ра «Жэмэ»

Румя­на появи­лись в кон­це 60‑х — нача­ле 70‑х. Они име­ли кре­мо­вую тек­сту­ру и яркие оттен­ки: насы­щен­ный розо­вый, сли­во­вый, кир­пич­ный. Пома­да и румя­на были вза­и­мо­за­ме­ня­е­мы — то и дру­гое мог­ли нано­сить и на щёки, и на губы. К нача­лу 80‑х появи­лись ком­пакт­ные румяна.

Из совет­ских помад самой извест­ной была «Еле­на» от фаб­ри­ки «Рас­свет». Её выпус­ка­ли в раз­ных оттен­ках крас­но­го — от мор­ков­но­го до виш­нё­во­го. Вме­сто блес­ка для губ поверх неё ино­гда нано­си­ли вазе­лин. Несмот­ря на то что «Еле­на» была нестой­кой, пол­но­стью сте­реть её с губ не полу­ча­лось. Виной тому был кар­мин — кра­ся­щее веще­ство, выде­ля­е­мое насе­ко­мы­ми. В целом без­вред­ный, кар­мин въедал­ся в кожу губ и пло­хо смывался.

Оста­ва­лись попу­ляр­ны пома­ды фаб­ри­ки «Север­ное сия­ние», «Новая заря», «Нев­ская кос­ме­ти­ка». В 80‑х неко­то­рые жен­щи­ны поль­зо­ва­лись «про­яв­ля­ю­щей­ся» пома­дой со сти­ком зелё­но­го цве­та. Нане­сён­ная на губы пома­да ста­но­ви­лась ярко-розо­вой. Более удач­ли­вые жен­щи­ны хра­ни­ли в сво­их кос­ме­тич­ках поль­скую репли­ку ита­льян­ской пома­ды Pupa, а самые везу­чие — тюбик Dior. Пома­ду исполь­зо­ва­ли до послед­не­го — остат­ки выко­вы­ри­ва­ли спич­кой и нано­си­ли на губы. Мож­но было сме­шать несколь­ко закан­чи­ва­ю­щих­ся помад, рас­тво­рить их в лож­ке на водя­ной бане и полу­чить новый оттенок.


Рекла­ма пома­ды «Север­ное сия­ние». 1970‑е — нача­ло 1980‑х

В 1947 году фаб­ри­ка «Грим» выпу­сти­ла зна­ме­ни­тую тушь «Ленин­град­ская» — коро­бок с чёр­ным брус­ком из мыла и сажи и мини­а­тюр­ной щёточ­кой. Несмот­ря на то что тушь пло­хо дер­жа­лась, щипа­ла гла­за и рас­те­ка­лась при малей­шем попа­да­нии воды, она про­жи­ла в кос­ме­тич­ках совет­ских жен­щин не одно деся­ти­ле­тие. Упа­ков­ка была неудоб­ной — перед исполь­зо­ва­ни­ем бру­сок сле­до­ва­ло намо­чить, так что кар­тон­ный коро­бок быст­ро рас­ки­сал. Щёточ­ку часто меня­ли на обыч­ную зуб­ную. Рес­ни­цы после окра­ши­ва­ния пре­вра­ща­лись в «пау­чьи лап­ки», их при­хо­ди­лось про­ре­жи­вать с помо­щью игол­ки. Для боль­ше­го эффек­та перед тем, как нане­сти тушь, рес­ни­цы зави­ва­ли, при­кла­ды­вая к гла­зу нагре­тую лож­ку, после чего при­пуд­ри­ва­ли и кра­си­ли. Тушь в при­выч­ном нам тюби­ке появи­лась толь­ко в 70‑х — это была фран­цуз­ская Louis Philippe, кото­рую меч­та­ли запо­лу­чить мно­гие женщины.

Для под­вод­ки глаз при­ме­ня­ли ту же «Ленин­град­скую», исполь­зуя вме­сто щёточ­ки тон­кую худо­же­ствен­ную кисть или зато­чен­ную спич­ку. Годи­лись для стре­лок и худо­же­ствен­ные каран­да­ши «Живо­пись», кото­рые так­же при­ме­ня­ли в каче­стве теней — гри­фель точи­ли лез­ви­ем, а полу­чен­ный поро­шок нано­си­ли на веки. В про­да­же име­лись кос­ме­ти­че­ские каран­да­ши оте­че­ствен­но­го про­из­вод­ства, напри­мер «Кос­ме­ти­ка» и «Рес­нич­ка», но они были по кар­ма­ну не всем.

Каран­даш для бро­вей как сред­ство для кон­ту­рин­га. Из жур­на­ла «Работ­ни­ца», № 11, 1986 год

Про­да­ва­лись и тени. «Еле­на» усту­па­ла по каче­ству поль­ским, кото­рые выпус­ка­ли в неболь­ших коро­боч­ках в фор­ме цвет­ка. Выбор оттен­ков был неве­лик — голу­бой, зелё­ный, корич­не­вый. В 80‑е ассор­ти­мент попол­нил­ся ярки­ми цве­та­ми с пер­ла­мут­ро­вым отливом.

Кадр из филь­ма «Слу­жеб­ный роман» (1977). Режис­сёр Эль­дар Рязанов

Начи­ная с 60‑х в про­да­же появи­лись мно­го­чис­лен­ные виды духов как оте­че­ствен­но­го и загра­нич­но­го про­из­вод­ства. Поми­мо «Крас­ной Моск­вы» совет­ские жен­щи­ны выби­ра­ли «Лан­дыш сереб­ри­стый», «Балет», «Незна­ком­ку», поль­ские Być Może и Pani Walewska, бол­гар­ские Signature и лат­вий­ские духи фир­мы Dzintars. Мно­гие пыта­лись «выло­вить» фран­цуз­ские Climat от Lancome, Opium от Yves Saint Laurent или Diorella от Dior. Имен­но Climat Иппо­лит пода­рил Наде в филь­ме «Иро­ния судьбы».


Новин­ки Дома аро­ма­тов «Новая заря». 1979 год


Шампунь с чернилами и варёные бигуди

В нача­ле 60‑х в быту закре­пи­лись шам­пу­ни для волос, напри­мер «Крас­ная гвоз­ди­ка», «Лес­ной», «Кра­пив­ный». Они выпус­ка­лись в стек­лян­ных фла­ко­нах, были очень жид­ки­ми, пло­хо пени­лись, щипа­ли гла­за и суши­ли воло­сы. Уже тогда нача­ли исполь­зо­вать и сухой шам­пунь, кото­рый дела­ли в домаш­них усло­ви­ях. Его рецепт при­во­ди­ли в «Кре­стьян­ке» (№ 1, 1968):

«Тальк и угле­кис­лую маг­не­зию сме­ши­ва­ют в рав­ных частях, на одну сто­ло­вую лож­ку сме­си добав­ля­ют чай­ную лож­ку серы или бор­ной кис­ло­ты. Мож­но так­же часть отру­бей сме­шать с тре­мя частя­ми таль­ка… Вти­ра­ют в кожу голо­вы, спу­стя пол­ча­са воло­сы хоро­шень­ко про­че­сы­ва­ют щёт­кой во всех направлениях».

Шам­пунь «Лес­ной»

Поз­же появи­лись сред­ства с при­выч­ной нам желе­об­раз­ной тек­сту­рой, напри­мер шам­пу­ни «Желт­ко­вый» и «Яич­ный». Бли­же к сере­дине 80‑х в про­да­жу посту­пи­ли бол­гар­ские «Кра­пи­ва», «Ромаш­ка», «Роза», а так­же люби­мый совет­ски­ми детьми «Кря-кря» с запа­хом жвач­ки и леден­цов. Буты­лоч­ка от «Кря-кря» пре­вра­ща­лась в подо­бие водя­но­го писто­ле­та, если про­де­лать в её крыш­ке дыроч­ку горя­чим гвоздём.

В нача­ле 60‑х фаб­ри­ка «Сво­бо­да» выпу­сти­ла первую крас­ку для волос «Гам­ма». Она состо­я­ла из двух фла­ко­нов: в пер­вый зали­ва­ли мед­ный рас­твор купо­ро­са или ляпис — водо­ам­ми­ач­ный рас­твор нит­ра­та сереб­ра. Во вто­ром фла­коне был про­яви­тель — рас­твор пиро­гал­ло­вой кис­ло­ты. Изме­няя кон­цен­тра­цию рас­тво­ров и поря­док их нане­се­ния, мож­но было полу­чить раз­лич­ные цве­та: чёр­ный, корич­не­вый или слег­ка рыжий. У «Гам­мы» был суще­ствен­ный недо­ста­ток — на солн­це воло­сы при­об­ре­та­ли метал­ли­че­ский блеск. Поз­же появи­лись крас­ки получ­ше и более удоб­ные в исполь­зо­ва­нии: «Ири­да», «Рубин» и немец­кая «Вел­ла». В домаш­них усло­ви­ях гото­ви­ли «отте­ноч­ный баль­зам», доба­вив в шам­пунь чернила.

Крас­ка для волос «Гам­ма»

В кон­це 60‑х масте­ра фик­си­ро­ва­ли при­чёс­ку жид­ко­стью «Кра­со­та», кото­рая остав­ля­ла на воло­сах серый налёт. Аль­тер­на­ти­вой слу­жил крем «Эффект» и лак, кото­рый фаб­ри­ка «Рас­свет» про­из­во­ди­ла толь­ко для парик­ма­хер­ских. Зна­ме­ни­тый лак «Пре­лесть», соглас­но инфор­ма­ции с сай­та про­из­во­ди­те­ля, появил­ся на пол­ках мага­зи­нов в 70‑х, но дол­гое вре­мя был в дефиците.

В домаш­них усло­ви­ях аль­тер­на­ти­вой были не толь­ко пиво и сахар­ная вода — воло­сы закреп­ля­ли жела­ти­ном, отва­ром льня­но­го семе­ни и яич­ным бел­ком. Для завив­ки обыч­но исполь­зо­ва­ли метал­ли­че­ские или пласт­мас­со­вые бигу­ди с резин­кой. Были бигу­ди, кото­рые пред­ва­ри­тель­но «вари­ли» в кастрю­ле, затем доста­ва­ли лож­кой и, обжи­га­ясь, накру­чи­ва­ли на них воло­сы. Так­же исполь­зо­ва­ли электробигуди.

Мно­го горя совет­ским мод­ни­цам достав­ля­ли плой­ки, кото­рые сле­до­ва­ло разо­греть и сра­зу же вынуть из розет­ки. Ина­че плой­ка пере­гре­ва­лась и жгла воло­сы. Пыш­ная чёл­ка пре­вра­ща­лась в ёжик — воло­сы оста­ва­лись на метал­ли­че­ской труб­ке. Пер­вые фены для волос были настоль­ны­ми: напри­мер, «Локон» состо­ял из неболь­шой коро­боч­ки с дву­мя кноп­ка­ми пере­клю­че­ния режи­мов и отвер­сти­ем, к кото­ро­му кре­пил­ся «чулок», наде­ва­е­мый на голо­ву. Руч­ные фены — «Оча­ро­ва­ние», «Вете­рок» — появи­лись во вто­рой поло­вине 70‑х. Круг­лых рас­чё­сок для уклад­ки не было, из-за чего при­хо­ди­лось идти на ухищ­ре­ния. Так, что­бы при­дать фор­му мод­ной стриж­ке «Сэс­сон», жен­щи­ны исполь­зо­ва­ли ёршик для бутылок.

Настоль­ный фен «Локон»

Визит к парик­ма­хе­ру сто­ил недо­ро­го. Но что­бы попасть к масте­ру, порой при­хо­ди­лось выста­и­вать огром­ные оче­ре­ди. В «Работ­ни­це» (№ 7, 1973) раз­ме­сти­ли пись­мо, где недо­воль­ная чита­тель­ни­ца жалу­ет­ся: проснув­шись в пять утра и отсто­яв три часа, к парик­ма­хе­ру она так и не попа­ла. «При­чёс­ку делать не будем, — заявил парик­ма­хер. — Волос у вас длин­ный и густой, нам с таким не справиться».

Похо­жий слу­чай про­изо­шёл с дру­гой чита­тель­ни­цей жур­на­ла — вме­сто обе­щан­ных шести меся­цев хими­че­ская завив­ка на её воло­сах про­дер­жа­лась несколь­ко часов. Жен­щи­на вер­ну­лась в парик­ма­хер­скую, где ей объ­яс­ни­ли: при­чёс­ка рас­па­лась из-за того, что у масте­ра не было «Локо­на» — хими­че­ско­го соста­ва для завив­ки. «Если бы мы вам сра­зу об этом ска­за­ли, — пояс­ни­ла заве­ду­ю­щая, — вы бы отка­за­лись, а нам план надо выполнять».


От маникюра до пластики: советские салоны красоты

В 60‑х кос­ме­ти­че­ские каби­не­ты, преж­де доступ­ные толь­ко эли­те, ста­ли откры­вать­ся повсе­мест­но. Цены пона­ча­лу были «куса­чи­ми». В одном из номе­ров «Работ­ни­цы» (№ 4, 1963)появилось пись­мо с жало­бой на сто­и­мость услуг:

«Дол­го жда­ли, когда у нас откро­ет­ся кос­ме­ти­че­ский каби­нет. И вот дожда­лись. Одна­ко в каби­не­те пусто… Дале­ко не каж­дая работ­ни­ца име­ет воз­мож­ность запла­тить, напри­мер, два руб­ля за мас­саж лица и пита­тель­ную мас­ку. Этих денег хва­тит на днев­ное пита­ние семьи из трёх человек».

Вско­ре рас­цен­ки ста­ли более демо­кра­тич­ны­ми. Начи­ная с эпо­хи застоя мани­кюр с мас­са­жем рук мог­ла поз­во­лить себе каж­дая жен­щи­на. К сожа­ле­нию, ассор­ти­мент лаков для ног­тей остав­лял желать луч­ше­го — оттен­ков было мало, а сами лаки в боль­шин­стве были полу­про­зрач­ны­ми. Для более насы­щен­но­го цве­та во фла­кон­чик добав­ля­ли чер­ни­ла или зелён­ку, для блес­ка — тол­чё­ные оскол­ки ёлоч­ных игру­шек, мел­ко наре­зан­ную мишу­ру, пер­ла­мутр из рас­плав­лен­ных на огне пуго­виц. Лаки оте­че­ствен­но­го про­из­вод­ства нано­си­лись с тру­дом, прак­ти­че­ски не дер­жа­лись, дол­го сох­ли. При­хо­ди­лось носить фла­кон­чик с собой, что­бы под­кра­сить ног­ти в слу­чае необ­хо­ди­мо­сти. Но даже такой непри­тя­за­тель­ный товар был в дефи­ци­те. Посе­ти­тель­ни­ца одно­го из жен­ских фору­мов делит­ся воспоминаниями:

«Если, при­дя в мага­зин, мы виде­ли на при­лав­ках лак для ног­тей (а сто­ил он 44 копей­ки за буты­лоч­ку), то хва­та­ли его по десять штук. Неда­ле­ко от моей шко­лы был уни­вер­саль­ный мага­зин, и я сбе­га­ла с уро­ка, если кто-то из дево­чек узна­вал о нали­чии лака в про­да­же. Раз­но­об­ра­зие было неве­ли­ко: про­зрач­ный белый, про­зрач­ный розо­вый, пер­ла­мут­ро­вый белый и пер­ла­мут­ро­вый розо­вый. Разу­ме­ет­ся, сра­зу всех четы­рёх видов лаков на при­лав­ках я нико­гда не име­ла сча­стья наблюдать».

Оттен­ки лаков для ног­тей совет­ско­го производства

Кос­ме­ти­че­ские сало­ны ока­зы­ва­ли и более серьёз­ные услу­ги. Так, «Работ­ни­ца» (№ 12, 1972) рас­ска­зы­ва­ет об Инсти­ту­те вра­чеб­ной кос­ме­ти­ки на ули­це Горь­ко­го в Москве. Его спе­ци­а­ли­сты лечи­ли тяжё­лое акне и выпа­де­ние волос, пред­ла­га­ли кли­ен­там депи­ля­цию, выве­де­ние тату­и­ро­вок и даже пла­сти­че­ские опе­ра­ции для омоложения.

«Инсти­ту­ты кра­со­ты» появи­лись толь­ко в круп­ных горо­дах и при­ни­ма­ли по запи­си, что мог­ла рас­тя­нуть­ся на меся­цы впе­рёд. В горо­дах помень­ше при парик­ма­хер­ских были неболь­шие кос­ме­ти­че­ские каби­не­ты. Поми­мо мани­кю­ра, там пред­ла­га­ли сде­лать мас­ку для лица или меха­ни­че­скую чист­ку кожи. Цены на такие про­це­ду­ры были отно­си­тель­но невысоки.


Репор­таж о рабо­те Инсти­ту­та кос­ме­то­ло­гии в Москве. 1987 год


Пот и кровь: долгожданные средства гигиены

Дол­гое вре­мя в Сою­зе не выпус­ка­ли дез­одо­ран­тов и гиги­е­ни­че­ских про­кла­док. Для устра­не­ния запа­хов под­мыш­ки про­ти­ра­ли оде­ко­ло­ном, при­сы­па­ли таль­ком или нама­зы­ва­ли кре­мом для бри­тья — у него был при­ят­ный мят­ный аро­мат. Попу­ляр­ны были квас­цы — их исполь­зу­ют до сих пор. С вла­гой помо­га­ли бороть­ся спе­ци­аль­ные тка­не­вые вкла­ды­ши, кото­рые поку­па­ли или дела­ли сами. Их вши­ва­ли в рука­ва одеж­ды с изнан­ки и спа­ры­ва­ли для стир­ки. Пер­вые дез­одо­ран­ты появи­лись толь­ко в кон­це 70‑х — нача­ле 80‑х: «Вио­ла», «Роман­ти­ка», «Бриз» и дру­гие. У мно­гих из них был рез­кий запах, кото­рый нра­вил­ся не всем.

Прин­цес­са Диа­на и совет­ские дез­одо­ран­ты. Из жур­на­ла «Работ­ни­ца» № 11, 1987 год

С жен­ской гиги­е­ной дело обсто­я­ло ещё хуже. При­хо­ди­лось исполь­зо­вать вату и мар­лю, резать на тря­поч­ки отжив­шее свой век постель­ное бельё. Пер­вые про­клад­ки совет­ско­го про­из­вод­ства появи­лись при­мер­но в сере­дине 80‑х. Они были объ­ём­ны­ми и неудоб­ны­ми, без клея и кры­лы­шек. Но даже их невоз­мож­но было достать: как толь­ко про­клад­ки появ­ля­лись в апте­ках, каж­дая жен­щи­на ста­ра­лась купить как мож­но боль­ше упа­ко­вок. Никто не знал, когда их «выбро­сят в про­да­жу» в сле­ду­ю­щий раз.

О нали­чии кос­ме­ти­ки на при­лав­ках совет­ских мага­зи­нов до сих пор идут горя­чие спо­ры. Кто-то утвер­жда­ет, что «в СССР всё было» — от оте­че­ствен­ных лаков для ног­тей до фран­цуз­ской пар­фю­ме­рии. Дру­гие рас­ска­зы­ва­ют, как дол­гие меся­цы жда­ли, когда в про­да­же появят­ся пер­ла­мут­ро­вая пома­да и лат­вий­ские духи Dzintars, а потом сто­я­ли за ними в огром­ных оче­ре­дях. Еди­но­го мне­ния здесь быть не может: доступ­ность кос­ме­ти­ки, как и дру­гих това­ров, зави­се­ла в первую оче­редь от места про­жи­ва­ния, дохо­да и, конеч­но же, свя­зей. Так или ина­че, изоб­ре­та­тель­ных совет­ских жен­щин не вызы­ва­ет сомне­ний: не каж­дая совре­мен­ная мод­ни­ца суме­ет нари­со­вать изящ­ные стрел­ки без под­вод­ки, уло­жить локо­ны без лака и соб­ствен­но­руч­но создать новый отте­нок помады.


Читай­те так­же «„Посмот­ри в гла­за“: бью­ти-трен­ды рос­сий­ских 1990‑х».

Ленин в Красноярске: к 125-летию ссылки в Шушенское

Памятник, созданный в 1924 (по другим данным — в 1928) году скульптором-монументалистом Сергеем Меркуровым. Расположен на проспекте имени газеты «Красноярский рабочий». Это первый в городе скульптурный Ленин

Апрель для Лени­на месяц осо­бый. 22 апре­ля 1870 года он родил­ся. 20-го чис­ла того же меся­ца в 1917‑м «Прав­да» напе­ча­та­ла зна­ме­ни­тые «Апрель­ские тези­сы». А 30 апре­ля 1897 года Ильич отбыл из Крас­но­яр­ска в один из самых про­слав­лен­ных «воя­жей» — ссыл­ку в Шушен­ское, где про­вёл три года.

О том, как буду­щий вождь быто­вал в «шушен­ских шала­шах», раз­го­вор отдель­ный и доволь­но извест­ный. А как про­хо­ди­ла жизнь Лени­на в Крас­но­яр­ске, куда он при­был на два меся­ца рань­ше, 4 мар­та — и где ждал назна­че­ния места ссыл­ки? В горо­де, изоб­ра­жён­ном на купю­ре в десять руб­лей, Ильич посе­щал биб­лио­те­ки, гулял, общал­ся с това­ри­ща­ми и лечил зубы. По сей день память о Ленине живёт на бере­гах Ени­сея: в мемо­ри­аль­ных музе­ях, памят­ни­ках и совре­мен­ном искусстве.

Кор­ре­спон­дент VATNIKSTAN отпра­вил­ся в насто­я­щий поход по ленин­ским местам Крас­но­яр­ска. И очу­тил­ся в мире соци­а­ли­сти­че­ско­го пост­мо­дер­низ­ма и боль­ше­вист­ско­го кон­струк­то­ра «Лего», после чего побы­вал на маги­че­ском Косом переулке.


«Домик Ленина». Улица Марковского, 27

Судеб­ная систе­ма кон­ца XIX века не слиш­ком бало­ва­ла тех, кто уго­дил в её сети: пред­по­ла­га­лось, что жильё в Сиби­ри ссыль­ный Улья­нов дол­жен искать само­сто­я­тель­но. В кни­ге «Ленин в Крас­но­яр­ске», издан­ной в 1977 году, сибир­ский исто­рик Пётр Мешал­кин писал:

«Ещё в пути Вла­ди­мир Ильич Ленин заду­мы­вал­ся о том, где он в Крас­но­яр­ске смо­жет посе­лить­ся. <…> Крас­но­яр­ский док­тор Вла­ди­мир Михай­ло­вич Кру­тов­ский, с кото­рым Ленин ехал в одном вагоне от Сама­ры до Крас­но­яр­ска <…> ука­зал ему квар­ти­ру Клав­дии Гав­ри­лов­ны Попо­вой. <…> Дере­вян­ный двух­этаж­ный дом Попо­вой по ули­це Боль­ше­ка­чин­ской (ныне ули­ца Мар­ков­ско­го) слу­жил с 80‑х годов при­ста­ни­щем для политссыль­ных, их „штаб-квар­ти­рой“».

Сего­дня на «избуш­ке» по адре­су Мар­ков­ско­го, 27 сра­зу две мемо­ри­аль­ных дос­ки. Пер­вая — ещё совет­ских вре­мён — тор­же­ствен­но сооб­ща­ет: «В этом доме Вла­ди­мир Ильич Ленин рабо­тал в мар­те-апре­ле 1897 года».

Домик Лени­на на ули­це Мар­ков­ско­го. 2022 год. Фото автора

Одна­ко мемо­ри­аль­ный камень лука­вит. Ещё в 1970 году Пётр Мешал­кин ука­зы­вал: дом Клав­дии Попо­вой, кото­рая была «насто­я­щим дру­гом политссыль­ных и заслу­жи­ла доб­рую память потом­ков», в 1909 году был сне­сён «за вет­хо­стью, а на его месте постро­ен новый двух­этаж­ный дере­вян­ный дом». Если верить неболь­шо­му иссле­до­ва­нию, про­ве­дён­но­му в 2019 году крас­но­яр­ски­ми жур­на­ли­ста­ми, то «мно­го­хо­до­воч­ка» ещё сложнее:

«Сей­час домом, где жил Ленин, при­ня­то счи­тать <…> зда­ние на Мар­ков­ско­го, 27, хотя, по одним све­де­ни­ям, этот дом уже сто­ял здесь в кон­це XIX века, а по дру­гим — его пере­нес­ли сюда толь­ко во вто­рой поло­вине ХХ века с ули­цы Ады Лебе­де­вой, быв­шей Малокачинской».

Если пере­нес­ли, то зачем, и чем на деле было памят­но зда­ние, кото­рое зад­ним чис­лом объ­яви­ли «домом Лени­на», не уточ­ня­ет­ся. К сло­ву, ули­ца, на кото­рой он рас­по­ло­жен, полу­чи­ла назва­ние в честь сибир­ско­го рево­лю­ци­о­не­ра Тихо­на Мар­ков­ско­го. Узна­ем хотя бы, что нахо­дит­ся в наши дни внут­ри дома. В совет­ское вре­мя там, конеч­но, рас­по­ла­гал­ся музей. Чита­ем у Мешалкина:

«К 100-летию со дня рож­де­ния Вла­ди­ми­ра Лени­на в двух­этаж­ном дере­вян­ном доме по сосед­ству с быв­шей усадь­бой Клав­дии Гав­ри­лов­ны Попо­вой (ныне ули­ца Мар­ков­ско­го, 27) орга­ни­зо­ван музей. Экс­по­зи­ция музея рас­ска­зы­ва­ет о крас­но­яр­ских днях Вла­ди­ми­ра Ленина».

Одна­ко вес­ной 2022 года дом встре­ча­ет запер­той две­рью и зако­ло­чен­ны­ми окна­ми, да и вооб­ще выгля­дит забро­шен­ным. В изоби­лии совре­мен­ный «настен­ный» фольк­лор — по сло­вам мест­ных жите­лей, через доро­гу нахо­дит­ся шко­ла. Отту­да стар­ше­класс­ни­ки забе­га­ют «к Лени­ну» поку­рить, а заод­но оста­вить над­пи­си, в кото­рых делят­ся тяго­та­ми под­рост­ко­вой жизни.

Домик Лени­на на ули­це Мар­ков­ско­го. 2022 год. Фото автора
Домик Лени­на на ули­це Мар­ков­ско­го. 2022 год. Фото автора
Домик Лени­на на ули­це Мар­ков­ско­го. 2022 год. Фото автора

На этом фоне новая памят­ная дос­ка, утвер­жда­ю­щая, что перед нами «объ­ект куль­тур­но­го насле­дия феде­раль­но­го зна­че­ния» смот­рит­ся, мяг­ко гово­ря, неубе­ди­тель­но. Но что же про­изо­шло? Неза­ви­си­мый жур­нал «Хра­ни­те­ли насле­дия», обо­зре­ва­ю­щий судь­бу архи­тек­тур­ных памят­ни­ков, сооб­ща­ет:

«В мае 2013 года сес­сия Зако­но­да­тель­но­го Собра­ния Крас­но­яр­ско­го края при­ня­ла реше­ние на пять лет пере­дать так назы­ва­е­мый „домик Лени­на“ (ули­ца Мар­ков­ско­го, 27) в Крас­но­яр­ске в без­воз­мезд­ное поль­зо­ва­ние реги­о­наль­но­му отде­ле­нию КПРФ. <…> По сооб­ще­ни­ям мест­ных СМИ, крас­но­яр­ские ком­му­ни­сты „за объ­ек­том не сле­ди­ли и вер­ну­ли его через два года“. <…> Спу­стя ещё несколь­ко лет, в июне 2019-го, в Крас­но­яр­ске бьют тре­во­гу: дом бес­хоз­ный, „пре­вра­щён в обще­ствен­ный туа­лет“, две­ри и окна выло­ма­ны, внут­ри кучи мусо­ра, на вто­ром эта­же живут бомжи».

Пре­вра­тив­шись в при­ют оби­та­те­лей «соци­аль­но­го дна», дом лиде­ра рабо­че-кре­стьян­ской пар­тии вер­нул­ся к той роли, что играл в кон­це XIX века, когда в нём укры­ва­лись ссыль­ные. Это кажет­ся не таким уж пло­хим вари­ан­том, во вся­ком слу­чае исто­ри­че­ски обос­но­ван­ным. Но в тра­ди­ци­он­ное пред­став­ле­ние о том, как дол­жен выгля­деть памят­ник, это, конеч­но, не вписывается.

В 2019 году крас­но­яр­ский теле­ка­нал ТВК снял репор­таж, где пока­зал, как «дом Лени­на» при­ни­ма­ет гостей в тре­тьем тысячелетии.

Чинов­ни­ки быст­ро отре­а­ги­ро­ва­ли: окна зако­ло­ти­ли, две­ри запер­ли. Но делать для зда­ния что-то ещё, судя по все­му, не пла­ни­ру­ют. По инфор­ма­ции «Хра­ни­те­лей насле­дия», избуш­ку Ильи­ча пыта­ют­ся пере­дать в чьи-то доб­рые и небед­ные руки, но пока безрезультатно:

«Крас­но­яр­ские вла­сти четы­ре­жды пыта­лись про­дать „домик Лени­на“, что­бы о нём начал забо­тить­ся част­ный соб­ствен­ник. Послед­ний аук­ци­он про­шёл в мае 2017 года. Про­дать дом почти в 80 квад­рат­ных мет­ров хоте­ли за четы­ре мил­ли­о­на руб­лей, но поку­па­те­лей не нашлось, как и в преж­ние разы. Отча­яв­шись при­ва­ти­зи­ро­вать памят­ник, его в 2018 году сда­ли в арен­ду обще­ствен­ной орга­ни­за­ции „Куль­ту­ра Сиби­ри“. Но и арен­да­тор дом не вос­ста­нав­ли­ва­ет. <…> В Цен­тре сохра­не­ния [куль­тур­но­го насле­дия Крас­но­яр­ско­го края] наде­ют­ся „най­ти ново­го арен­да­то­ра, кото­рый все же будет сле­дить за домом“».

