VATNIKSTAN подводит итоги года и вспоминает самые знаковые пластинки, которыми мы наслаждались в непростом 2021‑м. В подборку попали психоделический нойз-поп, пост-панк с приветом из 1980‑х, электроника, хип-хоп и кое-что ещё из хорошо забытого старого.
Егор Попс — Между Буддой и газом
Можно быть уверенным: худрук групп «электроребята» и «телеэкран» не подведёт ни в какой ипостаси, даже в сольной. Большая часть его работ — это новая интерпретация схожих идей: можно представить его альбомы как попытку нарисовать звёздную карту в космосе, где созвездия названы в честь Егора Летова, Guided By Voices и прочих психонавтов.
«Между Буддой и газом» — ещё один пример. Плотный альтернативный рок с упоминанием Сида Барретта и абстракций вроде «суперсублимации» — отличный пример самобытной инди-музыки, автор которой спокойно делает своё дело уже много лет. Без наполеоновских амбиций, а потому и звучит аутентичней многих. В общем, да здравствуют электрогитары!
Kedr Livanskiy — Liminal Soul
Если бы действие анимационного шедевра «Акира» происходило не в дистопичном, а в утопичном будущем, то «Liminal Soul» вполне мог стать его саундтреком. Зацикленные вокализы, прерывистые музыкальные фразы (точно азбука Морзе!), мистическое эхо и почти шугейзные волны, расплывающиеся по ткани альбома, словно северное сияние, — всё это делает пластинку сколь экспериментальной, столь и человечной.
Отдельное спасибо Яне Кедриной хочется сказать за возвращение мифических и сказочных мотивов, которые многим полюбились ещё со времен «Ариадны» и продолжают оставаться верным спутником музыкальных полотен, сотканных в привычной манере образности и загадки. Главное, что злоупотребления этими мотивами нет: они действительно только задают тон альбома.
Dima Midborn — Качественный отдых
Товарищ Евгения Горбунова Дмитрий Мидборн выдал один из самых интересных, но почти незамеченных пост-панк альбомов года. Как и «Интурист» бывшего лидера NRKTK, «Качественный отдых» — кривое зеркало современной Москвы. Это одновременно оммаж советскому пост-панку 80‑х (неслучайно на альбоме есть кавер на Шумова) и сатирический пейзаж современной России.
Получается такая «Ирония судьбы», только с путешествием во времени: слушателя забрасывают не только в идентичную квартиру, как в одноимённой песне, но и в другое время, подозрительно сохранившее приметы прошлого. На помощь приходит, собственно, музыка — абсурдность жизни ударяется лбом об неожиданные инструментальные решения. Вот-вот да найдётся выход из удушающей монотонности мегаполиса.
Юлия Накарякова — Дураки
Про многие альбомы сегодня говорят как про попытку восстановить утерянную в нулевых связь с прошлым. В каком-то смысле «Дураки» тоже об этом: только вместо мифических 80‑х Накарякова отправляется гораздо дальше — в деревенскую культуру, которая была полностью уничтожена и забыта, кажется, без возможности восстановления. Так и хочется сравнить «Дураков» (впрочем, как и все релизы Юлии) с этнографической экспедицией.
При определённом стечении обстоятельств эти строки, как частушки, могли бы пуститься в народ, где лет через 300 воспроизводились бы «по старой памяти», уже без указания авторства. Обстоятельства, однако, другие. И в этом свете не терпится узнать, куда песни Юлии Накаряковой уведут слушателей в следующий раз. Но можно быть уверенными: работы артистки не растеряют своей аутентичности.
ХАН ЗАМАЙ & СЛАВА КПСС — ANTIHYPETRAIN
Главный рэп-альбом года, не в последнюю очередь из-за размера: хронометраж в шесть часов и 101 трек. Синопсис всего, что делали Слава и Замай. Варево из диссов на практически каждую медийную шишку: Светова, Комягина, Фэйса, Хаски и многих других.
Впрочем, дело не только в длительности альбома. Проходных песен в этом шестичасовом гиганте нет. Уже за первые 10 треков рэперы задиссили всех кого только можно, не забывая переключаться между серьёзностью и шуткой. Но главное, что пластинка выполнена не в духе времени: когда все пишут синглы с прицелом на лёгкую популярность, Слава и Замай создают энциклопедию «Антихайпа».
Shortparis — Яблонный сад
За последние годы про Shortparis было сказано (слишком) много. Особенно такого, что напрямую не относится к музыке. Группа, надо признать, сама невольно переводила акцент на клипы и перформансы, но в этот раз у неё получилось написать уверенный альбом в творческом плане.
Сомнительные в своей достоверности номера, такие как «Двадцать», конечно, режут слух, но сугубо с музыкальной стороны «Яблонный сад» получился самым интересным альбомом группы на данный момент.
Земфира — бордерлайн
В этом году случились два громких возвращения, но после выхода «Красоты и Уродства» Оксимирона Земфира как будто немного отошла в тень. Забавно, что оба альбома, ставшие главными инфоповодами при выходе, полностью игнорируют музыкальный контекст современной России.
Оксимирону это не пошло — всё-таки рэпер, критикующий неугодное ему «здесь и сейчас» должен уметь выражаться на одном наречии с современниками. Земфире же «старомодность», наоборот, к лицу: «бордерлайн» не стремится реагировать на мир, а приглашает этот самый мир впустить в себя и «переварить» его, переосмыслить.
Это во многом характеризует Земфиру. Певица доказала, что в России лучшего всего играть то, что нравится в меру узкой, нишевой аудитории — тем, кому твоё творчество близко. И никакие сомнительные фиты, как её коллегам, для этого не требуются.
Подходит к концу 2021‑й. Под занавес мы решили подвести итоги уходящего года в русском кино. Авторы регулярной рубрики «Русский киностриминг» Алексей Киреенко и Елена Кушнир отобрали для вас лучшие фильмы и сериалы, которыми запомнился 2021 год. Все фильмы доступны к просмотру онлайн.
«Майор Гром: Чумной доктор»
Один из самых громких фильмов этого года, которым по праву можно открыть список календарных итогов.
Супергеройское кино прочно вошло в современную жизнь. От парней и девушек в трико не удастся сбежать ни преступнику, ни человеку, который просто переключает каналы. В России уже предпринимались попытки изобразить что-то подобное на экранах: например, «Чёрная молния» или «Защитники». Эти фильмы столь быстро и непрофессионально гнались за западными канономи, что теряли вообще весь смысл существования. С «Майором Громом» ситуация совсем другая.
«Майор Гром: Чумной доктор» — это грамотно поставленный отечественный кинокомикс, абсолютно первый в своём роде. Стильный, аутентичный, драйвовый. При этом картина говорит и о более серьёзных вещах — мы об этом уже писали. Перед зрителем интересная и умная картина про справедливость, дружбу и закон. Весь сюжет настолько структурирован, что нет ощущения потерянности и скачков: мы последовательно наблюдаем за всем происходящим на экране.
Авторы киновселенной, которых только подстёгивает бешеный ажиотаж вокруг «Майора Грома», останавливаться не собираются. А это главное.
Фильм совместного производства России, Германии и Беларуси, который почти добрался до шорт-листа «Оскара».
Имя Вадима Перельмана, выходца из СССР, ставшего впоследствии американским кинорежиссёром, прогремело ещё в 2003 году. Тогда его дебютная драма «Дом из песка и тумана» удостоилась сразу трёх номинаций на «Оскар» и была очень тепло принята критикой. Увы, после столь яркого взлёта Перельман не снял ничего особо выдающегося, переключившись на российский кинематограф, где он работал над сериалами вроде «Измен» или фильмами «Купи меня» и «Ёлки 5».
«Уроки фарси», чей сюжет интерпретирует рассказ Вольфганга Колхаазе «Персидский для капо», определённо можно назвать камбэком Перельмана в ряды серьёзных и респектабельных режиссёров.
Перед нами отдельный эпизод жизни в концентрационном лагере. Любопытный и страшный по своей задумке — и мастерски исполненный. Общее ощущение тревоги и страха здесь действительно чувствуется и оставляет зрителя с особым впечатлением трагедии на грани комедии.
Здесь все ходят в ожидании известного, но неминуемого финала. Науэль Перес Бискаярт и Ларс Айдингер создают сильные и глубокие образы людей своего времени. Операторская работа Владислава Опельянца — отдельная заслуга. Напряжённые, лаконичные, чётко выстроенные кадры, которые только сильнее закручивают опасную и сложную историю. Неминуемое наступление союзников расставит всё и всех по своим местам. «Каждому — своё» — это надпись на воротах лагеря, которая говорит о многом, заставляя задуматься о судьбах как жертв, так и палачей.
Новый документальный фильм Ивана Проскурякова и Романа Супера «Сахаров. Две жизни» — отличная возможность поговорить с молодёжью об очень важном периоде в истории нашей страны — о холодной войне. Создатели фильма гармонично и «вкусно» смешивают кадры кинохроники ХХ века, архивные фотографии, советские интерьеры, костюмы и современные спецэффекты. От композиции отдельных кадров по-настоящему захватывает дух! Авторы идут в ногу со временем и чувствуют, какой формат сейчас привлекает аудиторию.
Перед нами интервью — жанр, который сейчас усилиями Дудя, Шихман, Собчак, Гордеевой, Солодникова и многих других переживает ренессанс. Фильм снят от лица главного героя, Андрея Сахарова (блистательный Алексей Усольцев). Сахаров разговаривает с безликой женщиной за кадром. Как позже откроется для зрителя, она — его Совесть.
Очень примечательным и весьма точным видится выбор актрисы. Роль Совести Сахарова исполняет Чулпан Хаматова — намёк на параллель между её личной судьбой и историей жизни Андрея Сахарова. Оба люди удивительно неравнодушные, оба идут на компромисс ради блага других, оба неоспоримо талантливы в своих призваниях.
«Сахаров. Две жизни» — манифест пацифизма, дань уважения великому учёному и очень мужественному человеку, который мечтал изменить мир к лучшему. И как же горько осознавать, что в фильме так много общих с сегодняшним днём мест. В нашей стране всё ещё господствуют понятия и грубая сила. Нам всё ещё важно знать, что у нас самые сильные кулаки. У нас снова иссякает, заканчивается свобода слова. Историко-просветительское и правозащитное общество «Международный Мемориал»*, первым председателем которого был сам академик, — иноагент, «искажает память о войне» и вообще по решению Верховного суда РФ подлежит ликвидации.