Домик Лени­на на ули­це Мар­ков­ско­го. 2022 год. Фото автора

Музей-усадьба «Юдинка». Улица Мелькомбинатская, 2/1

Частью совет­ско­го мифа о про­ле­тар­ском лиде­ре была его неж­ная любовь к печат­но­му сло­ву. В сво­ей кни­ге Мешал­кин уде­ля­ет мно­го вни­ма­ния биб­лио­теч­ным заня­ти­ям Ильи­ча на крас­но­яр­ской зем­ле. Он при­во­дит такую цита­ту из пись­ма боль­ше­ви­ка к матери:

«Я про­во­жу здесь вре­мя в двух заня­ти­ях: во-пер­вых, в посе­ще­нии биб­лио­те­ки Юди­на; во-вто­рых, в озна­ком­ле­нии с горо­дом Крас­но­яр­ском и его оби­та­те­ля­ми (боль­шей частью невольными)».

Что­бы узнать подроб­нее о Ленине как чита­те­ле, мы побы­ва­ли в музее-усадь­бе Ген­на­дия Юди­на, рус­ско­го пред­при­ни­ма­те­ля и биб­лио­фи­ла. Хра­ни­те­ли музея рас­ска­за­ли, что Ленин полу­чил доступ в юдин­скую биб­лио­те­ку отнюдь не слу­чай­но. Это про­изо­шло по про­тек­ции уже извест­но­го нам попут­чи­ка из поез­да, док­то­ра Кру­тов­ско­го, кото­рый дал Ильи­чу реко­мен­да­тель­ное пись­мо. Об этом гово­рил и Пётр Мешал­кин, упо­ми­ная, что впер­вые у Юди­на — тот хра­нил все кни­ги на даче в посёл­ке Тара­ка­нов­ка, что рас­по­ла­гал­ся ранее близ Крас­но­яр­ска, — Ленин побы­вал 9 мар­та 1897 года. Уже на сле­ду­ю­щий день боль­ше­вик напи­сал об этом сест­ре, Марии Ильиничне:

«Вче­ра попал-таки в здеш­нюю зна­ме­ни­тую биб­лио­те­ку Юди­на, кото­рый радуш­но меня встре­тил и пока­зы­вал свои кни­го­хра­ни­ли­ща. Он раз­ре­шил мне и зани­мать­ся в ней, и я думаю, что это мне удаст­ся. <…> Его биб­лио­те­ка за горо­дом, но рас­сто­я­ние неболь­шое, все­го вер­сты две, так что это при­ят­ная прогулка».

Вид на Мемо­ри­аль­ный музей Вла­ди­ми­ра Лени­на с живо­пис­ной лест­ни­цей, вос­хож­де­ние на кото­рую необ­хо­ди­мо было совер­шать тури­стам. Из набо­ра откры­ток, Крас­но­ярск, 1983 год

По сло­вам Мешал­ки­на, Ильич бывал у Юди­на почти каж­дый день, пред­по­чи­тая после заня­тий, длив­ших­ся по девять-десять часов, воз­вра­щать­ся из Тара­ка­нов­ки в Крас­но­ярск пеш­ком. Счи­та­ет­ся, что бога­тое собра­ние книг и жур­на­лов в биб­лио­те­ке куп­ца послу­жи­ло реша­ю­щим вкла­дом в иссле­до­ва­ние Лени­на «Раз­ви­тие капи­та­лиз­ма в Рос­сии» (1899).

Пустырь непо­да­лё­ку от Юдин­ки — быв­шая Тара­ка­нов­ка. Апрель 2022 года. Фото автора
Экзем­пляр «Раз­ви­тия капи­та­лиз­ма в Рос­сии» на выстав­ке в Юдин­ке. Фото автора

Юдин скон­чал­ся в 1912 году, не дожив до рево­лю­ции. А зна­чит, так и не узнал, что в её под­го­тов­ку он внёс и свой скром­ный вклад, при­ве­чая пред­во­ди­те­ля боль­ше­ви­ков. В совет­ское вре­мя в особ­ня­ке куп­ца, как неслож­но дога­дать­ся, нахо­дил­ся Мемо­ри­аль­ный музей име­ни Лени­на. Сего­дняш­няя же «Юдин­ка» — совре­мен­ный выста­воч­ный и гума­ни­тар­ный ком­плекс, где цен­траль­ной фигу­рой вновь ока­зал­ся пред­при­ни­ма­тель-биб­лио­фил. Лени­ну отве­де­на скром­ная роль — не боль­ше, чем дру­гим зна­ко­вым лич­но­стям XIX и XX веков из тех, кто име­ет отно­ше­ние к Красноярску.

По сло­вам сотруд­ни­ков музея-усадь­бы, боль­шая часть экс­по­на­тов и доку­мен­тов, состав­ляв­ших его фонд до 1991 года, сей­час нахо­дят­ся на хра­не­нии в Крас­но­яр­ском кра­е­вом кра­е­вед­че­ском музее. Вме­сто них в «Юдин­ке» появи­лись выстав­ки, свя­зан­ные с сибир­ским бытом XIX века, ком­мер­че­ской дея­тель­но­стью само­го Юди­на и даже объ­ек­ты совре­мен­но­го искус­ства — собра­ние дви­жу­щих­ся дере­вян­ных игру­шек, изго­тов­лен­ных само­быт­ным сибир­ским худож­ни­ком Ана­то­ли­ем Золотухиным.
Как рас­ска­зы­ва­ют экс­кур­со­во­ды, после 1917 года род­ствен­ни­кам куп­ца при­шлось поки­нуть дом. Те пре­крас­но зна­ли, что к рево­лю­ции при­ло­жил руку быв­ший чита­тель биб­лио­те­ки Ген­на­дия Васи­лье­ви­ча и поми­на­ли «кни­го­лю­ба» недоб­рым словом.

Фраг­мент экс­по­зи­ции в Юдин­ке, посвя­щён­ной декаб­ри­стам. Апрель 2022 года. Фото автора

Одна­ко, воз­мож­но, имен­но бла­го­да­ря тому, что Ильич гостил у Юди­ных, особ­няк усто­ял в XX веке и дожил до наших дней. Сего­дня это послед­ний дом, остав­ший­ся напо­ми­на­ни­ем о Тара­ка­нов­ке, дав­но влив­шей­ся в город и посте­пен­но сне­сён­ной. И боль­ше того — един­ствен­ная сохра­нив­ша­я­ся в Крас­но­яр­ске купе­че­ская дача на бере­гу Енисея.

Вид на Музей-усадь­бу Г. В. Юди­на (Юдин­ка). Апрель 2022 года. Фото автора

А что же ста­ло с биб­лио­те­кой? Ни в Крас­но­яр­ске, ни даже в Рос­сии её боль­ше не най­ти. В 1899 году по ряду при­чин Юдин про­дал книж­ное собра­ние за 250 тысяч руб­лей. В нашей стране поку­па­те­лей не нашлось, зато их отыс­ка­ли в США. Сего­дня кни­ги и жур­на­лы из юдин­ской кол­лек­ции состав­ля­ют осно­ву Сла­вян­ско­го отде­ла Биб­лио­те­ки кон­грес­са в Вашингтоне.

Вышив­ки жён декаб­ри­стов. Юдин­ка, апрель 2022 года. Фото автора
Рисун­ки детей декаб­ри­стов. Юдин­ка, апрель 2022 года. Фото автора
Рисун­ки детей декаб­ри­стов. Юдин­ка, апрель 2022 года. Фото автора

Набережная Енисея. Музейный центр на площади Мира, 1

В Крас­но­яр­ске Ленин помно­гу и с удо­воль­стви­ем гулял пеш­ком — не толь­ко что­бы раз­мять затёк­шие конеч­но­сти после книж­ных заня­тий, но и желая полю­бо­вать­ся кра­со­та­ми ени­сей­ской Сиби­ри. Радо­стью от про­гу­лок он делил­ся в письмах:

«Здесь окрест­но­сти горо­да, по реке Ени­сею, напо­ми­на­ют не то Жигу­ли, не то виды Швей­ца­рии: я на днях совер­шил несколь­ко про­гу­лок (дни сто­я­ли тут совсем тёп­лые, и доро­ги уже высох­ли), кото­ры­ми остал­ся очень дово­лен. И был бы дово­лен ещё боль­ше, если бы не вос­по­ми­на­ние о наших туру­хан­цах и заклю­чён­ных минусинцах».

Музей­ный центр. Пло­щадь Мира. Вес­на 2022. Фото Лена Ека

Воз­мож­но, при­хо­ди­лось Ильи­чу бывать и в том месте набе­реж­ной — в рай­оне Стрел­ки; там город­ская речуш­ка Кача впа­да­ет в Ени­сей, — где 17 апре­ля 1987 года откро­ет­ся крас­но­яр­ский фили­ал Цен­траль­но­го музея Лени­на. Зда­ние, постро­ен­ное в модер­нист­ском клю­че по про­ек­ту архи­тек­то­ра Арэ­га Демир­ха­но­ва, цели­ком посвя­ща­лось Улья­но­ву. Но через пять лет СССР раз­ва­лил­ся, и гран­ди­оз­ный ленин­ский про­ект рис­ко­вал пре­вра­тить­ся спер­ва в памят­ник само­му себе, а затем в какой-нибудь тор­го­вый комплекс.

Но музей усто­ял — сна­ча­ла транс­фор­ми­ро­вал­ся в Куль­тур­но-Исто­ри­че­ский Центр на Стрел­ке, а затем в музей­ный центр «Пло­щадь Мира». Сего­дня это одна из самых ярких в Рос­сии выста­воч­ных пло­ща­док, посвя­щён­ных совре­мен­но­му искус­ству. И Ленин из музея нику­да не ушёл, он до сих во гла­ве угла — а угол пре­об­ра­зил­ся в пост­мо­дер­нист­ском клю­че. В музее дей­ству­ет боль­шая выстав­ка о совет­ском про­шлом, взра­щён­ная на ленин­ской поч­ве. Ленин жил и Ленин жив, про­сто он стал дру­гим с тече­ни­ем времени.

Музей­ный центр. Пло­щадь Мира. Вес­на 2022. Фото: Лена Ека

Жите­ли Крас­но­яр­ска пом­нят, как в девя­но­стые, нуле­вые и 2010‑е музей актив­но эпа­ти­ро­вал про­хо­жих внеш­ним видом — на сте­нах быв­шей «колы­бе­ли» Ильи­ча появ­ля­лись то боль­шу­щие гла­за, то гигант­ское ухо, то раз­ма­ши­стое граф­фи­ти. Одна­жды зри­те­лям пред­ста­ла инва­лид­ная коляс­ка, кото­рая мча­лась по стене вер­ти­каль­но вверх, нару­шая зако­ны гра­ви­та­ции. К Зим­ней уни­вер­сиа­де, кото­рая про­шла в Крас­но­яр­ске в мар­те 2019 года, фасад отре­мон­ти­ро­ва­ли, заод­но лик­ви­ди­ро­вав оста­вав­ши­е­ся на нём арт-объекты.

На вхо­де в музей­ный центр посе­ти­те­лей, как и встарь, встре­ча­ет брон­зо­вая «дрим тим» — «Ленин с това­ри­ща­ми по сибир­ской ссыл­ке и рево­лю­ци­он­ной борь­бе» от скуль­пто­ра Лео­ни­да Михай­лён­ка. Как-то раз музей посе­тил исто­рик моды Алек­сандр Васи­льев и решил выяс­нить, соот­вет­ству­ет ли одеж­да на скульп­тур­ных фигу­рах эпо­хе, из кото­рой родом их про­то­ти­пы. Полу­чи­лось забавно:

В кол­лек­ции музея есть уди­ви­тель­ные, далё­кие от соц­ре­а­ли­сти­че­ско­го кано­на порт­ре­ты Лени­на из про­шло­го века кисти Пет­ра Сал­ты­ко­ва. Лицо Ильи­ча на них стран­но вытя­ну­то, пре­сло­ву­тый при­щур транс­фор­ми­ро­вал­ся в мон­го­ло­ид­ный раз­рез глаз, а бород­ка напо­ми­на­ет о Чин­гис­хане. Насто­я­щий сибир­ский Ленин, пол­но­прав­но зани­ма­ю­щий место в мире искус­ства. Рису­ют же афри­кан­цы Иису­са чернокожим.

Порт­рет Лени­на кисти сибир­ско­го худож­ни­ка Пет­ра Сал­ты­ко­ва в музей­ном цен­тре Пло­щадь Мира. XX век
Порт­рет Лени­на кисти сибир­ско­го худож­ни­ка Пет­ра Сал­ты­ко­ва в музей­ном цен­тре Пло­щадь Мира. XX век

В тём­ное вре­мя суток на кры­ше музея заго­ра­ет­ся види­мое изда­ле­ка и несо­мнен­но очень важ­ное для Лени­на сло­во «сво­бо­да». Вот что об этом в музее:

«Архи­тек­тор Арэг Демир­ха­нов, созда­вая зда­ние, вдох­нов­лял­ся крас­но­яр­ски­ми Стол­ба­ми (при­род­ный запо­вед­ник с живо­пис­ны­ми ска­ла­ми, кото­рые назы­ва­ют Стол­бы. — Прим.) — цве­том, фак­ту­рой гра­ни­та, фор­ма­ми скал. Этот при­род­ный сим­во­лизм отра­зил­ся и в инстал­ля­ции „Сво­бо­да“, кото­рая пере­кли­ка­ет­ся с над­пи­сью, нане­сён­ной на Вто­рой столб рево­лю­ци­о­не­ра­ми боль­ше ста лет назад. „Сво­бо­да“ — это одно­вре­мен­но сим­вол про­сто­ра и дали, обра­щён­ный к ланд­шаф­ту Ени­сея и гор­ных хреб­тов, и свое­об­раз­ное обра­ще­ние к пуб­ли­ке, к горо­ду, транс­ля­ция идеи, что музей — это тер­ри­то­рия сво­бо­ды автор­ско­го выска­зы­ва­ния, сво­бо­ды для воображения».


Места встреч с товарищами: зубоврачебный кабинет Полонского и дом Петра Красикова

Когда Ленин не сидел за кни­га­ми, не зани­мал­ся дела­ми и доку­мен­та­ми, свя­зан­ны­ми со ссыл­кой, и не гулял, он общал­ся с това­ри­ща­ми — теми, кого назы­вал «неволь­ны­ми оби­та­те­ля­ми» Крас­но­яр­ска. К сожа­ле­нию, боль­шая часть адре­сов этих встреч ока­за­лась утра­че­на — либо забы­лись и зате­ря­лись, либо не сохра­ни­лись сами здания.
Надо ска­зать, что, если бы не спе­ци­фи­ка тем, на кото­рые Ленин бесе­до­вал с еди­но­мыш­лен­ни­ка­ми, им не при­шлось бы дол­го искать, где собрать­ся ком­па­ни­ей в горо­де. Рас­ска­зы­вая о Крас­но­яр­ске кон­ца XIX века, Мешал­кин перечисляет:

«В 1897 году в Крас­но­яр­ске име­лось 72 питей­ных заве­де­ния, четы­ре трак­ти­ра, 27 пор­тер­ных, 14 рен­ско­вых погре­бов (лав­ки, где про­да­ва­лись рейн­ские вина) и пять буфе­тов. На 200 жите­лей горо­да при­хо­ди­лось одно питей­ное заведение».

Но при­хо­ди­лось скры­вать­ся. Поэто­му боль­ше­ви­ки встре­ча­лись в фото­ате­лье, на квар­ти­рах у надёж­ных зна­ко­мых и даже в зубо­вра­чеб­ном каби­не­те. Воз­мож­но, тем крас­но­яр­цам, кто сей­час зани­ма­ет­ся спор­том на ста­ди­оне «Локо­мо­тив» на ули­це Лени­на, будет любо­пыт­на такая исто­рия. В сен­тяб­ре 1898 года Лени­ну раз­ре­ши­ли на несколь­ко дней оста­вить Шушен­ское, что­бы, как он напи­сал в пись­ме мате­ри, «выле­чить зубы и про­вет­рить­ся». И на том самом месте, где сего­дня нахо­дит­ся ста­ди­он, Вла­ди­мир Ильич борол­ся с кари­е­сом, а заод­но успе­вал обсу­дить судь­бы России:

«Из газе­ты „Ени­сей“ усмат­ри­ва­ет­ся, что в 1897 году в Крас­но­яр­ске был зубо­вра­чеб­ный каби­нет Полон­ско­го, поме­щав­ший­ся в доме Соло­дов­ни­ко­ва на Теат­раль­ной пло­ща­ди (ныне ста­ди­он «Локо­мо­тив). <…> Полон­ский состо­ял пре­по­да­ва­те­лем фельд­шер­ской шко­лы, как врач посе­щал пере­сыль­ную тюрь­му для ока­за­ния помо­щи аре­стан­там. <…> Види­мо, крас­но­яр­ские това­ри­щи посо­ве­то­ва­ли Лени­ну обра­тить­ся имен­но к Полон­ско­му как опыт­но­му зуб­но­му вра­чу, а так­же имев­ше­му доступ к поли­ти­че­ским заключённым».

Дом-музей Пет­ра Кра­си­ко­ва. 1970–1972. Источ­ник: vk.com krashistory

Разу­ме­ет­ся, гораз­до удоб­нее было собрать­ся у кого-нибудь дома. Одним из мест для встреч ста­ла квар­ти­ра вид­но­го крас­но­яр­ско­го марк­си­ста нача­ла века Пет­ра Кра­си­ко­ва. Мешал­кин пишет:

«Ино­гда Вла­ди­мир Ильич захо­дил к Пет­ру Ана­нье­ви­чу на квар­ти­ру (ныне в этом доме квар­ти­ра-музей Кра­си­ко­ва), и они вме­сте совер­ша­ли про­гул­ки по окрест­но­стям горо­да, наве­ща­ли зна­ко­мых, ходи­ли в мага­зи­ны за покуп­ка­ми. <…> Пре­бы­ва­ние Лени­на в Крас­но­яр­ске <…> укре­пи­ло пози­ции мест­ных марк­си­стов, груп­пи­ро­вав­ших­ся вокруг Красикова».

Дом-музей Пет­ра Кра­си­ко­ва. XXI век. Источ­ник: vk.com krashistory

По инфор­ма­ции изда­ния Newslab.Ru, в 1970 году дом Кра­си­ко­ва пре­вра­тил­ся в музей, а спу­стя мно­го лет был объ­яв­лен памят­ни­ком куль­ту­ры феде­раль­но­го зна­че­ния. В 1990‑е годы он стал фили­а­лом город­ско­го Кра­е­вед­че­ско­го музея.

Забор на месте дома-музея Пет­ра Кра­си­ко­ва. Вес­на 2022. Фото автора

Послед­ние годы дом Кра­си­ко­ва пусто­вал, а недав­но его разо­бра­ли и куда-то увез­ли. Но, как пишут, не насо­всем, а все­го лишь на реставрацию:

«…ещё год назад Крас­но­яр­ский фили­ал Глав­гос­экс­пер­ти­зы раз­ре­шил про­ве­сти рестав­ра­цию зда­ния по про­ек­ту, кото­рый раз­ра­бо­та­ло ООО „Насле­дие“. В резуль­та­те работ общая пло­щадь двух­этаж­но­го дере­вян­но­го дома с под­ва­лом долж­на уве­ли­чить­ся с 402,32 до 414,74 квад­рат­но­го мет­ра. Будут рекон­стру­и­ро­ва­ны и сети инже­нер­но-тех­ни­че­ско­го обес­пе­че­ния. В гра­ни­цах бла­го­устрой­ства вос­ста­но­вят тро­туа­ры и отмост­ки, при этом тро­туар сде­ла­ют из дере­вян­но­го насти­ла, а малые архи­тек­тур­ные фор­мы сти­ли­зу­ют под XIX век. На тер­ри­то­рии уста­но­вят деко­ра­тив­ные фонари».

Сто­и­мость ради­каль­но­го омо­ло­же­ния, уго­то­ван­но­го «избуш­ке» Кра­си­ко­ва — 34,1 мил­ли­о­на руб­лей. Завер­шить рекон­струк­цию пла­ни­ру­ют к июлю 2027 года.


Корабль-музей «Святитель Николай». Набережная Енисея рядом с площадью Мира

Непо­да­лё­ку от быв­ше­го фили­а­ла Цен­траль­но­го музея Лени­на при­швар­то­ван паро­ход «Свя­ти­тель Нико­лай». На нём 30 апре­ля 1897 года Вла­ди­мир Ильич отбыл к посто­ян­но­му месту ссылки.

Свя­ти­тель Нико­лай. Вес­на 2022. Фото: Лена Ека

Музе­ем суд­но ста­ло дале­ко не сра­зу. В 1927 году паро­ход, неко­гда при­над­ле­жав­ший куп­цу Алек­сан­дру Сиби­ря­ко­ву и слыв­ший самым быст­ро­ход­ным на Ени­сее, «раз­жа­ло­ва­ли» в бар­жу. В 1960 году он и вовсе был спи­сан на клад­би­ще кораблей.

Но в 1970 году, к сто­ле­тию со дня рож­де­ния вождя, о реч­ном транс­порт­ни­ке вспом­ни­ли и отре­ста­ври­ро­ва­ли. Набор откры­ток «Паро­ход-музей „Св. Нико­лай“ в Крас­но­яр­ске», издан­ный в Москве в 1975 году, содер­жит фото­гра­фию «Свя­ти­те­ля». Корабль со сним­ка при­швар­то­ван на набе­реж­ной непо­да­лё­ку от Ком­му­наль­но­го моста через Ени­сей. На фото под­пись: «…на веч­ной стоянке».

Из набо­ра откры­ток «Паро­ход-музей Св. Нико­лай». 1975 год

Сто­ян­ка про­дли­лась око­ло 20 лет, после чего паро­ход отбук­си­ро­ва­ли на дру­гую. Такую же «веч­ную», но побли­же к пло­ща­ди Мира.

После 1991 года «вспом­ни­ли», что на паро­хо­де бывал и дру­гой гла­ва госу­дар­ства. 1 июля 1891 года в Крас­но­ярск из села Берё­зов­ско­го на нём при­был цеса­ре­вич Нико­лай Алек­сан­дро­вич — буду­щий импе­ра­тор Нико­лай II. Сего­дня в экс­по­зи­ции паро­хо­да-музея пред­став­ле­ны «арте­фак­ты» и для при­вер­жен­цев монар­хиз­ма, и для адеп­тов соци­а­лиз­ма. Пол­ный спи­сок выста­вок мож­но най­ти в офи­ци­аль­ном паб­ли­ке «Свя­ти­те­ля»:

«На паро­хо­де пред­став­ле­ны: руле­вая руб­ка и каю­та капи­та­на; машин­ное отде­ле­ние, кам­буз и каю­та меха­ни­ка; зал, посвя­щён­ный исто­рии судо­ход­ства на Ени­сее; каю­та 1‑го клас­са, вос­ста­нов­лен­ная в память пре­бы­ва­ния на паро­хо­де Нико­лая Алек­сан­дро­ви­ча Рома­но­ва; каю­та 2‑го клас­са, в кото­рой Вла­ди­мир Ильич Ленин совер­шил поезд­ку к месту ссыл­ки в Шушен­ское; посто­ян­но дей­ству­ю­щая выстав­ка, посвя­щён­ная Нико­лаю Пет­ро­ви­чу Реза­но­ву, руко­во­ди­те­лю пер­во­го рус­ско­го кру­го­свет­но­го путешествия».

Кар­ти­на «П. А. Кра­си­ков про­во­жа­ет В. И. Лени­на в Шушен­ское» (1988) худож­ни­ка Вла­ди­ле­на Хар­ла­мо­ва. Рас­по­ло­же­на в вос­ста­нов­лен­ной «ленин­ской» каю­те 2‑го клас­са на кораб­ле-музее «Свя­ти­тель Нико­лай». Источ­ник: vk.com/parokhod_museum

Неко­то­рое вре­мя назад паро­ход укра­си­ли дву­мя круп­ны­ми изоб­ра­же­ни­я­ми Лени­на и Нико­лая II. Види­мо, сотруд­ни­ки музея хоте­ли ска­зать, что вре­мя их при­ми­ри­ло и вооб­ще после смер­ти все рав­ны. Но вес­ной 2022 года этих фото­гра­фий боль­ше нет — вме­сте с алы­ми транс­па­ран­та­ми «Уро­ки рево­лю­ции» и «Долой само­дер­жа­вие» они исчез­ли в неиз­вест­ном направлении.

Нико­лай II и Ленин на бор­ту паро­хо­да Свя­ти­тель Нико­лай. Сле­ва — транс­па­рант «Долой Само­дер­жа­вие». Над порт­ре­та­ми транс­па­рант «Уро­ки рево­лю­ции». Ноябрь 2017 года

Хотя «Свя­ти­тель Нико­лай» уже мно­го лет оста­ёт­ся без дви­же­ния, стоя на палу­бе мож­но пред­ста­вить себя пас­са­жи­ром доре­во­лю­ци­он­но­го паро­хо­да. Осо­бен­но силь­на иллю­зия зимой, в мороз. Туман­ный пар над Ени­се­ем (после построй­ки Крас­но­яр­ской ГЭС река в чер­те горо­да пере­ста­ла замер­зать) скры­ва­ет бере­га, и кажет­ся, что ста­рое суд­но вышло в откры­тое море.


Памятники и память

До сих пор на ули­цах Крас­но­яр­ска, как во мно­гих горо­дах быв­ше­го СССР, встре­ча­ют­ся памят­ные зна­ки в честь боль­ше­вист­ско­го гуру. Неко­то­рые из них успе­ли стать само­сто­я­тель­ны­ми памят­ни­ка­ми исто­рии и под­дер­жи­ва­ют­ся в хоро­шем состоянии.

Мно­го­мет­ро­вый камен­ный вождь на пло­ща­ди Рево­лю­ции каж­дый год, в апре­ле, нака­нуне дня рож­де­ния про­то­ти­па, даже «ходит в баню». Точ­нее, «баня» ходит к нему — ком­му­наль­щи­ки под­ни­ма­ют­ся к Лени­ну на подъ­ём­ном кране и поли­ва­ют из шлан­га водой.

Памят­ник Лени­ну на пло­ща­ди Рево­лю­ции. Вод­ные про­це­ду­ры. Источ­ник: krasrab.ru

В 2022 году, судя по ново­стям, Вла­ди­мир Ильич уже иску­пал­ся. Жур­на­ли­сты рас­ска­зы­ва­ют, что в этот раз памят­ник обо­шёл­ся без мыла, хотя рань­ше «поль­зо­вал­ся» порошком:

«Мону­мент моют тёп­лой водой, ника­ких средств при этом не исполь­зу­ют. Хотя рань­ше рас­ска­зы­ва­ли о порош­ке и даже „Пемо­люк­се“. <…> Моют город­ские скульп­ту­ры при­мер­но два-три раза в год — сра­зу после зимы, перед зимой и к соот­вет­ству­ю­щим празд­ни­кам. Одна­ко, если памят­ник тре­бу­ет очист­ки, его при­ве­дут в поря­док в любое время».

Вот ещё несколь­ко вид­ных памят­ни­ков, уста­нов­лен­ных Лени­ну в Крас­но­яр­ске и его окрестностях:

Памят­ник, создан­ный в 1924 (по дру­гим дан­ным — в 1928) году скуль­пто­ром-мону­мен­та­ли­стом Сер­ге­ем Мер­ку­ро­вым. Рас­по­ло­жен на про­спек­те име­ни газе­ты «Крас­но­яр­ский рабо­чий». Это пер­вый в горо­де скульп­тур­ный Ленин. Источ­ник: newslab.ru
Чёр­ный (как шутят горо­жане, «афро­аме­ри­кан­ский») Ленин во дво­ре дома на ули­це Мар­ков­ско­го. Фото автора

Ленин, при­вет­ству­ю­щий сту­ден­тов над вхо­дом в глав­ный кор­пус быв­ше­го Тех­но­ло­ги­че­ско­го инсти­ту­та — ныне СибГ­ТУ име­ни Решетнёва

Голо­ва Лени­на на вхо­де в зда­ние пти­це­фаб­ри­ки «Заря», рас­по­ло­жен­ной в посёл­ке Еме­лья­но­во в 20 кило­мет­рах от Крас­но­яр­ска. Источ­ник: kras-yar/livejournal.com

Ино­гда при­умно­же­ние памя­ти о Ленине ста­но­вит­ся чьей-то лич­ной ини­ци­а­ти­вой. Пери­о­ди­че­ски в Крас­но­яр­ске появ­ля­ют­ся граф­фи­ти с лицом вождя. В 2018 году рядом с домом № 8А по ули­це Париж­ской Ком­му­ны были обна­ру­же­ны сра­зу несколь­ко порт­ре­тов. Над­пись рядом с одним из них гла­си­ла: «Не цити­руй, пиши сам».

Стрит-арт с Лени­ным на ул. Париж­ской Ком­му­ны. 2018 год. Фото автора
Стрит-арт с Лени­ным на ул. Париж­ской Ком­му­ны. 2018 год. Фото автора

В нояб­ре 2017 года — не ина­че к сто­ле­тию рево­лю­ции — непо­да­лё­ку от уже зна­ко­мо­го нам музей­но­го цен­тра «Пло­щадь Мира» появил­ся совре­мен­ный памят­ник Лени­ну. Вождь выгля­дел так, буд­то создан во все­лен­ной игры «Майн­крафт» или в кон­струк­то­ре «Лего». Но дол­го не про­сто­ял: крас­но­яр­ское отде­ле­ние КПРФ посчи­та­ло лего-Лени­на кощунством.

Лего-ленин. 2017 год. Источ­ник: vk.com norilsknottoday

«Это, конеч­но, кош­мар. Это кощун­ство, изде­ва­тель­ство. Мы его сне­сём», — цити­ро­ва­ла лиде­ра крас­но­яр­ских ком­му­ни­стов Пет­ра Мед­ве­де­ва «Лента.ру». Прав­да, не снес­ли: спер­ва поме­ня­ли «про­фес­сию», пере­де­лав дедуш­ку Лени­на в деда Моро­за. Но после зим­них празд­ни­ков всё-таки убра­ли насовсем.

Лего-ленин. 2017 год. Источ­ник: vk.com/ norilsknottoday

Одна­ко и сам крас­но­яр­ский край­ком КПРФ любит заиг­ры­вать с обра­зом вождя. Несколь­ко лет на ули­це Лени­на, 113 над вхо­дом в их офис висел боль­шой пла­кат с ехид­но улы­ба­ю­щим­ся Ильи­чом и тек­стом: «Ну и как вам живёт­ся при капи­та­лиз­ме, товарищи?»

В 2022 году ста­ло ещё инте­рес­нее: появил­ся отваж­ный при­зыв «Пора менять власть». И порт­ре­ты Лени­на-Ста­ли­на с под­пи­ся­ми: «Видим, что тво­рит­ся. Зна­ем, что делать». Ну да, им с того све­та, конеч­но, долж­но быть видней.

Край­ком КПРФ в Крас­но­яр­ске. 2022 год

Из кни­жек и филь­мов о Гар­ри Пот­те­ре мы пом­ним, что Косой пере­улок — место, где слу­ча­ют­ся чуде­са. В одном из крас­но­яр­ских дво­ров с «вол­шеб­ным» адре­сом Косой пере­улок, дом 2 кто-то сам для себя уста­но­вил поби­тый вре­ме­нем бюст Лени­на с отко­ло­тым носом.

Ленин (в цен­тре) на Косом пере­ул­ке в Крас­но­яр­ске. Апрель 2022 года. Фото автора

То, что видит вокруг себя Ильич, дей­стви­тель­но похо­же на магию — кусо­чек дерев­ни, спря­тан­ный в цен­тре горо­да, остат­ки суще­ство­вав­шей когда-то Качин­ской слободы.

С одной сто­ро­ны — кон­то­ра с уди­ви­тель­ным назва­ни­ем «Дико­ро­са». Горо­жане пояс­ня­ют: это биз­нес сибир­ских ста­ро­ве­ров, кото­рые про­да­ют на Косом гри­бы, яго­ды, оре­хи и дру­гие дико­рас­ту­щие съе­доб­ные куль­ту­ры. Не хуже мага­зи­нов с сова­ми или вол­шеб­ны­ми палоч­ка­ми. Ста­ро­ве­ры соби­ра­ют эти при­па­сы вбли­зи сво­их посе­ле­ний, запря­тан­ных в тайге.

С дру­гой сто­ро­ны — фир­ма «Авто­Аме­ри­ка», что рабо­та­ет с про­да­жей и ремон­том исклю­чи­тель­но аме­ри­кан­ских авто­мо­би­лей. А ещё колон­ка с водой вме­сто водо­про­во­да, соба­чья буд­ка с над­пи­сью «Кон­фе­ренц-зал», и, конеч­но, без­но­сый Ильич. Такая она, сибир­ская магия: суро­вая, зато не выду­ман­ная. Точ­но сго­дит­ся в рам­ках импор­то­за­ме­ще­ния бри­тан­ско­го колдовства.

Косой пере­улок в Крас­но­яр­ске. Апрель 2022 года
Косой пере­улок в Крас­но­яр­ске. Апрель 2022 года. Фото автора
Косой пере­улок в Крас­но­яр­ске. Апрель 2022 года. Фото автора

Как извест­но, чело­век жив до тех пор, пока сохра­ня­ет­ся память о нём. В Крас­но­яр­ске пре­сло­ву­тое «Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить» рабо­та­ет до сих пор. Хотя горо­жане отно­сят­ся к Лени­ну по-раз­но­му — он для них не толь­ко вождь, но и пер­со­наж, и арт-объ­ект, и герой видео­игр. Но пока они явно не гото­вы с ним расстаться.


Читай­те так­же «Лошад­ки и рус­ская пусто­та: как сего­дня выгля­дит место послед­ней дуэ­ли Пуш­ки­на»

«Кино для избранных». Победители исчезнувших номинаций «Кинотавра»

Кадр из фильма «Улыбка»

Наше кино в кон­це XX века ждал рас­цвет: ослаб­ла цен­зу­ра, появи­лись новые актё­ры и режис­сё­ры. Запад­ные лен­ты теперь широ­ко доступ­ны в Рос­сии, а оте­че­ствен­ные авто­ры, почув­ство­вав сво­бо­ду, с азар­том созда­ют соб­ствен­ное кино.

Кине­ма­то­граф не мыс­лит себя без при­зна­ния и оце­нок кри­ти­ков — так воз­ник­ла необ­хо­ди­мость в новых пре­ми­ях для твор­цов. В СССР уже был инсти­тут кино­на­град, но он нуж­дал­ся в даль­ней­шем раз­ви­тии. Осно­ван­ный в 1935 году Мос­ков­ский меж­ду­на­род­ный кино­фе­сти­валь был одним из ста­рей­ших в мире и, как ясно из назва­ния, брал филь­мы со всей пла­не­ты. Одна­ко стране не хва­та­ло кон­кур­са, где участ­во­ва­ли бы толь­ко рос­сий­ские лен­ты и рабо­ты из стран СНГ. Так в 1991 году появ­ля­ет­ся «Кино­тавр» — один из глав­ных фести­ва­лей России.

Кон­курс­ная про­грам­ма посто­ян­но меня­лась — в пер­вое деся­ти­ле­тие исто­рии «Кино­тав­ра» появи­лись спе­ци­аль­ные номи­на­ции, мно­гие из кото­рых исчез­ли в 2000‑х. Кар­ти­ны, что шли вне основ­но­го кон­кур­са, пло­хо запом­ни­лись зри­те­лю — меж­ду тем эти лен­ты даже сего­дня инте­рес­ны и по-сво­е­му акту­аль­ны. VATNIKSTAN зна­ко­мит чита­те­лей с филь­ма­ми, кото­рые сто­ит уви­деть, и рас­ска­зы­ва­ет про сам фести­валь. Мы огра­ни­чим­ся пер­вым деся­ти­ле­ти­ем исто­рии «Кино­тав­ра», когда его струк­ту­ра толь­ко формировалась.


Фестиваль: начало большой истории

Созда­те­лем и вдох­но­ви­те­лем «Кино­тав­ра» счи­та­ет­ся про­дю­сер и кри­тик Марк Рудин­штейн. В 1990 году он впер­вые орга­ни­зо­вал «Фести­валь некуп­лен­но­го кино», про­шед­ший в Подоль­ске. Обста­нов­ка для искус­ства была не самая радуж­ная — несмот­ря на появ­ле­ние ком­мер­че­ско­го про­ка­та, род­ное кино толь­ко вста­ва­ло на ноги. Рудин­штейн вспо­ми­на­ет:

«Про­ка­ты­вая „Интер­де­воч­ку“, мы впер­вые сде­ла­ли цены ком­мер­че­ски­ми, билет сто­ил три руб­ля. А рань­ше были — 10–25 копе­ек. Это было нача­ло ком­мер­че­ско­го про­ка­та — появил­ся доку­мент, соглас­но кото­ро­му мы мог­ли себе это поз­во­лить. Но нас выби­ли и ста­ли кру­тить аме­ри­кан­ское кино за те же день­ги. И если бы хоть что-нибудь с этих сумм пошло на раз­ви­тие оте­че­ствен­но­го кино!

Воз­ник­ла идея созда­ния фести­ва­ля, на кото­ром мож­но было бы пока­зы­вать луч­шее из сня­то­го. Я понял, что про­ка­та не будет, и надо создать место, где люди будут соби­рать­ся, жур­на­ли­сты будут об этом писать, и будет хотя бы слух о том, что кино про­из­во­дит­ся. Кри­зис есть кризис…»

В насто­я­щее вре­мя фести­валь соби­ра­ет авто­ров не толь­ко из Рос­сии, но и из дру­гих стран. Одна­ко 30 лет назад это был скром­ный кон­курс, пер­вы­ми участ­ни­ка­ми кото­ро­го ста­ли все­го четы­ре филь­ма. Назо­вём их: это «Месть» Ерме­ка Шинар­ба­е­ва, полу­чив­шая глав­ный приз, «Ад, или Досье на само­го себя» Ген­на­дия Бег­ло­ва, «Замри — умри — вос­крес­ни» Вита­лия Канев­ско­го и «Бро­дя­чий авто­бус» Иоси­фа Хей­фи­ца. Ни один из них не был куп­лен совет­ским про­ка­том, не шёл для пуб­ли­ки в кино­те­ат­рах. Пока­зав лен­ты на соб­ствен­ном камер­ном меро­при­я­тии, Марк Рудин­штейн хотел под­дер­жать неза­ви­си­мое кино. Фести­валь про­длил­ся все­го пять дней, пред­се­да­те­лем жюри ста­ла кри­тик Еле­на Бокшицкая.

Марк Рудин­штейн, Олег Янков­ский и Ники­та Михал­ков в жюри «Кино­тав­ра». 1998 год

Уже через год малень­кий «Фести­валь некуп­лен­но­го кино» пре­вра­тил­ся в боль­шое собы­тие. Нача­лось всё с пере­ме­ны назва­ния — что, как водит­ся, вышло случайно:

«.…кто-то про­из­нёс сло­во „Кино­тавр“. По идее было ска­за­но „КИН­тавр“. Во вре­мя засто­лья кто-то ска­зал: „А давай­те будет два кон­кур­са — кино для избран­ных и кино для всех“. И появи­лось это сло­во. А потом мы узна­ли, что в Пите­ре суще­ству­ет фести­валь доку­мен­таль­но­го кино „Кен­тавр“. В этот момент кто-то выдал — „Кино­тавр“».

В 1991 году кон­курс под новым име­нем пере­ехал на курор­ты Сочи, при­вле­кая вни­ма­ние кри­ти­ков и зри­те­лей. Побе­ди­те­ли награж­да­лись осо­бы­ми ста­ту­эт­ка­ми: сим­во­лом «Кино­тав­ра» стал золо­той шар, верх­няя поло­ви­на кото­ро­го изоб­ра­жа­ет солн­це, а ниж­няя — море.

Приз «Кино­тав­ра»

Изна­чаль­но про­грам­ма фести­ва­ля дели­ла филь­мы на две кате­го­рии: «Кино для всех» и «Кино для избран­ных». В таком виде сек­ции суще­ство­ва­ли лишь два года. В 1993 году первую кате­го­рию пере­име­но­ва­ли в «Боль­шой кон­курс», а вто­рую — в «Автор­ское кино». Но и такое раз­де­ле­ние надол­го не сохранилось.

Марк Рудин­штейн вспоминал:

«Поче­му в своё вре­мя отпа­ла необ­хо­ди­мость делить кон­курс­ную про­грам­му на мас­со­вые филь­мы и кино „не для всех“? Режис­сё­ры оби­жа­лись! Фила­тов, кото­рый полу­чил приз за фильм „Суки­ны дети“, был в кон­кур­се „для всех“, а в кон­кур­се „не для всех“ выиг­ра­ла „Улыб­ка“ Попо­ва. Фила­тов подо­шёл и спро­сил: „Зна­чит, по срав­не­нию с „Улыб­кой“ мой фильм — для всех?“ И я согласился».

Поэто­му в 1994 году оста­лась лишь основ­ная про­грам­ма. Но потом спе­ци­аль­ные номи­на­ции всё рав­но появ­ля­лись — плюс к тому ино­гда добав­ля­лись разо­вые сек­ции и награ­ды. В 1995 году добав­ля­ет­ся «Пано­ра­ма», про­дер­жав­ша­я­ся два года. В 1998‑м, после ново­го исчез­но­ве­ния спец­но­ми­на­ций, появ­ля­ет­ся «Кон­курс дебю­тов». Он надол­го закре­пит­ся в исто­рии фести­ва­ля: сей­час эта сек­ция извест­на как «Кино­тавр. Дебют». В этой номи­на­ции начи­на­ю­щие режис­сё­ры зна­ко­мят жюри со сво­и­ми работами.

В 2000 году доба­ви­лись спец­при­зы от обще­ствен­ных номи­на­ций и спон­со­ров — сей­час они вру­ча­ют­ся на посто­ян­ной осно­ве. В наши дни на «Кино­тав­ре» вру­ча­ют приз Гиль­дии кино­ве­дов и кино­кри­ти­ков Рос­сии, приз име­ни Гри­го­рия Гори­на «За луч­ший сце­на­рий», приз име­ни Мика­э­ла Таривер­ди­е­ва за луч­шую музы­ку к филь­му, Пре­зи­дент­ский приз.

Общей чер­той номи­на­ций, что шли вне Боль­шо­го (основ­но­го) кон­кур­са, оста­ва­лось их узость и спе­ци­фич­ность. Из-за это­го филь­мы, побе­див­шие в них, не снис­ка­ли широ­кой извест­но­сти — за ред­ким исклю­че­ни­ем, о кото­ром мы рас­ска­жем в конце.


Номинация «Кино для избранных». 1990–1992 годы

Как уже было ска­за­но, «Кино­тавр» начал­ся с «Фести­ва­ля некуп­лен­но­го кино». В 1990 году побе­ди­те­лем кон­кур­са ста­ла дра­ма «Месть» от сту­дии «Каза­хфильм».

Кадр из филь­ма «Месть»

Кино­лен­та рас­ска­зы­ва­ет собы­ти­ях, раз­вер­нув­ших­ся в Корее на про­тя­же­нии несколь­ких деся­ти­ле­тий. Это исто­рия убий­ства, нена­ви­сти, мести и рас­пла­ты. Фильм раз­де­лён на восемь отдель­ных исто­рий. Про­лог повест­ву­ет об Импе­ра­то­ре древ­не­го госу­дар­ства Чосон: госу­дарь спо­рит с Поэтом, решив нака­зать одно­го из под­дан­ных. Сле­ду­ю­щие семь эпи­зо­дов посвя­ще­ны исто­рии семьи Цай с 1915 по 1950‑е годы. Отец, дви­жи­мый местью за погиб­шую дочь, посвя­ща­ет жизнь попыт­кам най­ти убий­цу и свер­шить пра­во­су­дие. Но, не добив­шись жела­е­мо­го, он на смерт­ном одре пере­да­ёт сыну Цай Сун­гу пра­во завер­шить нача­тое. Каж­дая новел­ла про­дол­жа­ет преды­ду­щую, пре­вра­ща­ясь в спи­раль­ный цикл.

Кадр из филь­ма «Месть»

«Месть» Ерме­ка Шинар­ба­е­ва была при­зна­на не толь­ко в СССР, но и за рубе­жом. В 1992 году фильм полу­чит Глав­ный приз Меж­ду­на­род­ных встре­чи име­ни Анри Лан­глуа в Пуатье.

В 1991 году в про­грам­ме «Кино­тав­ра» появи­лось уже более 20 филь­мов. В сек­ции «Кино для избран­ных» побе­ди­ла кар­ти­на Каре­на Гевор­кя­на «Пегий пёс, бегу­щий кра­ем моря». Фильм постав­лен по одно­имён­ной пове­сти Чин­ги­за Айтматова.

Кадр из филь­ма «Пегий пёс, бегу­щий кра­ем моря»

Двух­се­рий­ная лен­та повест­ву­ет о быте и нра­вах нивхов, корен­но­го насе­ле­ния При­аму­рья. В осно­ве сюже­та — исто­рия маль­чи­ка, кото­рый про­хо­дит обряд ини­ци­а­ции, впер­вые отправ­ля­ясь с род­ны­ми в Охот­ское море на рыб­ный про­мы­сел. Пер­вая часть филь­ма — прак­ти­че­ски доку­мен­таль­ный мате­ри­ал про жизнь нивхов на суше. Вто­рая — худо­же­ствен­ная исто­рия о взрос­ле­нии, в осно­ву кото­рой и лег­ла повесть Айматова.

Кадр из филь­ма «Пегий пёс, бегу­щий кра­ем моря»

Рабо­ту Каре­на Гевор­кя­на отме­ти­ли не толь­ко на «Кино­тав­ре», но и на XVII Мос­ков­ском меж­ду­на­род­ном кино­фе­сти­ва­ле. В 1993 году фильм попал на фести­валь автор­ско­го кино в Сан-Ремо и на меж­ду­на­род­ный кино­фе­сти­валь в Валан­сьене. На каж­дом из них неспеш­ная прит­ча была удо­сто­е­на гран-при.

В 1992 году гран-при «Кино для избран­ных» полу­чи­ла «Улыб­ка» от сту­дии «Лен­фильм». Режис­сё­ром высту­пил Сер­гей Попов: фильм стал для него дебю­том. Ранее Попов был изве­стен как актёр, сни­мав­ший­ся у Киры Мура­то­вой («Позна­вая белый свет», «Асте­ни­че­ский син­дром», «Сре­ди серых кам­ней»). Пер­вый режис­сёр­ский опыт Сер­гея Попо­ва стал непро­стым: он снял дра­му о паци­ен­тах сума­сшед­ше­го дома.

Кадр из филь­ма «Улыб­ка»

Несмот­ря на безу­мие, герои филь­ма дума­ют о том же, что и обыч­ные люди: о поли­ти­ке, Боге, исто­рии, жиз­ни, люб­ви, сча­стье. Да и внут­рен­няя систе­ма боль­ни­цы, её нра­вы и быт ничем не отли­ча­ют­ся от тех, что сна­ру­жи. Вот толь­ко паци­ен­ты все­гда бес­по­мощ­ны перед про­ис­хо­дя­щим. Когда один из геро­ев пыта­ет­ся сбе­жать из лечеб­ни­цы, зву­чат голо­са сани­та­ров: «Всё рав­но поймают».

Кадр из филь­ма «Улыб­ка»

Сце­ны в кон­це и нача­ле филь­ма отра­жа­ют его назва­ние: паци­ен­ты боль­ни­цы, что­бы как-то зара­бо­тать на жизнь, поют частуш­ки на ули­цах Санкт-Петер­бур­га. Лен­ту осо­бо отме­тил пред­се­да­тель жюри «Кино­тав­ра» Вадим Абдра­ши­тов: по его сло­вам, в непро­стое вре­мя фильм «тро­гал и все­лял надеж­ду». В 2007 году на XXIX Мос­ков­ском меж­ду­на­род­ном кино­фе­сти­ва­ле «Улыб­ку» пока­за­ли в про­грам­ме «Про­щай, СССР!».

Кадр из филь­ма «Улыб­ка»

Номинация «Авторское кино». 1993 год

В спец­про­грам­ме, сме­нив­шей назва­ние, участ­ву­ют десять филь­мов, а жюри воз­глав­ля­ет искус­ство­вед Мирон Чер­нен­ко. Побе­дил в сек­ции Олег Кова­лов с лен­той «Ост­ров мёрт­вых». Рабо­та посвя­ща­лась памя­ти Веры Холод­ной, леген­ды чёр­но-бело­го кино, и пред­став­ля­ла собой смон­ти­ро­ван­ные фраг­мен­ты немых филь­мов 1920‑х годов. Кова­лов, про­фес­си­о­наль­ный кино­вед и исто­рик, взял за осно­ву архив­ные лен­ты Госфильмофонда.

Кадр из филь­ма «Ост­ров мёртвых»

Режис­сёр вос­со­здал звуч­ный голос и образ эпо­хи. Его кине­ма­то­гра­фи­че­ский кол­лаж скле­ен из игро­вых, доку­мен­таль­ных и муль­ти­пли­ка­ци­он­ных филь­мов, выпу­щен­ных на заре рос­сий­ско­го кино. Кар­ти­ну сопро­вож­да­ет саунд­трек ком­по­зи­то­ров-клас­си­ков: Скря­би­на, Бет­хо­ве­на, Моцар­та и дру­гих. Назва­ние лен­ты отсы­ла­ет к одно­имён­ной кар­тине «Ост­ров мёрт­вых», напи­сан­ной сим­во­ли­стом Арноль­дом Бёкли­ном в кон­це XIX века.

Кад­ры из филь­ма «Ост­ров мёртвых»

Рабо­та Оле­га Кова­ло­ва боль­ше похо­жа на науч­ное иссле­до­ва­ние, чем на обыч­ный фильм. Нестан­дарт­ный под­ход оце­ни­ли не толь­ко жюри «Кино­тав­ра»: в 1994 году кар­ти­на была отме­че­на при­зом Бри­тан­ско­го сове­та фести­ва­ля Mediawave в Дьере.

Кад­ры из филь­ма «Ост­ров мёртвых»

Без специальных номинаций. 1994 год

В этом году «Кино­тавр» обо­шёл­ся без допол­ни­тель­ных про­грамм. Вме­сто это­го в рам­ках «Боль­шо­го кон­кур­са» были вве­де­ны допол­ни­тель­ные кате­го­рии, кото­рых не было рань­ше: «Спе­ци­аль­ное упо­ми­на­ние жюри», «Приз жюри кинок­лу­бов», «Спе­ци­аль­ное упо­ми­на­ние FIPRESCI» (Меж­ду­на­род­ная феде­ра­ция кино­прес­сы). Воз­глав­лял жюри Олег Табаков.


«Панорама». 1995–1996 годы

Вновь появи­лась спе­ци­аль­ная про­грам­ма. На этот раз её цель — рас­ши­рить спи­сок стран-участ­ниц. В отсут­ствие дру­гих спец­но­ми­на­ций, имен­но она ста­но­вит­ся аль­тер­на­ти­вой «Боль­шо­му кон­кур­су». В 1995 году в «Пано­ра­му» вошли 18 филь­мов, сре­ди них — сня­тые сов­мест­но с Фран­ци­ей, Гер­ма­ни­ей и Укра­и­ной. Пер­вым побе­ди­те­лем ста­ла «Пье­са для пас­са­жи­ра» Вади­ма Абдрашитова.

Кадр из филь­ма «Пье­са для пассажира»

Перед нами исто­рия Иго­ря Лива­но­ва и его попы­ток ото­мстить судье: по его при­го­во­ру муж­чи­ну осу­ди­ли на семь лет заклю­че­ния. После осво­бож­де­ния Лива­нов пыта­ет­ся раз­ру­шить жизнь быв­ше­го судьи, так как счи­та­ет его винов­ным в сво­их зло­клю­че­ни­ях и несча­стьях. Но попыт­ки ото­мстить ока­зы­ва­ют­ся тщетны.

Кадр из филь­ма «Пье­са для пассажира»

Соци­аль­ная дра­ма снис­ка­ла боль­шое при­зна­ние. Режис­сёр кар­ти­ны полу­чил приз Бер­лин­ско­го кино­фе­сти­ва­ля, актёр Сер­гей Мако­вец­кий — приз актё­ру года по вер­сии кино­прес­сы. Сце­на­рист Алек­сандр Мин­дад­зе так­же заслу­жил «Сереб­ря­но­го мед­ве­дя» в Берлине.

Кадр из филь­ма «Пье­са для пассажира»

В 1996 году в номи­на­ции участ­во­ва­ли уже 18 филь­мов из несколь­ких стран. В «Пано­ра­му» попа­ли рабо­ты режис­сё­ров из Бела­ру­си, Укра­и­ны, Казах­ста­на, Турк­ме­ни­ста­на и Гру­зии. Пред­се­да­те­лем жюри ста­ла кри­тик и сце­на­рист Кора Церетели.

В состя­за­нии с загра­нич­ны­ми кон­ку­рен­та­ми побе­ди­ла рос­сий­ская лен­та «Лет­ние люди» Сер­гея Урсу­ля­ка. Фильм был снят по пье­се Мак­си­ма Горь­ко­го «Дач­ни­ки». На экране — день из заго­род­ной жиз­ни рус­ских дво­рян в нача­ле XX века. Несколь­ко ари­сто­кра­тов объ­еди­ня­ют­ся на лето: хозяй­ка име­ния, дво­ря­нин, писа­тель, поэтес­са, а так­же мужья, жёны, любов­ни­ки и любов­ни­цы. Они ведут раз­ме­рен­ную жизнь, бесе­ду­ют, флир­ту­ют, ссо­рят­ся и мирят­ся. Но каж­дый из них хра­нит секреты.

Кадр из филь­ма «Лет­ние люди»

Фильм отме­ча­ли за опе­ра­тор­скую рабо­ту и «новое про­чте­ние клас­си­ки». Визу­ал здесь дей­стви­тель­но под­ку­па­ет: тёп­лые тона и неспеш­ное повест­во­ва­ние иде­аль­но погру­жа­ют в эпо­ху цар­ской России.

Кадр из филь­ма «Лет­ние люди»

Без специальных номинаций. 1997 год

Как и три года назад, на «Кино­тав­ре» вновь убра­ли про­грам­му пока­зов вне «Боль­шо­го кон­кур­са». Спе­ци­аль­ные при­зы, конеч­но, оста­лись — те же самые, что вру­ча­лись в 1994 году. Пред­се­да­те­лем жюри в этот раз ока­зал­ся Вла­ди­мир Хоти­нен­ко. Основ­ная про­грам­ма при­влек­ла мно­го вни­ма­ния: там обсуж­да­ли «Бра­та» Балабанова.


«Конкурс дебютов». 1998–1999 годы

В 1998 году на «Кино­тав­ре» появ­ля­ет­ся новая спе­ци­аль­ная номи­на­ция. В «Кон­кур­се дебю­тов» участ­во­ва­ло восемь работ, жюри про­грам­мы воз­гла­вил режис­сёр Сер­гей Овча­ров. Глав­ный приз номи­на­ции полу­чи­ла дра­ма «С днём рож­де­ния!» Лари­сы Садиловой.

Это исто­рия шесте­рых буду­щих мам, кото­рые встре­ти­лись в род­до­ме горо­да Кашир Мос­ков­ской обла­сти. Жен­щи­ны ока­за­лись на несколь­ко дней в одном поме­ще­нии. У каж­дой непро­стая, ино­гда тра­ги­че­ская судь­ба, раз­ное финан­со­вое и соци­аль­ное поло­же­ние. Да и вре­мя, когда они ста­ли мама­ми, слож­ное: по сюже­ту на дво­ре 1998 год.

Кадр из филь­ма «С днём рождения!»

Зри­те­ли зна­ко­мят­ся с исто­ри­я­ми жен­щин: у одной муж-алко­го­лик, у дру­гой неза­пла­ни­ро­ван­ная бере­мен­ность. У кого-то иные про­бле­мы: смерть супру­га, отсут­ствие денег, про­бле­мы с пси­хи­че­ским здо­ро­вьем. Одна из деву­шек ока­за­лась в род­до­ме, несмот­ря на несо­вер­шен­но­ле­тие. Они делят­ся про­бле­ма­ми друг с дру­гом, зная, что дру­гой под­держ­ки ждать неот­ку­да. В кон­це филь­ма геро­и­ни исто­рии ста­но­вят­ся мате­ря­ми, но об их даль­ней­шей судь­бе ниче­го неизвестно.

Кадр из филь­ма «С днём рождения!»

Лен­та пока­за­ла зри­те­лям всю глу­би­ну соци­аль­ной уяз­ви­мо­сти жен­щин, кото­рая в 1990‑е толь­ко усу­гу­би­лась. Ген­дер­ная про­бле­ма­ти­ка для пост­со­вет­ско­го кино была ещё в новин­ку, так что кар­ти­ну заме­ти­ли и отме­ти­ли. Оце­ни­ли фильм и за гра­ни­цей: в 1999 году Сади­ло­ва участ­во­ва­ла в меж­ду­на­род­ном фести­ва­ле жен­щин-режис­сё­ров в Кре­тее (Фран­ция).

Кадр из филь­ма «С днём рождения!»

В 1999 году гран-при «Кон­кур­са дебю­тов» полу­чи­ла кар­ти­на «Тесты для насто­я­щих муж­чин» Андрея Разен­ко­ва. Это детек­тив­но-мело­д­рам­ная исто­рия, в кото­рую попа­да­ет герой по име­ни Алек­сей. Он зна­ко­мит­ся с девуш­кой, мать кото­рой испы­ты­ва­ет всех кан­ди­да­тов в мужья. За любовь при­хо­дит­ся бороть­ся: пре­тен­ден­ты на руку и серд­це про­хо­дят даже через экс­тре­маль­ные ситу­а­ции. Что­бы дока­зать, что он насто­я­щий муж­чи­на, Алек­сей пре­одо­ле­ва­ет нема­ло тестов. Напри­мер, буду­щий муж дол­жен защи­тить неве­сту от воору­жён­но­го нападения.

Кадр из филь­ма «Тесты для насто­я­щих мужчин»

Призы общественных номинаций и спонсоров

В 2000 году в «Кино­тав­ре» вновь вве­де­на новая номи­на­ция. Пер­вый же год её суще­ство­ва­ния отме­тил­ся крайне инте­рес­ны­ми рабо­та­ми. Приз ком­па­нии «Рус­ская игра» под назва­ни­ем «Отмет­ка» полу­чил фильм «Обык­но­вен­ный боль­ше­визм»; кро­ме того, он участ­во­вал в спе­ци­аль­ных пока­зах вне кон­курс­ной про­грам­мы. Награ­ду Гиль­дии кино­ве­дов и кино­кри­ти­ков заслу­жи­ла кар­ти­на «ДМБ». Послед­няя лен­та — то самое исклю­че­ние из пра­вил, о кото­ром мы гово­ри­ли в нача­ле. Несмот­ря на уча­стие вне основ­но­го кон­кур­са, кар­ти­на широ­ко извест­на рос­сий­ско­му зрителю.