Сахаров, и это очевидно, — неудобная фигура в официальной политической иконографии. И как же здорово, что фильм об этом человеке снят так профессионально.
* Признано в России НКО, выполняющим функции иностранного агента. Мы обязаны сделать эту сноску по требованию закона.
«Уральское дерби»
Нешаблонное кино о противостоянии детских команд, болельщиков и профессионалов двух хоккейных клубов — челябинского «Трактора» и магнитогорского «Металлурга».
В непосредственности детского состава уральских команд — главное достоинство фильма. Авторы картины приходят к героям на дни рождения, подслушивают их разговоры в купе поезда, в номерах стареньких гостиниц, в раздевалках между периодами. К тому же о хоккеистах много рассказывают тренеры, родители, бабушки и дедушки — портреты получаются неожиданно подробными, зритель может выбрать отдельных фаворитов и болеть за них весь фильм.
Главная интрига киноленты ясна без закадрового комментария. «Уральское дерби» в этом плане с разгромным счётом обыгрывает другие спортивные драмы из России. Зрителю понятно не только то, почему в Магнитогорске и Челябинске молодёжь стремится в хоккей (это чуть ли не единственный шанс выбиться в люди), но и суть противостояния клубов (два соседних города бьются не только за титулы, но и за статус главной кузницы талантов). Вот фанаты рассказывают, почему они не любят команду-соперника, вот тренер жарко настраивает хоккеистов на победу, вот сами ребята обсуждают, что директор академии серьёзно переживает из-за дерби — так сильно ему хочется оставить позади конкурентов из другой школы.
Есть и ещё одна заслуга. В «Уральском дерби» поднимается очень важная тема — судьба спортсменов, у которых не получилось. Эпизод, где встречаются два бывших хоккеиста, не сумевших построить профессиональную карьеру, не на шутку встряхивает: один набрал кредитов и не может начать новую жизнь, второй устроился на завод и стыдится, что вообще играл в хоккей.
В итоге российское кино обогатилось мощнейшей спортивной драмой, где эмоции — это настоящие слёзы и настоящий смех. Причём по обе стороны экрана.
На российском большом и сериальном экране часто встречаются отличные реалистичные зрелища. А вот хорошее фэнтези — редчайшая вещь в нашей средней полосе. Эту дурную традицию наконец-то нарушили в уходящем году.
История о семействе смоленских вампиров очаровывает с первого же эпизода, в котором едко насмехаются над ситуацией, ставшей надоевшим шаблоном в российских криминальных триллерах: столичный следователь за каким-то чёртом приезжает в провинцию расследовать убийства, как будто в глубинке нет собственных настоящих детективов. В сериале — есть! За одну следовательницу Анну (Екатерина Кузнецова) хочется сказать авторам спасибо. Героиня отлично вписалась в феминистский тренд: она умна, компетентна, всю жизнь следит за порядком в родном городе. Ну а то, что Аннушка — вампирша, так у каждого свои недостатки!
А если серьёзно, то смоленские вурдалаки, соблюдающие договор с людьми, чаще оказываются человечнее человека. У сериала, при всех его шутках и крови, необычайно гуманистическая интонация — вещь, ещё более редкая, чем хорошее российское фэнтези. Здесь говорят о семье без сентиментальности, о родных краях — без квасного патриотизма, о вере в хорошего человека — без догматизма.
За гуманизм в первую очередь ответственен патриарх вампирского клана, дед Слава, которого можно назвать главным сериальным героем 2021 года. Юрий Стоянов сыграл лучшую роль в своей жизни, создав мудрого, обаятельного и харизматичного персонажа. Хочется верить, что он где-то за нами присматривает, не давая превратиться людям в чудовищ.
Самый жёсткий и мощный нуар, пожалуй, не только 2021 года, входит в главный российский сериальный тренд — триллеры о ловле маньяков. Маньяк в этот раз насилует и убивает маленьких мальчиков. Но эта криминальная драма, снятая по реальным событиям, намного превосходит обычный детектив с финальным твистом. Саспенс тут можно резать ножом: сериал прекрасно справляется с задачей заинтересовать, но важнее всего социальные вопросы, заданные громким, пронзительным голосом. Это первый российский проект, поднимающий тему мужского изнасилования, чрезвычайно редкую даже для западного кинематографа, что уж говорить об отечественном «малом экране».
В сериале великолепные актёрские работы. Антон Васильев, сыгравший главного героя, «охотника на маньяков» Сергея, передаёт душевную боль персонажа на каком-то физическом уровне. Это то самое ощущение, которое идёт из самого нутра, из глубины травмированной, видимо, навсегда человеческой души.
Ближайший аналог «Хрустального» — американский «Рэй Донован», в котором брутальный лос-анджелесский «решала», которого играет Лив Шрайбер, тоже пережил сексуальное насилие в детстве. Но в российском сериале не до американского кризиса маскулинности, о котором так много говорят в XXI веке. Не менее брутальный россиянин Сергей, при всей схожести с американцем Рэем, варится в среде, оперирующей понятиями не западной современности, а лагерной зоны.
Он «опущенный», которого общество всю жизнь тычет в его «позорную» тайну. У него нет шансов на исцеление, пока не излечится больной насквозь социум, культивирующий насилие под лицемерную болтовню о духовности, семейных ценностях и защите детей. На экране истинные «ценности» общества встают в полный рост: ненависть к гомосексуальности, сочетающаяся с желанием насиловать мужчин, мизогиния, домашнее насилие и подчинение пахану.
Смотреть сериал тяжело не только из-за страданий жертв изнасилования, сцен с детьми и разгадки секрета, от которой к коже приливает холод. Это страшно, потому что мы понимаем масштаб проблемы. Слова главного героя не кажутся ни преувеличением, ни пафосом. Это лишь констатация факта:
К 2021-му мы успели привыкнуть к качественным российским проектам, а в уходящем году их было много (далеко не все упоминаются в этой статье). Отчасти поэтому «Топи» по роману Дмитрия Глуховского вызвали более прохладное отношение, чем, возможно, заслуживает сериал.
Кому-то не понравились женские образы: героини, в отличие от персонажей противоположного пола, определяются исключительно через отношения с мужчинами, у них, в общем-то, нет других черт личности. Другим оказалась не по нутру попытка (если она была) осмыслить тему чеченской войны через образ чеченки Эли, сыгранной актрисой из Беларуси. Многие, как водится, были разочарованы финалом. Подспудно во всех претензиях к сериалу ощущается недовольство его главным месседжем, когда-то озвученным в фильме «Гардемарины, вперёд!»:
«Болото! Вся ваша Россия — болото!»
За рассуждениями о политических подтекстах сериала потерялись его жанровые особенности. «Топи» — это мистический хоррор, с которыми на российском экране дела обстоят ещё хуже, чем с фэнтези. Этот жанр, неплохо освоенный в страшных сказках советского кинематографа и поднявшийся на значительные высоты в позднюю перестройку и ранние 1990‑е («Господин оформитель», «Упырь», «Прикосновение»), на современном отечественном экране лишь корчится в бескровных судорогах.
Франшиза «Гоголь», при всех недостатках, оставалась до последнего времени единственным примером российского хоррора, не вызывающего ужас (в плохом смысле этого слова).
«Топи» — это первый по-настоящему классный хоррор, снятый в современной России. Зловещий Хозяин, которого блестяще сыграл Максим Суханов, может пополнить хит-парад самых страшных персонажей фильмов ужасов, которые обычно возглавляют гордые американцы — Фредди Крюгер, Майк Майерс и Пирамидоголовый из «Сайлент-Хилла».
Хозяин может затусить с этими ребятами и поделиться рецептом, как напускать на окрестности страх божий. Пожалуй, он даже сумеет преподать иностранцам пару уроков. В конце концов, Фредди и компания — всего лишь порождение частных страхов. Хозяин — намного больше. Это наш символ и архетип, главный персонаж русской народной готики, её альфа и омега — тоталитарное государство.
Новый сериал Натальи Мещаниновой — это история подростка, чья слишком, на первый взгляд, идеальная семья оказывается на поверку совсем неблагополучной. Одержимо усыновляя всё новых детей, родители Гоши (замечательный дебютант Макар Хлебников) забрасывают родного сына. Юноша находит прибежище в стендап-клубе, шутит опасные шутки и почти сразу начинает получать угрозы. Очень актуальная тема для 2021 года с его «делом» комика Идрака Мирдзалидзе, который пошутил о русских и получил запрет жить в России.
Проект Мещаниновой, рассказывая о стендапе, взрослении и приёмных семьях, сыплет соль сразу на три раны, одна из которых — вечная и всеобщая, а две других — свежие, но такие наши, такие родные, такие болезненные… Впрочем, а с какими вообще легко? Помимо социальных вопросов, это просто очень живой и реалистичный сериал с лучшей ролью Алексея Аграновича и внезапным почти хэппи-эндом, который приятно видеть посреди всей этой пульсирующей, мучительной болезненности.
Отечественный ремейк французского криминального триллера о сидящей в тюрьме последние 20 лет серийной убийце Жанне (Кароль Буке), которая помогает полиции раскрыть дело своего подражателя в обмен на возможность увидеться с выросшим без неё сыном.
Из российского в нашем сериале — только мороженое в вафельных стаканчиках в последней серии. Всё остальное существует в какой-то параллельной вселенной, где полицейские живут в двухэтажных лофтах со стеклянными полами, а просидевшие в тюрьме двадцать лет женщины выглядят так, будто вышли из салона красоты. И всё такое чистенькое (кроме локаций, забрызганных кровью жертв), словно каждую поверхность не только двадцать раз мыли, но и побрызгали французскими духами.
Авторы даже не пытаются показать реалии нашей страны, занимаясь самозабвенным эстетизмом.
В сериал введена совершенно лишняя героиня Ольги Сутуловой, изображающей стереотипную «сильную следовательницу», поставленную перед банальным, якобы феминистским выбором: работать или быть хорошей матерью. Вместо харизматичного матёрого полицейского, который когда-то посадил Жанну в тюрьму и с которой у него сложносочинённые отношения, действует персонаж Александра Марина — его авторы будто присыпали пылью, чтобы не отсвечивал и не затмевал «сильную» Сутулову.