Кадр из филь­ма «Обык­но­вен­ный большевизм»

«Обык­но­вен­ный боль­ше­визм» — рабо­та Евге­ния Цым­ба­ла, осно­ван­ная, по сло­вам авто­ра, на «уни­каль­ных архив­ных мате­ри­а­лах, боль­шая часть кото­рых до послед­не­го вре­ме­ни была госу­дар­ствен­ной тай­ной». Автор харак­те­ри­зу­ет фильм как «под­лин­ную исто­рию Рос­сии за послед­ние 90 лет». Перед нами жанр раз­об­ла­че­ния — неспро­ста назва­ние отсы­ла­ет к лен­те Ром­ма «Обык­но­вен­ный фашизм». Желая «пере­осмыс­лить 1917 год», Цым­бал сле­ду­ет общей логи­ке поли­ти­ки 1990‑х. При рас­па­де СССР и в пер­вые годы после него срав­не­ние КПСС с фаши­ста­ми было общим местом.

Кад­ры из филь­ма «Обык­но­вен­ный большевизм»

«ДМБ», пожа­луй, не нуж­да­ет­ся в пред­став­ле­нии. Иро­нич­ная коме­дия сол­дат­ско­го быта отра­жа­ет повсе­днев­ность кон­ца 1990‑х, в кото­рой жили и реаль­ные призывники.

Кад­ры из филь­ма «ДМБ»

XXI век начинается

В нуле­вые появи­лись номи­на­ции, акту­аль­ные для новой эпо­хи. Ещё в 2000‑м состо­я­лось мно­го осо­бых пока­зов: «В зер­ка­ле доку­мен­та», «Холо­кост», «Ретро­спек­ти­вы» и дру­гие. В 2002 году доба­вил­ся кон­курс «Зри­тель­ский взгляд», суще­ству­ю­щий и по сей день. Впер­вые при­за зри­тель­ских сим­па­тий удо­сто­и­лась лен­та Алек­сандра Мура­то­ва «Льви­ная доля». Её герои — быв­шие сотруд­ни­ки ФСБ, кото­рые спу­стя мно­го лет объ­еди­ня­ют­ся, что­бы обез­вре­дить бан­ди­тов. Их зада­ча — предот­вра­тить ката­стро­фу и вер­нуть похи­щен­ный ядер­ный заряд. Сило­ви­ки дав­но ото­шли от дел, но в момент опас­но­сти им при­хо­дит­ся вспом­нить про­шлое и выпол­нить задание.

В новом веке про­грам­ма фести­ва­ля вошла в ста­биль­ное рус­ло. Струк­ту­ра «Кино­тав­ра», преж­де очень подвиж­ная, при­хо­ди­ла в совре­мен­ный вид. И всё же без бур­ной исто­рии 90‑х фести­валь не стал бы таким, каким мы его зна­ем и любим. И без кино­кар­тин, вошед­ших в золо­той фонд автор­ско­го рус­ско­го кино.


Читай­те так­же исто­рию сибир­ско­го куль­тур­но­го фено­ме­на «Побе­ди­те­лю — «Золо­той паль­мо­вый сека­тор». О Меж­ду­на­род­ном Кан­ском видео­фе­сти­ва­ле»

Скоро RASSVET: книжная ярмарка пройдёт в Москве 23–24 апреля

23–24 апре­ля в мос­ков­ском ДК Рас­свет прой­дёт Rassvet Book Fair 2022. В меро­при­я­тии участ­ву­ют более 70 издательств.

Книж­ная ярмар­ка в ДК Рас­свет каж­дый раз соби­ра­ет в одном месте десят­ки изда­тельств, боль­ших и малень­ких, выпус­ка­ю­щих кни­ги раз­ных направ­ле­ний. Сре­ди них — нон-фик­шен, дет­ская и худо­же­ствен­ная литература.

В этом году сре­ди изда­тельств ярмар­ки — «Новое лите­ра­тур­ное обо­зре­ние», Изда­тель­ский дом НИУ ВШЭ, Popcorn Books, «Фан­том Пресс», TATLIN, «Само­кат», «Кры­лья» и мно­гие дру­гие. В том чис­ле вы смо­же­те най­ти и нашу послед­нюю кни­гу, посвя­щён­ную сту­ден­там Моск­вы в нача­ле XX века.

Книж­ная ярмар­ка Rassvet Book Fair 2022 прой­дёт уже в эти выход­ные, 23–24 апре­ля. Заре­ги­стри­ро­вать­ся мож­но по этой ссыл­ке.

Русские эмигранты в Европе. Сербия

Отъезд первого эшелона кавалерии в Сербию

Про­шлое и насто­я­щее Рос­сии нераз­рыв­но свя­за­но с исто­ри­ей эми­гра­ции. Хро­но­ло­гия бег­ства из стра­ны выхо­дит дале­ко за рам­ки ХХ века — так, иссле­до­ва­ния Кон­стан­ти­на Еру­са­лим­ско­го опи­сы­ва­ют эми­гран­тов XVI сто­ле­тия. В XVIII веке из Рос­сии в сосед­ние стра­ны пере­се­ля­лись ста­ро­об­ряд­цы, в XIX веке в Евро­пу бежа­ли оппозиционеры-разночинцы.

Одна­ко поли­ти­че­ские бед­ствия про­шло­го сто­ле­тия поро­ди­ли бес­пре­це­дент­но мас­штаб­ный исход. Лишь ХХ век создал ситу­а­цию, когда за рубе­жом ока­за­лись не про­сто пред­ста­ви­те­ли гони­мых мень­шинств — поли­ти­че­ских или рели­ги­оз­ных, — а в под­лин­ном смыс­ле «дру­гая Рос­сия». В этом плане пер­вая вол­на эми­гра­ции ста­ла самой зна­чи­тель­ной — потом­ки ари­сто­кра­тов, свя­щен­ни­ков, интел­ли­ген­тов и бело­гвар­дей­ских офи­це­ров, поки­нув­ших роди­ну после рево­лю­ции, и сего­дня игра­ют важ­ную роль в поли­ти­ке и куль­тур­ных свя­зях нашей страны.

VATNIKSTAN откры­ва­ет цикл мате­ри­а­лов, посвя­щён­ных исто­рии адап­та­ции и куль­тур­ной жиз­ни эми­гран­тов пер­вой вол­ны в стра­нах Евро­пы. Сего­дня рас­ска­зы­ва­ем, как при­ни­ма­ли рус­ских в серб­ской про­вин­ции коро­лев­ства южных славян.


В поисках нового дома: эвакуация

В нояб­ре 1920 года более 120 кораб­лей вышли из пор­тов Кры­ма и напра­ви­лись в сто­ро­ну Кон­стан­ти­но­по­ля. На бор­ту нахо­ди­лись бело­гвар­дей­цы, чле­ны их семей и сочув­ству­ю­щие бело­му дви­же­нию. Неза­дол­го до нача­ла эва­ку­а­ции Крас­ная армия взя­ла Пере­коп — основ­ной стра­те­ги­че­ский пункт Крым­ско­го полу­ост­ро­ва. Совет­ские коман­дар­мы при­зы­ва­ли про­тив­ни­ков сдать­ся в обмен на поми­ло­ва­ние. Одна­ко гене­рал Пётр Вран­гель, не дове­ряя обе­ща­ни­ям крас­но­ар­мей­цев, при­нял реше­ние оста­вить Рос­сию. И не ошиб­ся: после уста­нов­ле­ния совет­ской вла­сти в Кры­му на полу­ост­ро­ве раз­ра­зи­лась вол­на тер­ро­ра.

Эва­ку­а­ция рус­ской армии из Кры­ма. Ноябрь 1920 года

Крым­ская эва­ку­а­ция — лишь один эпи­зод в куда более мас­штаб­ном про­цес­се, вошед­шем в исто­рию как рус­ская эми­гра­ция пер­вой вол­ны. Поки­дать роди­ну жите­ли быв­шей Рос­сий­ской импе­рии нача­ли ещё в 1917 году, сра­зу после Октябрь­ско­го пере­во­ро­та. Кто-то был ради­каль­но не согла­сен с поли­ти­кой Лени­на, кто-то бежал от ужа­сов Граж­дан­ской вой­ны. Мас­со­во поки­да­ли стра­ну лишив­ши­е­ся денег и ста­ту­са рус­ские ари­сто­кра­ты, пред­ста­ви­те­ли интел­ли­ген­ции, поли­ти­че­ские оппо­нен­ты большевиков.

Крым­ской эва­ку­а­ции пред­ше­ство­ва­ла так назы­ва­е­мая «дени­кин­ская», назван­ная по име­ни руко­во­ди­те­ля Воору­жён­ных сил Юга Рос­сии. В фев­ра­ле 1920 года потер­пев­шие пора­же­ние части Анто­на Дени­ки­на поки­ну­ли пор­ты Одес­сы и Ново­рос­сий­ска и, как позд­нее вой­ска Вран­ге­ля, устре­ми­лись в Турцию.

Эми­гра­ция не пре­кра­ща­лась даже по завер­ше­нии Граж­дан­ской вой­ны. Кто-то поки­дал Рос­сию само­сто­я­тель­но, мно­гим при­хо­ди­лось про­сить раз­ре­ше­ния у совет­ских вла­стей. Наи­бо­лее рас­про­стра­нён­ные пред­ло­ги к отъ­ез­ду — учё­ба и лече­ние за рубе­жом. Неко­то­рые арти­сты не воз­вра­ща­лись с гастро­лей: так, в 1928 году воз­вра­щать­ся из Гер­ма­нии отка­жет­ся актёр Мос­ков­ско­го Худо­же­ствен­но­го теат­ра Миха­ил Чехов. В 1922 году про­изо­шла зна­ме­ни­тая высыл­ка интел­ли­ген­ции на «фило­соф­ских паро­хо­дах» — мыс­ли­те­ли и учё­ные, потен­ци­аль­но опас­ные для совет­ской вла­сти из-за ина­ко­мыс­лия, были выдво­ре­ны из страны.

Один из двух «фило­соф­ских паро­хо­дов» «Обер­бур­го­мистр Хакен». 1922 год

По усред­нён­ным оцен­кам иссле­до­ва­те­лей, в первую вол­ну эми­гра­ции Рос­сию поки­ну­ло поряд­ка двух мил­ли­о­нов чело­век. Пер­вой оста­нов­кой для боль­шин­ства бежен­цев был турец­кий Кон­стан­ти­но­поль, одна­ко задер­жать­ся надол­го они там не смог­ли. В 1923 году Осман­ская импе­рия пре­вра­ти­лась в рес­пуб­ли­ку. Обнов­лён­ную Тур­цию воз­гла­вил пре­зи­дент Муста­фа Кемаль, за два года до это­го заклю­чив­ший дого­вор «о друж­бе и брат­стве» с РСФСР. Уже в 1925 году Кемаль поста­вил рус­ских эми­гран­тов перед выбо­ром: сдать экза­мен на зна­ние турец­ко­го язы­ка и полу­чить граж­дан­ство либо вер­нуть­ся в СССР. Был и тре­тий путь — уехать даль­ше, в Евро­пу или Америку.

Наи­боль­шую опас­ность изме­не­ния в турец­кой поли­ти­ке пред­став­ля­ли для белой армии, вре­мен­но раз­ме­стив­шей­ся на ост­ро­вах вбли­зи Кон­стан­ти­но­по­ля. Вран­гель, оста­вав­ший­ся во гла­ве эва­ку­и­ро­ван­ных рус­ских частей, пони­мал: ни одна евро­пей­ская стра­на не захо­чет при­ни­мать такое коли­че­ство ино­стран­ных воен­ных. Тем более что мно­гие бой­цы белой армии рас­счи­ты­ва­ли ско­ро вер­нуть­ся в Рос­сию и осу­ще­ствить реванш. И всё же нашлось госу­дар­ство, кото­рое согла­си­лось при­нять Вран­ге­ля, его штаб и мно­го­чис­лен­ных бело­гвар­дей­цев. Такой стра­ной ста­ло Коро­лев­ство Сер­бов, Хор­ва­тов и Сло­вен­цев (далее — КСХС), в 1929 году полу­чив­шее более при­выч­ное назва­ние — Югославия.

Отъ­езд пер­во­го эше­ло­на кава­ле­рии в Сербию

Королевство южных славян

Рас­пад импе­рий стал одним из глав­ных ито­гов Пер­вой миро­вой вой­ны. На тер­ри­то­ри­ях, неко­гда вхо­див­ших в состав вели­ких дер­жав, созда­ва­лись неза­ви­си­мые наци­о­наль­ные госу­дар­ства. Так, в 1919 году было обра­зо­ва­но бал­кан­ское Коро­лев­ство Сер­бов, Хор­ва­тов и Сло­вен­цев, в состав кото­ро­го вошли зем­ли быв­шей Авст­ро-Вен­гер­ской импе­рии — Бос­ния и Гер­це­го­ви­на, Дал­ма­ция, Хор­ва­тия и Сла­во­ния. Ядром КСХС ста­ла Сер­бия, сто­ли­цей — серб­ский Бел­град. Кро­ме того, в соста­ве коро­лев­ства ока­за­лась и Чер­но­го­рия. Как и Сер­бия, она была само­сто­я­тель­ным госу­дар­ством с 1878 года.

Куль­тур­ная и исто­ри­че­ская бли­зость сла­вян­ских наро­дов дела­ли коро­лев­ство осо­бен­но при­вле­ка­тель­ным для рус­ских эми­гран­тов. Кро­ме того, КСХС было одним из самых госте­при­им­но настро­ен­ных к бежен­цам госу­дарств. Сочув­ствие и даже сим­па­тия к рус­ским со сто­ро­ны мест­но­го насе­ле­ния име­ли свои причины.

Рос­сий­ская импе­рия сыг­ра­ла клю­че­вую роль в борь­бе бал­кан­ских наро­дов за неза­ви­си­мость в XIX веке. Бер­лин­ский кон­гресс, под­твер­див­ший суве­ре­ни­тет Сер­бии и Чер­но­го­рии, после­до­вал за побе­дой Рос­сии в Рус­ско-турец­кой войне 1877–1878 годов. С тех вре­мён Рос­сию с Сер­би­ей и Чер­но­го­ри­ей свя­зы­ва­ла тес­ная друж­ба, под­креп­лён­ная куль­тур­ным обме­ном и дина­сти­че­ски­ми контактами.

Дочь чер­но­гор­ско­го коро­ля Нико­лы I Еле­на обу­ча­лась в Смоль­ном инсти­ту­те бла­го­род­ных девиц — поз­же она ста­нет коро­ле­вой Ита­лии, — а буду­щий гла­ва КСХС Алек­сандр I Кара­ге­ор­ги­е­вич закон­чил петер­бург­ский Паже­ский кор­пус. Алек­сандра даже про­чи­ли в мужья вели­кой княжне Татьяне Нико­ла­евне — доче­ри Нико­лая II. Одна­ко пере­го­во­ры о бра­ке отло­жи­ли из-за начав­шей­ся Пер­вой миро­вой вой­ны, а по её окон­ча­нии Татья­ны уже не было в живых. Став коро­лём южно­сла­вян­ско­го госу­дар­ства, Алек­сандр Кара­ге­ор­ги­е­вич ока­зы­вал под­держ­ку бежен­цам и остал­ся в памя­ти эми­гран­тов покро­ви­те­лем рус­ской диаспоры.

Алек­сандр I Карагеоргиевич

Сер­бам так­же было свой­ствен­но ощу­ще­ние дол­га, свя­зан­ное с уча­сти­ем Рос­сии в Пер­вой миро­вой. Поли­ти­че­ские и куль­тур­ные свя­зи под­креп­ля­лись пред­став­ле­ни­ем о брат­стве пра­во­слав­ных сла­вян­ских наро­дов. Поэто­му, несмот­ря на тяжё­лое поло­же­ние в после­во­ен­ном КСХС, бежен­цам ока­зы­ва­ли вся­че­скую под­держ­ку. Настро­е­ние серб­ско­го обще­ства выра­зил гла­ва пра­ви­тель­ства Нико­ла Пашич, кото­рый в янва­ре 1922 года на засе­да­нии Скуп­щи­ны (пар­ла­мен­та) заявил:

«Мы, сер­бы… бла­го­дар­ны вели­ко­му рус­ско­му наро­ду, поспе­шив­ше­му нам на помощь, объ­явив­ше­му вой­ну и спас­ше­му нас от гибе­ли, кото­рой нам угро­жа­ла Авст­ро-Вен­грия… Мы это­го не можем забыть. Мы сей­час при­ня­ли рус­ских эми­гран­тов, и мы их при­ни­ма­ем без раз­ли­чия, неза­ви­си­мо от того, к какой пар­тии они при­над­ле­жат, мы в это не вме­ши­ва­ем­ся. Мы толь­ко жела­ем, что­бы они оста­лись у нас, мы их при­мем как сво­их братьев».

Коро­лев­ство офи­ци­аль­но раз­ре­ши­ло въезд рус­ских бежен­цев уже с 1919 года. Эми­гран­ты полу­ча­ли финан­со­вую под­держ­ку не толь­ко от КСХС, но и от пра­ви­тель­ства Фран­ции, сочув­ство­вав­ше­го белой гвар­дии. В мае 1920 года юго­слав­ское пра­ви­тель­ство сфор­ми­ро­ва­ло Госу­дар­ствен­ную комис­сию по делам бежен­цев, кото­рая помо­га­ла пере­се­лен­цам с поис­ком жилья и рабо­ты, выде­ля­ла посо­бия. Комис­сия так­же орга­ни­зо­ва­ла спе­ци­аль­ные кур­сы по про­фес­си­о­наль­ной пере­под­го­тов­ке. Вопро­сы, свя­зан­ные с раз­ме­ще­ни­ем армии Вран­ге­ля, кури­ро­ва­ло воен­ное мини­стер­ство коро­лев­ства. Въезд рус­ских в стра­ну дей­стви­тель­но никак не огра­ни­чи­вал­ся — не суще­ство­ва­ло ника­ких квот или визо­во­го режи­ма. В резуль­та­те уже к фев­ра­лю 1921 года в коро­лев­стве появи­лось 215 коло­ний беженцев.

Во вре­мя Граж­дан­ской вой­ны неко­то­рые эми­гран­ты пере­би­ра­лись на Бал­ка­ны по суше. Боль­шая же часть из них попа­ла в коро­лев­ство из Кон­стан­ти­но­по­ля в рам­ках орга­ни­зо­ван­ных эва­ку­а­ций. Кораб­ли с бежен­ца­ми при­бы­ва­ли в три пор­та Адри­а­ти­че­ско­го моря: Дуб­ров­ник, Бакар и Катар­ро (совре­мен­ный Котор) в Боко-Котор­ской бух­те. Мно­гие из тех, кто при­был в КСХС по морю, осе­ли в неболь­ших чер­но­гор­ских, хор­ват­ских и бос­ний­ских городках.

Соглас­но отчё­там Госу­дар­ствен­ной комис­сии, на 1921 год в коро­лев­стве нахо­ди­лось уже око­ло 45 тысяч выход­цев из быв­шей Рос­сий­ской импе­рии. В янва­ре того же года, в соот­вет­ствии со спе­ци­аль­но издан­ным зако­ном, сво­бод­ное пере­ме­ще­ние бежен­цев по стране было запре­ще­но. Эми­гран­там пред­ла­га­лось посе­лить­ся в неболь­ших насе­лён­ных пунк­тах пре­иму­ще­ствен­но на юге стра­ны, там, где ощу­ща­лась ост­рая нехват­ка кадров.

Пётр Вран­гель со сво­им шта­бом и сол­да­та­ми при­был в Бел­град в нача­ле 1922 года. В неболь­шом город­ке Срем­ски Кар­лов­цы, вбли­зи серб­ской сто­ли­цы, сфор­ми­ро­вал­ся само­сто­я­тель­ный центр бежен­цев. Там рас­по­ло­жи­лись штаб Рус­ско­го Обще­во­ин­ско­го сою­за (РОВС, воз­глав­лен­ный Вран­ге­лем), кото­рый объ­еди­нил все воен­ные орга­ни­за­ции рус­ской эми­гра­ции, и Свя­тей­ший Синод Рус­ской Пра­во­слав­ной Церк­ви за рубе­жом (РПЦЗ). На про­тя­же­нии после­ду­ю­щих лет в КСХС и глав­ным обра­зом в Бел­град про­дол­жа­ли при­бы­вать выход­цы из Рос­сии — в основ­ном те из них, кто уже успел пожить в Кон­стан­ти­но­по­ле, Бер­лине, Пра­ге или дру­гом евро­пей­ском городе.

Пётр Вран­гель, мит­ро­по­лит Анто­ний (Хра­по­виц­кий) и дру­гие в пар­ке Топ­чи­дер, Бел­град. 1927 год

Быто­ва­ло мне­ние, что Бал­ка­ны при­вле­ка­ют исклю­чи­тель­но пра­вые, монар­хи­че­ские кру­ги бежен­цев. Поэтес­са-эми­грант­ка Зина­и­да Гип­пи­ус опи­са­ла его так:

«Есте­ствен­ный при­ют для монар­хи­стов, глав­ное гнез­до рус­ских эми­гран­тов это­го тол­ка. Туда они стек­лись, и там, в род­ствен­ной атмо­сфе­ре монар­хи­че­ской Сер­бии, — рас­цве­та­ют. Мар­ков­цы и ново­вре­мен­цы, спа­ян­ные с кар­лов­ча­на­ми, вот кто даёт тон эми­грант­ско­му кру­гу в Сер­бии, и тон этот сов­па­да­ет с сербским».

Гип­пи­ус взя­лась раз­вен­чать этот миф в ста­тье «Пись­мо о Юго­сла­вии», опуб­ли­ко­ван­ной в Вар­ша­ве в 1928 году. По её мне­нию, боль­шин­ство бело­гвар­дей­цев, нашед­ших при­ют в КСХС, оста­ва­лись пра­вы­ми толь­ко номи­наль­но — по прин­ци­пу оппо­зи­ции к боль­ше­виз­му. Убеж­дён­ные же монар­хи­сты не име­ли в диас­по­ре веса:

«Под­лин­ная реаль­ность сего­дняш­не­го дня: рус­ские монар­хи­че­ские орга­ни­за­ции в Юго­сла­вии тихо рас­па­да­ют­ся, покры­тые тенью. С куль­тур­ной жиз­нью даже эми­грант­ской, не гово­ря о серб­ской, монар­хи­че­ские кру­ги почти не име­ют кон­так­та. В этих усло­ви­ях о каком-либо вли­я­нии, я думаю, не может быть и разговора».

Монар­хи­че­ские и реван­шист­ские настро­е­ния, конеч­но, при­сут­ство­ва­ли в воен­ной сре­де. Бел­град пона­ча­лу вос­при­ни­мал­ся рус­ской арми­ей как вре­мен­ное при­ста­ни­ще перед три­ум­фаль­ным воз­вра­ще­ни­ем в Рос­сию. Дей­ствия юго­слав­ско­го пра­ви­тель­ства во мно­гом спо­соб­ство­ва­ли таким настро­е­ни­ям. Оно про­во­ди­ло после­до­ва­тель­ную анти­ком­му­ни­сти­че­скую поли­ти­ку — КСХС ста­ло послед­ней евро­пей­ской стра­ной, при­знав­шей СССР. Про­изо­шло это толь­ко в 1940 году, спу­стя мно­го лет после смер­ти покро­ви­те­ля бело­гвар­дей­цев Алек­сандра Карагеоргиевича.

До 1924 года в Бел­гра­де даже дей­ство­ва­ло ста­рое рос­сий­ское посоль­ство. Под дав­ле­ни­ем Моск­вы сер­бы вынуж­де­ны были офи­ци­аль­но закрыть его, а по фак­ту про­сто пере­име­но­ва­ли в «Деле­га­цию по защи­те инте­ре­сов рус­ских бежен­цев». «Деле­га­ция» про­дол­жа­ла раз­ме­щать­ся в зда­нии посоль­ства, на фаса­де кото­ро­го всё так же раз­ве­вал­ся флаг Рос­сий­ской империи.


Старые кадры на новой родине

Прак­ти­че­ски сра­зу в Бел­гра­де воз­ник­ли раз­лич­ные рус­ские объ­еди­не­ния, про­фес­си­о­наль­ные сою­зы, сою­зы вза­и­мо­по­мо­щи. В целом по стране появи­лось око­ло тыся­чи орга­ни­за­ций, осно­ван­ных чле­на­ми диас­по­ры. Эми­гран­ты пыта­лись вос­про­из­ве­сти на чуж­бине при­выч­ный быт: посе­ща­ли откры­тые сооте­че­ствен­ни­ка­ми ресто­ра­ны, орга­ни­зо­вы­ва­ли рус­ские биб­лио­те­ки и архи­вы, смот­ре­ли спек­так­ли, постав­лен­ные режис­сё­ра­ми из чис­ла бежен­цев. В одной толь­ко сто­ли­це КСХС изда­ва­лось мно­же­ство рус­ско­языч­ных пери­о­ди­че­ских изда­ний: «Рус­ская газе­та», «Новое вре­мя», «Воз­рож­де­ние», «Рус­ское дело», сати­ри­че­ский «Бух!!!» и другие.

В Бел­гра­де про­во­ди­лись все­воз­мож­ные кон­фе­рен­ции и выстав­ки: IV съезд рус­ских ака­де­ми­че­ских орга­ни­за­ций за гра­ни­цей в сен­тяб­ре 1928 года, съезд писа­те­лей и жур­на­ли­стов за рубе­жом в том же году, боль­шая выстав­ка рус­ско­го искус­ства в 1930 году. На эти меро­при­я­тия при­ез­жа­ли эми­гран­ты со всей Европы.

Облож­ка жур­на­ла «Бух!!!». Июль 1931 года
Иллю­стра­ция с облож­ки жур­на­ла «Бух!!!». 1932 год

Одна­ко стра­на, при­няв­шая столь­ко бежен­цев, сама пере­жи­ва­ла глу­бо­кий кри­зис после миро­вой вой­ны. Пути сооб­ще­ния были раз­ру­ше­ны, силь­но постра­да­ли горо­да, мно­гие маги­стра­ли пред­сто­я­ло созда­вать с нуля. Быв­шие бело­гвар­дей­цы прак­ти­че­ски сра­зу вклю­чи­лись в про­цесс вос­ста­нов­ле­ния КСХС. Части рус­ской кава­ле­рий­ской диви­зии нес­ли погра­нич­ную служ­бу в коро­лев­стве. Мно­гие воен­ные напра­ви­лись на тяжё­лые рабо­ты по стро­и­тель­ству маги­страль­ных дорог и желез­но­до­рож­ных путей. Воен­ные инже­не­ры и офи­це­ры лег­ко нахо­ди­ли рабо­ту на шах­тах и заво­дах. Эми­грант­ская прес­са широ­ко осве­ща­ла тяжё­лый труд быв­ших каде­тов и офицеров.

Стра­ни­ца из эми­грант­ской газе­ты «Наш мир». Июнь 1924 года

Наря­ду с воен­ны­ми, зна­чи­тель­ную часть диас­по­ры состав­ля­ли пред­ста­ви­те­ли интел­ли­ген­ции, ста­рой про­фес­су­ры. До Крым­ской эва­ку­а­ции на Бал­ка­ны в основ­ном пере­се­ля­лись учё­ные, инже­не­ры, чинов­ни­ки, пред­ста­ви­те­ли духо­вен­ства. А юго­слав­ское обще­ство силь­но нуж­да­лось в под­го­тов­лен­ных спе­ци­а­ли­стах. Соглас­но дан­ным иссле­до­ва­те­ля эми­гра­ции Алек­сея Арсе­нье­ва, из чис­ла рус­ских бежен­цев в КСХС око­ло 75% име­ли сред­нее или выс­шее обра­зо­ва­ние. В то же вре­мя поло­ви­на мест­но­го насе­ле­ния даже не была обу­че­на гра­мо­те, так как стра­на всё ещё оста­ва­лась аграрной.

Бел­град. 1925 год

В 1920–1930‑е годы во мно­гих горо­дах, даже совсем неболь­ших, тру­ди­лись рус­ские учи­те­ля, про­фес­со­ра, вра­чи и инже­не­ры. Эми­гран­ты лег­ко полу­ча­ли рабо­ту в госу­дар­ствен­ных учре­жде­ни­ях КСХС — мини­стер­стве стро­и­тель­ных работ, воен­но-мор­ских дел, путей сооб­ще­ния. Пра­ви­тель­ство коро­лев­ства созна­тель­но при­ни­ма­ло на служ­бу под­го­тов­лен­ных спе­ци­а­ли­стов из России.

Рус­ские пре­по­да­ва­те­ли тру­ди­лись в Бел­град­ском уни­вер­си­те­те — напри­мер, поряд­ка 30% пре­по­да­ва­тель­ско­го соста­ва тех­ни­че­ско­го факуль­те­та при­хо­ди­лось на эми­гран­тов. Рос­сий­ские про­фес­со­ра демон­стри­ро­ва­ли жела­ние соци­а­ли­зи­ро­вать­ся, погру­зить­ся в мест­ную куль­ту­ру, в корот­кие сро­ки осво­ить язык. Уже с осе­ни 1921 года мно­гие пре­по­да­ва­те­ли мог­ли читать лек­ции не толь­ко на рус­ском, но и на серб­ском. Содей­ство­ва­ли это­му и язы­ко­вые кур­сы для эми­гран­тов при Бел­град­ском уни­вер­си­те­те. Сер­бы же с удо­воль­стви­ем усва­и­ва­ли и попу­ля­ри­зи­ро­ва­ли рус­скую куль­ту­ру, кото­рую бежен­цы при­вез­ли с собой. В меж­во­ен­ный пери­од в Бел­гра­де изда­вал­ся жур­нал «Рус­ки архив», зна­ко­мив­ший южных сла­вян с куль­ту­рой России.

Облож­ка жур­на­ла «Рус­ки архив». 1928 год

Орга­ни­за­ция науч­ной жиз­ни оста­ва­лась для эми­гран­тов важ­ным вопро­сом. Ещё в 1920 году в Бел­гра­де воз­ник­ло Обще­ство рус­ских учё­ных во гла­ве с про­фес­со­ром пра­ва Евге­ни­ем Спек­тор­ским, быв­шим рек­то­ром Киев­ско­го уни­вер­си­те­та. Обще­ство стре­ми­лось сохра­нить насле­дие оте­че­ствен­ной нау­ки, под­го­то­вить новых исследователей.

Бла­го­да­ря ста­ра­ни­ям учё­ных-эми­гран­тов в 1928 году появил­ся Рус­ский науч­ный инсти­тут в Бел­гра­де. Он заду­мы­вал­ся как свое­об­раз­ный ана­лог Ака­де­мии наук и финан­си­ро­вал­ся коро­лев­ским пра­ви­тель­ством. Пер­вым пред­се­да­те­лем инсти­ту­та стал про­фес­сор Спек­тор­ский. Социо­лог, фило­соф и член пар­тии каде­тов Пётр Стру­ве воз­гла­вил отде­ле­ние обще­ствен­ных наук. Инсти­тут быст­ро стал веду­щим науч­ным учре­жде­ни­ем эми­гра­ции. «Запис­ки», кото­рые он изда­вал, помо­га­ли учё­ным регу­ляр­но пуб­ли­ко­вать­ся на рус­ском язы­ке — на чуж­бине делать это было всё труднее.

По образ­цу Обще­ства учё­ных в 1920‑е воз­ни­ка­ют ещё око­ло 15 про­фес­си­о­наль­ных объ­еди­не­ний. Появи­лись Союз рус­ских юри­стов, Рус­ско-серб­ское обще­ство вра­чей, Союз рус­ских педа­го­гов и дру­гие орга­ни­за­ции, защи­щав­шие спе­ци­а­ли­стов диас­по­ры. Осо­бен­но мно­го­чис­лен­ным стал Союз рус­ских инже­не­ров, в кото­ром к 1923 году состо­я­ло 460 чело­век. Его пер­вым пред­се­да­те­лем стал Эду­ард Кри­гер-Вой­нов­ский, быв­ший министр путей сооб­ще­ния Рос­сий­ской империи.

Участ­ни­ки съез­да рус­ских учё­ных в Бел­гра­де. 1928 год

На улицах сербской столицы: эмигрантский след в архитектуре

Рус­ские инже­не­ры и архи­тек­то­ры, состо­яв­шие на госу­дар­ствен­ной служ­бе в КСХС или дер­жав­шие част­ные стро­и­тель­ные бюро, сыг­ра­ли важ­ную роль в архи­тек­тур­ном пре­об­ра­же­нии меж­во­ен­но­го Бел­гра­да. Харак­тер­ную для осман­ских вре­мён мало­этаж­ную застрой­ку с узки­ми изви­ли­сты­ми ули­ца­ми сме­ни­ли широ­кие про­спек­ты. Появи­лись мону­мен­таль­ные граж­дан­ские и адми­ни­стра­тив­ные зда­ния в духе необа­рок­ко и нео­клас­си­циз­ма. В раз­ра­бот­ке гене­раль­но­го пла­на серб­ской сто­ли­цы в 1925 году участ­во­вал киев­ский архи­тек­тор Геор­гий Ковалевский.

Одним из наи­бо­лее ярких гра­до­стро­и­те­лей в исто­рии Бел­гра­да стал Нико­лай Крас­нов. Он успел сде­лать себе имя в доре­во­лю­ци­он­ной Рос­сии: будучи глав­ным архи­тек­то­ром Ялты, он спро­ек­ти­ро­вал Лива­дий­ский дво­рец для Нико­лая II.

Лива­дий­ский дворец

С 1922 года Крас­нов при­сту­пил к рабо­те в мини­стер­стве стро­и­тель­ных работ коро­лев­ства. Сре­ди наи­бо­лее выда­ю­щих­ся его дости­же­ний — уча­стие в про­ек­ти­ров­ке важ­ней­ших адми­ни­стра­тив­ных стро­е­ний Сер­бии, в том чис­ле зда­ний пар­ла­мен­та и мини­стер­ства финансов.

Вид на мини­стер­ство финан­сов. Архи­тек­тор Нико­лай Краснов
Быв­шее зда­ние мини­стер­ства финан­сов (про­ект Нико­лая Крас­но­ва). Сего­дня — дом Пра­ви­тель­ства Рес­пуб­ли­ки Сербия
Зда­ние серб­ско­го пар­ла­мен­та — Народ­ной скупщины

Дру­гим эми­грант­ским спе­ци­а­ли­стом, обла­го­ро­див­шим облик Бел­гра­да, стал Роман Вер­хов­ский. В 1920 году посту­пил на гос­служ­бу в КСХС, тру­дил­ся в мини­стер­стве стро­и­тель­ных работ, в двор­цо­вом ведом­стве, а так­же вла­дел соб­ствен­ном бюро. В исто­рии куль­ту­ры меж­во­ен­ной Сер­бии он изве­стен глав­ным обра­зом как автор мемо­ри­а­лов памя­ти Пер­вой миро­вой войны. 

Мону­мент «Защит­ни­кам Бел­гра­да» на Новом клад­би­ще в Бел­гра­де. Автор Роман Верховский

Неко­то­рые архи­тек­то­ры, такие как Гри­го­рий Самой­лов, полу­чи­ли обра­зо­ва­ние непо­сред­ствен­но в эми­гра­ции, в Бел­град­ском уни­вер­си­те­те. С 1933 по 1941 год Самой­лов рабо­тал в соб­ствен­ном бюро, про­ек­ти­ро­вал церк­ви и их внут­рен­нее убран­ство, а так­же част­ные дома и завод­ские зда­ния. Пере­жив в годы Вто­рой миро­вой вой­ны заклю­че­ние в немец­ком конц­ла­ге­ре, Самой­лов до кон­ца сво­ей жиз­ни (1989 год) про­дол­жал зани­мать­ся архи­тек­ту­рой и пре­по­да­ва­ни­ем в Бел­град­ском университете.

Гри­го­рий Самойлов
Про­ект зда­ния Пен­си­он­но­го фон­да Народ­но­го бан­ка. 1940 год. Архи­тек­тор Гри­го­рий Самойлов
Зда­ние Пен­си­он­но­го фон­да сегодня

Важ­ней­шим собы­ти­ем в куль­тур­ной жиз­ни диас­по­ры ста­ло появ­ле­ние Рус­ско­го дома име­ни Нико­лая II. Идея построй­ки полу­чи­ла под­держ­ку от само­го коро­ля Алек­сандра. Зда­ние Рус­ско­го дома было постро­е­но по про­ек­ту Васи­лия Баум­гар­те­на, быв­ше­го началь­ни­ка инже­нер­ных снаб­же­ний Доб­ро­воль­че­ской армии. Тор­же­ствен­ное откры­тие, на кото­ром при­сут­ство­ва­ли чле­ны юго­слав­ской коро­лев­ской семьи, состо­я­лось в 1933 году. 

Рус­ский дом в Бел­гра­де стал пер­вым учре­жде­ни­ем диас­по­ры, целью кото­ро­го были сохра­не­ние и попу­ля­ри­за­ция куль­ту­ры эми­гран­тов за рубе­жом. В его сте­нах Рус­ско­го дома раз­ме­стил­ся Рус­ский науч­ный инсти­тут, сюда же была пере­ве­зе­на боль­шая биб­лио­те­ка. Здесь же рабо­та­ла рус­ско-серб­ская гим­на­зия. Внут­ри дома появи­лись две памят­ные пли­ты — посвя­ще­ние Нико­лаю II на серб­ком язы­ке и Алек­сан­дру I Кара­ге­ор­ги­е­ви­чу — на рус­ском. После вой­ны, уже в соци­а­ли­сти­че­ской Юго­сла­вии, зда­ние было рекон­стру­и­ро­ва­но по про­ек­ту Гри­го­рия Самойлова. 

Рус­ский дом сего­дня. Архи­тек­тор Васи­лий Баумгартнер

Все­го рус­ские архи­тек­то­ры спро­ек­ти­ро­ва­ли и постро­и­ли боль­ше 200 зда­ний в серб­ской сто­ли­це. Так в 1920–1930‑е годы спе­ци­а­ли­сты диас­по­ры во мно­гом сфор­ми­ро­ва­ли облик совре­мен­но­го Белграда. 


Русский шарм сербской сцены

Балет, опе­ра, кине­ма­то­граф — и в их ста­нов­ле­нии в Юго­сла­вии при­ни­ма­ли уча­стие рус­ские бежен­цы. Актё­ры, режис­сё­ры и сце­но­гра­фы посту­па­ли на служ­бу в Народ­ный театр Бел­гра­да. Зача­стую они пло­хо или вооб­ще не вла­де­ли серб­ским, что ино­гда вызы­ва­ло рев­ность и него­до­ва­ние  мест­ных кол­лег. Актри­са Лидия Манс­ве­то­ва, став­шая пер­вой рус­ской актри­сой в труп­пе Народ­но­го теат­ра в 1921 году, одна из немно­гих испол­ня­ла роли на серб­ском языке. 

Режис­сёр Юрий Раки­тин. Око­ло 1940 года

Важ­ную роль в раз­ви­тии бел­град­ской сце­ны сыг­рал Юрий Раки­тин, имев­ший за пле­ча­ми бога­тый опыт рабо­ты в Рос­сии. С 1920 года он стал режис­сё­ром Народ­но­го теат­ра. В былые годы Раки­тин рабо­тал в самой гуще теат­раль­ной жиз­ни Петер­бур­га и Моск­вы, сотруд­ни­чал с Все­во­ло­дом Мей­ер­холь­дом и ста­вил спек­так­ли в Алек­сандрин­ском теат­ре. Он смог мно­гое дать теат­раль­ной сре­де Бел­гра­да, кото­рая толь­ко начи­на­ла фор­ми­ро­вать­ся. Под нача­лом Раки­ти­на были постав­ле­ны клас­си­че­ские пье­сы Чехо­ва и Ост­ров­ско­го. Осо­бое при­зна­ние кри­ти­ки снис­ка­ла поста­нов­ка «Виш­нё­во­го сада».

Юрий Льво­вич был актив­ным участ­ни­ком обще­ствен­ной жиз­ни. Он участ­во­вал в рабо­те Сою­за рус­ских писа­те­лей и жур­на­ли­стов в Бел­гра­де, был чле­ном ред­кол­ле­гий эми­грант­ских изда­ний. Ещё Раки­тин кури­ро­вал меро­при­я­тия Рус­ско­го дома, где появи­лась само­сто­я­тель­ная теат­раль­ная сце­на. В куль­тур­ной сре­де было извест­но и имя супру­ги Раки­ти­на — Юлии, актри­сы и режис­сё­ра. Имен­но она впер­вые поста­ви­ла в 1930‑е годы в Бел­гра­де спек­так­ли по про­из­ве­де­ни­ям совет­ских авто­ров — «Квад­ра­ту­ру кру­га» Ката­е­ва и «12 сту­льев» Иль­фа и Петрова. 

Народ­ный театр. Белград

В 1920‑е годы пере­жи­ла рас­цвет сце­но­гра­фия Народ­но­го теат­ра. Худож­ни­ки-эми­гран­ты пред­ло­жи­ли новый взгляд на теат­раль­ные деко­ра­ции, при кото­ром они игра­ют не менее важ­ную роль в спек­так­ле, чем режис­су­ра. Бел­град­ская сце­но­гра­фия была свя­за­на с име­на­ми Лео­ни­да Бра­и­лов­ско­го и его уче­ни­ка Вла­ди­ми­ра Жер­дин­ско­го. Талант Жер­дин­ско­го полу­чил при­зна­ние и в смеж­ных обла­стях — так, он сотруд­ни­чал с круп­ней­шей серб­ской газе­той «Поли­ти­ка» (кото­рая изда­ёт­ся по сей день) и имел сла­ву одно­го из луч­ших кари­ка­ту­ри­стов страны. 

Боль­шой вклад эми­гран­ты внес­ли в раз­ви­тие серб­ской опе­ры. Опе­ра как жанр была извест­на на Бал­ка­нах, одна­ко, наря­ду с бале­том, не поль­зо­ва­лась спро­сом у зри­те­лей и теат­раль­ных дея­те­лей.  Арти­сты, ранее высту­пав­шие в Мари­ин­ском и Боль­шом теат­рах, позна­ко­ми­ли сер­бов с клас­си­че­ски­ми рус­ски­ми опер­ны­ми про­из­ве­де­ни­я­ми. Имен­но бла­го­да­ря их тру­ду в 1920‑х появи­лась мест­ная шко­ла оперы. 

Конеч­но, мно­гие арти­сты вос­при­ни­ма­ли Бел­град как вре­мен­ное место рабо­ты и затем пере­ез­жа­ли во Фран­цию, Ита­лию или США. Одна­ко были и те, кто остал­ся в Сер­бии вплоть до Вто­рой миро­вой вой­ны, а то и после. В их чис­ле были Павел Холод­ков, Лиза Попо­ва, Софья Дра­у­саль. Эти арти­сты, несмот­ря на рус­ское про­ис­хож­де­ние, вошли в исто­рию серб­ской опе­ры как «свои». В то же вре­мя глав­ной пре­тен­зи­ей к ним со сто­ро­ны мест­ных жите­лей оста­ва­лось неже­ла­ние эми­гран­тов учить язык. Этот факт давал кри­ти­кам повод писать, что рус­ские боль­ше повре­ди­ли ста­нов­ле­нию наци­о­наль­ной серб­ской опе­ры, чем способствовали. 

Пона­ча­лу пуб­ли­ка отно­си­лась кри­ти­че­ски и к бале­ту — непри­выч­но раз­де­тые арти­сты, испол­ня­ю­щие тан­це­валь­ные номе­ра каза­лись чем-то скан­даль­ным. Одна­ко посте­пен­но балет, как и опе­ра, проч­но вошёл в серб­скую куль­ту­ру. Эми­гран­ты поне­мно­гу при­уча­ли зри­те­лей — для нача­ла вво­ди­ли корот­кие балет­ные сце­ны в клас­си­че­ские поста­нов­ки Народ­но­го теат­ра. Хорео­гра­фию арти­стам пре­по­да­ва­ла петер­бург­ская бале­ри­на Еле­на Поля­ко­ва, вос­пи­тав­шая целое поко­ле­ние бел­град­ских танцоров. 

Еле­на Полякова

Сего­дня Бел­град по-преж­не­му оста­ёт­ся цен­тром при­тя­же­ния рус­ской эми­гра­ции. Одна­ко область рас­се­ле­ния бежен­цев в КСХС выхо­ди­ла дале­ко за пре­де­лы сто­ли­цы. В сле­ду­ю­щем мате­ри­а­ле мы рас­ска­жем о быте, заня­ти­ях и адап­та­ции эми­гран­тов на южной пери­фе­рии коро­лев­ства — в совре­мен­ной Черногории.


Читай­те так­же «Борис Ско­сы­рев: калиф на час для Андор­ры»

«Хочешь мира — проводи политику мира»: десять пацифистских аргументов от Леонида Ильича

«Не под­го­тов­ка к войне, обре­ка­ю­щая наро­ды на бес­смыс­лен­ную рас­тра­ту сво­их мате­ри­аль­ных и духов­ных богатств, а упро­че­ние мира — вот путе­вод­ная нить в зав­траш­ний день».

Это цита­та не из днев­ни­ков Джо­на Лен­но­на и не из речи Ган­ди, а из выступ­ле­ния Лео­ни­да Ильи­ча Бреж­не­ва на XXVI съез­де КПСС. По мате­ри­а­лам съез­да, а так­же мно­гих дру­гих мир­ных выска­зы­ва­ний ген­се­ка в 1982 году была изда­на кни­га «Разору­же­ние: кон­цеп­ции, про­бле­мы, меха­низм». Её автор, дипло­мат Вла­ди­мир Пет­ров­ский, создал образ не вполне реаль­но­го Бреж­не­ва — на стра­ни­цах изда­ния совсем не тот чело­век, что в 1979 году ввёл вой­ска в Афга­ни­стан. Перед нами гуру паци­физ­ма, насто­я­щий хип­пи меж­ду­на­род­ной поли­ти­ки, кото­рый до послед­них дней жиз­ни толь­ко и делал, что борол­ся за мир. Объ­яс­няя вез­де, где мож­но — в ЦК, в ООН, в интер­вью жур­на­лу «Шпи­гель», — что важ­нее все­го make love not war.

Такой «мифи­че­ский» Бреж­нев в 80‑е вряд ли был вос­при­нят все­рьёз. Но он кажет­ся важ­ным сего­дня, когда меж­ду­на­род­ная обста­нов­ка вновь нака­ли­лась, а разору­же­ние, раз­ряд­ка и «миру — мир» дав­но пере­ста­ли быть эле­мен­та­ми госу­дар­ствен­ной про­па­ган­ды. А пото­му пред­ла­га­ем топ-10 отве­тов от Бреж­не­ва и Пет­ров­ско­го на вопрос, поче­му мир — луч­ше. Пото­му что…


…это давняя мечта всех людей

Кни­гу о разору­же­нии Пет­ров­ский начи­на­ет, как кажет­ся, доволь­но баналь­но — с упо­ми­на­ния фак­та, что за всю исто­рию люди жили без войн в общей слож­но­сти мень­ше трёх веков. И что пора бы уже что-то менять.

Но три­ви­аль­ную исти­ну нуж­но вре­мя от вре­ме­ни про­го­ва­ри­вать. Ина­че она утра­тит баналь­ность, забу­дет­ся и при­дёт­ся учить её зано­во. Поэто­му повторяем:

«Люди издав­на живут меч­той о мире без войн, мире без ору­жия. Это и не уди­ви­тель­но. Вой­ны сеют смерть, при­но­сят вели­чай­шие стра­да­ния наро­дам. Учё­ные под­счи­та­ли, что начи­ная с 3600 года до нашей эры на зем­ле лишь 294 года были мир­ны­ми, а за всю исто­рию в вой­нах погиб­ло три с поло­ви­ной мил­ли­ар­да человек.

Совесть чело­ве­че­ская все­гда вос­ста­ва­ла про­тив враж­ды меж­ду наро­да­ми, про­тив попы­ток раз­ре­ше­ния воз­ни­ка­ю­щих спо­ров огнём и мечом.

Ещё в древ­ней­шие вре­ме­на, несколь­ко тыся­че­ле­тий назад соста­ви­те­ли биб­лей­ских книг меч­та­ли о тех вре­ме­нах, когда пле­ме­на и наро­ды „пере­ку­ют мечи свои на ора­ла и копья свои — на сер­пы: не под­ни­мет народ на народ меча и не будет более учить­ся воевать“».


…это хороший политический стержень

Пет­ров­ский обиль­но цити­ру­ет речи Бреж­не­ва, озву­чен­ные с три­бу­ны XXVI съез­да. Вот одна из при­ме­ча­тель­ных реплик:

«Стерж­не­вым направ­ле­ни­ем внеш­не­по­ли­ти­че­ской дея­тель­но­сти пар­тии и госу­дар­ства была и оста­ёт­ся борь­ба за ослаб­ле­ние угро­зы вой­ны, обуз­да­ние гон­ки вооружений».

Что такое стер­жень? То, на чём всё дер­жит­ся. Полу­ча­ет­ся, Бреж­нев пря­мо при­зна­ёт: борь­ба за мир для совет­ской реаль­но­сти — несу­щий кар­кас госу­дар­ствен­но­го аппа­ра­та, на кото­рый нани­за­ны идео­ло­гия, про­па­ган­да, внут­рен­няя и внеш­няя поли­ти­ка. Убе­ри борь­бу за мир — и всё может поломаться.

С одной сто­ро­ны, про­па­ган­да — нехо­ро­шо. Но с дру­гой, если ей всё рав­но быть — без послед­ней, кажет­ся, чело­ве­че­ство жило даже мень­ше, чем без войн, — то уж луч­ше такой. «Миру — мир» — это доб­рые и пра­виль­ные сло­ва. Само бук­во­со­че­та­ние «мир» — исклю­чи­тель­но поло­жи­тель­ный символ.

В 1986 году в кос­мос вышла орби­таль­ная стан­ция «Мир», кото­рая была заду­ма­на ещё в 70‑е, то есть при Бреж­не­ве. В 2001 году, когда стан­цию реше­но было зато­пить, мно­гие уви­де­ли в этом мрач­ное пред­зна­ме­но­ва­ние. Не толь­ко в смыс­ле сни­же­ния у вла­стей инте­ре­са к иссле­до­ва­нию кос­мо­са, но и в дру­гом, сим­во­ли­че­ском. Уни­что­жить «Мир» — зву­чит так себе. Одна­ко когда такое было, что­бы чинов­ни­ков инте­ре­со­вал сим­во­лизм? Коро­че гово­ря, она утонула.


…это мудро и помогает сохранять равновесие

В эпо­ху, о кото­рой идёт речь, быто­ва­ло поня­тие «рав­но­ве­сия стра­ха». У сверх­дер­жав мно­го ору­жия, но это в сво­ём роде непло­хо. Пото­му что все боят­ся: в слу­чае вой­ны полых­нёт так, что от пла­не­ты и кро­шек не оста­нет­ся. Все дро­жат — зато никто не воюет.

Вот что об этом гово­рил Брежнев:

«Не пытать­ся сло­мать суще­ству­ю­щее рав­но­ве­сие, не навя­зы­вать новый, ещё более доро­го­сто­я­щий и опас­ный тур гон­ки воору­же­ний — вот что было бы про­яв­ле­ни­ем под­лин­ной госу­дар­ствен­ной мудрости».

Но при этом уточнял:

«[Мы] реши­тель­но про­тив „рав­но­ве­сия стра­ха“. Мы за рав­но­ве­сие дове­рия. Имен­но поэто­му мы так настой­чи­во пред­ла­га­ем углуб­лять раз­ряд­ку, повы­шать уро­вень и обо­га­щать содер­жа­ние меж­ду­на­род­но­го сотруд­ни­че­ства, настой­чи­во искать эффек­тив­ный путь сна­ча­ла к пре­кра­ще­нию гон­ки воору­же­ний, а затем и к разоружению».

Отдель­но обра­тим вни­ма­ние на ком­пли­мен­тар­ное сло­во «муд­рый». Кому не хочет­ся, что­бы его счи­та­ли имен­но таким чело­ве­ком? Осо­бен­но если это муд­рость по вер­сии лиде­ра самой круп­ной в мире стра­ны под назва­ни­ем Совет­ский Союз.


…это показатель ответственности

Цити­руя Бреж­не­ва, Пет­ров­ский широ­ко его интер­пре­ти­ру­ет, порой добав­ляя что-то и от себя. Но самые соч­ные лозун­ги и афо­риз­мы — всё рав­но бреж­нев­ские. Ста­рое латин­ское изре­че­ние si vis pacem, para bellum («хочешь мира — готовь­ся к войне») ген­сек пере­ина­чил в «хочешь мира — про­во­ди поли­ти­ку мира». Эту фра­зу писа­ли на пла­ка­тах, кото­рые потом изда­ва­лись огром­ны­ми тиражами.

«Если рань­ше в ходу было выра­же­ние „хочешь мира — готовь­ся к войне“, то в наши дни путе­вод­ным лозун­гом для всех наро­дов долж­но стать: „хочешь мира — про­во­ди поли­ти­ку мира, борись за мир“. Ни одно разум­но мыс­ля­щее пра­ви­тель­ство, ни один госу­дар­ствен­ный дея­тель, наде­лён­ный чув­ством ответ­ствен­но­сти за судь­бы мира, судь­бы сво­е­го соб­ствен­но­го наро­да, не может игно­ри­ро­вать того, под­твер­ждён­но­го всем ходом исто­рии объ­ек­тив­но­го фак­та, что наци­о­наль­ным инте­ре­сам любо­го госу­дар­ства, любо­го наро­да <…> угро­жа­ли бы гон­ка воору­же­ний и свя­зан­ная с ней стра­те­ги­че­ская деста­би­ли­за­ция, а тем более ска­ты­ва­ние к ядер­ной войне».

Если верить бреж­нев­ским иде­ям и цита­там, тот, кто стре­мит­ся к миру, — чело­век разум­ный, ответ­ствен­ный, нерав­но­душ­ный к потреб­но­стям окру­жа­ю­щих и так далее. А тот, кто пред­по­чи­та­ет иное, без­от­вет­стве­нен и далее по списку.


…это поможет «построить» мирный космос

Хочет­ся верить, что пол­но­цен­ное осво­е­ние вне­зем­но­го про­стран­ства — сле­ду­ю­щая сту­пень в эво­лю­ции чело­ве­ка. Но сто­ит ли вытас­ки­вать на кос­ми­че­ские рубе­жи все под­ряд изоб­ре­те­ния циви­ли­за­ции, в том чис­ле вой­ны? Вряд ли.

В 80‑е одной из обо­рон­ных ини­ци­а­тив пре­зи­ден­та США Рональ­да Рей­га­на ста­ла про­грам­ма с неофи­ци­аль­ным назва­ни­ем «Звёзд­ные вой­ны» — в честь попу­ляр­ной серии филь­мов. План пря­мо пред­по­ла­гал пере­брос­ку отдель­ных видов воору­же­ний на орби­ту Зем­ли. Совет­ский Союз, конеч­но, поспе­шил отве­тить: мы за мир­ный кос­мос! Пет­ров­ский вспоминает:

«В речи при вру­че­нии наград совет­ско­му и мон­голь­ско­му кос­мо­нав­там Вла­ди­ми­ру Алек­сан­дро­ви­чу Джа­ни­бе­ко­ву и Жугд­эр­д­эми­дий­ну Гур­раг­че в апре­ле 1981 года Лео­нид Ильич Бреж­нев заявил: „Совет­ский Союз был и оста­ёт­ся убеж­дён­ным сто­рон­ни­ком раз­ви­тия дело­во­го меж­ду­на­род­но­го сотруд­ни­че­ства в кос­мо­се. Пусть без­бреж­ный кос­ми­че­ский оке­ан будет чистым и сво­бод­ным от ору­жия любо­го рода. Мы за то, что­бы сов­мест­ны­ми уси­ли­я­ми прий­ти к вели­кой и гуман­ной цели — исклю­чить мили­та­ри­за­цию кос­ми­че­ско­го пространства“».

Уже в 90‑е ста­ло ясно, что о мас­штаб­ном «сотруд­ни­че­стве в кос­мо­се» гово­рить пока рано: чело­ве­че­ству ещё дале­ко до осво­е­ния вне­зем­ных рубе­жей. Но в осталь­ном-то Бреж­нев был прав. Пред­ставь­те на мину­ту, как при­ле­та­ет из глу­бин Все­лен­ной к Зем­ле более раз­ви­тая циви­ли­за­ция, а мы тут вме­сто того, что­бы миры осва­и­вать, бол­та­ем­ся на орби­те и друг с дру­гом воюем.

Что при­шель­цы о нас поду­ма­ют? И, самое глав­ное, что они с нами сделают?


…война вредна для здоровья

Зву­чит доволь­но глу­по — при­вет Капи­та­ну Оче­вид­ность. Но и такие вещи ино­гда нуж­но повто­рять, а ина­че они забу­дут­ся. Пет­ров­ский пишет:

«Ядер­ная вой­на, как об этом пря­мо заяви­ли участ­ни­ки меж­ду­на­род­ной кон­фе­рен­ции „Вра­чи мира за предот­вра­ще­ние ядер­ной вой­ны“ в мар­те 1981 года, яви­лась бы ката­стро­фой для все­го чело­ве­че­ства с серьёз­ны­ми послед­стви­я­ми меди­цин­ско­го поряд­ка и для вою­ю­щих, и для нево­ю­ю­щих госу­дарств. В обра­ще­нии к Лео­ни­ду Ильи­чу Бреж­не­ву и Рональ­ду Рей­га­ну, в част­но­сти, гово­ри­лось: „С само­го нача­ла в этой ката­стро­фе погиб­ли бы десят­ки и сот­ни мил­ли­о­нов людей, а боль­шая часть остав­ших­ся в живых — ране­ные и обо­жжён­ные, под­верг­ши­е­ся атом­ной ради­а­ции, будучи лишён­ны­ми эффек­тив­ной меди­цин­ской помо­щи и даже при­год­ных к упо­треб­ле­нию воды и пищи, — оста­нут­ся обре­чён­ны­ми на мед­лен­ное и мучи­тель­ное умирание“».

Конеч­но, с 1981 года воен­ные тех­но­ло­гии шаг­ну­ли впе­рёд. Одна­ко было бы наив­но пола­гать, что это раз­ви­тие про­ис­хо­ди­ло с учё­том потреб­но­стей мир­но­го насе­ле­ния — что­бы не слиш­ком рани­ло и обжи­га­ло. Веро­ят­нее все­го, как раз наоборот.


…война — это обман

Кто так решил? Всё тот же мыс­ли­тель и паци­фист, гла­ва совет­ско­го госу­дар­ства Лео­нид Брежнев:

«Людям хотят вну­шить, буд­то ядер­ная вой­на может быть огра­ни­чен­ной, хотят при­ми­рить их с мыс­лью о допу­сти­мо­сти такой вой­ны. Но это же пря­мой обман наро­дов! Ведь „огра­ни­чен­ная“ <…> ядер­ная вой­на, ска­жем, в Евро­пе озна­ча­ла бы уже в самом нача­ле вер­ную гибель евро­пей­ской цивилизации».

Конеч­но, ска­за­но это было во мно­гом в пику Соеди­нён­ным Шта­там — посмот­ри­те, это они мили­та­ри­сты! А мы-то за мир, мы нор­маль­ные. Но суть ска­зан­но­го от это­го не меня­ет­ся: поли­ти­ка вой­ны невоз­мож­на без обма­на. А нас ещё в дет­стве учи­ли, что обма­ны­вать нехорошо.