Хуже всего деревянные диалоги: «Только их смерть могла заглушить мою боль… Я отдала тебе всё» и тому подобное. Почему же сериал всё-таки попал в наш список? Два ответа — Ирина Розанова в роли убийцы Жанны (авторы оставили героине оригинальное французское имя) и важнейшая социальная проблематика.
Кароль Буке, безусловно, стала украшением французского проекта. Ирина Розанова спасает российский. Из богатого разнообразия ролей замечательной актрисы за последние годы роль в «Самке богомола» — самая выдающаяся. Как и Буке, Розанова играет не просто женскую версию Ганнибала Лектера, многозначительно улыбающегося из-за решётки. Это также роль страдающей матери и страдающей женщины, ставшей монстром, потому что её такой сделали. Ради Ирины Розановой, конечно, стоит смотреть сериал.
Авторов также можно поблагодарить за то, что не стали смягчать «повестку». Всё то же домашнее насилие, абьюз, педофилия, инцест. В России декриминализирован закон о домашнем насилии, но всё чаще за его жертв вступаются на экране. Этого недостаточно, но проблему хотя бы не замалчивают.
Вскользь затронут даже вопрос трансфобии, а на экране появляется первый в российском сериале полноценный трансгендерный персонаж, введённый не походя и не ради хохмы. Там своя трагедия и своя боль.
По сериальным итогам 2021 года патриархальному традиционалистскому обществу, построившему потёмкинские деревни, за которыми творится хтонический ужас, хочется сказать: «Ты что-то всё хуже выглядишь».
В издательстве Европейского университета в Санкт-Петербурге выходи книга «Новгород и Венеция: сравнительно-исторические очерки становления республиканского строя». Её автором выступил доктор исторических наук Павел Лукин, специалист по истории Древней Руси.
В исследовании автор задаётся вопросами о схожести развития городской демократии в Венеции и Новгороде. На сравнении этих городов рассматриваются вопросы политических практик и представлений. Одним из особых интересов автора является политическая мифология и исследование представлений о мифических предках и покровителях городов.
Так описываются используемые источники:
«Хроники, клятвы дожей и наиболее ранние сохранившиеся акты Венецианской республики; русские летописи, грамоты и документы, связанные с деятельностью новгородской ганзейской конторы, — важнейшей особенностью монографии является то, что сведения о Новгороде и о Венеции берутся из нарративных и документальных источников, подвергнутых тщательному источниковедческому анализу».
2021‑й был очень тяжёлым. Мир всё больше трясёт: с каждым днём кажется, что мечты и надежды на безоблачное завтра сворачиваются и исчезают. Временные трудности обернулись давними гнойными ранами на теле общества. Они проглядывают на горизонте пророчеством о пугающем образе будущего.
Ревущие двадцатые оказались не такими, как ожидалось. Теперь они — с привкусом новояза и двоемыслия. Всё, что осталось у простого, слабого человека, — сохранять автономию, культуру, свои идеи, развивать их и передать другим. В грядущем Ренессансе потомки скажут спасибо.
Подборка будет под стать духу времени, в таком же стиле. VATNIKSTAN расскажет про девять книг 2021-го, которые обязательны к прочтению или как минимум заслуживают места у вас на полке. Многие из них остались «незамеченными» в других СМИ. Сразу оговоримся: это не топ, а подборка,так что порядковые номера не имеют значения.
Евгений Норин, «Чеченская война. Том 1. 1994–1996» // Чёрная Сотня
Евгений Александрович известен как военный публицист, снискавший широкую славу благодаря великолепным материалам о конфликтах на постсоветском пространстве. Особое место в его книгах занимает тема чеченской войны. В 2021 году Евгений Норин и издательство «Чёрная сотня» сделали, не побоюсь сказать, настоящий шедевр. Книга о чеченской кампании — это не просто хроника самой кровавой и мучительной войны в истории современной России, а грандиозное полотно, законченное сингулярное произведение.
В нём текст, графическое оформление и уникальные снимки военного корреспондента Александра Неменова (большинство из них ранее не публиковались) становятся амальгамой, сливается в единое целое. Тема этой войны до сих пор не была полностью отрефлексирована, больные вопросы остаются открытыми, взывающими к прошлому. А незабытые войны — самые страшные призраки будущего. Книга стремится проговорить и закрыть самые неудобные темы главной войны постсоветской России.
Евгений Головин, «Там» // Издательство книжного магазина «Циолковский»
Южинский кружок — это, без шуток, героическое время для всей интеллектуальной жизни русской культуры. Метафизический андеграунд в стране памятников Ленину и колбасы по 2,20. Вокруг улицы КИМа и комсомол, а в кружке — чарующий и мистический Мамлеев, радикальный и воинственный Джемаль, неподражаемый и удивляющий Дугин, даже Проханов заглядывал на огонёк. Надо ли говорить, что к андеграундным советским мистикам захаживали известнейшие интеллектуалы своего времени. Вплоть до Венечки Ерофеева, а где-то рядом, на орбите кружка, гуляли Летов, Лимонов и Курёхин.
Одним из признанных лидеров южинцев был тёмный и магический Евгений Головин, чьи мистические и оккультные практики стали не просто городской, а всероссийской легендой. Наследие и влияние Головина на других членов кружка очень велико, а его роль трудно переоценить. И вот в июле магазин «Циолковский» выпустил дополненное издание одного из последних трактатов знаменитого московского оккультиста.
Кирилл Рябов «Фашисты» // Ноократия
Имя Рябова гремит, а его миры погружают читателя в беспросветный и безысходный ужас бытийного. Каждое его произведение — это путешествие по реке Меконг из безумия нормальности в нормальность безумия. Только вместо Вьетнама в наличии старая советская квартира с паркетом на Проспекте Просвещения. Вместо лодки береговой охраны — метро или автобус, а в конце вас ждёт не полковник Куртц, а запертый в шкафу ребёнок с разбитым сердцем — которого ничего в этой жизни не ждёт, потому что за него так решила мать.
Рассказы берут за душу, а общее настроение произведений делает из сборника настоящий метатекст. Для Рябова это закрепление своего мастерства в большой форме, которую мы все очень ждём. А для «Ноократии» это первая, в хорошем смысле, крупная книга — такая, с которой издательства растут и развиваются.
Павел Волков «Артефакты смерти в археологии: вчера, сегодня, завтра» // Издательство РХГА
Смерть — одна из самых нелюбимых, табуированных тем у современных людей. О ней стараются не думать, не рефлексировать, не пропускать через себя. Современные формы религиозности, вроде НРД и прочих абстрактных духовностей, старательно обходят тему смерти стороной, чтобы не вводить в грусть-тоску потребителя. А между тем умирание есть обязательная часть жизни, которая настигнет каждого. В истории смерть забирала сразу целые культуры, страны и народы.
Книга представляет собрание очерков о ключевых эпизодах истории человечества: здесь вы встретите Карфаген, кочевников и вавилонян, правда, мёртвых. Узнаете об огромных курганах, о представлениях людей относительно преисподней, о стране предков и о сотнях загробных путешествий. Примечательная особенность в том, что форма книги — не монография, а именно эссеистика, беседа с читателем, наполненная размышлениями археолога о тайне смерти.
Роджер Скрутон «Красота» // Теоэстетика
Роджер Скрутон — философ эстетики, известный своей консервативной позицией, которого не стало совсем недавно — в 2020 году.
В посмертном русскоязычном издании представлена одна из его главных работ, в которой он задаётся вопросом, что же делает тот или иной объект красивым? В чём состоит суть прекрасного? И может ли красота быть аморальной? Что такое эстетика, как мы её понимаем и почему именно человек обладает возможностью понимать прекрасное?
Павел Аптекарь «Красное Солнце. Секретные восточные походы РККА» // Пятый Рим
Советской Союз воспринимается многими как заповедник прошлого, с мороженным, портретами Брежнева, «Волгами» и чешской фурнитурой — обязательными атрибутами молодости наших родителей. Но ранний СССР обладал другим, уникальным зарядом, в котором оказывались спаяны антихристианство, оккультизм, язычество, вера в прогресс и безграничный фанатизм во имя мировой революции.
Если вы считаете, что это красивые слова, почитайте отсканированные материалы допроса Якова Блюмкина. Секретные походы и шпионские игры коммунистов были настолько масштабны, что во многих странах (от Ирландии и Германии до Китая) появились красные государства внутри государств.
Эта книга стала возможна благодаря раскрытию архивов, которые долго оставались под замком. На страницах труда подробно изложены походы, миссии НКВД и РККА в восточных странах: долгое время они были засекречены. Обложкой книги стал плакат «Торжественное обещание», где красноармейцы клянутся Солнцу — реально существовавшая практика в войсках того времени, что, как говорили раньше в интернете, как бы намекает.
Про эту книгу, наверное, слышали все, но упомянуть её просто необходимо. Абсолютный успех и триумф «другого Пелевина», с которым он дерзко взошёл на пьедестал современной русской литературы. Получив премию «Национальный бестселлер», автор «Покрова-17» провернул со всей мейнстримной литературой хулиганский, чуть ли не есенинский трюк.
Постмодернистская фантастика, выстроенная по принципу компьютерных шутеров из нулевых, отсылающая к серии игр S.T.A.L.K.E.R. Да ещё и с проработкой тем Великой Отечественной войны, развала СССР и Путча-1993. Хулиганский роман далеко обошёл остальные произведения, став символом уходящего года в литературе. Книгу интересно читать, она обволакивает и затягивает в себя, словно хорошее игровое путешествие, где разрядка и перестрелки временами пересекаются с глубокими размышлениями.
Виктор Вахштайн «Техника или обаяние прогресса» // Издательство Европейского Университета
Декан факультета социологии легендарной «Шанинки» Виктор Семёнович не нуждается в представлении для людей, интересующихся гуманитарными науками. Сама тема техники и прогресса бесконечно важна для человечества, ведь вся наша цивилизация на этом построена. Технологии, которые ранее казались невозможными, стали для нас обыденностью: у каждого в кармане есть мини-компьютер, которому 50 лет назад позавидовало бы НАСА.
Но как эта техника меняет наш мир? Почему современные конфликты становятся похожи на битву роботов? Чем социальные сети напоминают управление беспилотником? Почему вера в прогресс может стать политической манифестацией? На все эти вопросы автор даёт ответ, беседуя с читателем простым и понятным языком.
Владислав Сарычев «Искатели Абсолюта: история русских гегельянцев», том № 1 // Умозрение
Ни для кого не секрет, что в основе учения Маркса лежали идеи Гегеля, а сам марксизм оказал на нашу историю колоссальное влияние как теория и как практика. Но какие причины легли в основу популярности гегельянства в России XIX столетия, мы обычно не знаем.
Под обложкой вы откроете для себя увлекательную историю отечественной мысли, становления русской философии и ее соприкосновения с классическим немецким Духом. В работе детально прослежена рецепция гегельянства в России и дальнейшее влияние философских течений Германии на отечественную культуру в целом. В труде дана исчерпывающая картина того, как происходило зарождение и развитие русского национального мышления под влиянием одного из самых известных философов мира.
Отечественная традиция новогодних фильмов широка и глубока, как страна родная. Отсчитывать её принято с 1956 года, когда Эльдар Рязанов снял «Карнавальную ночь». А дальше поехали: «Снежная сказка» (1959), «В тринадцатом часу ночи» (1969), «Эта весёлая планета» (1973), «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» (1975), «Чародеи» (1982), «Операция „С новым годом!“» (1996). В конце концов, серия «Ёлки» (2010–2021) Тимура Бекмамбетова.
Но в действительности эта традиция даже глубже. Ещё при Сталине была, по крайней мере, одна новогодняя сказка — «Сибиряки» (1940) Льва Кулешова. В ней все те элементы, которые мы ждём от праздничной истории: веселье, Дед Мороз, подарки, приключения, любовь, волшебство и хэппи-энд. И даже больше — пропаганда курения трубки, а также участие самых что ни на есть высших кремлёвских сил. VATNIKSTAN приоткрывает завесу в таинственный мир магического соцреализма.
Дед Мороз
Главный новогодний герой появляется на детском празднике в сибирском посёлке Новая Уда, где и развернутся основные события фильма. Но на поверку он оказывается не таким уж и главным, тут же передав слово уважаемому чиновнику при помощи весёлого стишка:
«К вам в гости приехал с мороза сам председатель колхоза!»
Именно председатель, а не Дед Мороз, вручает детям подарки. Возможно, это связано с тем, что к Деду ещё не вполне привыкли: сказочный старик, как и сами зимние праздники, переделанные из рождественских, вернулись в СССР совсем недавно, в 1935 году. А вот глава колхоза всем хорошо знаком и уж, конечно, авторитетнее ряженого в бороде из ваты. И презенты от него приятнее и ценнее.
Отсюда и неприемлемая по сегодняшним меркам «деконструкция сказки»: под конец праздника Дед снимает страшноватую маску с глазами без зрачков, оказавшись простой советской учительницей Анной Фёдоровной. В 1940‑е дети существуют, с одной стороны, в атеистической парадигме, а с другой — в лучшей стране мира, которая не требует дополнительных мистических, пусть даже добрых подпорок: поэтому, когда Дед Мороз превращается в обычного человека, они не огорчаются, а смеются.
Но всё-таки живёт в советском государстве один всемогущий волшебник — Вы-Знаете-Кто. Вместо фальшивой бороды у него настоящие усы, а вместо холодного посоха — горячая трубка. И сказка от него детям ещё будет — она впереди.
Подарки
Во-первых, презенты получают не все, а только лучшие ученики школы. Первый урок «Сибиряков» подрастающему поколению — сам по себе ты никому не интересен: даже в праздник тебя будут поощрять не просто так, а исходя из достижений, имеющих вес в действующем социуме. О человеке ведь судят по поступкам, не так ли?
Во-вторых, какие именно подарки? Отличнице Вале дарят материю на платье. Урок второй: задача будущей женщины — уметь работать руками и проводить время в труде, а не в лености. Поэтому не готовое платье, а материя: позанимайся, сделай наряд сама.
Отличнику Серёже вручают ружьё-берданку. По современным меркам — нонсенс, да и в то время городские дети вряд ли могли рассчитывать на огнестрельные дары. Но шестиклассник Серёжа — уже охотник, живёт в таёжном сибирском посёлке и знает, как обращаться с оружием.
Опять же, в Европе идёт война, а в кинотеатрах СССР не первый год крутят «оборонные» фильмы с красноречивыми названиями: «Возможно, завтра» (1932), «Родина зовёт» (1936), «Если завтра война…» (1938) и так далее. «Будь готов», — говорит председатель, подразумевая явно нечто большее, чем просто девиз пионеров. «Всегда готов», — пылко отвечает Серёжа, глядя не по-детски строго и крепко прижав к груди ствол.
Ещё один из троицы главных героев, мальчик помладше по имени Петя, получает бинокль. Здесь тоже можно усмотреть подтекст: необходимо не только уметь трудиться и сражаться, но и проявлять бдительность. Петя тут же испытывает подарок — увеличивающие функции в норме, но пока на горизонте чисто. Перед нами сверхкрупный план председательского лица — вряд ли случайно он становится похожим на товарища Сталина. Наблюдая вплотную усы и прищур, Петя чувствует защищённость и предсказывает своим «видением» дальнейшее необыкновенное развитие сюжета.
Приключения
Символическое значение ружья — не только в «оборонной» бдительности и милитаризме как несущих конструкциях государственной идеологии. На наших глазах совершается обряд инициации: из мальчика Серёжа превращается в подростка, будущего мужчину и воина.
Будет уместным привести отрывок из книги «Психология для сценаристов» Уильяма Индика, где психоаналитическое учение Фрейда проецируется на законы жанрового кинематографа:
«Фаллические символы, будучи агрессивными по своей природе, позволяют мальчику дать выход агрессии. <…> Поэтому мальчикам всегда так интересно всё, что связано с оружием: ножами, ружьями, мечами, пушками, ракетами, битами, дубинками и другими фаллическими символами разрушения. <…> Вестерны, гангстерские фильмы, детективы, фильмы о войне — во всех таких фильмах и герои, и злодеи в совершенстве умеют обращаться с фаллическими символами (пистолетами). Оружие становится наглядным выражением мужества героев. Храбрость и сила „крутых парней“ <…> измеряется длиной ствола их ружей и меткостью стрельбы».
Описанный механизм интересно трансформируется в условиях советской мифологии. Согласно неписаным правилам игры, самый крутой парень сталинского кино — сам Сталин (чаще всего в исполнении актёра Михаила Геловани). Но главный фаллический символ, связанный с «отцом народов», — не нож и не пистолет, а, конечно, трубка.
Не лишним будет вспомнить, что Сталина называли вождём — как у индейцев, которые тоже были не дураки раскурить у костра трубку мира. Примечательно, что первая встреча детей с лидером СССР происходит как раз на пионерском костре. Получается, что огнестрельная фаллическая символика — лишь первый этап взросления. По-настоящему взрослым ты станешь, когда начнёшь курить, и не папиросы, а именно трубку. Все взрослые мужчины в посёлке Новая Уда курят трубки. Но понятно, что самая главная и «взрослая» из них не та, которая длиннее, а та, что в руках у Сталина.
В новогоднюю ночь старый охотник Дошиндон (судя по всему, представитель одного из коренных народов) рассказывает Серёже и Пете, будто давным-давно, находясь в этих местах в ссылке, Сталин подарил местному охотнику свою трубку. Затем охотник геройски погиб, а трубка пропала. Узнать её легко — по следу от вражеской пули.
Оказавшись в доселе неведомой им таёжной вселенной, где нет ничего, кроме темноты и терпкого табачного дыма, мальчики загораются идеей: разыскать трубку и отвезти в Москву, в Кремль — им кажется, что это очень обрадует вождя. Парадоксальным образом почти так всё и происходит.
Любовь высокая
Надо сказать, что Новая Уда — не выдумка сценариста Александра Ветинзона или режиссёра Льва Кулешова. Такой посёлок и вправду существует в Иркутской области, а в 1903–1904 годах там действительно находился Сталин. Всё, что в начале ленты председатель говорит о письме вождю от местных пионеров, его ответе, поставленном в раму, и о подарочном приёмнике в музее, — чистая правда:
«Село наше хоть маленькое, но известное. А почему оно известное? А потому что здесь товарищ Сталин был в ссылке, о чём вы хорошо знаете. И вы сами писали товарищу Сталину. Ответ товарища Сталина у вас в раме висит. А радиоприёмник, им подаренный, стоит у вас в школьном музее».
Получается, что у новоудинской детворы с вождём особые отношения — он практически их земляк. Отсюда, наряду с предвоенной строгостью и таёжной грубоватостью «Сибиряков», в фильме расцветает совершенно особая тоталитарная нежность.
Когда Серёжа с Петей уединяются для того, чтобы обсудить планы по поиску трубки, для этого они выбирают место, тесно связанное в «большой» советской истории с «отцом народов». Идёт задушевный диалог:
«— Серёж. А ведь на картине товарищ Сталин как раз на этом месте нарисован.
— Знаю…
— Наверное, как и мы, на нашу Уду смотрел.
— Он здесь письмо от товарища Ленина читал. Чтоб никто не видел.
— Наверное, эту трубку ему и подарил Ленин».
В этом чувствуется совершенно особая, платоническая, истинно товарищеская сердечность. Два лучших друга, спрятавшись, смотрят на родную деревню, при этом подражая вождю, который здесь же читал письма от своего лучшего друга — Ленина. «Чтобы никто не видел» — очевидно, для киношного Сталина дело было не только в соображениях безопасности. Общение с близким через его письма требует тишины, уединения, это переживание трепетно и сакрально.
К тому же в случае с Лениным речь идёт о тайном диалоге ни много ни мало с «Богом-творцом» из советского мифологического пантеона. Мы знаем, что сокровенное место располагалось на горе Кит-Кай. В библейских сюжетах связь с небесами тоже часто требует подъёма в горы. Именно на горе Синай Моисей получил от Бога скрижали с заповедями. Самая важная проповедь Иисуса известна как Нагорная, а мистическое Преображение Христа происходит на вершине под названием Фавор.
На горе у Новой Уды Сталин читал заповедные указания от вождя революции. А теперь Петя с Серёжей приходят сюда, чтобы придумать, как им приобщиться к единственному известному им «Богу» — конечно, разыскав и вернув связанную с ним утраченную реликвию.