 


…война — это дорого и подстёгивает инфляцию

Опять же, все и так в кур­се. Но одно дело все, а дру­гое — дипло­мат Пет­ров­ский, обла­да­тель мас­сы вид­ных долж­но­стей и рега­лий. Доста­точ­но ска­зать, что с 1993 по 2002 год Вла­ди­мир Фёдо­ро­вич рабо­тал заме­сти­те­лем гене­раль­но­го сек­ре­та­ря Орга­ни­за­ции Объ­еди­нён­ных Наций.

А вот что в 1982 году Пет­ров­ский писал об инфляции:

«В заклю­чи­тель­ном докла­де рабо­чей груп­пы Соци­а­ли­сти­че­ско­го интер­на­ци­о­на­ла по разору­же­нию ска­за­но: „Про­из­вод­ство воору­же­ний под­стё­ги­ва­ет инфля­цию, посколь­ку она созда­ёт спрос на потре­би­тель­ские това­ры, не уве­ли­чи­вая одно­вре­мен­но их про­из­вод­ство… Объ­ём средств, необ­хо­ди­мых для созда­ния одно­го рабо­че­го места в воен­ном сек­то­ре, в сред­нем гораз­до выше, чем в соот­вет­ству­ю­щих граж­дан­ских секторах“».

Если пере­ве­сти на про­стой язык: допу­стим, люди хотят поку­пать боль­ше хле­ба. Но его ста­но­вит­ся мень­ше, пото­му что день­ги и силы, кото­рые мож­но было затра­тить на про­из­вод­ство мил­ли­о­нов аппе­тит­ных буха­нок, пусти­ли на то, что­бы постро­ить один танк. Люди нерв­ни­ча­ют и, конеч­но, теперь хотят поку­пать намно­го боль­ше хле­ба. И тогда хле­ба ста­но­вит­ся ещё мень­ше, при этом он доро­жа­ет. И так до бес­ко­неч­но­сти. И какая от это­го поль­за? Ну такая — постро­и­ли один танк.


…борьба за мир помогает заниматься творчеством и приносит радость

Безъ­ядер­ная зона — ещё одно сло­во­со­че­та­ние из далё­ко­го про­шло­го, когда борь­ба за мир была — как стран­но сей­час даже думать об этом! — «обя­за­лов­кой». Лео­нид Ильич горя­чо высту­пал за созда­ние таких зон. Так, в интер­вью немец­ко­му жур­на­лу «Шпи­гель» он обещал:

«…Если в той или иной части Евро­пы появит­ся воз­мож­ность созда­ния безъ­ядер­ной зоны, СССР ока­жет прак­ти­че­ским шагам в этом направ­ле­нии самую дея­тель­ную поддержку».

Тогда же, в 80‑е, пред­ста­ви­те­лей музы­каль­но­го анде­гра­ун­да ста­ли заго­нять в рок-клу­бы — как когда-то кре­стьян в кол­хо­зы. С одной сто­ро­ны, это дава­ло леги­тим­ность, с дру­гой — ино­гда при­хо­ди­лось делать что-то из-под пал­ки. В 1984 году перед участ­ни­ка­ми Ленин­град­ско­го рок-клу­ба была постав­ле­на зада­ча: для уча­стия в оче­ред­ном рок-клуб­ном фести­ва­ле напи­сать пес­ню за мир.

Опять два­дцать пять: каза­лось бы, мир — хоро­шо. И всё же рокер — все­гда эта­лон­ный бун­тарь, а тут гово­рят «надо». Но ведь и на фести­ва­ле высту­пить хочет­ся. В ито­ге боль­шин­ство музы­кан­тов вынуж­ден­но сни­зо­шли до кон­фор­миз­ма. Ска­жем, Майк Нау­мен­ко из груп­пы «Зоо­парк» напи­сал и испол­нил очень нети­пич­ную для себя пес­ню «Хиро­си­ма». Поз­же музы­кант часто гово­рил в интер­вью, что ему за неё стыдно.

А вот Вик­то­ру Цою уда­лось сра­бо­тать в режи­ме «и нашим и вашим». Сочи­нён­ная им «Я объ­яв­ляю свой дом», она же «Безъ­ядер­ная зона», хоть и не вхо­дит в десят­ку луч­ших сочи­не­ний фронт­ме­на «Кино», но в два­дцат­ку, а тем более в трид­цат­ку попа­да­ет вне вся­ких сомне­ний. И не пото­му, что «за мир», а пото­му, что это хоро­ший, бод­рый тан­це­валь­ный шля­гер, кото­рый при­но­сит удовольствие.

Миро­твор­че­ство, судя по все­му, спо­соб­но дарить радость тем, кто им зани­ма­ет­ся. Чув­ству­ет­ся, что не без удо­воль­ствия Бреж­нев одна­жды сказал:

«Совет­ское руко­вод­ство неод­но­крат­но заяв­ля­ло, что нет тако­го вида ору­жия, кото­рое наша стра­на не была бы гото­ва сокра­тить или запретить».

Сокра­тил и запре­тил ору­жие — и настро­е­ние улуч­ши­лось. Вот что зна­чит сов­ме­стить при­ят­ное с полез­ным — и то же самое мож­но ска­зать о песне Цоя.

Сего­дня мало гово­рят о «безъ­ядер­ных зонах». Моло­дое поко­ле­ние даже вряд ли с ходу отве­тит, что это — если толь­ко по смыс­лу доду­ма­ет. Но пес­ню «Безъ­ядер­ная зона», без при­вяз­ки к поро­див­ше­му её вре­ме­ни, мно­гие слу­ша­ют до сих пор.


…Брежнев дал слово: не воевать

Пет­ров­ский при­во­дит цита­ту из девя­ти­том­но­го собра­ния сочи­не­ний Лео­ни­да Ильи­ча, вышед­ше­го по общим назва­ни­ем «Ленин­ским кур­сом» (1978 год, том 6, стра­ни­ца 294):

«От име­ни пар­тии и все­го наро­да я заяв­ляю: наша стра­на нико­гда не ста­нет на путь агрес­сии, нико­гда не под­ни­мет меч про­тив дру­гих народов».

Что же полу­ча­ет­ся? Чело­век от име­ни целой стра­ны и наро­да дал сло­во. Памя­туя о том, что идея тра­ди­ци­он­ной муже­ствен­но­сти для мно­гих важ­на — мужик сло­во дал. Зна­чит, нуж­но его держать.

Тем вре­ме­нем, соглас­но совре­мен­но­му тек­сту Кон­сти­ту­ции нашей стра­ны, Рос­сия — пол­но­прав­ная наслед­ни­ца СССР. Чита­ем в гла­ве 3, ста­тье 67.1:

«Рос­сий­ская Феде­ра­ция явля­ет­ся пра­во­пре­ем­ни­ком Сою­за ССР на сво­ей тер­ри­то­рии, а так­же пра­во­пре­ем­ни­ком (пра­во­про­дол­жа­те­лем) Сою­за ССР в отно­ше­нии член­ства в меж­ду­на­род­ных орга­ни­за­ци­ях, их орга­нах, уча­стия в меж­ду­на­род­ных дого­во­рах, а так­же в отно­ше­нии преду­смот­рен­ных меж­ду­на­род­ны­ми дого­во­ра­ми обя­за­тельств и акти­вов Сою­за ССР за пре­де­ла­ми тер­ри­то­рии Рос­сий­ской Федерации».

Дру­ги­ми сло­ва­ми, все обе­ща­ния, дан­ные пра­ви­те­ля­ми СССР, оста­ют­ся в силе. И их надо выпол­нять. Либо при­знать, что заве­ре­ния чело­ве­ка, руко­во­див­ше­го стра­ной без мало­го 18 лет, для нас ниче­го не значат.

Есть ещё одно обе­ща­ние. Чита­ем у Петровского:

«В посла­нии <…> Лео­ни­да Ильи­ча Бреж­не­ва вто­рой спе­ци­аль­ной сес­сии Гене­раль­ной Ассам­блеи ООН по разору­же­нию (1982 год) содер­жа­лось тор­же­ствен­ное заяв­ле­ние о том, что «Союз Совет­ских Соци­а­ли­сти­че­ских Рес­пуб­лик при­ни­ма­ет на себя обя­за­тель­ство не при­ме­нять пер­вым ядер­ное оружие».

Это ведь не на забо­ре напи­сать — в ООН было дано сло­во. Такое обе­ща­ние надо держать.

А ина­че может вый­ти совсем что-то стран­ное. Даже думать не хочет­ся — о том, что быва­ет, когда в бук­валь­ном смыс­ле нару­ша­ют­ся заве­ты пред­ков. Осо­бен­но если речь об их лиде­ре, и не про­стом, а госу­дар­ствен­ном — гене­раль­ном сек­ре­та­ре ЦК КПСС, Пред­се­да­те­ле Пре­зи­ди­у­ма Вер­хов­но­го Сове­та СССР.

Вот и не будем о таком думать. Луч­ше вспом­ним ещё кое-что из ска­зан­но­го ген­се­ком в посла­нии вто­рой спе­ци­аль­ной сес­сии Гене­раль­ной Ассам­блеи ООН по разоружению:

«Мы убеж­де­ны, что ника­кие про­ти­во­ре­чия меж­ду госу­дар­ства­ми или груп­па­ми госу­дарств, ника­кие раз­ли­чия в обще­ствен­ном строе, обра­зе жиз­ни или идео­ло­гии, ника­кие сию­ми­нут­ные инте­ре­сы не могут засло­нить фун­да­мен­таль­ную, общую для всех наро­дов необ­хо­ди­мость — сбе­речь мир, предот­вра­тить ядер­ную войну».

На том и сто­им. А если спро­сят, кто запо­ве­дал сто­ять, так и отве­тим: Бреж­нев. Руко­во­ди­тель нашей стра­ны с 1964 по 1982 год, гене­раль­ный сек­ре­тарь ЦК КПСС… ну и так далее.


Читай­те так­же «Совет­ские мульт­филь­мы за мир: десять шедев­ров рисо­ван­но­го паци­физ­ма»

От художника до «пачкуна»: детская книжная графика 1920‑х — начала 1930‑х годов

Александр Пушкин, «Сказка о рыбаке и рыбке» (1922). Иллюстрации Владимира Конашевича. Источник: fairyroom.ru

1920‑е и пер­вая поло­ви­на 1930‑х годов — вре­мя бур­но­го рас­цве­та совет­ской книж­ной иллю­стра­ции. Про­сто­та при­ме­ня­е­мых тех­ник и мате­ри­а­лов поз­во­ля­ла дина­мич­но раз­ви­вать­ся как аван­гард­ным, так и более тра­ди­ци­он­ным худо­же­ствен­ным тече­ни­ям, осно­вы кото­рых зало­жи­ли живо­пис­цы «Мира искус­ства» в нача­ле XX века. В этом «пла­виль­ном кот­ле» роди­лась новая дет­ская кни­га — кра­соч­ная, необыч­ная, пора­жа­ю­щая дизай­нер­ски­ми реше­ни­я­ми даже совре­мен­ных чита­те­лей и художников.

VATNIKSTAN рас­ска­жет о самых ярких иллю­стра­то­рах совет­ской эпо­хи, об их вкла­де в искус­ство — и, конеч­но, пока­жет неко­то­рые из их работ.


Супрематизм, конструктивизм и «производственная книжка»

Аван­гард­ное искус­ство силь­но повли­я­ло на дет­скую книж­ную гра­фи­ку. Худож­ни­ки целе­на­прав­лен­но меня­ли под­ход к иллю­стра­ции книг, поры­вая с преж­ней тра­ди­ци­ей. Они отка­зы­ва­лись от излиш­ней деко­ра­тив­но­сти, исполь­зо­ва­ли нестан­дарт­ные экс­пе­ри­мен­таль­ные шриф­ты, стро­гие гео­мет­ри­че­ские фор­мы, яркие цве­та и фотомонтаж.

В 1922 году вышла кни­га выда­ю­ще­го­ся пред­ста­ви­те­ля рус­ско­го аван­гар­да Эль Лисиц­ко­го (1890–1941) «Супре­ма­ти­че­ский сказ про два квад­ра­та в 6‑ти построй­ках» (1922). На одной из стра­ниц в при­чуд­ли­вую схе­му скла­ды­ва­ют­ся сло­ва, обра­щён­ные к чита­те­лю: «Эта кни­га не для чте­ния, не для раз­гля­ды­ва­ния, а для дела­ния вещей. Бери­те бумаж­ки, стол­би­ки, дере­вяш­ки, скла­ды­вай­те, крась­те, строй­те». Всё в кни­ге «сло­же­но и постро­е­но» из квад­ра­тов, кру­гов и парал­ле­ле­пи­пе­дов. Шриф­ты набра­ны в раз­ные сто­ро­ны. Сюжет «ска­за» кажет­ся пре­дель­но про­стым — пла­не­та под­вер­га­ет­ся раз­ру­ше­нию и мир воз­вра­ща­ет­ся в при­ми­тив­ное состо­я­ние. Одна­ко на деле «дет­ский супре­ма­тизм» Лисиц­ко­го — вовсе не про­стая книж­ка-кар­тин­ка. Лите­ра­ту­ро­вед и кри­тик Ири­на Арза­мас­це­ва рас­ска­зы­ва­ет:

«По одной из [трак­то­вок], кни­га, как и дру­гие про­из­ве­де­ния Лисиц­ко­го, обу­слов­ле­на рус­ским кос­миз­мом, преж­де все­го уче­ни­ем Вла­ди­ми­ра Вер­над­ско­го. По дру­гой, речь идёт о рево­лю­ции и собы­ти­ях кон­ца 1910‑х годов. Тре­тья трак­тов­ка, в кото­рой объ­еди­ня­ют­ся пер­вые две, стро­ит­ся на рецеп­ции хри­сти­ан­ских и иуда­ист­ских сим­во­лов… Рекон­стру­и­ру­е­мый нами смысл пред­ста­ёт в таком виде: разум­ная жизнь появи­лась на Зем­ле из даль­не­го кос­мо­са, уни­что­жи­ла и пре­об­ра­зо­ва­ла замер­шую, рас­сы­пан­ную преж­нюю жизнь, оста­ви­ла по себе некий охра­ни­тель­ный, спа­си­тель­ный „покров“, обо­лоч­ку, „ноосфе­ру“ (по Вер­над­ско­му) и долж­на уне­стись в даль­ний кос­мос на дру­гие планеты».

Худож­ни­ки после­ре­во­лю­ци­он­но­го аван­гар­да обра­ща­лись и к кол­ла­жу, в кото­ром исполь­зо­ва­ли фото­гра­фии. В этом жан­ре рабо­та­ли вид­ные дея­те­ли совет­ско­го аги­та­ци­он­но­го искус­ства Густав Клу­цис (1895–1938) и Сер­гей Сень­кин (1894–1963), офор­мив­шие ряд дет­ских изда­ний. О рабо­те худож­ни­ков искус­ство­вед Ека­те­ри­на Лав­рен­тье­ва пишет:

«Отдель­ной темой зву­чат „кни­ги рево­лю­ции“, оформ­лен­ные в сере­дине два­дца­тых в тех­ни­ке фото­мон­та­жа Густа­вом Клу­ци­сом и Сер­ге­ем Сень­ки­ным — „Дети и Ленин“, „Петяш“. Их гроз­ная наив­ность напо­ми­на­ет „Окна РОСТа“ и твор­че­ство „кино­ков“ (твор­че­ское объ­еди­не­ние совет­ских доку­мен­та­ли­стов. — Прим.). Несмот­ря на фото­гра­фии, пре­тен­ду­ю­щие на доку­мен­таль­ность, ком­по­зи­ции гро­теск­ны и пере­да­ют сюжет так же, как и филь­мы Дзи­ги Вер­то­ва, где на кино­экране „жизнь как она есть“ ока­зы­ва­ет­ся куда более захва­ты­ва­ю­щей, чем в дей­стви­тель­но­сти, бла­го­да­ря экс­тре­маль­ным ракур­сам и монтажу».

Кни­га «Ленин и дети» (1924) откры­ва­ет­ся фото­изоб­ра­же­ни­ем Лени­на «в кру­гу детей», бук­валь­но — вождя окру­жа­ют фото­гра­фии ребят. На неко­то­рых стра­ни­цах кол­ла­жи допол­не­ны дет­ски­ми рисун­ка­ми и отрыв­ка­ми из писем. Осо­бен­но инте­рес­ны запи­си, посвя­щён­ные смер­ти Лени­на. Семи­лет­няя Муся Легран рассказывает:

«Я просну­лась и уви­де­ла мами­но­го зна­ко­мо­го. Он что-то гово­рил. Когда он дого­во­рил, то мама запла­ка­ла. Я всё это вре­мя доби­ва­лась, поче­му она пла­чет. Она ска­за­ла: Ильич умер. Толь­ко я хоте­ла одеть чулок, и у меня он выпал из рук. Весь день и всё вре­мя я ходи­ла, как буд­то у меня кого из род­ных нет, и даже сей­час думаю, что это Ленин жив, что Ленин проснёт­ся и нач­нёт речь говорить».

«Петяш» — это кни­га о ста­нов­ле­нии новой жиз­ни и быта в деревне. Густав Клу­цис офор­мил её сов­мест­но с Вален­ти­ной Кула­ги­ной (1902–1987) — она тоже была масте­ром фото­мон­та­жа. Глав­ный герой исто­рии — пио­нер Петя, кото­рый посто­ян­но попа­да­ет в непри­ят­но­сти. Сна­ча­ла его пыта­ют­ся напо­ить само­го­ном из огром­ной бутыл­ки, в два раза боль­ше маль­чи­ка. Потом стра­ща­ют такой же огром­ной овчар­кой и пыта­ют­ся схва­тить гигант­ской воло­са­той рукой, к запя­стью кото­рой при­кле­е­на голо­ва врага.

Сре­ди про­чих при­ме­ров «дет­ско­го кон­струк­ти­виз­ма» сто­ит отдель­но выде­лить «про­из­вод­ствен­ную книж­ку». Эти изда­ния при­зва­ны были вос­пи­ты­вать послуш­ных, доб­ро­со­вест­ных работ­ни­ков, в кото­рых нуж­да­лось моло­дое госу­дар­ство. Стиль оформ­ле­ния здесь — кон­крет­ный и стро­гий, не остав­ля­ю­щий про­сто­ра для фан­та­зии. Вме­сто при­выч­ной дет­ской тема­ти­ки, зве­ру­шек и куко­лок — тан­ки, само­лё­ты, авто­мо­би­ли, кол­хо­зы и пио­не­ры с рабо­чим инстру­мен­том в руках.

Одну из пер­вых таких книг «Путе­ше­ствие Чар­ли» (1926) офор­ми­ли худож­ни­цы Гали­на (1894–1966) и Оль­га (1899–1958) Чича­го­вы. Глав­ный герой, «весё­лый аме­ри­ка­нец» Чар­ли Чап­лин, путе­ше­ству­ет по миру на «мото­цик­лет­ке», паро­во­зе, под­вод­ной лод­ке и рик­ше — послед­не­го худож­ни­цы пре­вра­ти­ли в подо­бие маши­ны, лишив голо­вы. Мини­ма­ли­стич­ные двух­цвет­ные иллю­стра­ции напо­ми­на­ют схе­мы и чер­те­жи, под стать кото­рым подо­бран руб­ле­ный пла­кат­ный шрифт. Тек­сты к «Путе­ше­ствию Чар­ли» были напи­са­ны Нико­ла­ем Смир­но­вым, сов­мест­но с кото­рым Чича­го­вы выпу­сти­ли ещё несколь­ко «про­из­вод­ствен­ных кни­жек» — «Отку­да посу­да?» (1924), «Как люди ездят» (1925), «Детям о газе­те» (1926).

Вла­ди­мир Там­би (1906–1955) — ещё один «про­из­вод­ствен­ный» худож­ник, кото­рый созда­вал книж­ки-кар­тин­ки с изоб­ра­же­ни­я­ми видов транс­пор­та. В 1929 году были изда­ны «Авто­мо­биль», «Кораб­ли» и «Воен­ные кораб­ли». Год спу­стя — «Воз­ду­хо­пла­ва­ние», «Само­лёт», «Под­вод­ная лод­ка» и дру­гие. Тек­ста на стра­ни­цах кни­жек немно­го — он зани­ма­ет лишь первую и послед­нюю поло­су. Но, в отли­чие от работ Чича­го­вых, рисун­ки Там­би выгля­дят «мяг­че», душев­нее. Искус­ство­вед Юрий Гер­чук в кни­ге «Совет­ская книж­ная гра­фи­ка» (1986) срав­ни­вал худож­ни­ка с энто­мо­ло­гом, кото­рый «соби­ра­ет бабо­чек и жуков, пора­жён­ный и увле­чён­ный мно­го­об­ра­зи­ем форм и видов» и вос­хи­щал­ся его «по-маль­чи­ше­ски про­сто­душ­ной любо­вью к машине». Там­би дей­стви­тель­но был искренне увле­чён тех­ни­кой. Искус­ство­вед Дарья Гера­си­мо­ва рас­ска­зы­ва­ет:

«Уди­ви­тель­ное зна­ние раз­но­об­раз­ной тех­ни­ки осно­вы­ва­лось не толь­ко на мно­го­чис­лен­ных натур­ных зари­сов­ках. Все инте­рес­ные мате­ри­а­лы и фото­гра­фии из газет и жур­на­лов [Там­би] выре­зал и рас­кла­ды­вал по спе­ци­аль­ным пап­кам… „Шлю­зы“, „Бук­си­ры“, „Нави­га­ци­он­ные инстру­мен­ты“, „Воен­ный флот“. Эти пап­ки он попол­нял на про­тя­же­нии всей жиз­ни и актив­но поль­зо­вал­ся ими в рабо­те. А было таких папок у Вла­ди­ми­ра Алек­сан­дро­ви­ча ни мно­го ни мало семь­де­сят три!»

«Про­из­вод­ствен­ной кни­гой» зани­мал­ся и один из тита­нов дет­ской книж­ной иллю­стра­ции Вла­ди­мир Лебе­дев (1891–1967). «Как руба­нок сде­лал руба­нок» Саму­и­ла Мар­ша­ка — исто­рия о рабо­чих инстру­мен­тах, кото­рую худож­ник офор­мил с точ­но­стью чер­тёж­ни­ка. Неко­то­рые пред­ме­ты были изоб­ра­же­ны в раз­ре­зе. Пока­за­но, как они устро­е­ны, для чего слу­жат, как рабо­та­ют. Инте­рес­но, что на облож­ке кни­ги напи­са­но «сказ­ка». Дей­стви­тель­но, ожив­шие в сти­хах Мар­ша­ка пред­ме­ты напо­ми­на­ют ска­зоч­ных пер­со­на­жей — они помо­га­ют друг дру­гу, обща­ют­ся и поют. Но Лебе­дев оче­ло­ве­чи­вать их не стал — на его рисун­ках дей­ству­ют насто­я­щие молот­ки, тис­ки и ста­мес­ки, ста­ра­тель­но выпол­ня­ю­щие работу.

Заме­ча­тель­ным при­ме­ром «про­из­вод­ствен­ной кни­ги» слу­жит и зна­ме­ни­тая «Поч­та» (1927) Мар­ша­ка. Она выдер­жа­ла мно­же­ство пере­из­да­ний, а иллю­стра­ции к ней созда­вал Миха­ил Цеха­нов­ский (1889–1965). По стра­ни­цам кни­ги путе­ше­ству­ет кон­верт, кото­рый по мере дви­же­ния покры­ва­ет­ся наклей­ка­ми, печа­тя­ми и над­пи­ся­ми. Через раз­ные стра­ны пись­мо везут авто­мо­би­ли, паро­хо­ды и поч­то­вые поез­да. Его несут поч­та­льо­ны раз­ных стран, кото­рые отли­ча­ют­ся друг от дру­га не толь­ко внеш­ним видом, но и поход­кой. Об увле­ка­тель­ном путе­ше­ствии зате­ряв­ше­го­ся пись­ма искус­ство­вед Вера Куз­не­цо­ва пишет:

«Сюжет „Почты“ — свое­об­раз­ная эста­фе­та поч­та­льо­нов… Поч­та­льо­ны идут всё в одну и ту же сто­ро­ну. Конеч­но — сле­ва напра­во, то есть вме­сте с чита­те­лем, пере­ли­сты­ва­ю­щим стра­ни­цы. Их дви­же­ние закреп­ле­но замет­ны­ми дета­ля­ми: в Бер­лине авто­мо­би­ли, три из кото­рых самые замет­ные и выде­лен­ные цве­том, на перед­нем плане, едут напра­во, и дири­жабль летит напра­во; а в Лон­доне напра­во едут двух­этаж­ные крас­ные авто­бу­сы; напра­во идёт паро­ход… Это дви­же­ние актив­но побуж­да­ет чита­те­ля пере­ли­сты­вать стра­ни­цы. Это уже не про­сто книж­ка с кар­тин­ка­ми, а ове­ществ­лён­ное путе­ше­ствие по миру».

В 1928 году Цеха­нов­ский сни­мет по кни­ге Мар­ша­ка одно­имён­ный мульт­фильм. В 1930 году на экра­ны вый­дет его озву­чен­ная вер­сия с декла­ма­ци­ей Дани­и­ла Харм­са и музы­кой Вла­ди­ми­ра Деше­во­ва. В 1964 году вме­сте со сво­ей супру­гой худож­ник выпу­стит автор­ский ремейк мульт­филь­ма в широ­ко­экран­ном формате.


Из «Мира искусства»

Обще­ство худож­ни­ков, объ­еди­нив­ших­ся под этим назва­ни­ем, воз­ник­ло в Рос­сии ещё в кон­це 1890‑х годов. Пред­ста­ви­те­ли «Мира искус­ства» стре­ми­лись воз­ро­дить высо­кую книж­ную куль­ту­ру XVIII — нача­ла XIX века. Они созда­ва­ли кни­ги, стра­ни­цы кото­рых были наряд­но укра­ше­ны кру­чё­ны­ми виньет­ка­ми, наряд­ны­ми орна­мен­та­ми и изящ­ны­ми шриф­та­ми. В каче­стве при­ме­ров «мирискус­ни­че­ской» дет­ской кни­ги мож­но при­ве­сти «Азбу­ку в кар­ти­нах» Алек­сандра Бенуа, серию рус­ских народ­ных ска­зок, оформ­лен­ных Ива­ном Били­би­ным, и иллю­стра­ции к про­из­ве­де­ни­ям Виль­гель­ма Гау­фа в испол­не­нии Дмит­рия Митрохина.

Алек­сандр Бенуа. «Азбу­ка в кар­ти­нах». 1905 год
Иван Били­бин. Иллю­стра­ция к сказ­ке «Васи­ли­са Пре­крас­ная». 1899 год
Дмит­рий Мит­ро­хин. Иллю­стра­ция к сказ­ке Виль­гель­ма Гау­фа «Малень­кий мук». 1912 год

Немно­гие пред­ста­ви­те­ли «Мира искус­ства» при­ня­ли пере­ме­ны, кото­рые при­нес­ла Октябрь­ская рево­лю­ция. Утон­чён­ные меч­та­те­ли, увле­чён­ные ста­ри­ной, они отка­зы­ва­лись согла­шать­ся с новой реаль­но­стью и изме­нять сво­им худо­же­ствен­ным тра­ди­ци­ям. И всё же неко­то­рые из них про­бо­ва­ли себя в оформ­ле­нии совет­ской книги.

Дмит­рий Мит­ро­хин (1883–1973) зани­мал­ся иллю­стра­ци­ей и до рево­лю­ции. Он оформ­лял книж­ные облож­ки, сотруд­ни­чал с жур­на­ла­ми «Сати­ри­кон» и «Новый Сати­ри­кон». В 1925 году вышел «Кустар­ный ларёк» Дмит­рия Чет­ве­ри­ко­ва — книж­ка для детей со сти­хо­тво­ре­ни­ем про уме­ло­го плот­ни­ка, кото­рый из могу­че­го дуба нато­чил «детиш­кам само­луч­шие игруш­ки, дер­гун­чи­ки, пуш­ки», а ещё мно­го домаш­ней утвари.

Мит­ро­хин­ская «певу­чая» гра­фи­ка под­чи­ни­лась стро­гой совет­ской эсте­ти­ке. При оформ­ле­нии кни­ги худож­ник исполь­зо­вал толь­ко чёр­ный и крас­ный цве­та, созда­вал про­стые фор­мы. Но в иллю­стра­ции оста­лась и «мирискус­ни­че­ская» линия — лёг­кая, изо­гну­тая, «певу­чая». Рису­нок с цве­та­ми насе­ко­мы­ми на вто­рой стра­ни­це выгля­дит неожи­дан­но живо и тро­га­тель­но, осо­бен­но на фоне дру­гих кар­ти­нок. Один из раз­во­ро­тов кни­ги, напро­тив, отсы­ла­ет к тра­ди­ции аске­тич­ной «про­из­вод­ствен­ной книж­ки» — стра­ни­цы запол­не­ны изоб­ра­же­ни­я­ми игру­шек и пред­ме­тов быта. Но, в отли­чие от мини­ма­ли­стич­ных рисун­ков рубан­ков, само­лё­тов и чай­ни­ков, вещи Мит­ро­хи­на выгля­дят объ­ём­ны­ми, а неко­то­рые — наряд­ны­ми. К при­ме­ру, тут мож­но уви­деть дугу из лоша­ди­ной упряж­ки, укра­шен­ную орнаментом.

В даль­ней­шем Мит­ро­хин иллю­стри­ро­вал ещё несколь­ко дет­ских изда­ний — «Путе­ше­ствие в стра­ну кино» Шклов­ско­го (1926), «Книж­ку про книж­ки» Саму­и­ла Мар­ша­ка (1929) и дру­гие. И всё же книж­ная гра­фи­ка была для худож­ни­ка пусть боль­шим, но дале­ко не самым важ­ным инте­ре­сом в искус­стве. Худо­же­ствен­ная «любовь» Мит­ро­хи­на — гра­вю­ра — оста­ва­лась его глав­ным источ­ни­ком вдох­но­ве­ния на про­тя­же­нии все­го твор­че­ско­го пути.

Дру­гой «мирискус­ник», пре­крас­но адап­ти­ро­вав­ший­ся к новой реаль­но­сти, — это Сер­гей Чехо­нин (1878–1936), рус­ский гра­фик и живо­пи­сец, уче­ник Репи­на. Чехо­нин без­упреч­но вла­дел искус­ством шриф­та и орна­мен­та — имен­но поэто­му мно­гим из нас он зна­ком по совет­ско­му аги­та­ци­он­но­му фар­фо­ру 20‑х. Дизай­нер Алек­сей Дом­бров­ский в кни­ге «Два шриф­та одной рево­лю­ции» пишет о зна­ме­ни­том чехо­нин­ском письме:

«Его бук­вы при­гну­лись и, още­ти­нясь ост­ры­ми угла­ми, побе­жа­ли, точ­но в ата­ку. Орна­мент поки­нул задвор­ки ини­ци­а­лов и сме­ло ворвал­ся в кон­струк­цию зна­ков. Бук­вы ста­ло пере­ка­ши­вать, выво­ра­чи­вать, рвать по швам. Слов­но дичая, они про­рас­та­ли вьюн­ком и лихой тра­вой. Нако­нец, обре­тя неожи­дан­ную сво­бо­ду, нача­ли сами рас­ти так, как им взду­ма­ет­ся… Такой шрифт сми­нал, ком­кал поверх­ность печат­но­го листа подоб­но вне­зап­но нале­тев­ше­му вет­ру — неиз­мен­но­му сим­во­лу всех рево­лю­ций и соци­аль­ных потрясений».

Сер­гей Чехо­нин. Шрифт № 14 из сбор­ни­ка «Шриф­ты и их построение»

Кро­ме того, худож­ник раз­ра­ба­ты­вал про­ект совет­ско­го гер­ба (в ито­ге пра­ви­тель­ствен­ная комис­сия его отверг­ла), оформ­лял улич­ные празд­не­ства и теат­раль­ные зре­ли­ща, сотруд­ни­чал с раз­ны­ми жур­на­ла­ми и изда­тель­ства­ми. Ещё он созда­вал аги­та­ци­он­ные пла­ка­ты, эски­зы денеж­ных купюр и сереб­ря­ных монет, а так­же печа­ти Совнаркома.

Сер­гей Чехо­нин. Блю­до «Крас­ный Бал­тий­ский флот». 1923 год. Источ­ник: museum.ru

Талант Чехо­ни­на про­явил­ся и в оформ­ле­нии дет­ских книг. В 1923 году с его иллю­стра­ци­я­ми вышло пер­вое изда­ние «Тара­ка­ни­ща» Кор­нея Чуков­ско­го. Кни­га ста­ла одной из самых ярких работ худож­ни­ка в этой обла­сти. Почерк масте­ра лег­ко узна­ва­ем — чего сто­ит одна облож­ка кни­ги с его «фир­мен­ным» шриф­том, под кото­рым худож­ник рас­по­ло­жил забав­ную сцен­ку. На спине сгорб­лен­но­го мед­ве­жон­ка в окру­же­нии то ли крыс, то ли обе­зьян с голы­ми хво­ста­ми, сто­ит огром­ный тара­кан «в белом вен­чи­ке из роз». Такое изоб­ра­же­ние вполне сго­ди­лось бы для учеб­ни­ка по зоо­ло­гии — так тща­тель­но про­ри­со­ва­ны мох­на­тое брюш­ко и рас­ки­ну­тые лап­ки. Тол­сты­ми зада­ми повер­ну­лись к чита­те­лю пуза­тые слон и беге­мот. Дру­гие герои Чехо­ни­на на стра­ни­цах «Тара­ка­ни­ща» тоже вызо­вут у чита­те­ля доб­ро­душ­ную усмеш­ку — они ска­чут, бегут, кри­чат и хохо­чут, при­ни­ма­ют забав­ные позы и кор­чат умо­ри­тель­ные рожи­цы. Как и шриф­ты худож­ни­ка, его рисун­ки — живые и дина­мич­ные. Кажет­ся, вот-вот спрыг­нут со стра­ниц книж­ки и пустят­ся в пляс по пись­мен­но­му столу.

Дру­гая кни­га Чуков­ско­го «Бар­ма­лей» (1925) была оформ­ле­на талант­ли­вым «мирискус­ни­ком» Миха­и­лом Добу­жин­ским (1875–1957). Писа­тель и худож­ник часто встре­ча­лись, вме­сте гуля­ли по ноч­но­му Петер­бур­гу. Как-то раз они ока­за­лись на ули­це Бар­ма­ле­е­ва — назва­ние пока­за­лось им любо­пыт­ным. Заду­ма­лись — отку­да оно взя­лось? В сбор­ни­ке Ген­на­дия Чугу­но­ва «Вос­по­ми­на­ния о М. В. Добу­жин­ском» (1997) при­ве­дён рас­сказ Чуков­ско­го о прогулке:

«Мы ста­ли думать, поче­му так назва­на ули­ца, посы­па­лись шут­ки, и вско­ре мы сошлись на том, что ули­ца полу­чи­ла имя Бар­ма­лея, кото­рый был, несо­мнен­но, раз­бой­ни­ком и жил в Африке.

— Неправ­да! — ска­зал Добу­жин­ский. — Я знаю, кто был Бар­ма­лей. Он был страш­ный раз­бой­ник. Вот как он выглядел…

И на лист­ке сво­е­го этюд­ни­ка Добу­жин­ский набро­сал вооб­ра­жа­е­мо­го раз­бой­нич­ка и сви­ре­по­го зло­дея, боро­да­то­го и с боль­ши­ми гроз­ны­ми уса­ми, с крас­ным плат­ком на голо­ве и с гро­мад­ным ножом за поя­сом… Так и воз­ник­ла эта­кая „анти­пе­да­го­ги­че­ская“ ска­зоч­ка, где кро­ко­ди­лы доб­рые, а ленин­град­ские дети бега­ют гулять в Африку».

Лихой, щер­ба­тый, до зубов воору­жён­ный Бар­ма­лей Добу­жин­ско­го — то ли пират, то ли лес­ной раз­бой­ник — выгля­дит жут­ко­ва­то. Чита­тель навер­ня­ка обра­тит вни­ма­ние на его окро­вав­лен­ный меч, угро­жа­ю­ще навис­ший над дву­мя кро­шеч­ны­ми в срав­не­нии со зло­де­ем-вели­ка­ном детьми, моля­щи­ми о поща­де. Образ бан­ди­та настоль­ко убе­ди­те­лен, что кон­це исто­рии он, «пере­вос­пи­тан­ный», раз­да­ю­щий всем жела­ю­щим крен­де­ля и бул­ки в белом обла­че­нии пека­ря, выгля­дит неле­по. О преж­ней жиз­ни напо­ми­на­ют толь­ко крас­ный гал­стук, руба­ха в горо­шек, скром­но при­гла­жен­ные усы и огром­ные серь­ги. Лицо лише­но зло­ве­щей усмеш­ки и сплю­ще­но в сла­ща­вую улыб­ку — как вид­но, даёт­ся она герою кни­ги с тру­дом. Воз­мож­но, Бар­ма­лей Добу­жин­ско­го одна­жды не выдер­жит и вер­нёт­ся к преж­ней жиз­ни — очень уж неправ­до­по­доб­но выгля­дит он в новой роли.

Ещё инте­рес­ная деталь — Айбо­ли­та худож­ник нари­со­вал без при­выч­но­го нам бело­го хала­та с крас­ным кре­стом. Фрак, очки и цилиндр дела­ют его похо­жим на пори­ца­е­мо­го совет­ской про­па­ган­дой бур­жуя. Иллю­стра­ция, где бед­но­го док­то­ра хотят бро­сит в огонь, мог­ла бы сой­ти за анти­ка­пи­та­ли­сти­че­скую кари­ка­ту­ру из «Кро­ко­ди­ла».


Владимир Лебедев и ленинградская школа книжной графики

Само­быт­ность дет­ской кни­ги 1920‑х — пер­вой поло­ви­ны 1930‑х годов про­яви­лась не толь­ко в рабо­тах «мирискус­ни­ков». В то вре­мя цен­тром дет­ско­го кни­го­из­да­тель­ства стал Ленин­град, где сло­жи­лась мест­ная шко­ла книж­ной гра­фи­ки. Боль­шин­ство ленин­град­ских масте­ров сгруп­пи­ро­ва­лись тогда вокруг талант­ли­во­го живо­пис­ца и гра­фи­ка Вла­ди­ми­ра Лебе­де­ва. В про­ти­во­вес тра­ди­ци­ям «Мира искус­ства», худож­ни­ки не стре­ми­лись к деко­ра­тив­но­сти. Кни­гу не иллю­стри­ро­ва­ли, её «соби­ра­ли», слов­но кон­струк­тор — текст, шрифт и иллю­стра­ции пред­став­ля­ли собой еди­ное целое.

В 1922 году вышла кни­га «Сло­нё­нок» Редь­яр­да Кип­лин­га, оформ­лен­ная Лебе­де­вым. Кро­ко­дил, жираф и стра­ус здесь буд­то скле­е­ны из неров­ных кус­ков тка­ни. Они нари­со­ва­ны чёр­ным и поме­ще­ны на пустом белом фоне — ни дерев­ца, ни цвет­ка, ни Афри­ки вокруг. Какой кон­траст по срав­не­нию, напри­мер, с живот­ны­ми Чехо­ни­на из «Тара­ка­ни­ща»! В нари­со­ван­ных геро­ях «Сло­нён­ка» чув­ству­ет­ся вли­я­ние кон­струк­ти­виз­ма и супре­ма­тиз­ма. Но, как пишет Юрий Гер­чук, «то, что у супре­ма­ти­ста Эль Лисиц­ко­го выгля­дит холод­ной раци­о­наль­ной абстрак­ци­ей, у Вла­ди­ми­ра Лебе­де­ва ста­но­вит­ся весё­лой, озор­ной игрой». Зве­ри похо­жи на фигур­ки из игру­шеч­но­го мага­зи­на — хочет­ся взять и повер­теть в руках. Ску­пая мане­ра изоб­ра­же­ния не лиша­ет их живо­сти, «всам­де­лиш­но­сти», что так важ­на для малень­ко­го чита­те­ля. Гер­чук пишет:

«Вот Пави­ан — мох­на­тый ком жёст­кой шер­сти, из кото­ро­го тор­чит важ­ная соба­чья мор­да, рас­то­пы­рен­ные ладо­шки и лысый задик. Жираф, весь, кро­ме ног и голо­вы, состав­лен­ный из пятен. Зуб­ча­тый, как пила, Кро­ко­дил, Стра­ус с глу­пым гро­мад­ным гла­зом и пуши­стым хво­стом. Похо­жая на куль с мукой Беге­мо­ти­ха… Шер­ша­вую шку­ру беге­мо­та, жёст­кий волос пави­а­на, рых­лый пух стра­у­со­во­го хво­ста мы чув­ству­ем как бы на ощупь, так что хочет­ся порой по-дет­ски про­ве­рить себя, потро­гав глад­кий лист.

Вот бежит по бума­ге Сло­нё­нок, раз­ма­хи­вая толь­ко что полу­чен­ным хобо­том, так быст­ро, что сей­час убе­жит, со сво­ей белой стра­ни­цы, выбе­жит на стол, сва­лит­ся на пол… С ним мож­но играть, заби­рая его из сказ­ки к себе»

В кон­це 1924 года в Ленин­гра­де созда­ёт­ся Дет­ский отдел Госу­дар­ствен­но­го изда­тель­ства, кото­рый воз­гла­вил Саму­ил Мар­шак, а его худо­же­ствен­ную редак­цию — Вла­ди­мир Лебе­дев. Худож­ник и писа­тель посто­ян­но сотруд­ни­ча­ли. В чис­ло наи­бо­лее извест­ных книг, про­ил­лю­стри­ро­ван­ных Лебе­де­вым, вхо­дят, преж­де все­го, кни­ги само­го Мар­ша­ка: «Цирк», «Моро­же­ное», «Сказ­ка о глу­пом мышон­ке», «Уса­тый поло­са­тый», «Раз­но­цвет­ная кни­га», «Две­на­дцать меся­цев», «Багаж». О рабо­те с Лебе­де­вым Мар­шак писал:

«Мне дове­лось рабо­тать с ним в той обла­сти, где рису­нок бли­же все­го сопри­ка­са­ет­ся со сло­вом — в кни­ге для детей… Вла­ди­мир Лебе­дев нико­гда не был ни иллю­стра­то­ром, ни укра­ша­те­лем книг. Наря­ду с лите­ра­то­ром — поэтом или про­за­и­ком — он может с пол­ным пра­вом и осно­ва­ни­ем счи­тать­ся их авто­ром: столь­ко свое­об­ра­зия, тон­кой наблю­да­тель­но­сти и уве­рен­но­го мастер­ства вно­сит он в каж­дую кни­гу. [Его рисун­ки] необы­чай­но рит­мич­ны и пото­му так хоро­шо согла­су­ют­ся со сти­ха­ми… Лако­нич­ность, мет­кость, ост­ро­умие, под­лин­ная кра­соч­ность (при нали­чии немно­гих кра­сок) — всё это сде­ла­ло дет­скую кни­гу про­из­ве­де­ни­ем боль­шо­го искусства».

Саму­ил Мар­шак «Моро­же­ное» (1925). Иллю­стра­ции Вла­ди­ми­ра Лебедева
Саму­ил Мар­шак «Уса­тый-поло­са­тый» (1930). Иллю­стра­ции Вла­ди­ми­ра Лебедева
Саму­ил Мар­шак «Багаж» (1926). Иллю­стра­ции Вла­ди­ми­ра Лебе­де­ва. Источ­ник: raruss.ru

Сре­ди сов­мест­ных работ Лебе­де­ва и Мар­ша­ка сто­ит отме­тить «Цирк» (1925) — одну из самых весё­лых и изоб­ре­та­тель­но оформ­лен­ных цвет­ных кни­жек худож­ни­ка. Атле­ты, экви­либ­ри­сты, кло­у­ны и дрес­си­ро­ван­ные живот­ные напо­ми­на­ют геро­ев совет­ско­го пла­ка­та — их изоб­ра­же­ния схе­ма­тич­ны, окра­ше­ны в насы­щен­ные, чистые цве­та без теней и полу­то­нов. Как и в «Сло­нён­ке», изоб­ра­же­ния арти­стов не ста­тич­ны — в них чув­ству­ет­ся жизнь, стре­ми­тель­ность дви­же­ния. Несмот­ря на отсут­ствие фона — цир­ко­вой аре­ны, — здесь идёт насто­я­щее пред­став­ле­ние, за кото­рым инте­рес­но наблюдать.

Катит­ся по плос­ко­сти стра­ни­цы «Мам­зель Фри­ка­се на одном коле­се», а за ней, балан­си­руя со скрип­кой на пле­че, «по про­во­ло­ке дама идёт, как теле­грам­ма». Вело­си­пед «мам­зе­ли» — круг с тре­мя палоч­ка­ми и пят­ном-опо­рой, про­во­ло­ка экви­либ­рист­ки — тон­кая жёл­тая линия, натя­ну­тая меж­ду дву­мя крас­ны­ми кру­га­ми. Бла­го­да­ря этим худо­же­ствен­ным при­е­мам, «Цирк» Лебе­де­ва стал не про­сто кра­соч­ной раз­вле­ка­тель­ной книж­кой, но и отлич­ным инстру­мен­том для раз­ви­тия дет­ско­го вооб­ра­же­ния. Фан­та­зия ребён­ка сама достра­и­ва­ет кар­тин­ку, опи­ра­ясь на обоб­щен­ные изображения.

Талант Лебе­де­ва заклю­чал­ся не толь­ко в худо­же­ствен­ном чутье. Заме­ча­тель­ный педа­гог, он собрал вокруг себя талант­ли­вых моло­дых масте­ров, кни­ги кото­рых любят и чита­ют до сих пор. Уче­ни­ца Лебе­де­ва Татья­на Шиш­ма­рё­ва вспо­ми­на­ет:

«У него было пора­зи­тель­ное уме­ние собрать в изда­тель­стве всё луч­шее, что было в ту пору в Ленин­гра­де. При­влечь и разыс­кать инте­рес­ную моло­дёжь, кото­рая во гла­ве с ним и таки­ми худож­ни­ка­ми, как Тыр­са, Лап­шин, Кона­ше­вич, и созда­ла совет­скую дет­скую кни­гу. И, что было очень важ­но, люди были раз­ные, непо­хо­жие… и всех их объ­еди­ня­ла общая зада­ча — созда­ние понят­ной, увле­ка­тель­ной, позна­ва­тель­ной и сто­я­щей на очень высо­кой сту­пе­ни как в лите­ра­ту­ре, так и в искус­стве дет­ской кни­ги… Жизнь в редак­ции была очень живой. Обсуж­да­ли, сове­то­ва­лись, пока­зы­ва­ли друг дру­гу. Сотруд­ни­ки Дет­ги­за назы­ва­лись, и неда­ром, впо­след­ствии „лебе­дя­та“. Он умел вос­пи­ты­вать и помо­гать най­ти себя молодёжи».

Татья­на Шиш­ма­рё­ва (1905–1994) начи­на­ла твор­че­ский путь с аква­ре­ли — про­зрач­ной, теку­чей и совсем не «пла­кат­ной». В её рабо­тах уга­ды­ва­ет­ся вли­я­ние импрес­си­о­низ­ма, кото­рое не про­па­ло даже в 20‑е, когда на пер­вое место вышли стро­гие фор­мы кон­струк­ти­виз­ма. Иллю­стра­ции худож­ни­цы, выпол­нен­ные цвет­ны­ми каран­да­ша­ми и крас­ка­ми, не поте­ря­ли сво­ей лёг­ко­сти бла­го­да­ря часто­му исполь­зо­ва­нию штри­хов­ки и мел­ких маз­ков. Пуши­стая, почти чару­шин­ская бел­ка по име­ни Бесик (пото­му что вела себя «как бесё­нок») из одно­имён­ной кни­ги 1927 года, на одном из рисун­ков убе­га­ет от девоч­ки, силу­эт кото­рой рас­сы­па­ет­ся бума­ге мно­же­ством точек и штришков.

Еле­на Верей­ская «Бесик» (1927). Иллю­стра­ции Татья­ны Шиш­ма­рё­вой.
Источ­ник: arch.rgdb.ru

Немно­го ина­че выгля­дят «Кино-загад­ки» (1930), рас­кры­ва­ю­щие сек­ре­ты трю­ков Чар­ли Чап­ли­на, Басте­ра Кито­на и дру­гих актё­ров. Прав­да, в сцене с часа­ми, под­смот­рен­ной, веро­ят­но, в филь­ме «Нако­нец в без­опас­но­сти» (1923), игра­ет не Китон, а Гарольд Ллойд — но это уже вопрос к авто­ру тек­ста Евге­нию Швар­цу. Юный чита­тель узна­ёт, что пора­жа­ю­щие вооб­ра­же­ние сце­ны сни­ма­лись не в бушу­ю­щем море, не на кры­ше небо­скрё­ба и не в обла­ках. Трю­ки ста­ви­ли в неболь­шом пави­льоне, устав­лен­ном деко­ра­ци­я­ми и обо­ру­до­ва­ни­ем для спецэффектов.

На раз­во­ро­тах кни­ги худож­ни­ца сопо­ста­ви­ла круп­ные и общие пла­ны: как всё выгля­де­ло в кино, и как сни­ма­лось на самом деле. Для боль­шей нагляд­но­сти она исполь­зо­ва­ла заме­ча­тель­ный при­ём: круп­ные пла­ны, нари­со­ван­ные серой и чёр­ной крас­ка­ми, выгля­дят как насто­я­щие кад­ры из филь­ма. Рисун­ки же со съё­моч­ной пло­щад­ки выпол­не­ны в цве­те. Рабо­чие на съём­ках — застыв­шие, буд­то кар­тон­ные — напо­ми­на­ют рек­ви­зит. В круп­ных пла­нах, наобо­рот, чув­ству­ет­ся дви­же­ние — поры­ви­стое, рез­кое, как в насто­я­щем кино. И сно­ва — импрес­си­о­низм: раз­мы­тые или отсут­ству­ю­щие лица геро­ев, при­глу­шён­ные оттен­ки кра­сок, что поло­же­ны на бума­гу щети­ни­стой кистью. Шиш­ма­рё­ва оста­ет­ся вер­на сво­ей мане­ре неза­ви­си­мо от исполь­зу­е­мых инстру­мен­тов, и это на поль­зу кни­ге: «подвиж­ное» искус­ство кине­ма­то­гра­фа ожи­ва­ет на ста­тич­ной плос­ко­сти бумаги.

Талант худож­ни­цы впо­след­ствии из дет­ской кни­ги пере­ко­че­вал в клас­си­че­скую лите­ра­ту­ру — после вой­ны Лебе­дев пред­ло­жил ей попро­бо­вать себя в новой сфе­ре. И не ошиб­ся: Шиш­ма­рё­ва мастер­ски иллю­стри­ро­ва­ла Пуш­ки­на, Чехо­ва, Лес­ко­ва и дру­гих клас­си­ков, кото­рых и сама очень люби­ла читать.

Живы­ми и подвиж­ны­ми выгля­дят иллю­стра­ции пред­ста­ви­тель­ни­цы рус­ско­го аван­гар­да Веры Ермо­ла­е­вой (1893–1937). В её рабо­тах чув­ству­ет­ся почти дет­ская непо­сред­ствен­ность и сво­бо­да само­вы­ра­же­ния. Одна­ко такие кни­ги Ермо­ла­е­ва нача­ла делать уже после того, как при­шла к лебе­дев­цам. До это­го, в 1923 году, вышла кни­жи­ца «Зай­чик» с одним из самых жесто­ких дет­ских стиш­ков про выстрел охот­ни­ка, после кото­ро­го «пиф-паф, ой-ой-ой, уми­ра­ет зай­чик мой». Инте­рес­но, что в дан­ном изда­нии сло­во «уми­ра­ет» заме­ни­ли на «убе­га­ет».

Иллю­стра­ции выгля­дят мрач­но — гро­теск­ные обра­зы геро­ев выпол­не­ны в чёр­ном и крас­ном цве­тах, по стра­ни­цам кни­ги кляк­са­ми рас­те­ка­ют­ся алые пят­на. Инте­рес­ное мне­ние по пово­ду жут­ко­ва­тых кар­ти­нок выска­зы­ва­ет кол­лек­ци­о­нер ста­рой книги:

«Гени­аль­ный тра­ги­фарс про­яв­ля­ет Вера Ермо­ла­е­ва, оформ­ляя народ­ную сказ­ку про зай­чи­ка… Рису­нок, иллю­стри­ру­ю­щий первую же строч­ку („Раз, два, три, четы­ре, пять“), — при­во­дит чита­те­ля в остол­бе­не­ние: на нём мы видим боро­да­то­го охот­ни­ка и зай­ца… пожи­ма­ю­щих друг дру­гу руки! Мы видим двух еди­но­мыш­лен­ни­ков, дого­ва­ри­ва­ю­щих­ся сов­мест­но разыг­рать перед зри­те­лем душе­раз­ди­ра­ю­щую тра­ге­дию о гибе­ли зай­ца… мы име­ем дело с игрой. С игрой — в убийство…»

Даль­ше после­ду­ет совсем недет­ская трак­тов­ка иллюстраций:

«Стра­на толь­ко-толь­ко начи­на­ла выле­зать из без­дны граж­дан­ской вой­ны… Хоте­лось думать, что про­шед­шее — было неправ­дой; что кро­ва­вое меси­во исто­рии — все­го лишь теат­раль­ное пред­став­ле­ние, где обе смер­тель­но враж­деб­ные друг дру­гу сто­ро­ны — все­го лишь дого­во­ри­лись меж­ду собой доста­вить удо­воль­ствие зри­те­лю; в дей­стви­тель­но­сти же — те и дру­гие не поляр­но про­ти­во­по­лож­ны, а оди­на­ко­вы, дру­же­ствен­ны, а не враж­деб­ны. Поли­ти­че­ский под­текст… реа­ли­зо­ван в рисун­ках, выпол­нен­ных Верой Ермо­ла­е­вой, с мак­си­маль­ной пол­но­той и на впе­чат­ля­ю­щем миро­воз­зрен­че­ском уровне».

Во вто­рой же поло­вине 20‑х годов кни­ги Ермо­ла­е­вой при­об­ре­ли ту самую дет­скую непо­сред­ствен­ность и лёг­кость, что при­шлась по вку­су цени­те­лям искус­ства и про­стым чита­те­лям. Сре­ди этих изда­ний — заме­ча­тель­ные «Собач­ки» (1929), кото­рые, как «Цирк» Лебе­де­ва, могут не толь­ко раз­вле­кать, но и учить. В дан­ном слу­чае — счё­ту. О «Собач­ках» Юрий Гер­чук напишет:

«„Собач­ки“ (1929) — боль­шие и малень­кие, мень­ше, мень­ше — с ноготь, с бло­ху, их мно­же­ство и все живые, с повад­кой и харак­те­ром, ска­чут, дви­жут­ся… Живая дет­скость этих рисун­ков — не под­ра­жа­ние, а чув­ство, уме­ние опыт­но­го худож­ни­ка жить дет­ски­ми ощу­ще­ни­я­ми и рас­ска­зы­вать о них на язы­ке высо­кой худо­же­ствен­ной куль­ту­ры. Эта кни­га име­ла успех не толь­ко у дет­ской, но и у взрос­лой ауди­то­рии. „Собач­ки“ устро­е­ны доволь­но про­сто: в самом нача­ле общим тек­сто­вым бло­ком рас­ска­зы­ва­ет­ся о выстав­ке, на кото­рой маль­чик пыта­ет­ся зари­со­вать в сво­ём блок­но­те понра­вив­ших­ся ему собак. Но на выстав­ке их так мно­го, что маль­чи­ку про­сто не хва­та­ет листов в блок­но­те. При­хо­дит­ся уме­щать на одной стра­ни­це по две, три и более таких соба­чек. Это дела­ет юно­го чита­те­ля «Соба­чек» ещё и „счи­та­те­лем“ — кни­га не лише­на педа­го­ги­че­ско­го смысла».

Нико­лай Лап­шин (1891–1942) не при­дер­жи­вал­ся опре­де­лён­ной мане­ры рисун­ка. Он умел соче­тать раз­ные тех­ни­ки, не нару­шая гар­мо­нию кни­ги. Мог созда­вать чёт­ко очер­чен­ные фигу­ры, запол­нен­ные локаль­ным цве­том или, наобо­рот, изоб­ра­жать зыб­кие силу­эты с плав­ны­ми пере­хо­да­ми тона и штри­хов­кой, ими­ти­руя зер­ни­стую фак­ту­ру бума­ги. Осо­бен­но это замет­но в кни­ге «Город и дерев­ня» (1927). Её текст постро­ен на про­ти­во­по­став­ле­нии дерев­ни горо­ду, дере­вян­ных изб и таких же телег совре­мен­ным камен­ным домам и гре­мя­щим мото­рам. Такая исто­рия — отлич­ная воз­мож­ность для Лап­ши­на исполь­зо­вать автор­ские при­ё­мы. «Нель­зя оди­на­ко­во изоб­ра­зить теле­гу и совре­мен­ный трол­лей­бус», — гово­рил он.

Худож­ник изоб­рёл спо­соб заин­те­ре­со­вать малень­ко­го чита­те­ля — пер­вые стро­ки сти­хо­тво­ре­ния он поме­стил не на пер­вой стра­ни­це, а на облож­ке. Тем самым при­гла­шая ребен­ка загля­нуть внутрь и посмот­реть, что будет даль­ше. Изоб­ра­жая город­ские ули­цы, транс­порт и дымя­щие тру­бы заво­дов, он при­бе­гал к исполь­зо­ва­нию сплош­ных, насы­щен­ных цве­тов. Дере­вен­ские пей­за­жи выгля­дят свет­лее, воз­душ­нее, здесь чаще исполь­зу­ет­ся штри­хов­ка, замет­на тек­сту­ра, пере­хо­ды тона. Ещё одно замет­ное раз­ли­чие — зелё­ный цвет, кото­рый прак­ти­че­ски не встре­ча­ет­ся в город­ской сре­де. На все город­ские пей­за­жи в кни­ге при­хо­дит­ся лишь одно деревце.

Искус­ство­вед Борис Сурис так писал о талан­те Лапшина:

«Он умел так рас­по­ря­дить­ся скуд­ным арсе­на­лом воз­мож­но­стей, предо­став­ля­е­мых тогдаш­ней убо­гой поли­гра­фи­ей, что его более чем скром­ные, мини­му­мом средств сде­лан­ные книж­ки, оде­тые чаще все­го в мяг­кую облож­ку и отпе­ча­тан­ные на пло­хой бума­ге, ста­но­ви­лись — если вспом­нить про­во­ди­мую ино­гда парал­лель меж­ду искус­ством кни­ги и зод­че­ством — отлич­ным при­ме­ром архи­тек­ту­ры малых форм».

Лап­шин дей­стви­тель­но был пре­вос­ход­ным книж­ным «кон­струк­то­ром». Он рабо­тал с плос­ко­стью стра­ни­цы с точ­но­стью чер­тёж­ни­ка. При этом рисун­ки авто­ра несут в себе осо­бое настро­е­ние, лирич­ность и мяг­кий юмор, близ­кий как ребён­ку, так и взрослому.

Нико­лай Андре­евич Тыр­са (1887–1942) — выда­ю­щий­ся пей­за­жист, аква­ре­лист, гра­фик и пре­по­да­ва­тель, вос­пи­тав­ший нема­ло худож­ни­ков. Одна из его самых зна­ме­ни­тых работ в дет­ской книж­ной гра­фи­ке — пер­вое изда­ние «Рес­пуб­ли­ки ШКИД» (1927) Лео­ни­да Пантелеева.