При этом Петя предупреждает:
«Ты только Вальке не рассказывай: такие дела без девчонок делают».
Это важно, потому что любовь, о которой здесь идёт речь, — чувство высшего порядка, которое не должно соединяться с земной, обычной любовью. Серёжа и Валя нравятся друг другу, но Серёжа клянётся ничего не говорить. В этом один из религиозных и одновременно тоталитарных законов — превыше всех надо любить Его как источник божественной силы, а уж потом всех остальных.
Нельзя сказать, что фильм выстроен исключительно по христианской модели. Как что-то языческое и шаманское (всё-таки это Сибирь) герои раз за разом повторяют: «Трубку друга курить будешь — друга помнить будешь». Трубка друга — это языческий артефакт культа предков, позволяющий напитаться дедовской мудростью, подышав одним с ними воздухом, одной душистой вечностью.
От Ленина трубка перешла к Сталину, от Сталина ушла в народ, а теперь снова должна вернуться к вождям — возможно, для «перезарядки». Первородное дыхание, которое когда-то вложил в трубку творец-основатель советского государства, иссякает, и теперь, накануне новых войн, надо опять вложить артефакт в уста Ильичу, чтобы страна вдохнула полной грудью.
Конечно, до такого в фильме не доходит. Но, оказавшись в Москве, Петя и Серёжа ночью на Красной площади долго стоят перед Мавзолеем и завороженно смотрят на «храм» упокоения Ильича, хотя так и не решаются войти.
Пожалуй, ни один детский фильм с такой многозначительностью не рассказывал, как это важно для страны и народа — курить трубку.
Любовь земная
Всё-таки у нас развлекательный фильм, а значит, в нём обязана присутствовать традиционная мелодрама. Одна из романтических линий здесь подростковая — Серёжа плюс Валя.
Узнав, что Петя с Серёжей для чего-то ищут старые трубки, девочка решает, что мальчишки курят. Ребята отрицают увлечение табаком, но и для чего им трубки, не говорят. У Вали кризис — почему Серёжа молчит? Разве он ей не доверяет?
В конце концов девочке удаётся заслужить признание ребят: она находит Ту Самую Трубку и отдаёт Серёже. В минуту искренности Валя говорит любимому: она верит, что тот не «курец» (то есть, не курящий) и готова помогать, ни о чём не спрашивая. Растроганный Серёжа нарушает клятву и рассказывает всё о трубке — к неудовольствию Пети.
Кажется, в этот момент клятвопреступника Серёжу должна поразить молния, но нет. Ведь клятва была в том, чтобы не впутывать девчонок. Но теперь Валя не просто девочка, а гораздо серьёзнее — товарищ, настоящая сталинистка. Позже Валя ещё раз докажет преданность высшим целям: откажется от путешествия в Москву, чтобы трубку Сталину передал именно Серёжа. Понятно, что к тому, у кого самая главная трубка, должен ехать тот, у кого самое длинное ружьё.
Вторая романтическая линия — взрослая. Перед нами любовный треугольник, в котором участвуют учительница Анна Фёдоровна, интеллигентный доктор Василий Васильевич и охотник, небритый таёжный мужчина дядя Алексей.
В этой истории больше драматизма и меньше умозрительных материй — она делает фильм более живым, зрительским, следить за ней интереснее. Василий Васильевич испытывает симпатию к мещанскому уюту. Он дарит Анне Фёдоровне в честь Нового года красивый, но бесполезный подарок — фарфорового петушка. Сильный и практичный, но неловкий в быту Алексей тут же разбивает игрушку. Василий Васильевич склеивает фигурку, но при следующей встрече охотник снова задевает петушка рукой. Упрямый доктор опять чинит свой подарок, но всё повторяется — только теперь петушка в осколки превращает Анна Фёдоровна, на радостях от встречи с Алексеем широко взмахнув руками.
Дядя Алексей всё понял и тут же сделал предложение, на которое Анна Фёдоровна, как кажется, ответила согласием. Но проходит время, и мы видим, что герои мирно устроились втроём: учительница проверяет тетради, а мужчины развлекают себя игрой в шахматы. Со стены за ними наблюдает огромный портрет Маяковского, будто напоминая, что у него самого был небезызвестный опыт полиаморных отношений на троих — который, кстати, ничем хорошим не закончился.
В итоге Анна и Алексей, видимо, всё же решаются жить только вдвоём, но нам не покажут их счастливой пары — мы увидим лишь доктора, что остался один и старается исцелить раны на сердце при помощи физкультуры. Похоже, где-то здесь притаилась ирония по отношению к взрослой любви: здесь всё слишком запутанно и эгоцентрично. То ли дело дети, которые любят не для себя, а для страны. Не для удовольствия, а для того, чтобы в любви и согласии служить высшему началу.
Тост за светлое будущее
Нетрудно заметить, что ирония притаилась не только в области любовного треугольника. Точнее, не «притаилась», а шумит и хохочет в «Сибиряках» вовсю. Или это только так кажется?
По воспоминаниям современников, когда новая картина мастера экспериментальных зрелищных лент, таких как «Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков» (1924), «Луч смерти» (1925), «По закону» (1926) и других, вышла в прокат, многие коллеги отреагировали на неё в режиме «рукалицо». Большинство из них сочли, что Кулешов снял подобострастный кринж. Об этом упоминает Григорий Марьямов в книге «Кремлёвский цензор. Сталин смотрит кино», где рассказывает о мастерах киноискусства, которые, с его точки зрения, опустились до пропаганды:
«…следует назвать фильм „Сибиряки“ режиссёра и педагога Льва Кулешова, поддавшегося на уговоры сделать картину о поисках сибирскими ребятами легендарной трубки „вождя“, след которой затерялся в ссылке. Фильм на подобную тему не мог не оказаться на грани пошлости. Даже горячие приверженцы всего, что прославляло любимого „вождя“, на просмотрах стыдливо отводили глаза от экрана».
Но спустя 80 лет глаза отводить не хочется — хочется говорить, что Кулешов хорошо разбирался в методах постиронического повествования. Это заметно и по его главному хиту. «Мистер Вест» формально рассказывает о капиталисте, который прежде не любил СССР, но, посетив страну, сменил гнев на милость. На практике лента оборачивается эксцентрическим вестерном с приключениями ковбоя на фоне ещё не разрушенного Храма Христа Спасителя. В финале Кулешов устами Веста призывает американцев сжигать свои журналы и вешать в кабинетах портреты Ленина. Думаете, он всерьёз?
Тот же подход и в «Сибиряках», только вместо советского вестерна перед нами ещё один новый жанр — магический соцреализм с элементами абсурда. При этом чисто формально мы не можем быть полностью уверены, что это именно стёб, а не фанатичное чинопочитание, замешанное на религиозном отношении к правителю. А вдруг режиссёр искренен в своём социалистическом шаманизме?
Постирония — не единственное новаторство «Сибиряков», делающее их фильмом будущего. Будто стремясь убежать от всего, что составляло основу первых лет звукового кино (не только в СССР) — съёмки в павильонах, статичные планы и так далее, — Кулешов заманивает своих героев в густую лесную чащу, на натуру, где подолгу снимает в движении мальчишеские ноги, шагающие через болото.
Живые деревья и настоящие лягушки, диковинный танец, который необходимо свершить, чтобы удалась охота на глухаря, — это же французская новая волна пополам с итальянским неореализмом, всё то, к чему мировое кино придёт только в 50‑х и 60‑х годах! Оказавшись в этой совершенно не киношной, не государственной, задолго до людей существовавшей реальности, мы понимаем, где на самом деле обитают «Ёлки» — те, которые Бекмамбетову и не снились.
В Новый год принято желать, чтобы всё у нас в наступающем году было по-новому, желательно в хорошем смысле. В этом отношении «Сибиряки» Кулешова сняты как тост. Тост за то, чтобы даже в самых трудных условиях художникам удавалось творить, не изменяя себе, пусть и умело маскируясь: да так, что сразу не распознаешь, в чём соль.
Пусть официальные запреты и бытовые сложности станут источниками вдохновения, поводами для экспериментов и юмора, проводниками новых приёмов на экране и свежих слов в искусстве. И тогда в мире родного кино нас будет ждать только лучшее. Даже в том случае, если реальность вне экрана, как кажется, этого пока не обещает.
К Рождеству 25 декабря Главархив опубликовал около 100 метрических книг католических и евангелическо-лютеранских церквей Москвы. Самые ранние книги датируются 1694 годом.
Метрические книги велись на разных языках, в зависимости от общины: католики заполняли их преимущественно на латыни, хоть прихожанами могли быть поляки, немцы или французы. В то же время лютеране писали скорее по-немецки. Однако, в обоих случаях, к концу XIX века, записи переходят на русский язык.
«Особенностью метрических книг евангелическо-лютеранских церквей, также как и католических, было то, что они велись по каждому виду актовых записей отдельно – книги о родившихся и крестившихся, затем книги об оглашённых и бракосочетавшихся и об умерших. Причём каждый пастор в церкви вёл свои метрические книги, так что за один год могло быть несколько аналогичных книг».
Найти больше информации об опубликованных книгах можно на сайте архива.
Ровно 21 год назад мир готовился к коллапсу. Наступала эпохальная дата смены тысячелетий — миллениум. В этот момент многие ждали краха цивилизации: ведь столь значимой дате должны соответствовать сопоставимые по масштабу события.
По всему миру разразилась массовая паника, известная как «проблема-2000» — и она была столь серьёзной, что потребовала вмешательства от властей. Государственная дума в России выделила на её решение два миллиарда рублей, а правительства всего мира — около 600 миллиардов долларов. Почему совпали страхи правительств и выживальщиков и какую роль во всём этом сыграла «Матрица» — читайте в новогоднем материале VATNIKSTAN.
В 1998 году «Коммерсант» опрашивал предпринимателей касательно проблемы 2000 года. Среди респондентов оказался и президент Объединённого корпоративного общества Владимир Мединский. Будущий министр отметил: «У нас не настолько развиты телекоммуникации, чтобы „жучок-2000“ сильно нам навредил», что «проблему раздувают компьютерные фирмы, чтобы на ней заработать».