Иллю­стра­ции были выпол­не­ны худож­ни­ком в тех­ни­ке, очень попу­ляр­ной в 20‑е годы, осо­бен­но в Ленин­гра­де. Тыр­са исполь­зо­вал так назы­ва­е­мую «лам­по­вую копоть» — крас­ку на осно­ве сажи, что полу­ча­лась от сжи­га­ния горя­щих масел. В уме­лых руках этот чёр­ный пиг­мент, как ни пара­док­саль­но, начи­на­ет «све­тить­ся» — белая поверх­ность бума­ги про­сту­па­ет сквозь крас­ку — где-то боль­ше, где-то едва замет­но, в зави­си­мо­сти от плот­но­сти маз­ка. Тыр­са уме­ло рабо­та­ет со све­том — дела­ет его то туск­лым и «пас­мур­ным», как на пер­вой иллю­стра­ции с улич­ным пей­за­жем, то ярким и рез­ким, осве­ща­ю­щим лица бес­при­зор­ни­ков на боль­шин­стве рисун­ков. Бла­го­да­ря это­му лица пер­со­на­жей выгля­дят ещё выра­зи­тель­ней — чья-то зло­рад­ная улыб­ка, лука­вый взгляд, плот­но сжа­тые от зло­сти зубы. Труд худож­ни­ка высо­ко оце­нил автор кни­ги Лео­нид Пан­те­ле­ев. В био­гра­фи­че­ском очер­ке «Тыр­са» он писал:

«То, что он сде­лал с „Рес­пуб­ли­кой ШКИД“, каза­лось (и кажет­ся) мне сто­я­щим на гра­ни вол­шеб­ства… Это очень точ­ный реа­ли­сти­че­ский рису­нок с едва уло­ви­мым оттен­ком гро­тес­ка. Коро­че гово­ря, это стиль самой пове­сти… Не забу­ду, как пора­зи­ло меня и мое­го соав­то­ра, покой­но­го Гри­го­рия Геор­ги­е­ви­ча Белых, почти фото­гра­фи­че­ское сход­ство мно­гих пер­со­на­жей пове­сти, людей, кото­рых Нико­лай Андре­евич не видел и не мог видеть. Рисо­вал он, пола­га­ясь толь­ко на наш далё­кий от совер­шен­ства текст и на соб­ствен­ную интуицию».

В кон­це 20‑х к лебе­дев­ско­му круж­ку при­со­еди­ни­лись Юрий Вас­не­цов (1900–1973), Евге­ний Чару­шин (1901–1965) и Вален­тин Кур­дов (1905–1989). Экс­тра­ва­гант­ная тро­и­ца рез­ко выде­ля­лась на фоне осталь­ных худож­ни­ков. Татья­на Шиш­ма­рё­ва вспоминает:

«Их было трое: Вас­не­цов, Кур­дов, Чару­шин. И так они пер­вое вре­мя и вос­при­ни­ма­лись — втро­ём. Они были осо­бые, не похо­жие на окру­жа­ю­щих, несмот­ря на аме­ри­ка­ни­зи­ро­ван­ную внеш­ность — оди­на­ко­вые клет­ча­тые голь­фы, — не горо­жане, не петер­бурж­цы, вяти­чи и с Ура­ла. Пер­вое вре­мя они так и ходи­ли все­гда втро­ём… Посте­пен­но с этой общей тро­пы они пошли в раз­ные сто­ро­ны, и Лебе­дев помо­гал им выбрать каж­до­му свой путь. От них исхо­ди­ло впе­чат­ле­ние силы. Заво­е­ва­те­ли. Буду­щее при­над­ле­жит нам. Так и стало».

Дети и сей­час с удо­воль­стви­ем чита­ют сказ­ки и потеш­ки, укра­шен­ные вол­шеб­ны­ми иллю­стра­ци­я­ми Вас­не­цо­ва, зна­ко­мят­ся с живот­ным миром, рас­смат­ри­вая тро­га­тель­ные рисун­ки Чару­ши­на. Одна­ко эти худож­ни­ки извест­ны преж­де все­го по кни­гам 60–70‑х годов. Мы же рас­ска­жем о ран­них рабо­тах масте­ров, кото­рые тоже заслу­жи­ва­ют внимания.

Кни­гу Юрия Вас­не­цо­ва «Боло­то» (1931) пере­из­да­ли толь­ко спу­стя 90 лет, в 2021 году. Появ­ле­нию иллю­стра­ций пред­ше­ство­ва­ла про­гул­ка по насто­я­ще­му боло­ту, где худож­ник нало­вил стре­коз, пауч­ков, ули­ток, голо­ва­сти­ков и лягу­шек. При­нёс их домой, рас­се­лил жив­ность в бан­ках и стал рисо­вать. Увы, труд худож­ни­ка ока­зал­ся неза­слу­жен­но забытым.

Кни­га Вита­лия Биан­ки «Пер­вая охо­та» (1933) с иллю­стра­ци­я­ми Евге­ния Чару­ши­на, напро­тив, выдер­жа­ла мно­же­ство пере­из­да­ний. Талант­ли­вый худож­ник-ани­ма­лист уже на ран­них эта­пах твор­че­ства умел с уди­ви­тель­ной точ­но­стью пере­дать внеш­ний вид живот­но­го, не при­бе­гая к тща­тель­ной дета­ли­ров­ке рисун­ка. С помо­щью несколь­ких точ­ных маз­ков он изоб­ра­жал тек­сту­ру шер­сти или опе­ре­ния, зарос­ли тра­вы, вет­ви дере­вьев. В «Пер­вой охо­те» чер­ная кляк­са пре­вра­ща­ет­ся в забав­но­го щен­ка, а пят­на, штри­хи и зави­туш­ки рас­пол­за­ют­ся по стра­ни­це стай­кой насе­ко­мых. В после­ду­ю­щие годы рисун­ки будут менять­ся — худож­ник созда­вал новые иллю­стра­ции прак­ти­че­ски ко всем пере­из­да­ни­ям сво­их книг.

Иллю­стра­ции Вален­ти­на Кур­до­ва (1905–1989), к сожа­ле­нию, не так широ­ко извест­ны, как рабо­ты его това­ри­щей. Уче­ник Кази­ми­ра Мале­ви­ча и Кузь­мы Пет­ро­ва-Вод­ки­на, он заслу­жил высо­кие оцен­ки учи­те­лей и стре­мил­ся к созда­нию «рус­ско­го кубиз­ма». Не сло­жи­лось: уже к кон­цу 20‑х аван­гард в СССР был не в чести. Худож­ник занял­ся иллю­стра­ци­ей дет­ских книг, боль­шую часть из кото­рых офор­мил 30‑е годы. О рабо­те Кур­дов гово­рил:

«Сде­лать для детей кни­гу чрез­вы­чай­но труд­но, это как выжать из себя сок».

Зна­ме­ни­тая исто­рия Кип­лин­га о храб­ром ман­гу­сте «Рик­ки-Тикки-Тави» (1934) с иллю­стра­ци­я­ми Вален­ти­на Кур­до­ва счи­та­ет­ся одним из луч­ших образ­цов книж­ной гра­фи­ки того вре­ме­ни. На стра­ни­цах изда­ния ожи­ва­ет насто­я­щий экзо­ти­че­ский лес, насе­лён­ный мно­же­ством рас­те­ний и живот­ных. Худож­ник наме­рен­но не изоб­ра­жа­ет людей, что­бы не отвле­кать чита­те­ля от глав­ных геро­ев — ман­гу­ста и коб­ры. Что­бы пока­зать про­ти­во­бор­ство двух живот­ных, Кур­дов исполь­зу­ет раз­ные тек­сту­ры. Упру­го закру­чен­ная спи­раль змеи, нари­со­ван­ная жир­ной изо­гну­той лини­ей с чёт­ки­ми кон­ту­ра­ми, борет­ся с наме­чен­ной мел­ки­ми штри­ха­ми кро­шеч­ной, неве­со­мой фигур­кой ман­гу­ста. Осо­бо­го вни­ма­ния заслу­жи­ва­ют сце­ны сра­же­ния. Что­бы скон­цен­три­ро­вать вни­ма­ние зри­те­ля на про­ис­хо­дя­щем, худож­ник изоб­ра­жа­ет геро­ев на белом листе, без зад­не­го фона, созда­вая напря­жён­ную, дина­мич­ную сце­ну смер­тель­но­го поединка.

Завер­шая рас­сказ о ленин­град­ской шко­ле, нель­зя не упо­мя­нуть талант­ли­во­го и при­том очень пло­до­ви­то­го иллю­стра­то­ра Вла­ди­ми­ра Кона­ше­ви­ча (1888—1963). Наря­ду с Лебе­де­вым, он являл­ся одним из веду­щих худож­ни­ков дет­ской кни­ги 1920‑х — пер­вой поло­ви­ны 30‑х годов. Слож­но оста­но­вить­ся на одной из его работ — каж­дая из них по-сво­е­му уни­каль­на, оба­я­тель­на и выпол­не­на с искрен­ней доб­ро­той к малень­ко­му чита­те­лю. Иллю­стра­ции Кона­ше­ви­ча до сих пор зна­ют и пом­нят мно­гие поко­ле­ния взрос­лых. Кто-то хра­нит эти кни­ги в семей­ной биб­лио­те­ке, а кто-то поку­па­ет пере­из­да­ния. Рисун­ки нра­вят­ся и совре­мен­ным детям, что неуди­ви­тель­но — худож­ник обла­дал уни­каль­ной спо­соб­но­стью пони­мать внут­рен­ний мир ребён­ка, гово­рить с ним на одном языке:

«Я твёр­до уве­рен, что с ребён­ком не нуж­но сюсю­кать и не нуж­но кари­ка­тур­но иска­жать фор­мы… дети — народ искрен­ний, всё при­ни­ма­ют все­рьёз. И к рисун­ку в книж­ке отно­сят­ся серьёз­но и дове­ри­тель­но. Поэто­му и худож­ни­ку надо к делу отно­сить­ся серьёз­но и добросовестно».

Пер­вой дет­ской кни­гой Кона­ше­ви­ча ста­ла «Азбу­ка в рисун­ках» (1918). По вос­по­ми­на­ни­ям его доче­ри, «Азбу­ка» роди­лась из писем, кото­рые худож­ник отправ­лял жене, уехав­шей к род­ным на Урал:

«Папа писал маме пись­ма, а мне при­сы­лал кар­тин­ки. На каж­дую бук­ву алфа­ви­та. Мне было уже четы­ре года, и, оче­вид­но, он счи­тал, что пора уже знать бук­вы. Позд­нее эти кар­тин­ки были изда­ны под загла­ви­ем „Азбу­ка в картинках“».

Серьёз­но иллю­стра­ци­ей дет­ских книг Кона­ше­вич начал зани­мать­ся с 1922 года. С его рисун­ка­ми выхо­дят сказ­ки «Конёк-гор­бу­нок», «Маль­чик с паль­чик», «Крас­ная шапоч­ка» Шар­ля Пер­ро, «Сказ­ка о рыба­ке и рыб­ке» Пуш­ки­на и другие.

Алек­сандр Пуш­кин «Сказ­ка о рыба­ке и рыб­ке» (1922). Иллю­стра­ции Вла­ди­ми­ра Кона­ше­ви­ча. Источ­ник: fairyroom.ru

О талан­те Кона­ше­ви­ча Юрий Гер­чук писал:

«Он мог изоб­ра­зить любую, самую неле­пую „Пута­ни­цу“ Чуков­ско­го и доба­вить к ней ещё десят­ки сво­их соб­ствен­ных забав­ных подроб­но­стей. Кона­ше­вич… не про­сто рас­кра­ши­вал свои рисун­ки, а созда­вал их с помо­щью цве­то­вых пятен, после это­го пером уточ­нял и дета­ли­зи­ро­вал рису­нок. Его иллю­стра­ции все­гда напол­не­ны смыс­лом, в них чув­ству­ет­ся некая музы­каль­ность и празд­нич­ность… Так же наряд­но подвиж­ны и его шриф­ты, где каприз­ные изги­бы штри­хов при­об­ре­та­ют порой упру­гую подвиж­ность виб­ри­ру­ю­щей часо­вой пру­жин­ки. В отли­чие от суро­во-кон­струк­тив­ных лебе­дев­цев он не отка­зы­вал­ся и от орна­мен­таль­ных рамок… вычур­но-наряд­ных и вибрирующих».

Луч­шие и самые извест­ные рабо­ты худож­ни­ка свя­за­ны, в первую оче­редь, с име­нем Кор­нея Чуков­ско­го. Бла­го­да­ря их дол­го­му твор­че­ско­му тан­де­му вышли в свет «Пута­ни­ца» (1926), «Муха-цоко­ту­ха» (1927), «Бара­бек и дру­гие сти­хи для детей» (1929), «Тара­ка­ни­ще» (1929), «Теле­фон» (1934) и дру­гие книги.

Кор­ней Чуков­ский «Муха-цоко­ту­ха» (1927). Иллю­стра­ции Вла­ди­ми­ра Конашевича
Кор­ней Чуков­ский «Бара­бек и дру­гие сти­хи для детей» (1929). Иллю­стра­ции Вла­ди­ми­ра Конашевича
Кор­ней Чуков­ский «Теле­фон» (1934). Иллю­стра­ции Вла­ди­ми­ра Кона­ше­ви­ча.
Источ­ник: www.raruss.ru

Пер­вой сов­мест­ной рабо­той Кона­ше­ви­ча и Чуков­ско­го ста­ла «Мур­ки­на кни­га» (1924). Муроч­кой или Мур­кой писа­тель назы­вал млад­шую дочь, Марию Кор­не­ев­ну. В 1923 году в сво­ём днев­ни­ке Чуков­ский опи­шет забав­ный слу­чай, воз­ник­ший при под­го­тов­ке иллюстраций:

«Я водил вче­ра Мур­ку к Кляч­ко (редак­тор ленин­град­ско­го изда­тель­ства „Раду­га“, в кото­ром выхо­ди­ли мно­гие дет­ские кни­ги того вре­ме­ни. — Прим.) — пока­зать, как дела­ет­ся „Мур­ки­на кни­га“. Мур­ку обсту­пи­ли сотруд­ни­ки, и Кона­ше­вич стал про­сить её, что­бы она откры­ла рот (ему нуж­но нари­со­вать, как ей в рот летит бутер­брод, он нари­со­вал, но непо­хо­же). Она вся рас­крас­не­лась от душев­но­го вол­не­ния, но рта открыть не мог­ла, оробела».

Источ­ник: online-knigi.com.ua

Иллю­стра­ци­я­ми Чуков­ский остал­ся недо­во­лен. Как и сле­ду­ю­щей рабо­той Кона­ше­ви­ча — рисун­ка­ми к «Мухи­ной сва­дьбе» (изда­на в 1924‑м, в 1927‑м вый­дет под назва­ни­ем «Муха-цоко­ту­ха». — Прим.). Из днев­ни­ков Чуковского:

«Очень огор­ча­ют меня рисун­ки Кона­ше­ви­ча к «Мур­ки­ной кни­ге… Тре­тье­го дня пошёл я в лито­гра­фию Шума­хе­ра (Вас. О., Туч­ков пер.) и вижу, что рисун­ки Кона­ше­ви­ча к „Мухе-цоко­ту­хе“ так же тупы, как и рисун­ки к „Мур­ки­ной кни­ге“. Это при­ве­ло меня в ужас. Я решил поехать в Пав­ловск и уго­во­рить его — пере­де­лать всё… Я при­вёз его пря­мо в лито­гра­фию, и вид иско­вер­кан­ных рисун­ков нисколь­ко не взвол­но­вал его».

«Его пись­ма ко мне рас­па­да­ют­ся на две, почти рав­ные груп­пы: в одних он меня руга­тель­ски руга­ет, в дру­гих без­мер­но хва­лит», — рас­ска­зы­вал Кона­ше­вич. И иро­нич­но заме­чал: «Хоти­те узнать, како­во быть дет­ским худож­ни­ком — почи­тай­те мою пере­пис­ку с Кор­не­ем Ивановичем».

Рас­цвет дет­ской кни­ги 1920–1930‑х годов был необы­чай­но ярким, но всё же недол­гим. К сере­дине 30‑х ситу­а­ция ради­каль­но изме­ни­лась — идео­ло­ги­че­ское дав­ле­ние в изоб­ра­зи­тель­ном искус­стве при­ня­ло фор­му «борь­бы с фор­ма­лиз­мом», под кото­рым пони­ма­лось любое отступ­ле­ние от прин­ци­пов соци­а­ли­сти­че­ско­го реа­лиз­ма. 1 мар­та 1936 года в газе­те «Прав­да» была опуб­ли­ко­ва­на ста­тья «О худож­ни­ках-пач­ку­нах», в кото­рой веду­щие масте­ра дет­ской кни­ги, преж­де все­го Вла­ди­мир Лебе­дев и Вла­ди­мир Кона­ше­вич, под­верг­лись гру­бым напад­кам. Худож­ни­ков назва­ли фор­ма­ли­ста­ми и «ком­пра­чи­ко­са­ми» (тор­гов­цы детьми, уро­до­вав­шие их внеш­ность для даль­ней­шей пере­про­да­жи в каче­стве шутов, акро­ба­тов и так далее, тер­мин из рома­на Вик­то­ра Гюго «Чело­век, кото­рый сме­ёт­ся». — Прим.). Вслед за ста­тьёй после­до­ва­ла лави­на пуб­ли­ка­ций и насто­я­щая трав­ля выда­ю­щих­ся масте­ров. Искус­ство дет­ской кни­ги замрёт в сво­ём раз­ви­тии на дол­гие годы.


Читай­те так­же «„Всё живет, всё хочет жить“: 11 кар­тин Татья­ны Яблон­ской»

«На близком расстоянии» Григория Добрыгина: эпидемия одиночества

Пре­мье­ра камер­ной дра­мы «На близ­ком рас­сто­я­нии» Гри­го­рия Доб­ры­ги­на состо­я­лась в 2021 году на 32‑м фести­ва­ле «Кино­тавр». Со 2 декаб­ря лен­ту мож­но было уви­деть в кино­те­ат­рах, а сей­час она доступ­на онлайн на «Кино­по­иск HD» и Premier.

Глав­ным собы­ти­ем 2020–2021 годов ста­ла эпи­де­мия коро­на­ви­ру­са. «На близ­ком рас­сто­я­нии» посвя­щён имен­но ей — вер­нее, тем изме­не­ни­ям, кото­рые пан­де­мия вне­зап­но внес­ла в нашу жизнь: интер­нет вме­сто реаль­но­го обще­ния, курьер­ская достав­ка вме­сто при­выч­но­го похо­да в мага­зин. Рас­ска­зы­ва­ем, как режис­сёр исполь­зо­вал обсто­я­тель­ства эпи­де­мии, что­бы по-ново­му высве­тить ста­рые соци­аль­ные язвы, и поче­му оди­но­че­ство — глав­ный герой картины.


Пан­де­мия коро­на­ви­ру­са серьёз­но изме­ни­ла нашу жизнь: мно­гое из того, что преж­де каза­лось невоз­мож­ным, вдруг ста­ло реаль­но­стью. Конеч­но, на ситу­а­цию сра­зу реа­ги­ро­ва­ли люди искус­ства. По сло­вам режис­сё­ра кар­ти­ны, ему «хоте­лось быст­ро напи­сать сце­на­рий, что­бы это стран­ное вре­мя, в кото­ром мы ока­за­лись, ста­ло фак­ту­рой для буду­ще­го филь­ма». И это ему уда­лось: «На близ­ком рас­сто­я­нии» реа­ли­стич­но пере­но­сит зри­те­ля в лок­даун, пол­ный опа­се­ний и растерянности.

В филь­ме всё, как было в жиз­ни: раз­го­ва­ри­ва­ют про чипи­ро­ва­ние, носят мас­ки, про­во­дят онлайн-встре­чи. А ещё дела­ют томо­гра­фию лёг­ких, зака­зы­ва­ют достав­ку про­дук­тов, зани­ма­ют­ся спор­том дома, наде­ва­ют пер­чат­ки при похо­де в мага­зин и про­во­дят пря­мые эфи­ры в Инста­гра­ме*. Режис­сёр фик­си­ру­ет реаль­ность и раз­мыш­ля­ет о её проблемах.

В цехо­вых кру­гах Гри­го­рий Доб­ры­гин изве­стен как актёр — за роль в «Как я про­вёл этим летом» он полу­чил ста­ту­эт­ку «Сереб­ря­ный мед­ведь» Бер­лин­ско­го кино­фе­сти­ва­ля в 2010‑м — и режис­сёр корот­ко­мет­ра­жек. В 2019 году он пред­ста­вил на «Кино­тав­ре» дебют­ный пол­но­мет­раж­ный фильм Sheena667, оста­вив­ший в вос­тор­ге кри­ти­ков, — дра­му о муж­чине из Выш­не­го Волоч­ка, кото­рый увлёк­ся веб­кам-моде­лью. Одна­ко из-за пан­де­мии лен­та вышла в широ­кий про­кат лишь два года спустя.

«На близ­ком рас­сто­я­нии» — вто­рой пол­ный метр Доб­ры­ги­на. Что­бы мак­си­маль­но точ­но отра­зить реаль­ную жизнь, режис­сёр неко­то­рое вре­мя рабо­тал в достав­ке. Кро­ме того, имен­но в курьер­ском чате Гри­го­рий нашёл испол­ни­те­ля глав­ной роли.

«Это кино не будет вас раз­вле­кать», — при­зна­ёт­ся в интер­вью режис­сёр и сове­ту­ет смот­реть его на све­жую голо­ву. Сюжет не бана­лен: курьер (непро­фес­си­о­наль­ный актёр Нур­бол Кай­рат­бек) при­во­зит заказ актри­се Инге (Ксе­ния Рап­по­порт) и ложит­ся на пол перед её две­рью. Жен­щи­на остав­ля­ет достав­щи­ка у себя, устра­и­вая «спек­такль» для под­пис­чи­ков в Инста­гра­ме*. Муж­чи­на изоб­ра­жа­ет боль­но­го коро­на­ви­ру­сом, а хозяй­ка квар­ти­ры, про­яв­ляя бла­го­род­ство, за ним уха­жи­ва­ет — и парал­лель­но раз­да­ёт интер­вью о сво­ём подвиге.

Доб­ры­гин дела­ет на циф­ро­ви­за­ции осо­бый акцент: герои посто­ян­но что-то сни­ма­ют, отправ­ля­ют сооб­ще­ния. Вир­ту­аль­ная жизнь не про­сто не все­гда сов­па­да­ет с дей­стви­тель­но­стью, но даже вре­дит ей: пер­вая реак­ция актри­сы на поте­рю созна­ния у курье­ра — щел­чок каме­ры айфо­на. Да и откли­ки на транс­ля­ции часто нега­тив­ные, не сов­па­да­ю­щие с ожи­да­ни­я­ми жен­щи­ны: Инге в ком­мен­та­ри­ях пишут, что её посту­пок — замас­ки­ро­ван­ное жела­ние быть изна­си­ло­ван­ной (в филь­ме это выра­же­но более непри­ят­ны­ми словами).

«На близ­ком рас­сто­я­нии» пока­зы­ва­ет создан­ный чело­ве­ком мир гад­же­тов как место, лишён­ное прав­ды и ува­же­ния. Но тогда поче­му люди тра­тят на него столь­ко вре­ме­ни? Винов­но ли во всём оди­но­че­ство? Имен­но оно в филь­ме — цен­траль­ная тема. А глав­ная геро­и­ня и её образ жиз­ни — пря­мое вопло­ще­ние отчуждённости.

Меж­ду Ингой и миром сте­на. Эта мета­фо­ри­че­ская пре­гра­да попе­ре­мен­но пред­ста­ёт перед нами как дверь квар­ти­ры, што­ры, стёк­ла в раз­лич­ных вари­а­ци­ях: лобо­вое на машине, окон­ное на холо­диль­ной вит­рине. Закры­тость отде­ля­ет жен­щи­ну от само­го близ­ко­го чело­ве­ка — сына. Неслу­чай­но кадр, в кото­ром сест­ра курье­ра гово­рит о бере­мен­но­сти, сме­ня­ет­ся на тот, где актри­са лежит в кро­ва­ти с подуш­кой на животе.

Съём­ка в лен­те вооб­ще кра­си­во доку­мен­таль­ная, насы­ще­на сим­во­ла­ми и дета­ля­ми. Осо­бое вни­ма­ние уде­ле­но цве­то­вой гам­ме, кото­рая помо­га­ет луч­ше погру­зить­ся в эмо­ции пер­со­на­жей. Инте­рье­ры квар­ти­ры геро­и­ни реа­ли­стич­ны и при­выч­ны — но вне­зап­ное изме­не­ние палит­ры (напри­мер, на крас­ный) даёт без­оши­боч­ный сиг­нал о тональ­но­сти происходящего.

Толь­ко в отно­ше­нии сына зри­тель видит Ингу без­оруж­ной и эмо­ци­о­наль­ной: она пла­чет, когда смот­рит на помет­ки с ростом маль­чи­ка на стене. Но геро­и­ня нахо­дит­ся глу­бо­ко в себе — и это при­чи­на, по кото­рой она забы­ва­ет, что у ребён­ка аллер­гия на оре­хи, а зри­тель наблю­да­ет за длин­ной, нерв­ной сце­ной, где жен­щи­на уби­ра­ет их с тор­та. Чем боль­ше уда­ёт­ся узнать актри­су, тем яснее ста­но­вит­ся, что идея «при­ютить» муж­чи­ну — это неосо­знан­ный побег от раз­об­щён­но­сти. Попыт­ка закрыть ною­щую внут­ри пусто­ту, а не толь­ко спо­соб при­под­нять себя в гла­зах общественности.

Инга и курьер прак­ти­че­ски не раз­го­ва­ри­ва­ют, и дело не толь­ко в раз­ных язы­ках. Про­стран­ство питер­ской квар­ти­ры со стиль­ным ремон­том — место столк­но­ве­ния двух парал­лель­ных миров: её с кино­афи­ша­ми и его с закле­ен­ны­ми скот­чем крос­сов­ка­ми. Подру­га актри­сы ком­мен­ти­ру­ет «про­ект» так: «Хотим себе тако­го пара­зи­ти­ка жел­то­ро­тень­ко­го, толь­ко не зараз­но­го». Режис­сёр пока­зы­ва­ет болез­нен­ную про­бле­му ксе­но­фо­бии — от кото­рой, как вид­но, не спа­са­ет интел­лект, жизнь в Ита­лии, книж­ки на пол­ках и ребё­нок в част­ной школе.

В нача­ле исто­рии Инга отно­сит­ся к герою с явным пре­не­бре­же­ни­ем: сти­ра­ет то, к чему он при­ка­сал­ся, пишет запис­ки, что­бы тот бро­сал туа­лет­ную бума­гу толь­ко в уни­таз. Даже тро­га­ет курье­ра паль­цем ноги, когда ему яко­бы ста­ло нехо­ро­шо, а в дру­гой раз запи­ра­ет в ком­на­те. Актри­са вос­при­ни­ма­ет его как дико­вин­ное, гряз­ное живот­ное, вызы­ва­ю­щее отвращение.

Тот же всё видит, сме­ёт­ся над ней и моет полы. Инга в его роли не выдер­жи­ва­ет и мину­ты: когда муж­чи­на закры­ва­ет в ком­на­те уже её, у жен­щи­ны слу­ча­ет­ся исте­ри­ка. Ком­на­та при­над­ле­жит сыну, и выбрать­ся из неё актри­са пыта­ет­ся, ломая дверь при­зом «Ника» — успеш­ной карье­рой. Пара­докс жиз­ни Инги: карье­ра для неё — это побег от мыс­лей о неудач­ном мате­рин­стве, но она же — его воз­мож­ная причина.

В сов­мест­ной жиз­ни с курье­ром, в мол­ча­ли­вой бесе­де, где вме­сто слов исполь­зу­ют взгляд, про­ис­хо­дит посте­пен­ное пони­ма­ние глав­но­го: мы нуж­ны друг дру­гу как люди, и наци­о­наль­ность не опре­де­ля­ет чело­ве­ка как хоро­ше­го или пло­хо­го. Но реаль­ность все­гда оста­ёт­ся реаль­но­стью, это ведь не дет­ская сказ­ка: муж­чи­ну обви­нят в изна­си­ло­ва­нии, кото­ро­го не было. О его даль­ней­шей судь­бе боль­шин­ство зри­те­лей ниче­го не узна­ют: финал снят на ино­стран­ном язы­ке без перевода.

«На близ­ком рас­сто­я­нии» Гри­го­рия Доб­ры­ги­на — кино о веч­ных про­бле­мах. Коро­на­ви­рус­ная эпо­ха, в кото­рую погру­же­ны герои, да и зри­те­ли, их толь­ко обна­жи­ла и высве­ти­ла: не зря в филь­ме так мно­го бело­го цве­та. Оди­но­че­ство, закры­тость и нена­висть — то, с чем нам при­хо­дит­ся жить.


* По реше­нию суда соц­сеть Instagram запре­ще­на в России.


Читай­те так­же «„Дунай“: курорт­ный роман и лич­ная транс­фор­ма­ция на ули­цах Бел­гра­да»

15 февраля в «Пивотеке 465» состоится презентация книги Сергея Воробьёва «Товарищ Сталин, спящий в чужой...

Сюрреалистический сборник прозы и поэзии о приключениях Сталина и его друзей из ЦК.

C 16 февраля начнётся показ документального фильма о Науме Клеймане

Кинопоказы пройдут в 15 городах России, включая Москву и Петербург. 

13 февраля НЛО и Des Esseintes Library проведут лекцию об истории женского смеха

13 февраля в Москве стартует совместный проект «НЛО» и Des Esseintes Library — «Фрагменты повседневности». Это цикл бесед о книгах, посвящённых истории повседневности: от...