По мнению Мединского, знаменитый в те годы питерский хакер Владимир Левин, прославившийся выводом двух миллионов долларов со счетов Ситибанка, легко справился бы с ней за месяц.
Не все разделяли подобный оптимизм. Кто-то ждал конца света, кто-то — локальных катастроф. Проблема 2000 года объединила гражданских чиновников и военных, правительства и выживальщиков, Россию и Америку.
Что такое проблема 2000 года?
В повседневной речи мы редко называем календарный год полностью. Так поступали и первые программисты при написании кода. Дат было много, а памяти у первых ЭВМ — не особо, так что при указании года проставляли лишь две последние цифры. По такой логике, машина не отличит родившегося в 2001 году от долгожителя, появившегося в 1901‑м, но в самом начале истории высоких технологий кодеров это не волновало.
Хотя компьютеры со временем становились мощнее, объёмы памяти всё равно требовали больших затрат. Macintosh Classic 1990 года с жёстким диском на 40 Мб стоил 1499 долларов. В итоге многие программы, созданные даже в 80‑е годы, на датах экономили.
Проблему пытались решить и прежде. В 1987 году Нью-йоркская фондовая биржа потратила 100 миллионов долларов для модернизации своего ПО. Но чаще о грядущем 2000 годе просто не задумывались.
Первым забил тревогу программист Питер де Ягер. В 1993 году он написал в журнал Computerworld заметку под названием «Судный день — 2000». Вскоре на очерк обратили внимание более крупные СМИ, и Запад охватила паника. По достижении календарного рубежа ждали критических сбоев в работе программ по всему миру, в котором люди всё больше начинали зависеть от «умных машин».
Страх перед машиной
Чем меньше времени оставалось до 2000 года, тем больше западный мир охватывала эсхатологическая тревога. Конец света ждали и прежде, в 1666 году из-за числа зверя, или позже, в 2012 году — на этой дате обрывался цикл древнего календаря майя. 2000 год хоть и не начинал новое тысячелетие (несмотря на массовое убеждение, на самом деле чисто математически рубеж миллениума наступал в 2001‑м), но очень страшил своими нулями. В эпоху научно-технической революции к ожиданиям апокалипсиса добавился страх перед невиданным доселе распространением ЭВМ.
Начиная с 1970‑х годов компьютеры всё активнее внедрялись в жизнь людей. Маршрут их распространения пролегал от развитых стран к бедным. Вступая на новую территорию, они занимали сперва университеты и предприятия, а затем появлялись и в домах. Оптимизм и вера в связанный с ЭВМ прогресс соседствовал со страхом: что, если могущественное творение человека внезапно восстанет против создателей?
Первые опасения по поводу бунта машин, если не считать мифологических мотивов, появились ещё в 1920‑х годах. Три закона робототехники Азимова были разработаны в 1943‑м, а тест Тьюринга, который исследует способность компьютеров мыслить, мимикрировать под людей и становиться хитрее, — в 1950‑м. В 1980–1990‑е эта тема — да простят моё дилетантство знатоки фантастики — становится особенно популярной. «Терминатор» вышел в 1984‑м, спустя год после помещения на обложку журнала Time персонального компьютера.
А премьера культовой «Матрицы» состоялась в 1999‑м, аккурат в разгар актуальности проблемы-2000 и за год до биржевого краха пузыря доткомов, ударившему по западным интернет-компаниям. Оба фильма провоцировали новую волну тревоги перед вычислительной техникой, которая становилась всё более мощной и разумной. Параллельно фобии перед восстанием машин возникал осознанный страх потери контроля. Он во многом и породил эсхатологию 2000 года.
Массовая паника
На Западе проблема 2000 года породила массовую панику. Ждали коллапса цивилизации: сотню Чернобылей, авиакатастрофы, крах финансовой системы. Помимо глобального апокалипсиса, высказывались и более узкие сценарии. Одни теоретики ждали проблемы с пиратском ПО, которое будет непросто оптимизировать. Другие опасались аварий на небольших негосударственных предприятиях химической промышленности. Третьи — повторения нью-йоркского локаута 1977 года.
Нередко сами правительства — главные оппоненты конспирологов — давали советы, если не в духе сайтов выживальщиков, то в духе инструкций по гражданской обороне: запасайте воду, продукты, лекарства, бензин, не держите наличные суммы, следуйте инструкциям. Наконец, в англосаксонских странах паника ходила среди фанатично настроенных протестантов. Проповедники умело подогревали паству, вопя о конце света и требуя массового покаяния.
В России паники не было. После расстрела Белого дома, нищеты, чеченской войны и дефолта ошибки в ПО казались чем-то очень далёким. Да и гуляющие меметическими вирусами «пророчества Ванги» и «предсказания старцев» как-то заглушали заокеанские страхи. Отечественные эзотерики—поклонники Блаватской и Елены Рерих—и вовсе ожидали от календарного рубежа не катастрофы, а всемирного обновления: астрологическая «эра Рыб», полная войн и насилия, должна была уступить место мирной и благоденственной «эре Водолея». Свою роль сыграла и меньшая компьютеризация страны по сравнению с Западом.
Как решали проблему 2000 года
Во всём мире на проблему-2000 выделили 600 миллиардов долларов. Столько же Америка потратила за время вьетнамской войны. На вопрос, а стоило ли выделять столько средств, не дан ответ до сих пор. По одной версии, угроза катастроф действительно существовала, а привлечение внимания со стороны правительства и бизнеса не только предотвратило возможные аварии, но и дало сильный толчок индустрии. Другая точка зрения гласит, что масштабы грядущих бедствий преувеличили. По информации англоязычных медиа тех лет, никаких форс-мажоров не было: ни в странах, где старались проверять ПО, ни там, где гипотетическую катастрофу проигнорировали.
В действительности власти в России решали проблему-2000. Госкомитет по связи и информатизации даже разработал специальный национальный план. Проверялись все АЭС, системы нефтяной и угольной добычи, банковский сектор. Американские и отечественные специалисты проводили совместное наблюдение над возможными сбоями в работе ядерного оружия. Госдума выделила два миллиарда рублей.
Готовились и частные компании: от «Скайлинка» до «Юкоса». Поздняя компьютеризация сыграла на руку: ошибок на современном ПО практически не имелось.
И всё равно эксперты опасались. В компании TerraLink, например, полагали, что Россия готова к решению проблемы на 30% против 78% в Европе и 90% в США.
Однако конец света так и не случился. Вместо него наступил Новый год. Цифры поменялись, и крот истории стал рыть дальше, как ни в чём не бывало.
Тихвинский дом-музей композитора Николая Римского-Корсакова открывается после реставрации. К этому событию приурочена выставка «Хранитель памяти. Дом Н. А. Римского-Корсакова».
Усадьба Римских-Корсаковых была построена в 1801 году ещё дедом композитора, Петром Римским-Корсаковым. Она сохранилась с начала XIX века почти в неизменном виде вместе с огромным количеством подлинных предметов разных эпох. За всё время она практически не уходил из видения и владения Римских-Корсаковых, и когда в 1944 году в доме был учреждён музей композитора, за устройство взялись его потомки.
Дом подвергся небольшому количеству реставраций и переделок, и теперь каждый может увидеть его в изначальном виде:
«Пространство дома сейчас максимально открыто для посетителей. Гости получат потрясающую возможность посетить музей, не наполненный предметами, ощутить масштабы строения, его архитектурные особенности, рассмотреть исторические обои, белый дубовый паркет начала XIX века, печи, лепнину и потайную дверь-шкафчик. Ничто не будет отвлекать от восприятия архитектуры и особенностей реставрации».
Узнать больше о режиме работы музея можно на на сайте музея.
Один из известнейших портретов Николая Римского-Корсакова принадлежит кисти Ильи Репина. О других его работах читайте наш материал 10 шедевров Ильи Репина.
Если придерживаться официальной хронологии, то за три дня до Нового года следует отметить годовщину появления важнейшего из искусств. 28 декабря 1895 года в парижском «Гран-кафе» на бульваре Капуцинок (а не Капуцинов, как у нас иногда говорят) братья Луи и Огюст Люмьер провели первый платный публичный кинопоказ. Позднее его приравняли ко Дню рождения кино, хотя в действительности «роды» шли несколько дольше и труднее.
До России кинематограф добрался позже — первый отечественный игровой фильм «Стенька Разин» / «Понизовая вольница» вышел в 1908 году. С той поры и до окончательного исчезновения русская дореволюционная кинематография произвела на свет несколько тысяч картин. Большинство из них не сохранилось — многие мистические декадентские драмы, которые теперь назвали бы триллерами или хоррорами, после 1917 года были уничтожены по идеологическим соображениям. Ещё больше плёнок было смыто — новой власти нужно было на что-то снимать собственное кино и хронику, а производить материалы в нужном количестве не хватало ресурсов. Относиться же к «старорежимным» фильмам бережно и сохранять их для потомков тогда было не принято.
Сегодня VATNIKSTAN предлагает вашему вниманию двадцатку афиш дореволюционных кинолент, которые на сегодняшний день считаются утраченными. Для некоторых из них есть подробные синопсисы из старых журналов или краткие пересказы из справочников. Для других — ничего. Бывает, что не удаётся восстановить даже фамилию режиссёра и год премьеры. И только яркие афиши Серебряного века продолжают зазывать в кинозалы, не подозревая, что их сеансы давно прошли, а новые вряд ли состоятся.
«Когда я на почте служил ямщиком…», 1910‑е. Реж. (согласно афише) Н. П. Ларин
Описание согласно афише: сильная бытовая драма в четырёх частях по известной народной песне. Первая часть — «Зазноба сердца молодого». Вторая часть — «На пороге счастья». Третья часть — «Тайны большой дороги». Четвёртая часть — «Правда светлее солнца».
«Мечта убита», 1910‑е. Режиссёр неизвестен
Описание согласно афише: драма в четырёх частях. Первая часть — «Любовь к старику». Вторая часть — «Преступление». Третья часть — «Две жертвы». Четвёртая часть — «Надломленная жизнь».
«Бездна», 1916. Реж. Владислав Ленчевский
Описание из книги «Художественные фильмы дореволюционной России» (1945, авт. В. Е. Вишневский):
«Экранизация одноимённого романа С. Пшибышевского».
«В мире должна царить красота», 1916. Реж. Евгений Бауэр
Описание из книги «Художественные фильмы дореволюционной России»:
«Фантастическая драма с психологическим сюжетом».
«Грех», 1916. Реж. Яков Протазанов
Описание из книги «Художественные фильмы дореволюционной России»:
«Любовная драма с запутанным интригующим сюжетом, смысл которого становится более или менее ясным во II и III сериях, выпущенных под названием „Во власти греха“».
«Дочь Анны Карениной», 1916. Реж. Александр Аркатов
Описание из книги «Художественные фильмы дореволюционной России»:
«„Сенсационный фильм“, рекламировавшийся как экранизация неизданного сценария, якобы записанного со слов Л. Н. Толстого; в действительности — вольная фантазия на тему, какая бы была и как поступила в наши дни Анна Каренина».
«Если хочешь цепей и насилий, то полюби», 1916. Реж. А. Бестужев
Описание из книги «Художественные фильмы дореволюционной России»:
«„Эффектная драма“ из жизни „полусвета“ и подонков общества».
«Жизнь — миг, искусство — вечно», 1916. Реж. Чеслав Сабинский
Альтернативное название: «На пороге смерти».
Завязка сюжета из журнала «Сине-фоно» (1916, № 9–10):
«Напряжённо, мучительно работает профессор Строев над созданием новой скульптуры, но отсутствие подходящей модели не вдохновляет его… Жена писателя Ирина, случайно услышавшая взгляды Строева о бессмертии в искусстве, решает позировать ему… Тайно от мужа она ходит к скульптору. Красота Ирины будит в душе талантливого профессора вдохновение, и он создаёт дивную статую…»
«Зелёный паук», 1916. Реж. Александр Волков
Завязка сюжета из журнала «Сине-фоно» (1916, № 19–20):
«Наглый зазывающий плакат обещал выступление знаменитой Валерии, исполняющей танец паука. Молодой композитор Аланов, несмотря на предупреждения своего друга Борского, знавшего Валерию, познакомился с танцовщицей, понравился ей и отдал ей весь пыл своего чистого юного сердца. Но любовь принесла ему одни лишь страдания! Чтобы отвлечь Аланова от пагубного знакомства, Борский знакомит его с княжной Л. И вместо болезненной нездоровой страсти в сердце Аланова возникает чистое, целомудренное чувство к милой девушке. Но хищная Валерия нелегко расстаётся со своими жертвами…»
«Крылья ночи», 1916. Реж. Александр Уральский
Альтернативное название: «Кровь вакханки».
Завязка сюжета из журнала «Вестник кинематографии» (1916, № 122):
«Молодой художник Губерт при посредстве Академии получил приглашение реставрировать стенную живопись в старинном монастыре. Работая здесь, Губерт случайно встретился с молодой девушкой Луизой, готовящейся вступить в монастырь. Полюбив Луизу, Губерт убедил её отказаться от своего намерения. Вдохновенное чувство художника захватило Луизу, и она согласилась стать его женой…»
«Лихо одноглазое», 1916. Реж. Николай Ларин
Фрагменты сюжета из журнала «Сине-фоно» (1916, № 8):
«…Почудилось ему, что из угла вышло грязное, безобразное одноглазое чудовище… Уставило оно на него единственный глаз свой, блеснуло им, погрозило Тихону когтистым пальцем и скрылось… Испугался и опешил Тихон, и смутное предчувствие встревожило его душу. И подумал он, что Лихо предупреждает его и грозит ему… <…> Только стал усталый Тихон сном забываться, как почудилось ему, что кто-то есть возле него. Открыл глаза Тихон, и снова Лихо увидел он. Шепчет ему Лихо злые слова и суёт ему в руки длинный отточенный нож, лежавший на столе. <…> Сбежались люди, выхватили нож у Тихона, а он стоял, безумно вперив взгляд в угол, где кривлялось и плясало, сверкая зловещим единственным глазом, Лихо проклятое, празднуя свою победу».
«Вырыта заступом яма глубокая…» 1917. Реж. Александр Чаргонин
Описание согласно афише: драма в пяти частях с прологом и эпилогом. Часть первая — «Сиротская доля». Часть вторая — «Любовь хитра». Часть третья — «Молодой и старый». Часть четвёртая — «Разбиты все надежды». Часть пятая — «О жизни покончен вопрос».
Вероятно, основой для фильма послужило одноимённое стихотворение Ивана Никитина.
«Под вечер, осенью ненастной», 1917. Реж. (согласно афише) Н. П. Ларин
Описание из книги «Художественные фильмы дореволюционной России»:
«Экранизация в лубочном стиле русской народной песни „по юношескому стихотворению А. С. Пушкина“».
«Святой чорт», 1917. Режиссёр неизвестен
Альтернативные названия: «Палачи и опричники» / «Распутин в аду» / «Тайны царского двора» / «Убийство Гришки Распутина».
Описание из книги «Художественные фильмы дореволюционной России»:
«Одна из многих халтурных „распутинских картин“, выпущенных после февральского переворота».
«Скерцо дьявола», 1917. Реж. Виктор Туржанский, Аркадий Шифман
Из рецензии в журнале «Проэктор» за 1918 год:
«История о человеке-дьяволе, погубившем девушку и женившемся на её сестре, толкающем жену в объятия другого и развращающем собственного ребенка. <…> автор сценария усиленно подчёркивает то, что „он“ есть воплощение дьявола на земле; при каждой смерти (а их в пьесе — четыре) он показывает его в образе сатаны с злорадным адским пламенем на губах… Хороши натурные съёмки картины, сделанные в Крыму».
«Скошенный сноп на жатве любви», 1917. Режиссёр неизвестен
Завязка сюжета из журнала «Сине-фоно» (1917, № 5–6):
«Композитор Чарский, сделавший себе блестящую карьеру, расшатал свои силы слишком рассеянной жизнью. Днём он не может работать, ночью его томит бессонница.
В школе босоножек он встречает одну девушку Нину, и в его сердце зажигается новая чистая любовь. Он резко изменяет образ жизни, порывает свои отношения с Загорской, избалованной, богатой барыней. Его вновь посещает вдохновение. Он пишет новую симфонию, на творчество которой его побудили лёгкие пляски Нины».
«Столичный яд», 1917. Реж. Пётр Чардынин
Описание из книги «Художественные фильмы дореволюционной России»:
«Драма молодой женщины — жертвы великосветской сплетни; сюжет заимствован из романа С. Фонвизина „Сплетня“».
«Таинственное убийство в Петрограде 16 декабря», 1917. Реж. Николай Минервин
Описание из книги «Художественные фильмы дореволюционной России»:
«„Сенсация из недавнего мрачного прошлого“; одна из „распутинских“ картин».
«Тобою казнённые», 1917. Реж. Владимир Максимов
Завязка сюжета из журнала «Сине-фоно» (1918, № 1–2):
«Писатель Ведринский любит сильно и безнадёжно Евгению Клод, тихую, нежную, грустную девушку. Но Евгения не находит в себе ответа на чувство Ведринского. И их встречи тоскливы и скучны, как осенние сумерки. У Евгении есть брат, Борис — совсем почти мальчик, безумно влюблённый в красивую и взбалмошную женщину Дину Вольскую. Окружённая поклонниками, Вольская, обычно бессердечно равнодушная к своим жертвам, после случайного знакомства с Ведринским увлекается им серьёзно и горячо. Зная, что Ведринский влюблён в сестру Бориса, она всеми силами старается отвлечь его от неё».
«Чёрная любовь», 1917. Реж. Владимир Стрижевский
Альтернативное название: «Король факелов».
Описание по книге «Художественные фильмы дореволюционной России»:
«Сентиментальная мелодрама на сюжет романса Изы Кремер „Чёрный Том“».
Нулевые начались с ощущения, что предсказанные Лагутенко «времена почище» наконец наступили, а закончились крахом иллюзий. «Русские англичане» европроекта едва ли оказались нужны на Западе, а происходящее дома заставляло переключить внимание с космополитических мечтаний на родные берёзы. Артисты в очередной раз столкнулись с кризисом идентичности. Теперь перед ними встала задача переизобретения русской культуры. Маятник качнулся в очередной раз.
VATNIKSTAN завершает цикл материалов Петра Полещука об экспансии отечественной поп-музыки на Запад: от «горби-рока» и европейского проекта нулевых до Pussy Riot, рэпа десятых и «новой русской волны».
Десятые на старте
В начале минувшей декады на радарах появилась группа, ставшая главной визитной карточкой России со времён «Тату». Скандал с Pussy Riot разросся до неслыханных масштабов и стал первым открыто политическим примером русского экспорта. Если «Тату» манифестировали эстетику эксцесса, то случай Pussy Riot показал: Запад заинтересован в политической репрезентации России больше, чем в самой музыке.
Бесчисленное количество разнокалиберных западных звёзд высказывались в поддержку участниц группы, некоторые — по приезде в страну. Например, Franz Ferdinand выступили с критикой заключения группы со сцены Пикника «Афиши», а Мадонна — на московском концерте.
В России Pussy Riot сработали как ведро ледяной воды, которое внезапно опрокинули на общество. Хоть к группе и относятся неоднозначно, но факт — в 2012 году отчаянные панк-феминистки напомнили всем, что под тонкой скорлупой модернизации Москвы скрывались нерешённые проблемы глубинной России. Затем начался российско-украинский конфликт, ввели санкции. В музыкальном бизнесе «европейский проект» теперь выглядел анахронизмом: стало очевидно, что стратегия позиционирования музыканта как человека мира требовала переоценки.
Обращение к родному языку вместо английского, локальные тематики, экзотизирование современной России, импортозамещение и сотворение новой «клюквы» — вот основные черты последнего времени для отечественной музыки.
Русский рэп
Взрыв хип-хопа в середине 10‑х, пожалуй, служит главным примером импортозамещения. Появление крупных артистов, сопоставимых по популярности с Земфирой и Лагутенко (в первую очередь Оксимирон, Скриптонит и Моргенштерн), шоу национального масштаба (Versus) и альбомы, культурно определившие целую декаду («Горгород», «Дом с нормальными явлениями», «Любимые песни (воображаемых) людей», Tragic City), вывели рэп в авангард музыки.
Но именно на примере русского рэпа можно заметить, как локальное стало превращаться в глобальное: артисты начали пользоваться спросом далеко за пределами СНГ. Оксимирон батлит с Дизастером в США и участвует в подкасте на радио Эминема, Скриптонит даёт интервью Зейну Лоу для Beats 1. Трек Big Baby Tape занял вторую строчку чарта Genius. Фанаты Моргенштерна по его просьбе спамят страничку Lil Pump, после чего артисты выпускают совместный трек.
Интересно, что далеко не все из заметных в США русских рэперов педалируют самобытность. Но в России превалирующее число артистов известны за культивирование локального саунда, тематик или имиджа. Однако русский рэп — скорее исключение из правил. В большинстве других случаев сложилась общая стратегия продвижения.
Политический экспорт
Случай Pussy Riot был не единственным. В середине — конце 10‑х политическим гонениям подверглись и другие артисты, такие как Хаски и Ic3peak. К обоим исполнителям значительно возрос интерес зарубежных медиа. Хаски дал интервью порталу Vice, а про Ic3peak вообще говорили все кому не лень: в диапазоне от популярнейшего музыкального блогера Энтони Фантано до BBC.
Интересно, что почти во всех медийных событиях по минимуму затрагивалось, собственно, творчество артистов. Внимание зарубежной аудитории было продиктовано причинами, связанными с музыкой опосредованно. В материале The New York Times, посвящённом важным именам европейской сцены, речь заходит о ФСБ и лирике Ic3peak. Минимум внимания уделено музыке.
В топ-100 перспективной молодёжи от британского журнала Dazed, куда группа также попала, аналогичная ситуация.
Понимание произошедших имиджевых перемен стало важной частью экспортной программы других групп, уже осознанно нацеленных покорить Европу. Под триколором России успеха отныне стало достичь проще, чем посредством мимикрии под западный продукт. Это привело к смене общей для всех промостратегии. Не столь важно, что именно говорится о России, — важно, как говорится.
Новая русская волна
После так называемого консервативного поворота путинской политики инди-музыканты, кажется, опомнились и взглянули правде в глаза: из их окон виднеются берёзы, а не пальмы. В моду стал возвращаться, казалось бы, забытый сценой русский язык. Однако скорее переизобретённый новым поколением, чем воскрешённый из недр прошлого. Бум «новой русской волны» случился с развитием фестиваля «Боль», но сама тенденция наметилась ещё раньше.
Арсений Морозов (лидер культовых в кругах хипстеров групп Padla Bear Outfit и Sonic Death, участник группы «Сабля») начал играть музыку на русском языке, причём нарочито низкого качества, ещё в годину активности Tesla Boy и Pompeya.
Впоследствии отец-основатель вспоминал:
«У „Падлы“ были славянофилы, у Pompeya — западники. У нас была аудитория логоцентричная, что ли, „жэжэшная“, которая потом ударилась в либералов. А у Pompeya — те, кто потом ударился в эмиграцию».
Группы Морозова быстро обрели статус культовых в русском андеграунде, продвигая идеи лоуфай-качества музыки как протестного жеста супротив выхолощенного прозападного звучания или «успеха как приоритета». Пример был заразителен: где-то вслед за Морозовым, а где-то параллельно ему стали появляться новые энтузиасты, отдававшие предпочтение родной культуре и языку.
Но главным катализатором явления выступил, конечно, фестиваль «Боль». Изначально коллективы вроде Padla Bear Outfit следовали антикоммерческой и слегка почвеннической риторике, по умолчанию понимая русскую музыку как НЕзападную — стало быть, Западу не очень интересную. Однако фестивальная инициатива Степана Казарьяна (директор «Боли») медленно, но верно доказала, что русскоязычное инди может пользоваться большим спросом за рубежом.
Со слов самого Казарьяна, «Боль» зарождалась по принципу «от противного»:
«Казалось, что это норма — петь по-английски и играть меланхоличный инди-рок. При этом нельзя сказать, что у широких масс это находило большой отклик. И тогда появились русскоязычные интересные группы. Причём раскол начался изнутри: например, группа „Утро“ — это сайд-проект ростовской Motorama…
Я захотел сделать сборный концерт подобных групп, но быстро понял, что надо делать фестиваль новой русской волны. Более того, мы и придумали название „новой русской волны“ и объединили их этим термином. Название „Боль“ было сначала шуточное — на четыре буквы и немного хмурое, как и все группы».
В итоге, когда довольно размытый термин стал обретать конкретные очертания, под «новой русской волной» стали понимать артистов именно казарьяновской эгиды. Ни в чём не уступающих былым помазанникам зарубежной прессы и, как правило, имеющих в своем образе/звуке нечто «русское», за что способен зацепиться уставший от однообразия западный слушатель.
Группы толпами повалили на шоукейс-фестивали, выступали на известном канале KEXP и снискали заслуженное внимание зарубежных критиков. В 2018 году сам Джон Робб — первый журналист, взявший интервью у Курта Кобейна и подаривший миру термин «брит-поп», — признавался мне в интервью:
«Я думаю, сейчас тот самый момент для русской музыки, чтобы выйти на международную сцену».
На поверку оказалось, что так и есть. Glintshake, стартовавшая на сцене со знойной англоязычной рок-альтернативы в духе Sonic Youth, смогла выступить на KEXP лишь после возврата к русскоязычному исполнению. То же самое произошло с группой Shortparis — премьера их песни состоялась на британском BBC.
Казарьян говорил:
«И „Боль“, и [шоукейс] Moscow Music Week — это реакция на русскоязычный ренессанс, которого я ждал много лет. Когда в 2014 году рубль упал, стало очевидно, что привозить иностранных артистов дорого и рискованно — надо переключаться на российских исполнителей. Оказалось, что их целая куча, они быстро набирают аудиторию и из этого может получиться работающая экономическая модель».
Однако суровая реальность вновь внесла свои коррективы, и многие русские музыканты, нацеленные на экспорт, оказались особенно уязвимы перед пандемией и изоляцией 2020 года. Например, у Shortparis отменились два масштабных тура по Европе. А если основной двигатель экспортных групп — концерты, то под ударом оказывается весь проект.
«Теперь же коллективное внимание к новой музыке подугасло, и условный хайп в поп-культуре, кажется, сместился с музыки в область MMA (смешанных боевых искусств), тиктока и стендапа. Возможно, поэтому передовые лица сцены и не меняются: запрыгнув на внезапно возникшую волну, они стали хедлайнерами с постоянной аудиторией.
Тем более что теперь жажду новой музыки активно пытаются утолить стриминг-сервисы с помощью кураторских плейлистов и рекомендаций. Новые реалии создают другой порядок обретения популярности. Это доказывает, например, внезапный успех в тиктоке песен polnalyubvi и ssshhhiiittt!, когда-то известных только аудитории той же „Боли“».
Kedr Livanskiy
Яна Кедрина пишет электронную музыку, с которой соседствуют дрим-поп и техно, а с ними — отголоски попсы 90‑х. Её успехам можно позавидовать: Кедрина добилась большой популярности за рубежом, но как самостоятельная артистка скорее международная, чем экспортная. С другой стороны, постсоветская эстетика визуальных воплощений треков Яны прекрасно работает на артистку. Она — единственный представитель России на фестивалях Primavera в Барселоне, Flow в Хельсинки и Pitchfork в Париже.
Интересно, что многие зарубежные критики, описывая её музыку, используют вокабуляр, который обычно идёт в дело при рецензировании шугейза или дримпопа. Вебзин Coeval сравнивал её раннее творчество с январской депрессией, а альбом Your Need — с ясным майским небом. Газета The Guardian высказалась ещё яснее, заявив: музыка Кедриной — это и есть шугейзная электроника.
Kate NV
Катя Шилоносова известна участием в авангардной рок-группе «ГШ». Однако последние годы она становится ещё популярнее сольно — с проектом Kate NV. И хотя её альбомы ощутимо отличаются друг от друга, во всех присутствует неизменная японская чувственность и почти кукольная атмосфера.
Релизы Кати выходят на физических носителях в Японии, Харуоми Хосоно (лидер важнейшей японской группы Yellow Magic Orchestra) ставит её песни на радио, фотографирует артистку Стив Маки из культовой Pulp, а рецензенты The Quietus и Clash Music не скупятся на хвалебные реплики в её адрес.
Little Big
Одна из самых известных русских групп за рубежом. Их узнаваемость вполне можно измерить тем, что именно Little Big должны были выступать на последнем «Евровидении» от России — но в разгар пандемии исполнители отказались от участия. У их клипа Skibidi почти 600 миллионов просмотров на «Ютубе».
Петербуржцы конструируют стереотипный образ российского гопника, помещая его в карикатурную танцевальную музыку и яркие провокационные клипы. Поют они на умышленно упрощённом английском, в котором допущены стереотипные «славянские» ошибки. Песни исполняются с нарочито русским акцентом, что тоже работает на образ группы.
Molchat Doma
Хотя белорусская группа отрицает свою причастность к пост-панку, своей бешеной популярностью они обязаны именно ему. А вернее, тому, как воспринимается этот жанр.
Происхождение группы используется ею для продвижения: Molchat Doma позиционируются именно как мьюзик-банд с постсоветского пространства, да ещё из тоталитарной страны. Но при этом они совершенно не используют узнаваемое архитектурное наследие СССР на уровне визуала: в оформлении их работ и постов в соцсетях мы видим то «Панораму» в Словакии, то отель «Рюген» в КНДР, то работы Клеменса Гритла.
Иными словами, связка пост-панка с бруталистской архитектурой воспринимается зарубежной аудиторией в качестве «советской» или «восточноевропейской», даже если с исторической точки зрения это неверно. В определённом смысле Molchat Doma перепродают европейские стандарты под советским соусом.
Эпилог
За последние 30 лет русская музыка так и не нашла окончательной формулы, которая могла бы помочь ей покорить весь мир. Практика показывает, что из декады в декаду артисты продолжают грезить об успехе за пределами СНГ, разве что меняя экспортный флаг и программу для продвижения. Значит, на текущем моменте эта гонка за вниманием и славой вряд ли закончится.
Куда отечественную музыку приведут новые «ревущие двадцатые» (и приведут ли?) — станет ясно уже совсем скоро. А пока можно устроиться поудобнее, наблюдая за очередным витком творческих соревнований на сцене — не только отечественной, но и мировой тоже.
Ещё больше историй о музыке в других материалах цикла: