Синеблузники-профсоюзники и революционная сатира

Агитбригада. 1927 год

После Октябрь­ской рево­лю­ции на фрон­тах Граж­дан­ской вой­ны появ­ля­лись новые фор­мы зре­лищ­но­го искус­ства. Созда­ва­лись люби­тель­ские кол­лек­ти­вы, высту­пав­шие с кон­цер­та­ми-митин­га­ми, неболь­ши­ми теат­раль­ны­ми пред­став­ле­ни­я­ми, агит­бри­га­да­ми, свод­ка­ми све­жих ново­стей и дру­ги­ми «фор­ма­ми мало­го теат­ра». Посте­пен­но скла­ды­ва­лась рево­лю­ци­он­ная эст­ра­да, кото­рая аги­ти­ро­ва­ла, объ­яс­ня­ла поли­ти­че­ские зада­чи, под­ни­ма­ла зло­бо­днев­ные про­бле­мы и высме­и­ва­ла цар­ский режим.

Дея­тель­ность Мая­ков­ско­го, пере­движ­ные теат­ры и кол­лек­ти­вы, высту­па­ю­щие в пар­ках, пив­ных и клу­бах, Терев­сат и «Синяя блу­за» — это и мно­гое дру­гое сфор­ми­ро­ва­ло облик рево­лю­ци­он­ной эст­ра­ды. VATNIKSTAN рас­ска­зы­ва­ет об эст­рад­ном жан­ре, аги­та­ци­он­ных пред­став­ле­ни­ях и попу­ляр­но­сти сине­блуз­но­го движения.

Афи­ша «Синей блу­зы», 1929 год

Совет­ская эст­ра­да пора­жа­ет раз­но­об­ра­зи­ем. Наря­ду с народ­ны­ми тан­це­валь­ны­ми или вокаль­ны­ми тра­ди­ци­я­ми в стране актив­но раз­ви­ва­лись как зару­беж­ные жан­ры, так и экс­пе­ри­мен­таль­ные идеи, свя­зан­ные с созда­ни­ем новой куль­ту­ры. Боль­шой инте­рес вызы­ва­ли тан­цы и куль­ту­ра наро­дов мира. Напри­мер, в моло­дом совет­ском госу­дар­стве мож­но было встре­тить джа­зо­вую музы­ку, испан­ские поста­нов­ки, афро­аме­ри­кан­скую чечёт­ку, «пла­сти­че­ские» тан­цы Айсе­до­ры Дун­кан и дру­гие ино­стран­ные нов­ше­ства, ока­зав­шие вли­я­ние на даль­ней­шее раз­ви­тие эст­рад­но­го искусства.

Эст­ра­да все­гда отра­жа­ет образ вре­ме­ни и мод­ные тен­ден­ции, а так­же отве­ча­ет вку­сам и потреб­но­стям зри­те­лей. В свя­зи с этим мно­же­ство раз­лич­ных поста­но­вок и номе­ров исче­за­ют со сце­ны так же быст­ро, как и появ­ля­ют­ся на ней. Мно­гие попу­ляр­ные во вре­ме­на нэпа спе­ци­фи­че­ские про­грам­мы про­па­ли вме­сте с его лик­ви­да­ци­ей. Боль­шин­ство выступ­ле­ний тех лет про­хо­ди­ли не на теат­раль­ных, а на кафе­шан­тан­ных или «нар­пи­тов­ских» пло­щад­ках, что во мно­гом опре­де­ля­ло тре­бо­ва­ния к репер­ту­а­ру и мане­ре испол­не­ния. Одна­ко поми­мо раз­вле­ка­тель­ных про­грамм появ­ля­лись и аги­та­ци­он­ные номе­ра, кото­рые понят­ным язы­ком в тех же кафе, сто­ло­вых или пив­ных разъ­яс­ня­ли поли­ти­ку и идео­ло­ги­че­ские установки.

Совет­ская власть все­гда уде­ля­ла боль­шое вни­ма­ние искус­ству и его силе воз­дей­ствия. Нар­ком про­све­ще­ния Ана­то­лий Луна­чар­ский писал:

«Искус­ство есть могу­чее сред­ство зара­жать окру­жа­ю­щих иде­я­ми, чув­ства­ми и настро­е­ни­я­ми. Аги­та­ция и про­па­ган­да при­об­ре­та­ют осо­бую остро­ту и дей­ствен­ность, когда они оде­ва­ют­ся в при­вле­ка­тель­ные могу­чие фор­мы художественности».

Агит­бри­га­да. 1927 год

От плаката к театру

Искус­ство эст­ра­ды явля­лось одной из широ­ко­дей­ству­ю­щих форм, имев­ших «по сво­ей живо­сти, по воз­мож­но­сти отве­чать немед­лен­но на зло­бо­днев­ные собы­тия, по сво­ей поли­ти­че­ской заост­рён­но­сти» боль­шие пре­иму­ще­ства перед теат­ром или литературой.

Луна­чар­ский пред­ла­гал мак­си­маль­но исполь­зо­вать все воз­мож­но­сти эст­рад­но­го репер­ту­а­ра, кото­рый бы мол­ние­нос­но откли­кал­ся на важ­ные собы­тия и доно­сил до зри­те­лей «лозун­го­вые нача­ла». Нар­ко­му про­све­ще­ния такой жанр пред­став­лял­ся в виде свое­об­раз­но­го теат­ра-пла­ка­та, нари­со­ван­но­го ярки­ми крас­ка­ми корот­ко и понятно:

«Театр-пла­кат, театр, в ярких, ост­ро­ум­ных обра­зах и сце­ни­че­ских поло­же­ни­ях про­па­ган­ди­ру­ю­щий опре­де­лён­ные призывы».

Более того, в ста­тье «Будем сме­ять­ся» Луна­чар­ский отме­чал «силу смеха»:

«Мы живём в голод­ной и холод­ной стране, кото­рую недав­но рва­ли на части вра­ги. Но я часто слы­шу смех. Я вижу сме­ю­щи­е­ся лица на ули­цах. Я слы­шу, как сме­ёт­ся тол­па рабо­чих и крас­но­ар­мей­цев на весё­лых спек­так­лях или перед забав­ной кино­лен­той. Я слы­шал рас­ка­ти­стый хохот и там, на фрон­те, в несколь­ких вер­стах от мест, где лилась кровь. Это пока­зы­ва­ет, что в нас есть боль­шой запас силы, ибо смех — это при­знак силы, смех не толь­ко при­знак силы, но и сам сила. А раз она у нас есть, — надоб­но напра­вить её в нуж­ное русло».

Раз­ви­тию рево­лю­ци­он­ных «теат­раль­ных пла­ка­тов» пред­ше­ство­ва­ла дея­тель­ность извест­ных «Окон РОСТА». В годы Граж­дан­ской вой­ны худож­ни­ки и писа­те­ли оформ­ля­ли в пла­ка­ты ново­сти и декре­ты совет­ской вла­сти, рисо­ва­ли кари­ка­ту­ры, высме­и­ва­ли вра­гов неболь­ши­ми стиш­ка­ми или частуш­ка­ми. Вла­ди­мир Мая­ков­ский писал, что «Окна РОСТА» ста­ли «про­то­коль­ной запи­сью труд­ней­ше­го трёх­ле­тия рево­лю­ци­он­ной борь­бы, пере­дан­ной пят­на­ми кра­сок и зво­ном лозунгов».

Из-за «беше­но­го тем­па рево­лю­ции, за кото­рым не мог­ла угнать­ся печат­ная тех­ни­ка», появи­лась идея ожи­вить пла­кат­ных пер­со­на­жей. В 1919 году началь­ник витеб­ско­го «РОСТА» Миха­ил Пусты­нин орга­ни­зо­вал пер­вый пере­движ­ной Театр рево­лю­ци­он­ной сати­ры (Терев­сат), руко­во­ди­те­лем кото­ро­го стал Миха­ил Разумный.

Вско­ре зна­чи­тель­но уве­ли­чи­лась гео­гра­фия — Терев­са­ты появ­ля­лись в Ленин­гра­де, Одес­се, Баку, Тифли­се, Иркут­ске, Аст­ра­ха­ни и дру­гих горо­дах, а витеб­ский театр пере­вез­ли в Москву.

Пусть раз­ве­сё­лым задирой
Будет наш Теревсат.
Пусть искро­мёт­ной сатирой
Клей­мит он тех, кто хочет назад.
Мы побе­дим ску­ку серую —
Веру­ем в то горячо.
Мы с нашей радост­ной верою
Мёт­лы возь­мём на плечо…

Летом 1920 года мос­ков­ский Терев­сат коче­вал по раз­ным поме­ще­ни­ям. Одна­ко уже осе­нью после одоб­ри­тель­ных ста­тей «Прав­ды» и «Изве­стий» полу­чил в своё рас­по­ря­же­ние зда­ние быв­ше­го Никит­ско­го теат­ра (сей­час Театр Мая­ков­ско­го). В основ­ном, в Москве пока­зы­ва­ли ста­рый витеб­ский репер­ту­ар: «Марш Терев­са­та» Пусты­ни­на, «Памя­ти париж­ских ком­му­на­ров» Арго, агит­пье­са Пусты­ни­на «Чёр­ные казар­мы», «пет­ру­шеч­ные» пред­став­ле­ния, полит­са­ти­ра Нику­ли­на «Гай­да, трой­ка!», куп­ле­ты с тан­ца­ми «Полит­ма­зур­ка», «Поль­ка» Арго, сюже­ты из жур­на­ла «Ране­ный крас­но­ар­ме­ец» и мно­гое другое.

С отва­гой молодецкою,
С вин­тов­кой за спиной
Впе­рёд за Русь советскую
Летим мы в смерт­ный бой…
И уда­лы­ми птицами
Во всю несём­ся прыть.
Уме­ем весе­лить­ся мы,
Уме­ем и рубить.
Покон­чи­ли с Деникиным,
Доста­лось Колчаку.
А ныне шут­ку выкинем
Остат­не­му врагу —
Барон сло­ма­ет ноженьки.
Запом­нит нас по гроб!
Про­то­рен­ной дороженькой
Шмыг­нём за Перекоп!

С при­хо­дом нэпа аги­та­ци­он­ные поста­нов­ки утра­ти­ли попу­ляр­ность. «Окна РОСТА» и Теат­ры рево­лю­ци­он­ной сати­ры стре­ми­тель­но исче­за­ли из обще­ствен­ной жизни.

Мос­ков­ский Терев­сат про­су­ще­ство­вал все­го око­ло трёх лет, а в 1922 году вошёл в Театр Рево­лю­ции под руко­вод­ством Мейерхольда.

Несмот­ря на это, терев­са­тов­ское дви­же­ние зна­чи­тель­но повли­я­ло на даль­ней­шее раз­ви­тие совет­ской эст­ра­ды и ста­ло основ­ным пред­ше­ствен­ни­ком «сине­блуз­ни­ков».


Мастфор и «танцы машин»

После исчез­но­ве­ния Терев­са­та на рево­лю­ци­он­ную эст­ра­ду сра­зу же выхо­дит новый твор­че­ский кол­лек­тив Маст­фор (Мастер­ская Форег­ге­ра), попу­ляр­ность кото­ро­го при­шлась на сезон 1921/1922 годов. В то вре­мя дея­тель­ность кол­лек­ти­ва была не менее попу­ляр­ной, чем рабо­ты Мей­ер­холь­да, одна­ко Маст­фор всё же тяго­тел к эст­рад­но­му искус­ству. Нико­лай Форег­гер рабо­тал вме­сте с Вла­ди­ми­ром Мас­сом, созда­вая ори­ги­наль­ные паро­дии, новые пла­сти­че­ские фор­мы, дви­же­ния и рит­мы. Часто в поста­нов­ках вме­сто пси­хо­ло­ги­че­ских обра­зов исполь­зо­ва­лись мас­ки, в кото­рых актё­ры разыг­ры­ва­ли зло­бо­днев­ные сати­ри­че­ские обозрения.

Одной из наи­бо­лее извест­ных поста­но­вок Маст­фо­ра ста­ло «Хоро­шее отно­ше­ние к лоша­дям», вызвав­шее оже­сто­чён­ные дис­кус­сии. Спек­такль отра­жал мос­ков­ский быт со все­ми его про­ти­во­ре­чи­я­ми, что ста­ло насто­я­щим вызо­вом всей без­за­бот­ной нэп­ма­нов­ской эст­ра­де. На сцене пада­ла лошадь, вокруг кото­рой соби­ра­лись и про­стые рабо­чие люди, и интел­ли­ген­ты. Поста­нов­ка не име­ла твёр­до­го сюже­та, а состо­я­ла из мно­же­ства раз­лич­ных сце­нок и номе­ров, искус­но собран­ные в еди­ное целое. В «Хоро­шем отно­ше­нии к лоша­дям» высме­и­ва­лись бюро­кра­тизм, кан­це­ляр­щи­на, попу­ляр­ные кафе поэтов, ино­стран­ная куль­ту­ра, мюзик-хол­лы и сбор­ные эст­рад­ные кон­цер­ты тех лет.

Одна­ко, номе­ра Mucky aus Kentucky и Mon Homme, паро­ди­ро­вав­шие зару­беж­ную эст­ра­ду, увле­ка­ли мос­ков­скую пуб­ли­ку чув­ствен­но­стью и кра­со­той и не вос­при­ни­ма­лись с иро­ни­ей. Про­фес­си­о­наль­ные тан­цов­щи­ки и актё­ры, задей­ство­ван­ные в спек­так­ле, бле­стя­ще испол­ни­ли свои пар­тии, что поме­ша­ло зри­те­лям скон­цен­три­ро­вать­ся на паро­ди­ру­е­мых обра­зах. Все насла­жда­лись зару­беж­ны­ми тан­ца­ми, необыч­ной пла­сти­кой, новы­ми рит­ма­ми и хорео­гра­фи­ей, на что Форег­гер и сде­лал став­ку в коллективе.


Хорео­гра­фи­че­ская кар­ти­на «Празд­ник Тру­да». Балет Иго­ря Мои­се­е­ва. Пер­вая поло­ви­на постро­е­на на «тан­цах машин» и вдох­нов­ле­на иде­я­ми Фореггера

В «Хоро­шем отно­ше­нии к лоша­дям» боль­шой успех полу­чи­ли хорео­гра­фи­че­ские мини­а­тю­ры, изоб­ра­жав­шие жизнь боль­шо­го инду­стри­аль­но­го горо­да. В то вре­мя эсте­ти­ка «инду­стри­а­ли­за­ции» ста­ла попу­ляр­ной во мно­гих сфе­рах куль­ту­ры и искус­ства, Форег­гер, в свою оче­редь, создал извест­ный цикл «тан­цев машин». Всё начи­на­лось с про­стых гим­на­сти­че­ских и тан­це­валь­ных ком­би­на­ций, в кото­рых актё­ры в оди­на­ко­вых ком­би­не­зо­нах выстра­и­ва­лись друг за дру­гом, кла­ли руки на пле­чи впе­ре­ди­сто­я­ще­му и изоб­ра­жа­ли рабо­ту шесте­рё­нок, порш­ней, трансмиссий.

Форег­гер созда­вал всё новые и новые ком­по­зи­ции, услож­няя хорео­гра­фию и рит­мы, добав­ляя в спек­так­ли даже «шумо­вые оркест­ры», под­ра­жа­ю­щие зву­кам заво­дов, фаб­рик, инстру­мен­тов и рабо­та­ю­щих механизмов.

«На эст­ра­де 12 юно­шей в три­ко и четы­ре девуш­ки в белых рубаш­ках и чёр­ных шта­ниш­ках. Раз­да­ёт­ся сви­сток, и они под музы­ку джи­ги обра­зу­ют фигу­ру пира­ми­ды из групп акро­ба­тов в три, четы­ре и пять чело­век. Раз­да­ёт­ся опять сви­сток, и маши­ны начи­на­ют тан­це­вать. Руки раз­ве­ва­ют­ся, тела рав­но­мер­но рас­ка­чи­ва­ют­ся… Шум, гро­хо­та­ние, жуж­жа­ние за сце­ной… Аме­ри­кан­ский чита­тель может не пове­рить, что „танец“, когда один моло­дой чело­век катит дру­го­го за ноги через сце­ну, а вто­рой ходит на руках с сидя­щей на его спине девуш­кой, может дать впе­чат­ле­ние кус­ка чугу­на в тачке»[simple_tooltip content=’«Танцующая маши­на при­во­дит в вос­торг Моск­ву». «Зре­ли­ща», 1923, № 68, (пере­пе­чат­ка из «Нью-Йорк таймс»).’]*[/simple_tooltip]


Синяя блуза

Отли­чи­тель­ной чер­той нэпа ста­ло повы­ше­ние спро­са на искус­ство ради раз­вле­че­ния, на что не мог не реа­ги­ро­вать театр малых форм. Несмот­ря на то что Нико­лай Форег­гер так­же начал отхо­дить от аги­та­ци­он­но-сати­ри­че­ско­го жан­ра, он мно­го рабо­тал в новых моло­дых кол­лек­ти­вах «Синей блу­зы», появив­ших­ся осе­нью 1923 года. Впо­след­ствии прак­ти­че­ски весь актёр­ский состав Маст­фо­ра так­же пере­шёл к сине­блуз­ни­кам, кото­рые вопре­ки нэп­ма­нов­ским тен­ден­ци­ям гром­ко заяви­ли об аги­та­ци­он­ных пред­став­ле­ни­ях в сти­ле «живых газет».

Мас­ки, тан­цы машин и дру­гие пла­сти­че­ские нара­бот­ки Форег­ге­ра нашли вопло­ще­ние в «Синей блу­зе», одна­ко, к сожа­ле­нию, мно­гие из них со вре­ме­нем были забы­ты или при­пи­са­ны дру­гим хореографам.

Изна­чаль­но кол­лек­тив появил­ся как безы­мян­ная «живая газе­та» в Инсти­ту­те жур­на­ли­сти­ки в соста­ве трёх чело­век — Южа­ни­на, Ляхов­ца и Мро­зов­ско­го, в даль­ней­шем соста­вив­ших ред­кол­ле­гию. После успеш­но­го выступ­ле­ния на празд­нич­ном вече­ре по слу­чаю годов­щи­ны инсти­ту­та с номе­ром «Уни­газ» («Уни­вер­саль­ная газе­та») Мос­ков­ский совет потре­би­тель­ских обществ пред­ло­жил кол­лек­ти­ву высту­пить в чай­ных. А уже через год в Москве в пив­ных, сто­ло­вых и рабо­чих клу­бах рабо­та­ли 14 кол­лек­ти­вов. Вско­ре появи­лось и посто­ян­ное назва­ние, про­ис­хо­див­шее от синей про­зо­деж­ды рабочих.

Нар­пи­тов­ские пло­щад­ки ока­за­лись не самы­ми луч­ши­ми сце­на­ми для выступ­ле­ний, ведь пуб­ли­ка при­хо­ди­ла сюда не для того, что­бы слу­шать аги­та­ци­он­ные номе­ра… Одна­ко труд­но­сти пошли на поль­зу, кол­лек­ти­вы учи­лись соот­вет­ство­вать запро­сам и инте­ре­сам посе­ти­те­лей и под­стра­и­вать под них выступ­ле­ния. На сине­блуз­ных вече­рах мож­но было встре­тить речёв­ки, частуш­ки, пан­то­ми­мы, пес­ни, тан­цы, акро­ба­ти­че­ские этю­ды на все­воз­мож­ные темы, что демон­стри­ро­ва­ло огром­ный запас воз­мож­но­стей теат­ра малых форм.

«Синяя блу­за» отли­ча­лась инте­рес­ным соче­та­ни­ем про­фес­си­о­наль­но постав­лен­ных номе­ров, само­де­я­тель­но­сти и мгно­вен­ной импро­ви­за­ции. Что­бы осве­щать все ново­сти и реа­ги­ро­вать на зло­бу дня основ­ной репер­ту­ар менял­ся каж­дую неде­лю или две, часть номе­ров созда­ва­лась перед выхо­дом на сце­ну по «кар­кас­ным заго­тов­кам», куда впи­сы­ва­лись нуж­ные сло­ва, или непо­сред­ствен­но во вре­мя выступ­ле­ния. Одна­ко неко­то­рые фраг­мен­ты повто­ря­лись мно­же­ство раз или вовсе ста­но­ви­лись традиционными:

Мы при­шли вам рас­ска­зать, рас­ска­зать, рассказать,
Что вы все долж­ны узнать, долж­ны узнать. Да.
Из нашей газе­ты, живой газе­ты, живой газеты,
Всё что тво­рит­ся в белом свете[simple_tooltip content=‘Антрэ. Выход сотруд­ни­ков живой газеты’]*[/simple_tooltip].

Ред­кол­ле­гия «Синей блу­зы» раз­ме­ща­лась по сосед­ству с Колон­ным залом Дома Сою­зов. С октяб­ря 1924 года на про­тя­же­нии трёх с поло­ви­ной лет там было под­го­тов­ле­но око­ло 80 выпус­ков жур­на­ла сине­блуз­но­го дви­же­ния с репер­ту­а­ром, рисун­ка­ми, сове­та­ми и реко­мен­да­ци­я­ми для поста­но­вок по всей стране. Для напи­са­ния тек­стов выступ­ле­ний Борис Южа­нин при­вле­кал Мая­ков­ско­го, Арго, Ардо­ва, Асе­е­ва, Галиц­ко­го, Пусты­ни­на, Мас­са и мно­гих других.

Глав­ный осно­ва­тель кол­лек­ти­ва сра­зу же читал то, что при­но­си­ли авто­ры, и в их при­сут­ствии решал, что подой­дёт, а что нет. По вос­по­ми­на­ни­ям Мас­са, опла­та про­ис­хо­ди­ла необыч­ным обра­зом: Южа­нин пред­ла­гал авто­ру само­сто­я­тель­но взять гоно­рар из сто­яв­ше­го ящика.

Ещё одной осо­бен­но­стью сине­блуз­ни­ков ста­ло то, что все выступ­ле­ния шли с раз­но­об­раз­ным музы­каль­ным сопро­вож­де­ни­ем. Пес­ни Граж­дан­ской вой­ны, рево­лю­ци­он­ные гим­ны, фольк­лор­ные и часту­шеч­ные моти­вы, город­ские или цыган­ские роман­сы. Мно­гие мело­дии наме­рен­но иска­жа­лись, пере­де­лы­ва­лись, напол­ня­лись новы­ми акцен­та­ми, что при­да­ва­ло им новое выра­зи­тель­ное зву­ча­ние. Кро­ме того, для пере­да­чи осо­бо­го эмо­ци­о­наль­но­го напря­же­ния неред­ко исполь­зо­вал­ся «шумо­вой оркестр» из гре­бё­нок, буты­лок и дру­гих инструментов.

А с 1925 года с при­хо­дом талант­ли­вых ком­по­зи­то­ров Кон­стан­ти­на Листо­ва и Сигиз­мун­да Каца сине­блуз­ные вече­ра напол­ни­лись уни­каль­ны­ми музы­каль­ны­ми номе­ра­ми. Ком­по­зи­ции для выступ­ле­ний писа­ли Юрий Милю­тин, Иса­ак Дуна­ев­ский, Ана­то­лий Нови­ков и дру­гие авто­ры. Ритм, энер­гия и бое­вой харак­тер мело­дий соеди­нял­ся со свой­ствен­ной рус­ской напев­но­стью и широ­той. Как вспо­ми­нал поз­же Кац, име­ли место и свое­об­раз­ные сорев­но­ва­ния музыкантов:

«У нас, у акком­па­ни­а­то­ров спек­так­ля, даже было такое сорев­но­ва­ние — кто быст­рее про­ве­дёт про­лог. Выиг­ры­вал пиа­нист, у кото­ро­го парад зани­мал мень­ше 56 секунд».

Суще­ство­ва­ло несколь­ко музы­каль­ных заста­вок, кото­рые откры­ва­ли каж­дое выступ­ле­ние «Синей блу­зы», одна­ко наи­бо­лее извест­ным стал марш «Мы сине­блуз­ни­ки, мы профсоюзники»:

Мы сине­блуз­ни­ки, мы профсоюзники —
Нам всё извест­но обо всём,
И вдоль по миру свою сатиру,
Как факел огнен­ный, несём.

Мы сине­блуз­ни­ки, мы профсоюзники,
Мы не баяны-соловьи —
Мы толь­ко гай­ки в вели­кой спайке
Одной тру­дя­щей­ся семьи…

Сине­блуз­ные кол­лек­ти­вы дей­ство­ва­ли по всей стране, удив­ляя зри­те­лей мно­го­об­ра­зи­ем. В реги­о­нах они зача­стую сохра­ня­ли стиль само­де­я­тель­ных «живых газет», в Москве же боль­ше стре­ми­лись к про­фес­си­о­на­ли­за­ции теат­ра и даже мог­ли посо­пер­ни­чать с чистой эст­ра­дой. Про­грам­мы шли в Колон­ном зале Дома Сою­зов, Бет­хо­вен­ском зале Боль­шо­го теат­ра, эст­рад­ном теат­ре «Аль­ка­зар», в зна­ме­ни­том саду «Эрми­таж». Одно из таких выступ­ле­ний в Бет­хо­вен­ском зале посе­тил Феликс Дзержинский:

«То, что я уви­дел сей­час, пока­зы­ва­ет соци­аль­ную зна­чи­мость и необ­хо­ди­мость „Синей блу­зы“, как под­лин­но про­ле­тар­ско­го театра».

«Синяя блу­за» повли­я­ла на раз­ви­тие не толь­ко совет­ско­го, но и зару­беж­но­го эст­рад­но­го искус­ства. В 1927 году груп­па из 15 арти­стов выеха­ла на гастро­ли в Гер­ма­нию и Лат­вию, где пока­за­ли более 100 пред­став­ле­ний. Виль­гельм Пик опи­сы­вал уви­ден­ные выступления:

«Позд­но ночью, уста­лые, они сохра­ня­ют темп, дис­ци­пли­ну, энту­зи­азм… И несмот­ря на то, что боль­шая мас­са слу­ша­те­лей не пони­ма­ет язы­ка „Синей блу­зы“, жесты, дви­же­ния, инто­на­ции дела­ют понят­ны­ми наме­ре­ния арти­стов… Так воз­ни­ка­ет меж­ду „Синей блу­зой“ и рабо­чи­ми тес­ный кон­такт, кото­рый, несмот­ря на нахо­дя­щу­ю­ся в зале так­же бур­жу­аз­ную пуб­ли­ку, пере­вод­чи­ка — бур­жу­аз­но­го кон­фе­ран­сье, ста­но­вит­ся всё тес­нее. И, нако­нец, нахо­дит свой наи­выс­ший подъ­ём в сов­мест­ном пении „Интер­на­ци­о­на­ла“».

Сине­блуз­ни­ки полу­ча­ли всё новые при­гла­ше­ния для поез­док по Рос­сии и за гра­ни­цу, а в июле 1928 года сбор­ный мос­ков­ский кол­лек­тив высту­пал перед деле­га­та­ми VI кон­грес­са Комин­тер­на. К сожа­ле­нию, неко­то­рые гастро­ли не состо­я­лись из-за про­блем с виза­ми, а турне в США, Япо­нию, Шве­цию и Гол­лан­дию были отме­не­ны пра­ви­тель­ства­ми этих госу­дарств, кото­рые опа­са­лись рево­лю­ци­он­но­го харак­те­ра «Синей блузы».

Реклам­ный пла­кат зару­беж­ных гастро­лей. 1927 год

 

Тем не менее сине­блуз­ное дви­же­ние повли­я­ло на аги­та­ци­он­ные теат­раль­ные кол­лек­ти­вы мно­гих стран. Так, напри­мер, на мос­ков­ской дека­де меж­ду­на­род­но­го рабо­че­го теат­ра 1932 года было пред­став­ле­но око­ло 300 немец­ких, 400 чеш­ских, 300 япон­ских и 100 фран­цуз­ских агитпропгрупп.

По иро­нии судь­бы с выхо­дом на меж­ду­на­род­ный уро­вень начал­ся закат «Синей блу­зы». Внут­рен­ние спо­ры и про­ти­во­ре­чия по пово­ду даль­ней­ше­го раз­ви­тия, репер­ту­а­ра и сти­ля, а так­же пере­ход мно­гих, не желав­ших оста­вать­ся в мас­се, арти­стов в про­фес­си­о­наль­ные дра­ма­ти­че­ские и эст­рад­ные теат­ры раз­ди­ра­ли кол­лек­ти­вы на части. Уве­ли­чи­ва­лось недо­ве­рие к теат­ру малых форм, инте­ре­сы пуб­ли­ки обра­ща­лись в сто­ро­ну более глу­бо­ких, пси­хо­ло­ги­че­ских боль­ших спектаклей.

За этим после­до­ва­ли закры­тие соб­ствен­но­го жур­на­ла и всё более кри­ти­че­ские отзы­вы и ста­тьи о при­ми­тив­но­сти номе­ров. Из-за это­го в 1933 году «Синяя блу­за» закры­лась «за нерен­та­бель­но­стью», оста­вив яркий след в исто­рии совет­ской рево­лю­ци­он­ной эстрады.


Читай­те так­же наш мате­ри­ал «Тай­ны Кон­фи­тю­рен­бур­га: исто­рия бале­та „Щел­кун­чик“».

Музыкальные релизы: что мы слушали в апреле

Пред­став­ля­ем ваше­му вни­ма­нию новую руб­ри­ку «Музы­каль­ные рели­зы» — в кон­це каж­до­го меся­ца мы будем рас­ска­зы­вать о новых инте­рес­ных син­глах и аль­бо­мах оте­че­ствен­ных музы­кан­тов самых раз­ных жанров.

Сего­дня в под­бор­ке бод­рый инди-поп, вне­зап­ное воз­вра­ще­ние груп­пы Manicure, дарк-фолк и мно­гое другое.


Раёк — «Море огня»

Укра­ин­ский дуэт «Раёк» рань­ше запи­сы­вал бод­рый инди-поп про обла­ка и Сашу Дол­го­по­ло­ва, а теперь выпу­стил аль­бом «Море огня», кото­рый в медиа окре­сти­ли одним из луч­ших тан­це­валь­ных рели­зов месяца.

Пожа­луй, «Море огня» дей­стви­тель­но может заста­вить вас пустить­ся в пляс, одна­ко, медий­ная пере­ко­ди­ров­ка той же «Афи­шей» груп­пы «Раёк» из инди в поп «пре­ми­аль­но­го сег­мен­та» кажет­ся слиш­ком преж­де­вре­мен­ным вос­тор­гом. Спра­вед­ли­вые срав­не­ния с «ВИА Гра», ско­рее, долж­ны вызы­вать вопро­сы — это дей­стви­тель­но та поп-музы­ка, кото­рая нуж­на нам сегодня?

Мож­но было занять про­ти­во­по­лож­ную пози­цию и объ­явить «Раёк» частью (оче­ред­но­го) сег­мен­та «новых тан­це­валь­ных и сен­ти­мен­таль­ных», при­бив к той же гава­ни, что и Starcardigan и дру­гих не очень сек­су­аль­ных арти­стов, одна­ко было бы это ком­пли­мен­тар­но? Едва ли. В общем, «Раёк» при­мер ещё одной «каче­ствен­ной тан­це­валь­ной музы­ки», кото­рая, быть может, и заста­вит нато­чить ваши каб­лу­ки об танц­пол, но, к сожа­ле­нию, этим всё и огра­ни­чи­ва­ет­ся. Кра­си­во и беззубо.


Manicure — «Моя вечная весна»

Вне­зап­но вер­нув­ша­я­ся груп­па Manicure уди­ви­ла не толь­ко самим фак­том воз­вра­ще­ния (раз­ве хоть кто-нибудь вооб­ще их ждал?), но и тем, как орга­нич­но зазву­ча­ла с груп­пой «Ком­со­мольск». Если угод­но, то зву­чит это почти как два раз­ных вре­ме­ни, све­дён­ные друг с дру­гом. Впро­чем, что «Ком­со­мольск», что Manicure — груп­пы, неров­но дыша­щие в сто­ро­ну брит-попа и про­чей музы­ки бри­тан­ско­го поши­ба. Но, что инте­рес­но, зву­чит всё это почти как пани­хи­да по вре­ме­нам, когда выстра­и­вать свой саунд с ори­ен­ти­ром на ино­стран­ных кори­фе­ев не счи­та­лось моветоном.

Евге­ний Нови­ков, пою­щий, как под­вы­пив­ший Лагу­тен­ко — чем не мета­фо­ра на похме­лье от вре­мён групп «евро­пей­ско­го про­ек­та»? В послед­нее вре­мя с бом­бар­ди­ров­кой заказ­ных поло­жи­тель­ных рецен­зий на «Тиму Ищет Свет» и чество­ва­ни­ем про­чих реани­ма­то­ров музы­ки нуле­вых, кото­рые как бы пре­лом­ля­ют музы­ку недав­не­го про­шло­го через приз­му 2021 года.

Manicure выгод­но отли­ча­ют­ся тем, что всё то же самое мож­но най­ти про­сто в их непри­хот­ли­вой музы­ке, но без вся­ких над­стро­ек в виде мани­фе­стов и про­че­го «зер­ка­лиз­ма».


Eeva — «Ведущий/Король червей»

Груп­па Eeva ответ­ствен­на за одну из луч­ших рус­ско­языч­ных песен оте­че­ствен­но­го пост-хард­ко­ра «Агент». Ещё с этой пес­ни ста­ло ясно, что Eeva уме­ет рисо­вать и музы­кой, и текстами.

Подоб­ный кине­ма­то­гра­фи­че­ский образ выри­со­вы­ва­ет­ся и на новом рели­зе: «Веду­щий» — это прак­ти­че­ски «Зву­ки Му» с их «Посто­вым» и «Союз­пе­ча­тью» от пост-хард­ко­ра, но, к доб­ру или к худу, с харак­тер­ной жан­ру пря­мо­ли­ней­но­стью и отсут­стви­ем юмо­ра. В свою оче­редь, пес­ня «Король Чер­вей» немно­го про­иг­ры­ва­ет гру­вом и точ­но­стью обра­за «Веду­ще­му», впро­чем, не теряя узна­ва­е­мо­го почер­ка группы.


Zventa Sventana — «На горе мак»

Филипп Гор­ба­чёв как-то ска­зал о том, что у рус­ско­го язы­ка есть осо­бый грув. С тех пор эта идея ста­ла созвуч­на цело­му поко­ле­нию музы­кан­тов, и певи­ца Тина Куз­не­цо­ва на пару с про­дю­се­ром Юри­ем Уса­чё­вым в рам­ках Zventa Sventana, кажет­ся, дово­дят этот грув до апо­гея. Как гово­рит сама Тина:

«Аль­бом „На горе мак“ зна­ко­мит слу­ша­те­ля с уни­каль­ным фольк­лор­ным мате­ри­а­лом. Это наша экзо­ти­ка, и мы про­дол­жа­ем её доста­вать из глу­би­ны веков. Хочет­ся верить, что в миро­вом кон­тек­сте это доба­вит рос­сий­ской музы­каль­ной сцене аутентичности».

Одна­ко, у подоб­ной музы­ки все­гда одна и та же про­бле­ма: неиз­беж­ная экзо­ти­за­ция типич­ных черт «дере­вен­ской» Рос­сии, чего и этот аль­бом, увы, не избе­жал. С дру­гой сто­ро­ны — хоро­ший про­дукт на экспорт.


Tyagotenie — «Жар»

Самар­ская апо­ка­лип­тик-фолк груп­па выпу­сти­ла, пожа­луй, самый неза­слу­жен­но про­игно­ри­ро­ван­ный аль­бом меся­ца. Несмот­ря на то что участ­ни­ки про­ек­та опре­де­ля­ют свою музы­ку как «дарк-фолк», в аль­бо­ме «Жар» нет упраж­не­ний в типич­ных кли­ше жан­ра: вы не услы­ши­те здесь мили­та­рист­ско­го кон­ца све­та как у Death In June, ско­рее, на вас обру­шит­ся гнев природы.

Зато эсха­то­ло­ги­че­ское ощу­ще­ние, исхо­дя­щее от музы­ки груп­пы, неволь­но застав­ля­ет при­бег­нуть к дру­го­му кли­ше, уже жур­на­лист­ско­му, и назвать саунд «Жар» «шаман­ским», чего в дан­ном слу­чае дей­стви­тель­но слож­но избе­жать — вклю­чи­те и убе­ди­тесь сами.


Воллны — «Мексика»

Гово­рят, что у групп, копи­ру­ю­щих Joy Division, сего­дня есть пре­иму­ще­ство на фоне ман­че­стер­ской груп­пы — на эпи­го­нов мож­но схо­дить. Может быть, но так ли нуж­но? Вопрос спра­вед­лив в адрес вто­ро­го аль­бо­ма пост-панк-груп­пы «Волл­ны» после 7‑летнего перерыва.

Феликс Бон­да­рев стал звез­дой и теперь поти­хонь­ку воз­вра­ща­ет к жиз­ни свои ста­рые про­ек­ты и выпус­ка­ет их на мей­джо­рах. Этот аль­бом вышел на Universal. Мож­но было ли пред­ста­вить такое семь лет назад? Сам выход на мей­дже­ре, конеч­но, нет, а вот музы­ку запро­сто — это имен­но тот сорт моно­хром­но­го пост-пан­ка, кото­рый по-хоро­ше­му дол­жен был стать пере­жит­ком и усту­пить место тому цвет­ни­ку, кото­рый недав­но был пред­став­лен во всей кра­се в издан­ной на рус­ском кни­ге Сай­мо­на Рей­нольд­са «Всё порви, нач­ни сна­ча­ла». Зато мож­но схо­дить на кон­церт груп­пы «Волл­ны». Толь­ко это, ско­рее, повод для грусти.


NEW SYLVEON — ZVER

«Гипер­поп» посте­пен­но попу­ля­ри­зи­ру­ет­ся в Рос­сии — его вли­я­ние уже оче­вид­но в кли­пах и пес­нях Pussy Riot, к его эсте­ти­ке тяго­те­ет рэпер Zavet, а Инсти­тут музы­каль­ных ини­ци­а­тив устра­и­ва­ет раз­бор полё­тов по кано­нам жанра.

Но если всё это похо­же на инкор­по­ри­ро­ва­ние отдель­ных эле­мен­тов гипер­по­па в рам­ки схо­жих, но всё-таки дру­гих жан­ров, то аль­бом Zver арти­ста New Sylveon — это при­мер пол­но­цен­но­го гипер­по­па на рус­ском языке.

Если утри­ро­вать, то гипер­поп зву­чит так, слов­но всю музы­ку про­пу­сти­ли через авто­тюн, а затем искус­ствен­но при­ня­лись менять по тону, что для кого-то может быть ком­пли­мен­том, а для кого-то нет. При­мер­но так зву­чит и этот аль­бом — пере­ма­лы­ва­ние хип-хопа, поп-мело­дий и гитар напо­ми­на­ет лаби­ринт, в кото­ром нетруд­но заблу­дить­ся, не в послед­нюю оче­редь из-за того, что Zver боль­ше похож на пуб­лич­ную тре­ни­ров­ку в жан­ре, чем на пол­но­цен­ное высказывание.


Читай­те так­же наш мате­ри­ал «Нача­ло совет­ско­го джа­за. Пер­вые джаз-бан­ды, попу­ляр­ность и критика». 

Русский киностриминг. Апрель

VATNIKSTAN про­дол­жа­ет регу­ляр­ную кино­руб­ри­ку «Рус­ский кино­ст­ри­минг». В кон­це каж­до­го меся­ца мы рас­ска­зы­ва­ем о рос­сий­ских про­кат­ных новин­ках и све­жих сери­а­лах, с кото­ры­ми мож­но позна­ко­мить­ся на онлайн-платформах.

Сто­ит напом­нить о посте­пен­но при­бли­жа­ю­щем­ся к фина­лу сери­а­ле «Вам­пи­ры сред­ней поло­сы», о кото­ром мы рас­ска­зы­ва­ли в про­шлом выпус­ке. Не счи­тая куль­то­во­го филь­ма девя­но­стых «Чёр­ный фра­ер», это насто­я­щая новин­ка жан­ра — пер­вый паро­дий­ный рос­сий­ский неону­ар, густо заме­шан­ный на кро­ви. В цен­тре сюже­та семей­ство смо­лен­ских вур­да­ла­ков во гла­ве со ста­рым, но ещё креп­ким пат­ри­ар­хом (Юрий Сто­я­нов, кото­рый напо­ми­на­ет не толь­ко само­го себя в «Город­ке», но и демон­стри­ру­ет дра­ма­ти­че­ский аспект сво­е­го даро­ва­ния). Вме­сто того, что­бы про­сто сде­лать каль­ку с «Реаль­ных упы­рей» Тай­ки Вай­ти­ти, авто­ры раду­ют наци­о­наль­ным коло­ри­том, отпус­ка­ют шут­ки на зло­бу дня и вооб­ще мно­го гово­рят о нашей непро­стой жиз­ни. «Вам­пи­ры» пре­тен­ду­ют на лав­ры одно­го из самых ори­ги­наль­ных рос­сий­ских сери­а­лов послед­не­го десятилетия.

А теперь перей­дём к глав­ным пре­мье­рам апре­ля — при­кве­лу «Поли­цей­ско­го с Руб­лёв­ки», мело­дра­ме о веб­ка­ме и дру­гим лентам.


«Милиционер с Рублёвки», Premier

Попу­ляр­ная фран­ши­за «Поли­цей­ско­го с Руб­лёв­ки» сце­на­ри­ста Ильи Кули­ко­ва при­рос­ла при­кве­лом, для кото­ро­го Кули­ков высту­пил режис­сё­ром. Артём Суч­ков игра­ет моло­до­го пер­со­на­жа Буру­но­ва — опе­ра­тив­ни­ка Яко­вле­ва, кото­рый в 1990‑х годах, когда поли­ция ещё была мили­ци­ей, начи­на­ет карье­ру в орга­нах. В пер­вой же серии он зна­ко­мит­ся с моло­дой вер­си­ей Марии Гуд­ко­вой (Оль­га Вини­чен­ко) с очень боль­ши­ми зуба­ми. Вме­сте они рас­сле­ду­ют дела, посвя­щён­ные раз­но­об­раз­ным стиг­ма­там эпо­хи, от палё­ных видео­кас­сет до МММ. Для пуще­го погру­же­ния зри­те­ля в атмо­сфе­ру кар­тин­ка симу­ли­ру­ет VHS.

В пер­вые же 30 секунд пер­во­го эпи­зо­да зву­чит сло­во­со­че­та­ние «лоб­ко­вые вши», на седь­мой мину­те угро­жа­ют «нассать в рот», на четыр­на­дца­той — Гуд­ко­ва ковы­ря­ет у Яко­вле­ва в носу. Это было бы не страш­нее обыч­ных рос­сий­ских коме­дий, будь сери­ал хоть сколь­ко-нибудь смеш­ным. Напя­ли­ва­ние мали­но­вых пиджа­ков и кавер «Аме­ри­к­эн бой» за кад­ром недо­ста­точ­ны для рекон­струк­ции вре­ме­ни: «Мили­ци­о­нер», при сво­ей лёг­кой осо­ло­ве­ло­сти, — типич­ный про­дукт эпо­хи поли­цей­ских, а не мили­ци­о­не­ров, когда пош­лость с блат­ным акцен­том и ковы­ря­ние в носу ста­ли стол­па­ми юмора.

Смот­ри­те сери­ал на сай­те онлайн-кинотеатра.


«Медиатор», Start

Оде­тый с иго­лоч­ки Андрей (Андрей Бур­ков­ский) — про­фес­си­о­наль­ный пере­го­вор­щик, помо­га­ю­щий МВД в тех слу­ча­ях, когда оно не справ­ля­ет­ся. Напри­мер, в такой выхо­дя­щей из ряда вон ситу­а­ции, когда сол­дат-сроч­ник в уволь­ни­тель­ной слу­чай­но нашёл «калаш» и взял в залож­ни­ки свою изме­нив­шую девуш­ку с тре­мя подруж­ка­ми, кото­рые пьют в вечер­них пла­тьях шам­пан­ское на квар­ти­ре (типич­ное заня­тие для два­дца­ти­лет­них сол­дат­ских воз­люб­лен­ных, кото­рые поют не какую-нибудь Бил­ли Айлиш или «Пош­лую Мол­ли», а про­ве­рен­ную вре­ме­нем пес­ню «Паром­щик» Аллы Бори­сов­ны Пугачёвой).

«Но люди не любят друг дру­га под дулом авто­ма­та», — сооб­ща­ет Андрей несо­сто­яв­ше­му­ся тер­ро­ри­сту, кото­рый, види­мо, от глу­би­ны этой мыс­ли, сра­зу сда­ёт­ся властям.

Опе­ра­тив­ни­ки бла­го­го­вей­но наблю­да­ют за рабо­той Андрея, а затем рай­о­ны, квар­та­лы, жилые мас­си­вы сме­ня­ют­ся доро­ги­ми ресто­ра­на­ми. На кра­си­вую жизнь гений пси­хо­ло­гии зара­ба­ты­ва­ет, помо­гая за боль­шие день­ги отча­яв­ши­ми­ся бога­чам. Напри­мер, мать (Вик­то­рия Тол­сто­га­но­ва) хочет изба­вить дочь (Ири­на Стар­шен­ба­ум) от карье­ры содер­жан­ки. Для рабо­ты с эли­та­ми Андрей исполь­зу­ет тот факт, что он неот­ра­зи­мый муж­чи­на. Тон­кость его мето­дов соблаз­не­ния не усту­па­ет рабо­те с тер­ро­ри­ста­ми. Он может напо­ить девуш­ку в ресто­ране, назвать её «про­сти­тут­кой» и пере­спать с ней или ска­зать про­ник­но­вен­ным тоном, что она очень красивая.

Разу­ме­ет­ся, никто не может перед таким усто­ять, напри­мер, жен­щи­на (Дарья Мороз в чёр­ном пари­ке и с лицом из «Содер­жа­нок»), кото­рая хочет, что­бы её брат про­дал фир­му их покой­но­го отца. Про­бле­ма кажет­ся нераз­ре­ши­мой, но всё воз­мож­но для медиатора.

Хочет­ся задать вопрос авто­рам это­го без­об­ра­зия, сня­то­го в какой-то парал­лель­ной рос­сий­ской реаль­но­сти: на осно­ва­нии чего наг­лый сек­сист в испол­не­нии полу­сон­но­го Бур­ков­ско­го счи­та­ет­ся в сери­а­ле кем-то вро­де моло­до­го Але­на Дело­на с живот­ной сек­су­аль­но­стью моло­до­го Депар­дье и про­ни­ца­тель­но­стью всех мен­та­ли­стов, вме­сте взя­тых. Но сек­рет «меди­а­то­ра», в общем, поня­тен. Как гово­рит один из пер­со­на­жей Бэд­ко­ме­ди­а­на (девоч­ка-школь­ни­ца, меч­та­ю­щая об альфа-принце):

«Он не такой, как все! Он — дивергент!»

Смот­ри­те сери­ал на сай­те онлайн-кинотеатра.


«Пара из будущего», Start, Okko

В 2040 году Евге­ний и Алек­сандра (Сер­гей Буру­нов и Мария Аро­но­ва) до такой сте­пе­ни нена­ви­дят друг дру­га, что гото­вы раз­ве­стись, хотя раз­вод стал очень доро­го­сто­я­щей про­це­ду­рой (госу­дар­ство сле­дит за мора­лью). Когда муж и жена орут на бал­коне, вце­пив­шись в какую-то «умную» плаз­му, кото­рую не могут поде­лить, раз­ра­жа­ет­ся дра­ма­ти­че­ская гро­за и поток судь­бы роня­ет геро­ев в стог сена в 2020 году.

Выяс­ня­ет­ся, что пока ещё супру­ги попа­ли ров­но в тот день, когда моло­дой и по уши влюб­лён­ный Женя (Денис Пара­мо­нов) сде­лал пред­ло­же­ние юной и такой же оча­ро­ван­ной Саше (Дарья Коны­же­ва) и та его при­ня­ла. У супру­гов из буду­ще­го есть ров­но сут­ки, что­бы самих себя раз­лу­чить, но пара из 2020 года уве­ре­на, что впе­ре­ди у них — толь­ко счастье.

Режис­сёр кас­со­вой коме­дии «Я худею» Алек­сей Нуж­ный нащу­пал какую-то пуль­си­ру­ю­щую жил­ку у зри­те­лей феде­раль­ных теле­ка­на­лов, поз­во­ля­ю­щую сни­мать народ­ные коме­дии не в том смыс­ле, что в них все пьют вод­ку, хамят друг дру­гу и гово­рят через сло­во «чё?». Это про­стые и понят­ные, как матер­ные частуш­ки, филь­мы, но они обра­ща­ют­ся к луч­ше­му в сво­ей не склон­ной к рефлек­сии ауди­то­рии. «Пара из буду­ще­го» вооб­ще гово­рит о вещах, непри­выч­но груст­ных для народ­ной коме­дии: это кино, не про­сто носталь­ги­ру­ю­щее по юно­сти, но и с помо­щью несколь­ко анти­уто­пич­ной кар­ти­ны рос­сий­ско­го 2040 года выво­дя­щее зри­те­ля на мысль, что мы не толь­ко моло­дость, любовь и сча­стье сами себе обну­ли­ли, но и все надеж­ды на общее буду­щее рас­сы­па­лись в прах.

Смот­ри­те фильм на сай­те онлайн-кинотеатра.


«Happy End», more.tv

Пара 19-лет­них про­вин­ци­а­лов, Лера и Макс (Лена Тро­ни­на и Алек­сандр Гор­чи­лин), ввя­зы­ва­ют­ся в тор­гов­лю нар­ко­ти­ка­ми, но быст­ро попа­да­ют на день­ги: пой­мав­шие их поли­цей­ские тре­бу­ют откат. Отча­яв­шись быст­ро раз­до­быть боль­шую сум­му, Лера обра­ща­ет­ся к сво­е­му при­я­те­лю Вла­ду (Денис Вла­сен­ко), чьё хоб­би — смот­реть веб­кам-пор­но. Тот орга­ни­зу­ет подру­ге пер­вое выступ­ле­ние в сети. Отбли­став попой в розо­вых тру­сах, Лера обна­ру­жи­ва­ет, что зара­бо­та­ла за час боль­ше, чем мог­ла бы за дилер­ство. Но успе­ва­ет она вздох­нуть с облег­че­ни­ем, как в квар­ти­ре появ­ля­ет­ся сред­не­ази­ат­ский мафи­о­зи с тре­бо­ва­ни­ем полу­чить назад нар­ко­ти­ки или день­ги. Макс исче­за­ет. Лера с Вла­дом соби­ра­ют вещич­ки и бегут поко­рять сто­ли­цу. Сняв квар­ти­ру у нерв­ной хозяй­ки (Любовь Тол­ка­ли­на), ребя­та погру­жа­ют­ся в сла­дост­ный мир вебкама.

Перед нами опре­де­лён­но новый хит more.tv, кото­рый попол­нит ряды самых удач­ных про­ек­тов, повест­ву­ю­щих о жиз­ни моло­дё­жи без при­крас, от «Чики» до «Пси­ха». «Happy End» снял артист «Гоголь-цен­тра» Евге­ний Сан­га­джи­ев, поэто­му всё это, разу­ме­ет­ся, чёр­тов­ски мод­но, стиль­но, молодёжно.

Лег­ко про­ве­сти парал­ле­ли с аме­ри­кан­ской «Эйфо­ри­ей»: цинич­ные и наряд­ные зуме­ры, малень­кие девоч­ки со взгля­дом вол­чи­цы, гото­вые зара­ба­ты­вать на всём, что счи­та­ет­ся в обще­стве непри­лич­ным, осо­бен­но, если это свя­за­но с вир­ту­аль­ной реаль­но­стью; хоро­шо про­да­ю­щий­ся секс и нар­ко­ти­ки, ноч­ная жизнь и откро­вен­ные сце­ны, рас­кра­шен­ные вез­де­су­щим неоном.

У сери­а­ла отлич­ный саунд­трек, за кото­рый отве­ча­ет певи­ца Мани­жа, нахо­дя­щая неиз­вест­ные нау­ке элек­трон­ные ком­по­зи­ции, дёр­га­ю­щи­е­ся в такт непод­цен­зур­ной реаль­но­сти. С боль­шо­го рос­сий­ско­го экра­на изгна­ли мат, одно­по­лый секс и, соб­ствен­но, саму реаль­ность, в кото­рой поко­ле­ние, вырос­шее при теку­щем рос­сий­ском пре­зи­ден­те, ведёт жизнь, не име­ю­щую ника­ко­го отно­ше­ния к свод­кам офи­ци­аль­ных ново­стей. Изгнан­ное осе­ло на онлайн-плат­фор­мах. Юность осва­и­ва­ет веб­кам, сни­ма­ет виде­об­ло­ги, ведёт стри­мы, испол­ня­ет рэп и излу­ча­ет ужа­са­ю­щее, въев­ше­е­ся под кожу экзи­стен­ци­аль­ное несча­стье. Если судить по «Эйфо­рии», зуме­ры вооб­ще депрес­сив­ное поко­ле­ние, родив­ше­е­ся без точ­ки опо­ры, так что хеп­пи-энда, ясное дело, не будет.

Смот­ри­те сери­ал на сай­те онлайн-кинотеатра.


Выби­рай­те лен­ты для про­смот­ра из нашей под­бор­ки «10 неоче­вид­ных сери­а­лов 2010‑х». 

«Товарищ Сталин, только для вас»: как автор «Карика и Вали» отправил в Кремль марсианина

1940 год. Автор попу­ляр­ной дет­ской пове­сти «Необык­но­вен­ные при­клю­че­ния Кари­ка и Вали» Ян Лео­поль­до­вич Лар­ри берёт­ся за новый роман. Каза­лось бы — что тут осо­бен­но­го? Ну, хотя бы то, что он не пла­ни­ру­ет зна­ко­мить с кни­гой широ­кие чита­тель­ские мас­сы. «Небес­ный гость» пишет­ся с рас­чё­том на одно­го чита­те­ля — Иоси­фа Ста­ли­на. Об этом Лар­ри сооб­ща­ет ему в пись­ме от 17 декаб­ря 1940 года. 

Фан­таст заду­мал скра­сить досуг вождя при­клю­чен­че­ским сюже­том о «чужом», кото­рый посе­тил СССР и остал­ся недо­во­лен жиз­нью народа. 

Что­бы Ста­ли­ну было инте­рес­нее, Лар­ри не отправ­ля­ет ему кни­гу цели­ком — луч­ше по несколь­ку глав за раз. Через четы­ре меся­ца Лар­ри нахо­дит НКВД, «пере­пис­ка» обры­ва­ет­ся, роман оста­ёт­ся неокон­чен­ным. Но поче­му он вооб­ще был начат? На что рас­счи­ты­вал отваж­ный «безу­мец», когда направ­лял руко­во­ди­те­лю Совет­ско­го Сою­за кри­ти­че­ское сочи­не­ние о реви­зо­ре с Марса?


Ларри — наивный художник?

Такое пред­по­ло­же­ние воз­ни­ка­ет в пер­вом «книж­ном» изда­нии «Небес­но­го гостя», вышед­шем в 1993 году в серии «Рас­пя­тые» («Выпуск 1. Тай­ное ста­но­вит­ся явным»), во всту­пи­тель­ной ста­тье за автор­ством писа­тель­ни­цы, кан­ди­да­та физи­ко-мате­ма­ти­че­ских наук Аэли­ты Ассовской:

«Я не уве­ре­на, что герой мое­го очер­ка понял до кон­ца вопи­ю­щую жесто­кость строя, кото­рый выда­ва­ли за испол­не­ние веко­вой меч­ты чело­ве­че­ства — на это тре­бу­ет­ся и вре­мя, и взгляд „извне“ на соб­ствен­ную исто­рию. Допус­каю, что он не сумел до кон­ца разо­брать­ся и в меха­низ­ме обще­ствен­ных тече­ний, ина­че не стал бы делать то, что сде­лал, — с риском для жиз­ни откры­вать гла­за „глу­бо­ко­ува­жа­е­мо­му Иоси­фу Вис­са­ри­о­но­ви­чу“ на то, что про­ис­хо­дит в стране. Впро­чем, тогда мно­гие вери­ли в непо­гре­ши­мость вождя и учи­те­ля, а все беды, труд­но­сти и неспра­вед­ли­во­сти при­пи­сы­ва­ли оши­боч­ным или нечест­ным дей­стви­ям его окружения».

Но писать фан­та­сти­че­ский роман «в пись­мах» — не слиш­ком ли экс­тра­ва­гант­ный путь для того, кто искренне наде­ет­ся под­нять вла­сти опу­щен­ные веки? И к чему в таком слу­чае игри­вость, как буд­то даже кокет­ли­вость язы­ка, выбран­но­го для обра­ще­ния к гла­ве СССР?

Облож­ка жур­на­ла «Рас­пя­тые». Выпуск 1. «Тай­ное ста­но­вит­ся явным»

Пись­мо Лар­ри Ста­ли­ну впер­вые напе­ча­та­но в 1990 году. Сна­ча­ла в № 15 (20) ленин­град­ской газе­ты «Лите­ра­тор» от 6 мая, затем — в № 137 (23040) «Изве­стий». Оно начи­на­лось так:

«Доро­гой Иосиф Вис­са­ри­о­но­вич! Каж­дый вели­кий чело­век велик по-сво­е­му. После одно­го оста­ют­ся вели­кие дела, после дру­го­го — весё­лые исто­ри­че­ские анек­до­ты. Один изве­стен тем, что имел тыся­чи любов­ниц, дру­гой — необык­но­вен­ных Буце­фа­лов, тре­тий — заме­ча­тель­ных шутов. Сло­вом, нет тако­го вели­ко­го, кото­рый не вста­вал бы в памя­ти, не окру­жён­ный каки­ми-нибудь исто­ри­че­ски­ми спут­ни­ка­ми: людь­ми, живот­ны­ми, веща­ми. Ни у одной исто­ри­че­ской лич­но­сти не было ещё сво­е­го писа­те­ля. Тако­го писа­те­ля, кото­рый писал бы толь­ко для одно­го вели­ко­го чело­ве­ка. Впро­чем, и в исто­рии лите­ра­ту­ры не най­ти таких писа­те­лей, у кото­рых был бы один-един­ствен­ный чита­тель… Я беру перо в руки, что­бы вос­пол­нить этот про­бел. Я буду писать толь­ко для Вас, не тре­буя для себя ни орде­нов, ни гоно­ра­ра, ни поче­стей, ни славы».

Напи­ши он это сего­дня, о Лар­ри навер­ня­ка ска­за­ли бы: трол­лит. Тыся­ча любов­ниц, лоша­ди и шуты — образ «вели­ко­го», кото­рый он при­ме­ря­ет на Ста­ли­на, мяг­ко гово­ря, далёк от ком­пли­мен­тар­но­го. А затем и вовсе сле­ду­ет паро­дия на мело­дра­ма­ти­че­ское пись­мо, речь при­тор­но-влюб­лён­но­го псев­до­ра­ба с куки­шем в кар­мане — буду писать толь­ко для вас, о свет моих очей, и ниче­го не попро­шу вза­мен. Здесь слож­но не почув­ство­вать ехид­но­го юрод­ства, того же шутов­ства, иро­ни­че­ско­го зала­мы­ва­ния рук.

Тогда новый вопрос — для чего юрод­ство, к чему зала­мы­ва­ние? А для чего «шаман-воин» Габы­шев отпра­вил­ся изго­нять «нечи­стую силу» в Моск­ву? К чему худож­ник Алек­сандр Бре­нер в 1994 году на Лоб­ном месте тре­бо­вал от пре­зи­ден­та Ель­ци­на вый­ти на бок­сёр­ский поеди­нок? Отче­го заши­вал рот и при­би­вал себя к Крас­ной пло­ща­ди акци­о­нист Пётр Павленский?

Каж­дый из нас рано или позд­но спо­со­бен дой­ти до точ­ки, и что слу­чит­ся даль­ше — не зна­ет никто. Может, стрель­ба, как в про­грамм­ном филь­ме о нерв­ном сры­ве «С меня хва­тит!» (1993) Джо­э­ля Шума­хе­ра. А может, шама­низм, бокс, зашто­пан­ный рот, юро­ди­вое письмо.

Обла­дал ли Лар­ри с рож­де­ния, как мно­гие твор­че­ские люди, нетри­ви­аль­ной душев­ной орга­ни­за­ци­ей, кото­рая мог­ла вдох­но­вить его на подоб­ный демарш? Или что-то в нём над­ло­ми­лось поз­же, заста­вив сме­нить мно­го­чис­лен­ную дет­скую ауди­то­рию на одно­го-един­ствен­но­го муж­чи­ну сред­них лет? Вряд ли мы выяс­ним наверняка.

О Лар­ри вооб­ще извест­но мало, что не совсем типич­но для авто­ра, чья кни­га есть почти в каж­дой дет­ской биб­лио­те­ке. Писа­тель, исто­рик лите­ра­ту­ры Евге­ний Хари­то­нов в очер­ке к сто­ле­тию Лар­ри в газе­те «Книж­ное обо­зре­ние» от 21 июня 2000 года ука­зы­ва­ет, что даже место появ­ле­ния на свет Яна Лео­поль­до­ви­ча 15 фев­ра­ля 1900 года навер­ня­ка неизвестно:

«Соглас­но неко­то­рым энцик­ло­пе­ди­ям и спра­воч­ни­кам, он родил­ся в Риге, но в сво­ей авто­био­гра­фии писа­тель ука­зы­ва­ет Под­мос­ко­вье, где в то вре­мя рабо­тал его отец».

И далее:

«В био­гра­фи­че­ских спра­воч­ни­ках по дет­ской лите­ра­ту­ре 1990‑х годов выпус­ка по неве­до­мым при­чи­нам отсут­ству­ет даже упо­ми­на­ние о Я. Лар­ри. Имя фан­та­ста в самом бли­жай­шем буду­щем рис­ку­ет попол­нить спис­ки забы­тых литераторов».

Кое-что о Лар­ри мы всё-таки зна­ем. Ино­гда его счи­та­ют авто­ром одной кни­ги, «Кари­ка и Вали» — но это не так. Карье­ра писа­те­ля нача­лась в 1920‑х годах. До «Необык­но­вен­ных при­клю­че­ний» было шесть книг, кино­сце­на­рий, мно­же­ство жур­наль­ных пуб­ли­ка­ций. Почти каж­дый раз он ощу­щал на теле сво­их сочи­не­ний лез­вия цен­зу­ры, что не мог­ло не при­ве­сти тон­кий внут­рен­ний мир к «ино­пла­нет­но­му» кипению.


Сердитый гражданин и муравьи из «красной» армии

В 1960‑е годы для изда­ния «Редак­тор и кни­га. Сбор­ник ста­тей. Выпуск 4» Ян Лар­ри вспом­нил о труд­но­стях, кото­рые пре­сле­до­ва­ли его в нача­ле лите­ра­тур­но­го пути:

«Пом­ню, как в одном ленин­град­ском изда­тель­стве „редак­ти­ро­ва­ла“ мою кни­гу для детей о пер­вой пяти­лет­ке такая орто­док­саль­ная дама. Вычёр­ки­вая все, что она счи­та­ла лиш­ним, дама-орто­докс поуча­ла меня жестя­ным голосом:

— Вы не зна­е­те детей! Совре­мен­ный ребё­нок — прак­тич­ный ребё­нок. Ему совсем не нуж­ны ваши поба­сён­ки. Совет­ско­му ребён­ку нуж­ны циф­ры, диа­грам­мы, таб­ли­цы, а вы что пред­ла­га­е­те? Анек­до­ты, сказ­ки, фоку­сы? Не та эпо­ха теперь! Не те тре­бо­ва­ния к дет­ской литературе!

Несколь­ко книг для детей напи­сал я, но мои руко­пи­си так „редак­ти­ро­ва­лись“, что я и сам не узна­вал соб­ствен­ных про­из­ве­де­ний, ибо, кро­ме редак­то­ров кни­ги, дея­тель­ное уча­стие при­ни­ма­ли в „исправ­ле­нии опу­сов“ все, у кого было сво­бод­ное вре­мя, начи­ная от дирек­то­ра изда­тель­ства и кон­чая работ­ни­ка­ми бухгалтерии».

Креп­че все­го Лар­ри доста­лось за уто­пи­че­скую кни­гу «Стра­на счаст­ли­вых» (1931). Об этом рас­ска­зы­ва­ет Евге­ний Хари­то­нов во всё той же «юби­лей­ной» статье:

«После выхо­да в свет пове­сти-уто­пии „Стра­на счаст­ли­вых“ имя писа­те­ля на несколь­ко лет ока­за­лось в „чёр­ных спис­ках“. Эта кни­га, напи­сан­ная в жан­ре соци­аль­ной фан­та­сти­ки, ста­ла свое­об­раз­ным про­ло­гом к „Небес­но­му гостю“. В „Стране счаст­ли­вых“ автор изло­жил не столь­ко „марк­сист­ский“, сколь­ко роман­ти­че­ский, иде­а­ли­сти­че­ский взгляд на ком­му­ни­сти­че­ское буду­щее — изло­жил, отвер­гая тота­ли­та­ризм и моде­ли­руя воз­мож­ность гло­баль­ной ката­стро­фы, свя­зан­ной с исто­ще­ни­ем энер­ге­ти­че­ских запа­сов. Таким обра­зом, свет­лый образ зав­траш­не­го дня был „омра­чён“ пред­по­ла­га­е­мы­ми про­бле­ма­ми, порож­дён­ны­ми чело­ве­че­ской дея­тель­но­стью. Но при­сут­ство­ва­ла в пове­сти и более явная кра­мо­ла — в обли­ке мни­тель­но­го, ковар­но­го упрям­ца Молиб­де­на. На кого наме­кал писа­тель, дога­дать­ся несложно».

«Стра­на счаст­ли­вых». Облож­ка изда­ния 1931 года

Лад­но ещё услов­ный Молиб­ден — в нача­ле кни­ги Лар­ри от лица одно­го из геро­ев пря­мо пред­ла­га­ет отпра­вить Лени­на, Ста­ли­на и Марк­са «под нож», про­лить их кровь и заста­вить «постра­дать»:

«Я счи­таю необ­хо­ди­мым устро­ить в биб­лио­те­ках кро­ва­вую рево­лю­цию. Ста­рым кни­гам сле­ду­ет дать бой. Да, да! Без кро­ви здесь не обой­дёт­ся. При­дёт­ся резать и Ари­сто­те­ля, и Геге­ля, Пав­ло­ва и Мен­де­ле­е­ва, Хволь­со­на и Тими­ря­зе­ва. Увы, без кро­во­про­ли­тия не обой­тись. Моя кро­во­жад­ность не оста­но­вит­ся даже перед Лени­ным и Марк­сом. Ста­лин? При­дёт­ся постра­дать и ему! Всех, всех! Фелик­са, Ива­но­ва, Отто, Катишь, Энге­ля, Пан­фё­ро­ва, Барил­лия Фро­ман, Лию Коган, всех новых и ста­рых под нож!»

Что­бы напи­сать такое, нуж­но быть чело­ве­ком не толь­ко отваж­ным, но и осно­ва­тель­но раз­дра­жён­ным. Зако­но­мер­но было ожи­дать от авто­ра сер­ди­тых стро­чек новой «выход­ки»: не зря Евге­ний Хари­то­нов пишет о «Стране счаст­ли­вых» как о про­ло­ге к «Небес­но­му гостю».

После пове­сти-уто­пии Лар­ри при­хо­дит­ся на вре­мя оста­вить лите­ра­ту­ру и перей­ти на рабо­ту во ВНИИРХ — Все­со­юз­ный науч­но-иссле­до­ва­тель­ский инсти­тут рыб­но­го хозяй­ства. Но что-то писать он про­дол­жа­ет и там (в том чис­ле о рыбах), а через шесть лет воз­вра­ща­ет­ся из про­фес­си­о­наль­ной «ссыл­ки». Об этом тоже рас­ска­за­но в «Редак­то­ре и книге»:

«Рабо­тая аспи­ран­том, я одно­вре­мен­но печа­тал ста­тьи и фелье­то­ны в ленин­град­ских газе­тах и жур­на­лах и поэто­му, веро­ят­но, мой „шеф“ — ака­де­мик Лев Семё­но­вич Берг неред­ко давал мне пору­че­ния, как лите­ра­то­ру: я редак­ти­ро­вал отчё­ты моих това­ри­щей, писал для стен­га­зе­ты, при­ни­мал уча­стие в редак­ти­ро­ва­нии мате­ри­а­лов для бюл­ле­те­ня. И, кажет­ся, счи­тал­ся сре­ди ихтио­ло­гов чуть ли не клас­си­ком литературы.

Не муд­ре­но, что имен­но мне пред­ло­жил одна­жды Л. С. Берг… напи­сать кни­гу для детей.

— Види­те ли, — пояс­нил Лев Семё­но­вич, — к нам обра­тил­ся Мар­шак с прось­бой вклю­чить учё­ных в рабо­ту „Дет­из­да­та“. Детям нуж­ны книж­ки о нау­ке, о науч­ных дости­же­ни­ях и про­бле­мах. Мне кажет­ся, вы бы, напри­мер, мог­ли напи­сать отлич­ную книгу.

— О рыбах?

— Мож­но и о рыбах… Но мож­но бы позна­ко­мить ребят с нау­кой менее извест­ной всем. С энто­мо­ло­ги­ей! Нау­ка эта ждёт и сво­их колум­бов, и сво­их пио­не­ров! Что? Тема?»

Лар­ри берёт­ся за рабо­ту, и вот, пер­вый вари­ант «Необык­но­вен­ных при­клю­че­ний Кари­ка и Вали» готов. Руко­пись ухо­дит в «Дет­из­дат», отку­да через неко­то­рое вре­мя воз­вра­ща­ет­ся с рецензией:

«Непра­виль­но при­ни­жать чело­ве­ка до малень­ко­го насе­ко­мо­го. Так, воль­но или неволь­но, мы пока­зы­ва­ем чело­ве­ка не как вла­сте­ли­на при­ро­ды, а как бес­по­мощ­ное суще­ство. Гово­ря с малень­ки­ми школь­ни­ка­ми о при­ро­де, мы долж­ны вну­шить им мысль о воз­мож­но­сти воз­дей­ство­вать на при­ро­ду в нуж­ном нам направлении».

Сно­ва на те же цен­зур­ные граб­ли. Берг сове­ту­ет Лар­ри не падать духом и обра­тить­ся напря­мую к заказ­чи­ку — кори­фею дет­ской лите­ра­ту­ры Мар­ша­ку. Саму­ил Яко­вле­вич повесть одоб­рил и помог с публикацией.

В 1937 году «Карик и Валя» частя­ми печа­та­ют­ся в жур­на­ле «Костёр» (№ 2 — 11) и пол­ной кни­гой в Дет­из­да­те — тира­жом 25 тысяч. Уже через три года «При­клю­че­ния» ждёт пер­вое пере­из­да­ние — и сно­ва 25 тысяч экземпляров.

Облож­ка изда­ния 1937 года

После вме­ша­тель­ства Мар­ша­ка кни­га полу­ча­ла сплошь хва­леб­ные отзы­вы. Цен­зо­ры не заме­ти­ли или «про­сти­ли» Лар­ри, что он остал­ся верен себе и уже на пер­вых стра­ни­цах пове­сти пере­дал им при­вет. В обра­зе бабуш­ки, кото­рая счи­та­ет, что малень­ким чело­ве­ку быть «непри­лич­но», лег­ко узна­ют­ся сле­ды пер­вой кри­ти­ки «Дет­из­да­та».

— А люди могут уменьшаться?
— А поче­му же нет?
— Ну как же, — нере­ши­тель­но ска­зал Карик, — чело­век всё-таки царь при­ро­ды и… вдруг…
— И вдруг?..
— И вдруг… Он будет мень­ше мухи… Это же…
— Что?
— Это же неприлично!
— Почему?
— Не знаю! Бабуш­ка гово­рит — непри­лич­но. Мы с Валей чита­ли недав­но книж­ку про Гул­ли­ве­ра и лили­пу­тов, а бабуш­ка взя­ла да и порва­ла её. Бабуш­ка рас­сер­ди­лась даже. Она ска­за­ла: чело­век боль­ше всех живот­ных, а пото­му все и под­чи­ня­ют­ся ему.
— А поче­му же при­лич­но чело­ве­ку быть мень­ше слона?
— Так то же слон!
— Глу­по­сти, мой маль­чик, чело­век велик не ростом, а сво­им умом. И умный чело­век нико­гда не поду­ма­ет даже, при­лич­но или непри­лич­но выпить умень­ши­тель­ную жид­кость и отпра­вить­ся в стран­ный мир насе­ко­мых, что­бы открыть мно­гое такое, что очень нуж­но и полез­но человеку.

Све­дя лич­ные счё­ты с цен­зо­ра­ми, Лар­ри не оста­но­вил­ся. Неод­но­крат­но, пока его герои изу­ча­ли насе­ко­мых, он кри­ти­че­ски ком­мен­ти­ро­вал дей­стви­тель­ность. Одно из «пося­га­тельств» заме­ти­ли в пуб­ли­ка­ции «Карик, Валя и… ГУЛАГ» из № 13 (450) газе­ты «За зна­ние» от 31 мая 1990 года:

«Ныне рух­ну­ла сте­на мол­ча­ния о годах репрес­сий, но о них пыта­лись гово­рить и рань­ше, гово­ри­ли раз­ны­ми спо­со­ба­ми. Ян Лар­ри про­бо­вал досту­чать­ся через стра­ни­цы дет­ской кни­ги. Иван Гер­мо­ге­но­вич — про­фес­сор-энто­мо­лог из „Необык­но­вен­ных при­клю­че­ний Кари­ка и Вали“ рас­ска­зы­ва­ет детям такую историю:

„Ино­гда неожи­дан­но для себя чело­век нахо­дит полез­ных насе­ко­мых сре­ди таких, какие кажут­ся всем бес­по­лез­ны­ми. Пом­ню, на одном гигант­ском стро­и­тель­стве в рабо­чих бара­ках раз­ве­лись кло­пы. Кро­во­пий­цы эти не дава­ли рабо­чим спать ночью, да и днём от них не было покоя. Кло­пов тра­ви­ли раз­ны­ми хими­че­ски­ми опрыс­ки­ва­те­ля­ми, оку­ри­ва­ли газа­ми, но изба­вить­ся от них никак не мог­ли. И вот один про­фес­сор посо­ве­то­вал соби­рать и раз­во­дить… Кого бы ты думал? Тоже кло­пов. Хищ­ных кло­пов-реду­ви­ев. Собра­ли их все­го пол­вед­ра и по несколь­ку десят­ков рас­се­ли­ли но бара­кам. И что же? Кло­пы-реду­вии — пожи­ра­те­ли домаш­них кло­пов — рас­пра­ви­лись с ними за несколь­ко дней. Одних успе­ли сожрать, дру­гие в пани­ке бро­си­лись уди­рать из бараков…“.

Кто рабо­тал на гигант­ских строй­ках тех лет, мы уже зна­ем. Зна­ем и их мас­шта­бы. Но давай­те пред­ста­вим кар­ти­ну, кото­рую рису­ет нам Ян Лар­ри. Про­фес­сор делит „все­го пол­вед­ра“ кло­пов по несколь­ку десят­ков… Сколь­ко же это бара­ков, и сколь­ко же в них жило „стро­и­те­лей гигант­ских строек“?»

В девя­той гла­ве герои наблю­да­ют эпи­зод кро­ва­вой мура­вьи­ной вой­ны. Тут Лар­ри буд­то слу­чай­но, гово­ря о насе­ко­мых-захват­чи­ках, отки­ды­ва­ет сло­во «мура­вей» и назы­ва­ет их про­сто «крас­ные»:

«…По тру­пам изуро­до­ван­ных чёр­ных мура­вьёв крас­ные про­дви­га­лись шаг за шагом впе­рёд и, нако­нец опро­ки­нув малень­ких защит­ни­ков, с шумом ворва­лись в мура­вей­ник. Всю­ду на гале­ре­ях валя­лись уби­тые чёр­ные муравьи. Вни­зу, у под­но­жия мура­вей­ни­ка, малень­кие куч­ки чёр­ных мура­вьёв ещё храб­ро сра­жа­лись с крас­ны­ми. Но бой уже кончился».

Рабо­тая над руко­пи­сью, пере­чи­ты­вая её, Лар­ри, конеч­но, не мог не заме­тить полу­чив­шей­ся игры слов. Как и не отда­вать себе отчё­та, что, читая в совет­ской пове­сти о «крас­ной» армии, дума­ешь не толь­ко о насе­ко­мых. Доба­вить несколь­ко раз сло­во «муравьи» или под­хо­дя­щий по кон­тек­сту сино­ним вряд ли было так уж труд­но. Зна­чит, судя по все­му, Лар­ри оста­вил всё как есть вполне осо­знан­но — как и в слу­чае с кло­па­ми, что­бы зашиф­ро­вать сооб­ще­ние меж­ду строк.

Валя и мура­вей. Иллю­стра­ция Т. Ники­ти­ной к изда­нию 2020 года

Если мыс­лен­но отре­дак­ти­ро­вать текст, убрав сло­во «мура­вей» и его про­из­вод­ные совсем, вый­дет исто­рия о том, как сол­да­ты разо­ря­ют мир­ную дере­вуш­ку. Вос­пи­тан­ные в бое­вом духе пер­вых лет СССР Карик с Валей не могут оста­вать­ся в сто­роне — «эти рабо­вла­дель­цы гра­бят, а мы сидим сло­жа руки?!» — и под­клю­ча­ют­ся к сра­же­нию на сто­роне чёр­ных кре­стьян про­тив крас­ных угнетателей.


Кулиджары за бортом

В нача­ле 1930‑х годов Лар­ри про­бо­вал себя в роли кино­дра­ма­тур­га: в соав­тор­стве с Пав­лом Стель­ма­хом напи­сал сце­на­рий к филь­му «Чело­век за бор­том» (1931). Во всех источ­ни­ках ука­за­но, что кино «не сохра­ни­лось», сле­дов пуб­ли­ка­ции сце­на­рия тоже нет.

Похо­же, всё, чем мы можем рас­по­ла­гать — крат­кий пере­сказ сюжета:

«При­е­хав­ший из дерев­ни моло­дой парень Саня устра­и­ва­ет­ся на судо­стро­и­тель­ный завод и вско­ре начи­на­ет пони­мать, что завод­ская жизнь опу­сто­ша­ет его душу. Пар­ниш­ка при­мы­ка­ет к сек­те бап­ти­стов-вре­ди­те­лей. Окон­ча­тель­но запу­тав­шись, герой бро­са­ет­ся за борт кораб­ля, но его спа­са­ют слу­чай­но ока­зав­ши­е­ся рядом ком­со­моль­цы. Они взя­ли шеф­ство над Саней и помог­ли осво­бо­дить­ся от лиш­них проблем…»

Исто­рия остав­ля­ет дво­я­кое ощу­ще­ние. С одной сто­ро­ны, пра­виль­ное, типич­ное для сво­ей эпо­хи про­из­ве­де­ние, вос­пи­ты­ва­ю­щее моло­дёжь. С дру­гой — экзи­стен­ци­аль­ный сюжет о потреб­но­сти в духов­ной жиз­ни, без кото­рой суще­ство­ва­ние теря­ет смысл, а рабо­та раз­ру­ша­ет изнутри.

Пер­во­на­чаль­ное назва­ние сце­на­рия — «Люди вто­ро­го кре­ще­ния». Оче­вид­но, име­лось в виду что-то сред­нее меж­ду хри­сти­ан­ским обря­дом и «кре­ще­ни­ем в бою». Пер­вое, бап­тист­ское — вред­ное, вто­рое — ком­со­моль­ское, пра­виль­ное. Судя по все­му, у героя появи­лась вера в ком­му­ни­сти­че­ское буду­щее, в иде­а­лы пролетариата.

В таком слу­чае речь шла о том, что жизнь в прин­ци­пе не может быть устро­е­на ина­че, как по рели­ги­оз­ной моде­ли. Что­бы хоро­шо рабо­тать, долж­на быть опо­ра на ирра­ци­о­наль­ные цен­но­сти — будь то ожи­да­ние вто­ро­го при­ше­ствия или ком­му­низ­ма. Ина­че путь один — за борт. Если так, понят­но, поче­му за бор­том ока­зал­ся сам фильм — голо­ву таки­ми иде­я­ми совет­ско­му зри­те­лю 1930‑х годов луч­ше было не загружать.

Но как быть тому, кто внешне при­чис­лив себя к совет­ско­му обще­ству, внут­ри ока­зал­ся совсем не на его палу­бе? Оче­вид­но, тер­петь. И Лар­ри тер­пел, но, в кон­це кон­цов, «сорвал­ся». Не сек­рет, что чем доль­ше дер­жишь в себе, тем более экс­тра­ва­гант­ным полу­ча­ет­ся выход, когда даёшь слабину.

Своё пись­мо Ста­ли­ну Лар­ри закон­чил так:

«Вы нико­гда не узна­е­те мое­го насто­я­ще­го име­ни. Но я хотел бы, что­бы Вы зна­ли, что есть в Ленин­гра­де один чудак, кото­рый свое­об­раз­но про­во­дит часы сво­е­го досу­га — созда­ёт лите­ра­тур­ное про­из­ве­де­ние для един­ствен­но­го чело­ве­ка, и этот чудак, не при­ду­мав ни одно­го пут­но­го псев­до­ни­ма, решил под­пи­сы­вать­ся Кулиджары.

В сол­неч­ной Гру­зии, суще­ство­ва­ние кото­рой оправ­да­но тем, что эта стра­на дала нам Ста­ли­на, сло­во „кули­джа­ры“, пожа­луй, мож­но встре­тить, и, воз­мож­но, Вы зна­е­те зна­че­ние его».

«Вы нико­гда не узна­е­те меня» — сно­ва игра в «любов­ную пере­пис­ку», кото­рой Лар­ри под­ме­ня­ет под­лин­ное, отсут­ству­ю­щее у него рабо­леп­ство. Кажет­ся, ещё чуть-чуть, и он про­ци­ти­ру­ет пуш­кин­скую Татья­ну: «Теперь, я знаю, в вашей воле меня пре­зре­ньем наказать».

Но основ­ная соль здесь, конеч­но, в псев­до­ни­ме. В эпо­ху интер­не­та нетруд­но выяс­нить, что такое «кули­джар» — «пер­сид­ское вой­ско, состо­я­щее из кре­стьян, обра­щён­ных в магометанство».

Лар­ри даёт понять, что ему при­шлось «сме­нить веру». Фор­маль­но сра­жа­ясь на сто­роне Ста­ли­на и выпол­няя обя­зан­но­сти при­двор­но­го лите­ра­то­ра, в дей­стви­тель­но­сти он исполь­зу­ет инстру­мен­ты шута-прав­дору­ба. А может, «кули­джа­ры» сле­ду­ет пони­мать шире — Лар­ри вооб­ще не счи­та­ет себя совет­ским и про­сит иметь это в виду. Ста­лин, оче­вид­но, его понял, пото­му что в виду имел.


Возвращение «Небесного гостя»

Отпра­вив­шись на поис­ки детей, кото­рые попа­ли в мир насе­ко­мых, про­фес­сор Ено­тов остав­ля­ет на две­ри квар­ти­ры записку:

«Не ищи­те меня. Это бес­по­лез­но. Про­фес­сор И. Г. Енотов».

Выгля­дит мрач­но­ва­то, осо­бен­но для 1937 года. Учё­ный — чело­век серьёз­ный и рас­су­ди­тель­ный, поче­му бы не опи­сать всё, как есть, пусть даже ему не пове­рят? Но нет, для чего-то он остав­ля­ет жут­ко­ва­тую загад­ку, кото­рую мож­но трак­то­вать по-раз­но­му. В автор­ской воле Яна Лар­ри было «зариф­мо­вать» про­щаль­ное пись­мо про­фес­со­ра с напи­сан­ным в том же году сти­хо­тво­ре­ни­ем Харм­са про чело­ве­ка, кото­рый вышел из дома, зашёл в лес «и с той поры, и с той поры, и с той поры исчез».

Дани­ил Хармс, как извест­но, «исчез» в 1941 году. «Про­пал» и Ян Лар­ри. Но, как и про­фес­со­ру Ено­то­ву, ему повез­ло — он вер­нул­ся. Прав­да, его путь к сво­бо­де длил­ся доль­ше, чем одис­сея Кари­ка и Вали. В 1956 году, через 15 лет после аре­ста в апре­ле 1941 года, Яна Лео­поль­до­ви­ча Лар­ри реабилитировали.

Ян Лар­ри. Фото из след­ствен­но­го дела

После лаге­рей Лар­ри уда­лось вер­нуть­ся в лите­ра­ту­ру. В 1960‑е годы вышли его дет­ские пове­сти «Запис­ки школь­ни­цы», «При­клю­че­ния Кука и Кук­ки», «Храб­рый Тил­ли», дру­гие рас­ска­зы и сказки.

Лар­ри умер в Ленин­гра­де в 1977 году. А через 13 лет до чита­те­лей добрал­ся не окон­чен­ный, и не замыш­ля­е­мый им в каче­стве обще­до­ступ­но­го роман — «Небес­ный гость».

Первую пуб­ли­ка­цию в газе­те «Лите­ра­тор» анон­си­ро­вал лите­ра­ту­ро­вед Вла­ди­мир Бах­тин (не путай­те с Миха­и­лом Бах­ти­ным). Рас­кры­вая обсто­я­тель­ства, кото­рые спо­соб­ство­ва­ли появ­ле­нию тек­ста в печа­ти, он отме­тил, что явле­ние это необык­но­вен­ное: «вещ­до­ки» обыч­но отправ­ля­лась в кор­зи­ну для бумаг.

«Недав­но в ответ на запрос мемо­ри­аль­ной комис­сии нашей писа­тель­ской орга­ни­за­ции Управ­ле­ние КГБ по Ленин­град­ской обла­сти при­сла­ло обшир­ный, тща­тель­но под­го­тов­лен­ный ответ. Он содер­жит выпис­ки из 57 дел репрес­си­ро­ван­ных писа­те­лей. В пре­ам­бу­ле отве­та гово­рит­ся: „Мате­ри­а­лы твор­че­ско­го харак­те­ра <…>, фото­гра­фии, изъ­ятые при аре­сте и не явля­ю­щи­е­ся веще­ствен­ны­ми дока­за­тель­ства­ми по делу, как пра­ви­ло, в то вре­мя уни­что­жа­лись или с учё­том их цен­но­сти пере­да­ва­лись в соот­вет­ству­ю­щие архи­вы. <…> А месяц спу­стя управ­ле­ние сооб­щи­ло, что отыс­ка­лась руко­пись, кото­рая явля­лась веще­ствен­ным дока­за­тель­ством обви­не­ния (момент пере­да­чи руко­пи­си был пока­зан по Ленин­град­ско­му теле­ви­де­нию). Слу­чай уникальный!“»

Фраг­мент ста­тьи из газе­ты «Лите­ра­тор»

Дал Бах­тин и субъ­ек­тив­ную оцен­ку твор­че­ства Ларри:

«Опуб­ли­ко­вал десять книг для детей. Широ­ко извест­на лишь одна — „Необык­но­вен­ные при­клю­че­ния Кари­ка и Вали“, напи­сан­ная перед вой­ной. Осталь­ные, к сожа­ле­нию, менее удачны».

С этой крат­кой рецен­зи­ей мож­но и, навер­ное, нуж­но спо­рить. Но если гово­рить о худо­же­ствен­ных свой­ствах «Небес­но­го гостя», она, пожа­луй, будет вер­на. Есте­ствен­но: ведь речь шла преж­де все­го о жесте, а не о созда­нии тща­тель­но выве­рен­ной обще­до­ступ­ной книги.

При чте­нии воз­ни­ка­ет ощу­ще­ние, что Лар­ри спе­шит, не остав­ляя себе вре­ме­ни на про­ра­бот­ку обра­зов и дета­лей, что­бы успеть ска­зать глав­ное. В сати­ри­че­ских сце­нах он отхо­дит от при­су­ще­го ему ранее более тон­ко­го эзо­по­ва язы­ка, почти себя не ограничивая:

«Мар­си­а­нин ска­зал, зевая:

— А скуч­но­ва­тая у вас жизнь на Зем­ле. Читал, читал, но так ниче­го и не мог понять. Чем вы живё­те? Какие про­бле­мы вол­ну­ют вас? Судя по вашим газе­там, вы толь­ко и зани­ма­е­тесь тем, что высту­па­е­те с ярки­ми, содер­жа­тель­ны­ми реча­ми на собра­ни­ях да отме­ча­е­те раз­ные исто­ри­че­ские даты и справ­ля­е­те юби­леи. А раз­ве ваше насто­я­щее так уж отвра­ти­тель­но, что вы ниче­го не пише­те о нём? И поче­му никто из вас не смот­рит в буду­щее? Неуже­ли оно такое мрач­ное, что вы бои­тесь загля­нуть в него?

— Не при­ня­то у нас смот­реть в будущее.

— А, может быть, у вас ни буду­ще­го, ни настоящего?

— Что вы? Вы толь­ко посмот­ри­те — я зав­тра све­ду вас в кино на фильм „День ново­го мира“ — как инте­рес­на и содер­жа­тель­на наша жизнь. Это не жизнь, а поэма.

— Не пони­маю в таком слу­чае, поче­му же всё это не нахо­дит сво­е­го отра­же­ния в газетах.

— Вы не оди­но­ки, — ска­зал я, — мы тоже ниче­го не понимаем».

С дру­гой сто­ро­ны, сто­ит ли давать отзы­вы о кни­ге, где даже та часть, что доступ­на для чте­ния, сохра­ни­лась не в пол­ной мере? В тек­сте пери­о­ди­че­ски воз­ни­ка­ет знак (…) — что-то опу­ще­но. Так и было в вещ­до­ке? Или руко­пись пона­до­би­лось сокра­тить для пуб­ли­ка­ции в «Лите­ра­то­ре», а потом в этой же редак­ции роман пере­ко­че­вал в «Изве­стия», в кни­ги и, нако­нец, в интернет?

Фото­ил­лю­стра­ция С. Пет­ро­ви­ча к пер­вой пуб­ли­ка­ции «Кари­ка и Вали» в жур­на­ле «Костёр» (1937).

В «юби­лей­ном» очер­ке Евге­ний Хари­то­нов ука­зы­ва­ет, что Лар­ри успел ото­слать семь глав рома­на — поче­му же вез­де пуб­ли­ку­ют­ся толь­ко четы­ре шту­ки? На этот счёт уда­лось полу­чить ком­мен­та­рий от само­го Евге­ния Викторовича:

«Про семь глав я узнал из пере­пис­ки Лар­ри, в ИРЛИ (Инсти­тут Рус­ской Лите­ра­ту­ры Рос­сий­ской ака­де­мии наук). Текст пове­сти вос­ста­нав­ли­вал­ся из сохра­нив­ших­ся фраг­мен­тов. Увы, [разыс­кать отсут­ству­ю­щие части не пред­став­ля­ет­ся возможным]».

Как вышло, что о Лар­ри в прин­ци­пе так мало инфор­ма­ции? Пара ста­тей, одна авто­био­гра­фи­че­ская замет­ка, счи­та­е­мые по паль­цам фото­гра­фии. Хари­то­нов отве­тил, что это загад­ка и для него:

«Это вооб­ще уди­ви­тель­но, при том, что после воз­вра­ще­ния [на сво­бо­ду] он вёл доволь­но актив­ную лите­ра­тур­ную и жур­на­лист­скую жизнь. <…> Для меня Лар­ри — один из эпи­зо­дов тай­ной лите­ра­тур­ной жиз­ни доре­во­лю­ци­он­ной и ран­не­со­вет­ской России».

В ходе бесе­ды выяс­ни­лось, что суще­ству­ет био­гра­фи­че­ский фильм «Лар­ри», сня­тый при уча­стии Евге­ния Хари­то­но­ва в 2011 году. На сего­дняш­ний день это един­ствен­ное доку­мен­таль­ное кино о Яне Лео­поль­до­ви­че, но посмот­реть его нель­зя — кино «поло­жи­ли на полку»:

«Фильм дол­жен был вый­ти вто­рым дис­ком к офи­ци­аль­но­му DVD-изда­нию мульт­филь­ма „Необык­но­вен­ные при­клю­че­ния Кари­ка и Вали“ (2005, режис­сёр Алек­сандр Лют­ке­вич). К сожа­ле­нию, про­дю­се­ры посчи­та­ли фильм слиш­ком мрач­ным и поло­жи­ли на пол­ку. Его нель­зя рас­про­стра­нять и нигде пуб­ли­ко­вать, так как пра­ва у продюсера».

Уж дав­но нет ни Ста­ли­на, ни СССР, нету Яна Лар­ри. Но как буд­то кто-то про­дол­жа­ет цен­зу­ри­ро­вать всё, что име­ет отно­ше­ние к писа­те­лю-фан­та­сту — не то обид­чи­вые насе­ко­мые, не то новые гости из кос­мо­са. Кон­спи­ро­ло­гия, конеч­но, но что же ещё предположить?

Не может же быть, что ни у кого про­сто не дошли руки занять­ся био­гра­фи­ей и сочи­не­ни­я­ми Лар­ри все­рьёз? Да нет, нет. Это даже зву­чит глупо.


Спа­си­бо за помощь в поис­ках № 15 (20) газе­ты «Лите­ра­тор» сай­ту my-garage.spb.ru и лич­но Андрею Тимо­фе­е­ву. Бла­го­да­рю Евге­ния Вик­то­ро­ви­ча Хари­то­но­ва за отзыв­чи­вость и отве­ты на вопросы.


Читай­те так­же «Там вооб­ще не надо будет уми­рать. 10 совет­ских утопий».

Главные коррупционные скандалы 1990‑х

Павел Грачёв

VATNIKSTAN пред­став­ля­ет обзор глав­ных кор­руп­ци­он­ных скан­да­лов пер­во­го пост­со­вет­ско­го деся­ти­ле­тия с подроб­ным раз­бо­ром нитей казнокрадства.

При Ста­лине тако­го не было

Чеченские авизо

Ави­зо, или, как при­ня­то гово­рить у нас, ави­зО (итал. avviso), — это офи­ци­аль­ное изве­ще­ние об испол­не­нии рас­чёт­ной или товар­ной опе­ра­ции. В эпо­ху раз­ва­ла совет­ской бан­ков­ской систе­мы и рож­де­ния новой афе­ры были нор­мой жиз­ни. Самой глав­ной стал скан­дал с под­ме­ной ави­зо. Жули­ки бра­ли в сообщ­ни­ки бан­ков­ско­го работ­ни­ка, он печа­тал пла­тёж­ный доку­мент и направ­лял его в Цен­тро­банк. Из Цен­тро­бан­ка на счёт юрли­ца фир­мы-одно­днев­ки зачис­ля­лась запра­ши­ва­е­мая сумма.

Ору­дие гра­бе­жа — бумага

Так про­сто? Да! Махи­на­ция была вро­де школь­ной задач­ки, у жули­ков хва­та­ло вре­ме­ни для обна­ли­чи­ва­ния денег. Осо­бен­но отли­чи­лись чечен­цы. Кав­каз­цы при­хо­ди­ли на сто­лич­ные пред­при­я­тия с неза­пол­нен­ны­ми блан­ка­ми ави­зо и пред­ла­га­ли вос­поль­зо­вать­ся бан­ков­ским счё­том фир­мы, на кото­рый потом пере­во­ди­лась круг­лая без­на­лич­ная сумма.

Про­ку­ра­ту­ра в 1992–1995 годах воз­бу­ди­ла око­ло тыся­чи уго­лов­ных дел, в кото­рых фигу­ри­ро­ва­ли сот­ни мил­ли­ар­дов руб­лей, похи­щен­ных у государства.

В афе­ре были око­ло 900 рос­сий­ских бан­ков и более 1500 пред­при­я­тий по всей стране. Сам мятеж­ник Дуда­ев заяв­лял, что исполь­зо­вал рос­сий­скую бан­ков­скую систе­му: вза­мен отправ­лен­ных бума­жек полу­чал само­лё­ты, бит­ком наби­тые меш­ка­ми с день­га­ми. До кон­ца рас­пу­тать цепоч­ку не уда­лось — во вре­мя вой­ны в Чечне архи­вы Цен­тро­бан­ка были уни­что­же­ны. Так что вот при­чи­на хоро­шей под­го­тов­ки Ичке­рии к войне с Рос­си­ей — это гра­бёж неверных.


Чемоданы компромата Руцкого

О том, что «борец с при­ви­ле­ги­я­ми и воров­ством» Ель­цин был не в силах запре­щать сво­им сто­рон­ни­кам брать что-то сверх зар­пла­ты, зна­ли мно­гие, но гово­рить пока ещё стес­ня­лись. Так уж вышло, что вме­сте с пере­строй­кой в Рос­сию пере­шла и реаль­ная сво­бо­да сло­ва, сво­бо­да обсуж­де­ния, в том чис­ле и каз­но­крад­ства пер­вых лиц.

Пер­вым бор­цом стал гене­рал Руц­кой. Полу­чи­лось это слу­чай­но. Ель­цин сде­лал его вице-пре­зи­ден­том в основ­ном для того, что­бы пере­ма­нить на свою сто­ро­ну воен­ных в 1991 году, а так­же часть жен­щин и элек­то­ра­та ком­му­ни­стов. Но в 1992 году после побе­ды тан­де­ма ока­за­лось, что Руц­кой не готов быть «сва­деб­ным генералом».

Борис Ель­цин с супру­гой и Алек­сандр Руц­кой на рож­де­ствен­ском бого­слу­же­нии. 1992 год

В ито­ге, дабы напра­вить актив­ность вице-пре­зи­ден­та в пра­виль­ное рус­ло, пре­зи­дент отправ­ля­ет его под­ни­мать сель­ское хозяй­ство. Одна­ко не желая осва­и­вать цели­ну и насаж­дать капи­та­лизм на селе, Руц­кой про­сит дать ему что-то попро­ще, свя­зан­ное с наве­де­ни­ем поряд­ка в стране. Напри­мер, бороть­ся с воровством.

Тогда пре­зи­дент созда­ёт Меж­ве­дом­ствен­ную комис­сию Сове­та без­опас­но­сти по борь­бе с пре­ступ­но­стью и кор­руп­ци­ей. Види­мо, Ель­цин думал, что вице-пре­зи­дент пой­мёт его вер­но и нач­нёт шель­мо­вать мздо­им­цев из Вер­хов­но­го Сове­та, крас­ных дирек­то­ров пред­при­я­тий или иных вра­гов демо­кра­тии. Жур­на­ли­сты нача­ли транс­ли­ро­вать эпа­таж­ные тира­ды гене­ра­ла о том, что и пре­зи­ден­та тол­ком уже никто не слу­ша­ет, что Борис Нико­ла­е­вич его нена­ви­дит и хочет выгнать из поли­ти­ки, что Гай­дар и его сорат­ни­ки «маль­чиш­ки в розо­вых шта­нах». Он сра­зу заявил, что этим пору­че­ни­ем Ель­цин наме­ре­ва­ет­ся его дискредитировать.

16 апре­ля 1993 года нака­нуне рефе­рен­ду­ма «Да-да-нет-да» были опуб­ли­ко­ва­ны ито­ги рабо­ты комис­сии. Руц­кой в люби­мой мане­ре хлёст­ко заявил, что собрал «11 чемо­да­нов ком­про­ма­та на выс­ших чинов­ни­ков». В мздо­им­стве он офи­ци­аль­но обви­нил бли­жай­ший круг Ель­ци­на. Это был и нена­вист­ный ему Егор Гай­дар, и быв­ший госу­дар­ствен­ный сек­ре­тарь Ген­на­дий Бур­бу­лис, министр печа­ти и инфор­ма­ции Миха­ил Пол­то­ра­нин, вице-пре­мьер Вла­ди­мир Шумей­ко, вице-пре­мьер Алек­сандр Шохин, пред­се­да­тель Гос­ко­ми­му­ще­ства Ана­то­лий Чубайс и министр ино­стран­ных дел Андрей Козырев.

Ров­но через два меся­ца, 16 июня 1993 года, Руц­кой заявил, что пере­даст всё в про­ку­ра­ту­ру. В газе­тах нача­ли пуб­ли­ко­вать­ся его заяв­ле­ния, в кото­рых он назы­вал про­тив­ни­ков «про­хо­дим­ца­ми, ворьём и педе­раста­ми». Более того, Про­ку­ра­ту­ра под­твер­ди­ла эти фак­ты офи­ци­аль­но и нача­ла расследование.

Ель­цин пове­лел бить ста­ро­го дру­га и ново­го про­тив­ни­ка его же ору­жи­ем — обви­нить в воров­стве. Некий адво­кат Яку­бов­ский, уже успев­ший в 32 года про­сла­вить­ся воров­ством сре­ди гер­ман­ско­го гар­ни­зо­на СССР и сбе­жав­ший в Кана­ду, вер­нул­ся. И неожи­дан­но этот каз­но­крад появ­ля­ет­ся в Москве с бума­га­ми, из кото­рых обще­ствен­ность узна­ёт, что и сам Руц­кой частень­ко отды­ха­ет в Швей­ца­рии, а его жена ску­па­ет новые кол­лек­ции кутю­рье. После Яку­бов­ский собрал «неопро­вер­жи­мые дока­за­тель­ства при­част­но­сти к кор­руп­ции широ­ко извест­но­го фон­да „Воз­рож­де­ние“, рабо­та­ю­ще­го под опе­кой Руц­ко­го». Гово­рят, что так этот лихой делец заслу­жил про­ще­ние Кор­жа­ко­ва, и ему поз­во­ли­ли жить в Рос­сии сно­ва. Одна деталь — ниче­го из бумаг канад­ско­го воя­ки не под­твер­ди­лось. Но поса­ди­ли Руц­ко­го уже за путч в октябре…

Интер­вью Руцкого


Холодов и коррупция в Минобороны

О том, что Дмит­рий Холо­дов погиб во взры­ве 17 октяб­ря 1994 года, зна­ют все. Но за что имен­но его уби­ли, мало кто зна­ет. 27-лет­ний воен­кор был уни­что­жен взры­вом дипло­ма­та, наби­то­го смер­то­нос­ным ору­жи­ем. Это было пер­вое убий­ство жур­на­ли­ста в ходе теракта.

Дмит­рий Холодов

Быв­ший мор­пех и выпуск­ник МИФИ меч­тал писать кни­ги для детей. Но вре­мя рас­по­ря­ди­лось ина­че — с 1992 года он был жур­на­ли­стом «Мос­ков­ско­го ком­со­моль­ца». Писал о рос­сий­ской армии, побы­вал в Абха­зии, Чечне, Азер­бай­джане, на таджик­ско-афган­ской гра­ни­це. Глав­ны­ми мате­ри­а­ла­ми ста­ли пуб­ли­ка­ции о кор­руп­ции сре­ди вое­на­чаль­ни­ков. В одной из пуб­ли­ка­ций Холо­дов обви­нял неко­то­рых быв­ших сотруд­ни­ков ГРУ в под­го­тов­ке кил­ле­ров для бан­ди­тов. По его дан­ным, это было на базе спец­на­за в Чуч­ко­ве (Рязан­ская область). Учеб­ные стрель­бы дей­стви­тель­но про­во­ди­лись для сек­ты «Аум Син­ри­кё». Нет, вы про­сто вду­май­тесь, япон­ская сек­та нани­ма­ла быв­ших раз­вед­чи­ков… для под­го­тов­ки боевиков!

А чему удив­лять­ся, сек­тан­тов вез­де встре­ча­ли хлебосольно

Ему сто­и­ло жиз­ни рас­сле­до­ва­ние кор­руп­ции в Запад­ной груп­пе войск. Неко­гда ГСВГ (Груп­па совет­ских войск в Гер­ма­нии) была местом, где воро­ва­ли бес­стыд­но. Во вре­мя выво­да кон­тин­ген­та пре­сло­ву­тый Яку­бов­ский был раз­жа­ло­ван имен­но за «черес­чур актив­ную рабо­ту» с соб­ствен­но­стью, жало­бы нем­цев тогда возы­ме­ли место. Но свя­то место пусто не быва­ет. Над­зор был слаб, а низ­кая зар­пла­та моти­ви­ро­ва­ла к тому, чтоб нако­пить на жизнь после пере­во­да в Россию.

Рас­сле­до­ва­ния Холо­до­ва раз­об­ла­ча­ли жут­кие фак­ты. Мало того что воору­же­ния регу­ляр­но «исче­за­ли» в неиз­вест­ном направ­ле­нии. Частень­ко наши воен­ные про­сто про­да­ва­ли его тем, кто пла­тил, как в филь­ме «Ору­жей­ный барон». Толь­ко таких «баро­нов» было мно­го. Стар­шие офи­це­ры неле­галь­но пере­ве­ли на бан­ков­ские сче­та в США, Швей­ца­рии и Фин­лян­дии око­ло 17 мил­ли­о­нов дойч­ма­рок. Сколь­ко все­го было укра­де­но, так и неизвестно.

Павел Гра­чёв

Как гово­рят, непри­язнь Гра­чё­ва была дав­ней, ещё в интер­вью Позне­ру неза­дол­го до гибе­ли жур­на­ли­ста министр сказал:

«Глав­ный враг стра­ны — Холодов».

«МК» вышел со ста­тьёй «Паша-Мер­се­дес», под­за­го­ло­вок к кото­рой гласил:

«Вор дол­жен сидеть в тюрь­ме, а не быть мини­стром обороны».

Там были неопро­вер­жи­мые дока­за­тель­ства того, что день­ги на построй­ку домов в Рос­сии для офи­це­ров ГСВГ Мини­стер­ство обо­ро­ны вору­ет. Так для Гра­чё­ва купи­ли два «Мер­се­де­са». Один ему вывез его фор­маль­ный соб­ствен­ник, некий пра­пор­щик, а дру­гой пода­ри­ли сыну мини­стра коман­ду­ю­щим ЗГВ Бурлаковым.

Эта ста­тья не сто­и­ла карье­ры мини­стру, но Бур­ла­ко­ва отпра­ви­ли на пенсию…

«Час пик» с Листье­вым об убийстве


Дело «Мабетекс»

Меж­ду­на­род­ный кор­руп­ци­он­ный скан­дал. Воров­ство на этот раз было свя­за­но с рестав­ра­ци­ей. Дело рас­сле­до­ва­ли вла­сти сра­зу трёх стран — Рос­сии, Швей­ца­рии и Ита­лии. Пер­вый скан­дал, где откры­то гово­ри­ли о кор­руп­ции лич­но Ель­ци­на. Имен­но тогда Рос­сия узна­ла о том, как «Семья» дела­ет это.

Бех­джет Паколли

В июне 1990 года пред­при­ни­ма­тель Бех­джет Пакол­ли, буду­щий пре­зи­дент Косо­во, создал в Швей­ца­рии стро­и­тель­ную фир­му «Мабе­текс». В это вре­мя Пакол­ли позна­ко­мил­ся с Пав­лом Боро­ди­ным, зани­мав­шим тогда пост мэра Якут­ска. Когда Боро­дин в 1993 году стал зав­хо­зом всея Крем­ля, в карье­ре Пакол­ли слу­чил­ся рывок. Боро­дин желал пере­строй­ки цита­де­ли вла­сти с импер­ским шиком, что­бы золо­то на купо­лах бли­ста­ло, а не мерцало.

Пакол­ли оправдывается

В 1993–1996 годах «Мабе­текс» полу­ча­ет кон­трак­ты на ремонт Дома пра­ви­тель­ства Рос­сии, Госу­дар­ствен­ной думы и зда­ний Мос­ков­ско­го Крем­ля. Види­мо, тогда и были выпла­че­ны пер­вые под­но­ше­ния царю Бори­су и его сви­те. Всё было хоро­шо, золо­то све­ти­лось на солн­це. Но Евро­па не очень оце­ни­ла дело­вую жил­ку Пакол­ли. Вес­ной 1998 года совет­ник швей­цар­ско­го бан­ка «Гот­тар­до» дал пока­за­ния о том, что от «Мабе­текс» в Рос­сию на имя Боро­ди­на и его кол­лег посту­па­ли очень боль­шие сум­мы, точ­но не на рот­банд или обои. Ген­про­ку­рор стра­ны Кар­ла дель Пон­те сооб­щи­ла об этом сво­е­му кол­ле­ге Юрию Ску­ра­то­ву. Сум­ма «опас­ных дохо­дов» соста­ви­ла око­ло 60 мил­ли­о­нов дол­ла­ров. Рас­сле­до­ва­ние пока­за­ло: сме­ты были завы­ше­ны на 30–60%.

Юрий Ску­ра­тов и Борис Ельцин

В октяб­ре 1998 года по ука­за­нию Ску­ра­то­ва было воз­буж­де­но дело в отно­ше­нии долж­ност­ных лиц Управ­ле­ния дела­ми пре­зи­ден­та Рос­сии по подо­зре­нию в зло­упо­треб­ле­ни­ях. Сре­ди фигу­ран­тов был муж доче­ри Ель­ци­на, Лео­нид Дья­чен­ко. Тако­го уда­ра «Семья» не мог­ла пере­не­сти. При­шлось пока­зы­вать зна­ме­ни­тый ком­про­мат на ген­про­ку­ро­ра с дву­мя девоч­ка­ми и отстра­нять его в обход Кон­сти­ту­ции РФ. Про­бле­му надо было решить любой ценой.

Дело замя­ли, допро­сы запад­ных судей ниче­го не дали. Но 18 янва­ря 2001 года в нью-йорк­ском аэро­пор­ту Боро­дин был задер­жан ФБР на осно­ва­нии запро­са Швей­ца­рии. 7 апре­ля 2001 года Боро­дин был достав­лен в женев­скую тюрь­му. Толь­ко залог в пять мил­ли­о­нов фран­ков спас его.

Пар­фё­нов о мученике


Читай­те так­же наш мате­ри­ал «Папи­ны доч­ки: био­гра­фии доче­рей Вла­ди­ми­ра Путина».

«У нас унисексуальные песни». Интервью с Rape Tape

Месяц назад, 23 мар­та, на лей­б­ле «НИША» вышел новый аль­бом хаба­ров­ской пост-панк груп­пы Rape Tape, кото­рая за послед­ние года ста­ла флаг­ма­ном даль­не­во­сточ­но­го DIY-пан­ка. Колум­нист VATNIKSTAN Пётр Поле­щук пого­во­рил c участ­ни­ка­ми груп­пы — гита­ри­стом Алек­сан­дром Янчу­ком и вока­лист­кой Алек­сан­дрой Бело­бо­ро­до­вой об инте­гра­ции ямай­ских рит­мов в пост­панк, жиз­ни в про­вин­ции, турах на Газе­ли Смер­ти, феми­низ­ме и ген­дер­ной амби­ва­лент­но­сти их песен.


— Сна­ча­ла вы игра­ли ноу-вейв, потом сёрф, потом тех­но, потом нача­лись блэк-вкрап­ле­ния, но каж­дый релиз был доста­точ­но уком­плек­то­ван в рам­ках выбран­но­го сти­ля. Теперь, кажет­ся, вы выпу­сти­ли самый неод­но­род­ный свой аль­бом. Рас­ска­жи­те попо­дроб­нее о том, поче­му он полу­чил­ся таким отли­чи­тель­ным от дру­гих и о вли­я­ни­ях, ока­зан­ных на вас.

Алек­сандр: Хочу обра­тить вни­ма­ние, что пес­ни были напи­са­ны ров­но в той же после­до­ва­тель­но­сти, в какой они рас­по­ло­же­ны на аль­бо­ме. Пер­вый трек зву­чит как пере­ход­ный с преды­ду­щих блэ­ко­вых и этни­че­ских рели­зов. Потом я стал пере­слу­ши­вать нашу, о боже, дис­ко­гра­фию и понял, что надо эво­лю­ци­о­ни­ро­вать. Тогда же я осо­знал, что прусь по рег­ги и дабу. При­чём не обя­за­тель­но рут­со­вое, но и вся­кий нью-скул, рагга-джангл.

У нас рань­ше нико­гда долж­ным обра­зом не полу­ча­лось выра­зить эту харак­тер­ную рег­ги-пуль­са­цию, воз­мож­но, в силу тогда ещё скуд­но­го опы­та про­слу­ши­ва­ния ямай­ской музыки.

Более того, мы сами тол­ком не зна­ли, что нам в нашей музы­ке нра­ви­лись имен­но эти рег­ги-эле­мен­ты. На «Людо­едах» очень хоте­лось заста­вить людей дви­гать пле­ча­ми, пере­дать это воз­дей­ствие рег­ги-вай­ба. Новый аль­бом сыг­ран в более доступ­ном тем­пе, чем почти все преды­ду­щие. Напри­мер, на тех­но-аль­бо­ме «Люди кри­чат» мы х**рили в 220 bpm, а «Людо­еды» — более чил­ло­вый. В «Люди кри­чат» почти все уда­ры в силь­ную долю, а в новом куча син­коп, и мозг не так лег­ко преду­га­ды­ва­ет раз­ви­тие песни.

— Вам лег­ко дого­во­рить­ся друг с дру­гом в какую сто­ро­ну дви­гать даль­ше звук группы?

Алек­сандр: Да, мы хоро­шо под­хва­ты­ва­ем новое. С Севой (прим. — басист, кла­виш­ник Rape Tape) было лег­че лёг­ко­го най­ти общий язык, пото­му что он всю жизнь слу­шал 5nizza. Часть аль­бо­ма мы сочи­ня­ли ещё с Димой Мед­ве­де­вым (прим. — пер­вый бара­бан­щик Rape Tape), а он фанат сла­бых долей, всех этих «уц-уц» на хай-хэте. Он игра­ет их маши­наль­но во вре­мя репе­ти­ций, и нам при­хо­ди­лось ловить такие момен­ты, в духе «стой-стой, чувак, вот оно!».

Я до сих пор не пони­маю, как он это игра­ет. Потом при­шла наша нынеш­няя удар­ни­ца Катя Ники­ти­на. Она един­ствен­ная, кто может повто­рить эти фиш­ки, пото­му что она так­же един­ствен­ная, кто смог­ла закон­чить обу­че­ние удар­ным у Димы. Каж­дый раз, когда я смот­рю на то, как они игра­ют, мне кажет­ся, что я смот­рю на роботов.

Удар­ни­ца Rape Tape Катя Ники­ти­на, кон­церт в Хабаровске

— Сай­мон Рей­нольдс (прим. — автор кни­ги «Всё порви, нач­ни сна­ча­ла») при­во­дил в при­мер инте­рес­но­го совре­мен­но­го пост­пан­ка услов­ную груп­пу, кото­рая рабо­та­ла бы с нынеш­ни­ми тех­но­ло­ги­я­ми, типа авто­тю­на. Я вспом­нил, что на live-аль­бо­ме из Виль­ню­са вы исполь­зо­ва­ли авто­тюн в тре­ке «Части тел». Но на аль­бо­ме он, кажет­ся, про­пал. Почему?

Алек­сандр: Это тех­ни­че­ский вопрос. Даже несмот­ря на то, что мы коман­ди­ро­ва­ли Гошу Пин­чу­ка (прим. — басист Parks, Squares and Alleys и зву­ко­ре­жис­сёр мно­гих мос­ков­ских панк-групп) из Моск­вы, мы запи­сы­ва­лись «на колен­ке». На эта­пе све­де­ния при­шлось отка­зать­ся от неко­то­рых «фишек», пото­му что они никак не лез­ли в общую склей­ку. Живьём авто­тюн у нас остал­ся. Конеч­но, мы ста­ра­ем­ся пере­да­вать в аль­бо­мах ощу­ще­ние от шоу Rape Tape, но это не зна­чит, что это ощу­ще­ние идентично.

Алек­сандра: Про­сто в запи­си аль­бо­ма вокаль­ный про­цес­сор даёт эффект, не иден­тич­ный кон­цер­там. Вооб­ще, это был вызов: я и так не умею хоро­шо петь, а тут при­хо­ди­лось улав­ли­вать этот регги-пульс.

Алек­сандр: Запись — это про­цесс, когда всё про­ис­хо­дит при­мер­но в одно вре­мя и обре­та­ет един­ствен­ную фор­му. Но уже через неде­лю на кон­цер­те мы можем что-то изме­нить. Мож­но обра­тить вни­ма­ние, что live из Виль­ню­са весь зву­чит в дру­гой аран­жи­ров­ке, более хард­кор­но: повсю­ду сла­бая доля, на бара­ба­нах там игра­ет наш басист, кото­рый обыч­но игра­ет со мной за этим инстру­мен­том в пау­э­р­вай­о­ленс груп­пе Private Dancer, а я вооб­ще забыл вклю­чить пару педалек.

Алек­сандра: Един­ствен­ный, кто знал, что идёт запись живо­го аль­бо­ма, это Янчук.

Алек­сандр: Но я и сам забыл! Мне гово­рят: «Чувак, вас записали»!

— При­хо­ди­лось ли вам жерт­во­вать ещё чем-то во вре­мя записи?

Алек­сандр: Мне кажет­ся, во вре­мя запи­си мы мень­ше жерт­ву­ем, сколь­ко изоб­ре­та­ем что-то новое. Когда мы уже сво­ди­ли аль­бом, к нам при­хо­ди­ли новые идеи, так что мы ещё поста­ра­лись с нарез­кой и, ска­жем, сэм­пли­ров­ни­ем. Когда ты сидишь слу­ша­ешь аль­бом во вре­мя мик­ши­ро­ва­ния — это уже дру­гой опыт, неже­ли когда ты пыта­ешь­ся на репе­ти­ции делать пять дел одно­вре­мен­но. Вот тогда и при­хо­дят новые идеи.

— В оте­че­ствен­ном пост­пан­ке, осо­бен­но на фоне англий­ско­го, прак­ти­че­ски нет обра­ще­ния к ямай­ской музы­ке. Мож­но ли гово­рить, что «Людо­еды» вос­пол­ня­ет этот пробел?

Алек­сандр: У нас не было ника­кой пре­тен­зии в духе «сей­час мы ста­нем попу­ля­ри­за­то­ра­ми рег­ги в рус­ском пост­пан­ке!». Про­сто тяго­те­ние к ямай­ской музы­ке логич­но выте­ка­ло из преды­ду­щих рели­зов и вку­сов участ­ни­ков груп­пы. Поэто­му в «Людо­едах» объ­еди­нил­ся и бри­тан­ский пост-панк, и чуть-чуть аме­ри­кан­ский нойз-рок, этни­ка, блэ­кот­ня, и вся­кое тех­нар­ство, элек­тро­ни­ка, джанглы и так далее.

Алек­сандра: Я мало слу­ша­ла рус­ское рег­ги, но всё, что я слы­ша­ла, все­гда было очень поверх­ност­ным, в духе «курим ган­джу­бас» или «я напя­лил рас­та-шап­ку, зна­чит, я рег­ги-испол­ни­тель». Так что не знаю, соглас­на с Янчуком.

— Насколь­ко я пони­маю, тек­сты песен это­го рели­за скла­ды­ва­ют­ся в один боль­шой текст. Есть ли осно­ва­ния гово­рить о какой-то кон­цеп­ции, и если да, то какой?

Алек­сандр: Слу­шай, я могу отве­тить про­сто: «Да, есть осно­ва­ния так гово­рить». Пото­му что на самом деле мно­гие подоб­ные сов­па­де­ния про­ис­хо­дят слу­чай­но. В день рели­за нам напи­сал чувак под аль­бо­мом, мол, «мне кажет­ся, или назва­ния песен про­дол­жа­ют друг друга?».

Я могу ещё даль­ше шаг­нуть и ска­зать, что даже назва­ния аль­бо­мов про­дол­жа­ют друг дру­га, типа «без слов люди кри­чат: прочь, людо­еды!». Про­сто для аль­бо­мов я беру какой-то образ, напри­мер, в «Люди кри­чат» я дер­жал в голо­ве образ утоп­лен­ни­ка, на аль­бо­ме «Прочь» — сек­тан­та, а сей­час — образ услов­но­го чело­ве­ка из племени.

«Людо­еды» — это, гру­бо гово­ря, наша пер­со­ни­фи­ка­ция фра­зы «тебя съе­дят зажи­во». Но да, сей­час дей­стви­тель­но хоте­лось рас­ска­зать что-то вро­де одной исто­рии про чело­ве­ка, кото­рый на про­тя­же­нии аль­бо­ма что-то теря­ет, но и что-то при­об­ре­та­ет. А имен­но при­об­ре­та­ет некое душев­ное спо­кой­ствие, от того, воз­мож­но, он и зву­чит не так цен­тро­беж­но, как тех­но-аль­бом. Соб­ствен­но, мы и сами в груп­пе обре­ли это душев­ное рав­но­ве­сие, если угодно.

— Мно­гие пост-панк груп­пы про­шло­го чер­па­ли вдох­но­ве­ние в сто­рон­них арте­фак­тах куль­ту­ры — лите­ра­ту­ре модер­низ­ма, кине­ма­то­гра­фе, аль­бо­мах. Есть ли что-то, что ока­зы­ва­ет подоб­ное вли­я­ние на вас?

Алек­сандр: Да Rape Tape — это вооб­ще wikipediacore. Ещё с «Люди кри­чат» я стал читать мно­го лите­ра­ту­ры по пси­хо­ло­гии. Напри­мер, пес­ня «Из» про чело­ве­ка, стра­да­ю­ще­го аутиз­мом. Конеч­но, ещё на пер­вом аль­бо­ме «Без слов» была пес­ня «Я, сверх я и оно», но не могу ска­зать, что тогда у меня было пол­ное пони­ма­ние этой темы. В лири­ке «Людо­едов» мень­ше лиш­них слов. Ну и все участ­ни­ки груп­пы так или ина­че инте­ре­су­ют­ся раз­ны­ми веща­ми: Сева прак­ти­ку­ет буд­дизм, Дима уго­ра­ет по эзо­те­ри­ке, Катя актив­но инте­ре­су­ет­ся фем-повест­кой, а Саша ведёт её в соци­аль­ных сетях. То есть вдох­нов­ля­ет само обще­ние с близ­ки­ми людьми.

Rape Tape в «Газе­ли Смерти»

— Ваш про­шлый аль­бом вышел ещё до пер­во­го тура на «Газе­ли Смер­ти» и до обре­те­ния, кажет­ся, ито­го­во­го соста­ва груп­пы. Теперь вы — кол­лек­тив, про­ехав­ший два раза через 30 горо­дов Рос­сии и Евро­пы, полу­чив­ший мно­же­ство поло­жи­тель­ных отзы­вов. Как туры повли­я­ли на вас?

Алек­сандра: Я нача­ла играть в Rape Tape акку­рат перед туром. В общем, я даже не зна­ла, как вести себя на сцене, а тут сра­зу слу­чи­лось туро­вое кре­ще­ние. Одно дело — когда ты игра­ешь для дру­зей в род­ном горо­де, дру­гое дело — когда ты ока­зы­ва­ешь­ся на сцене в Москве или в Бре­сте. Когда я смот­рю на фото­гра­фии с кон­цер­тов в Бер­лине, у меня до сих пор ощу­ще­ние, что мы тогда попа­ли в какой-то дру­гой, ска­зоч­ный мир.

— Несмот­ря на то что про вас узна­ло боль­ше людей, вы всё ещё оста­ё­тесь в Хаба­ров­ске. Чув­ству­е­те ли вы себя отре­за­но от сосре­до­то­че­ния сто­лич­но­го панк-комьюнити?

Алек­сандра: Да пофиг как раз таки само­му Хаба­ров­ску. Про нас как осо­бо никто не писал, так и не пишет. Но горо­да, где мы отыг­ра­ли шоу, до сих пор про­дол­жа­ют звать нас, в том чис­ле в Европе.

Алек­сандр: Туры под­черк­ну­ли, что мы зани­ма­ем­ся музы­кой не зря. Пото­му что играть в Хаба­ров­ске — это доста­точ­но депрес­сив­ное заня­тие, тебе кажет­ся, что ты вооб­ще нико­му не нужен.

Алек­сандра: Одно­знач­но. Мно­гие-то и в Рос­сии не зна­ют, где нахо­дит­ся Хаба­ровск, а в Евро­пе про такой город вооб­ще не слы­ша­ли. Мы про­сто гово­ри­ли всем, что нахо­дим­ся побли­зо­сти к Китаю. Когда мы вер­ну­лись из туров, я поня­ла, что они вызы­ва­ют прак­ти­че­ски нар­ко­ти­че­скую зависимость.

Я лег­ко могу понять, поче­му Денис Алек­се­ев (прим. — води­тель «Газе­ли Смер­ти») неиз­беж­но рвёт­ся всё в новые и новые туры. К тому же в реги­о­нах и за пре­де­ла­ми цен­тров сосре­до­то­че­ния арти­стов мно­го кру­тых групп. Моя люби­мая, пожа­луй, Nikto из Риги. Они не зани­ма­ют­ся сво­им про­дви­же­ни­ем, узнать из интер­не­та о них крайне слож­но, но люди нату­раль­но рыда­ли после их концерта.

Алек­сандр: Да и как ина­че, когда к тебе под­хо­дит дама в Виль­ню­се и гово­рит: «Я жда­ла ваш кон­церт боль­ше, чем Мака Демар­ко». Вся эта тра­та баб­ла и твор­че­ские кри­зи­сы сто­ят каж­до­го подоб­но­го момента.

— Поми­мо про­че­го, вы недав­но под­пи­са­лись на лей­бл «Ниша». Я хочу задать такой вопрос: за лей­б­лом сто­ит Сте­пан Каза­рьян, фигу­ра кото­ро­го вре­мя от вре­ме­ни встре­ча­ет кри­ти­ку в панк-сооб­ще­стве. Какое ваше мне­ние о нём?

Алек­сандр: Я ниче­го не знаю о Каза­рьяне. Всё моё обще­ние про­хо­ди­ло с Иго­рем Шумо­вым (прим. — работ­ник лей­б­ла «НИША»), он класс­ный. В своё вре­мя Игорь пред­ла­гал при­е­хать нам на Moscow Music Week, мы не мог­ли вывез­ти поезд­ку финан­со­во, но зато раз­го­во­ри­лись о лейбле.

Алек­сандра: Ну да, мы вооб­ще незна­ко­мы с Каза­рья­ном. Да и потом, как мне кажет­ся, за лей­б­лом сто­ит не один чело­век, а груп­па людей.

— В послед­ние года в Рос­сии стал зарож­дать­ся фем-панк, во мно­гом свя­зан­ный с дви­же­ни­ем riot grrrl. И тема­ти­ка песен мно­гих групп ста­ла менее абстракт­ной, более соци­аль­но-налич­ной. Тем не менее, Rape Tape всё ещё доста­точ­но сюр­ре­а­ли­стич­ны. Не бои­тесь ли вы таким обра­зом слег­ка поте­рять связь с «духом времени»?

Алек­сандр: Нет. Rape Tape нико­гда не пыта­лись соот­вет­ство­вать како­му-либо «духу вре­ме­ни». Я пре­крас­но пони­маю про­бле­мы, кото­рые затра­ги­ва­ют фем-панк-груп­пы в сво­их пес­нях. Да, у нас есть вея­ния того, о чём они поют. Но у нас свой метод гово­ре­ния о реаль­но­сти, а у них свой. Мы боль­ше о внут­рен­нем состо­я­нии, чем об окру­жа­ю­щем. Если мы и запо­ём о соци­аль­ном, то это про­изой­дёт свое­вре­мен­но, а не резко.

Алек­сандра: Про­бле­ма пат­ри­ар­халь­но­го гнё­та будет акту­аль­на, к сожа­ле­нию, ещё дол­го, поэто­му я бы не ска­за­ла, что это «дух вре­ме­ни». Да и я бы не согла­си­лась, что пря­мо сей­час про­ис­хо­дит какой-то пик фем-пан­ка. Ощу­ще­ние, что это ско­рее исто­рия доко­вид­ная. Сей­час появ­ля­ет­ся мно­го деву­шек в музы­ке, да, но непо­сред­ствен­но фем-панк групп — не думаю. Но вооб­ще тен­ден­ция фем-пан­ка, мне кажет­ся, помог­ла мно­гим осмыс­лить фем-рито­ри­ку в целом. То есть про подоб­ные про­бле­мы, без­услов­но, долж­на петь женщина.

— Насколь­ко вооб­ще феми­низм бли­зок Rape Tape? Мож­но ли гово­рить, что он как-то вли­я­ет на музыку?

Алек­сандра: Как мы уже ска­за­ли, мы не поём по фем-повест­ке, но мы точ­но фем-френд­ли. Про­сто, ско­рее, мы под­дер­жи­ва­ем его нашим мироощущением.

Алек­сандр: Рань­ше мы с Севой игра­ли толь­ко хард­кор, в част­но­сти, в соста­ве Private Dancer. Сей­час, посколь­ку мы игра­ем с дву­мя девуш­ка­ми, мы чув­ству­ем, что состав Rape Tape сбалансирован.

Все­во­лод Лужан­ски и Алек­сандр Янчук, кон­церт Rape Tape в Москве

— Но насколь­ко я знаю, боль­шую часть песен пишет Янчук и неслож­но заме­тить, что ряд из них напи­сан от жен­ско­го лица. Раз­ве это не про­ти­во­ре­чит фем-повест­ке, осо­бен­но учи­ты­вая, что в груп­пе есть девушки?

Алек­сандра: Нет. Это про­ти­во­ре­чи­ло бы, если бы мужик писал о про­бле­мах, кото­рые под­ни­ма­ет феми­низм, но тек­сты Rape Tape не про это. Если, напри­мер, мне пло­хо, когда пат­ри­ар­хат меня душит, то про это гово­ри­ла бы я. Если бы мужик писал о том, что у него боли при мен­стру­а­ции, это было бы херо­во, пото­му что муж­чи­на нико­гда это­го не испы­ты­вал. Мне кажет­ся, что эмо­ции от наших песен могут раз­де­лить все, вне зави­си­мо­сти от ген­де­ра. Поэто­му, я счи­таю, у нас всё честно.

Алек­сандр: У нас уни­сек­су­аль­ные песни.

— Смот­ри­те: мне на ум при­хо­дит Tricky, кото­рый часто испол­ня­ет пес­ни от жен­ско­го лица, но при­гла­шён­ным артист­кам даёт спеть ту часть, кото­рую пишет от лица муж­чи­ны. И, таким обра­зом, про­ис­хо­дит ген­дер­ная игра, всё меня­ет­ся места­ми. В слу­чае Rape Tape может сло­жить­ся впе­чат­ле­ние, что речь не столь­ко о ген­дер­ной игре, сколь­ко о ген­дер­ной махи­на­ции. Что думаете?

Алек­сандра: У нас есть пес­ни, где ген­дер вооб­ще стёрт, её может спеть как девуш­ка, так и парень. Напри­мер, если открыть нашу стра­ни­цу на Bandcamp, а имен­но текст к песне «Всем» с ново­го аль­бо­ма, то это ста­нет оче­вид­но. Плюс я нико­гда не пози­ци­о­ни­ро­ва­ла игру в груп­пе так, мол, «вот тебе текст, пой его как женщина».

Я часто думаю об абстракт­ном пер­со­на­же. По сто­нам в тре­ке «Из» у кого-то, допу­стим, может сло­жить­ся впе­чат­ле­ние, что это сто­ны во вре­мя сек­са, но при этом, когда я пою эту пес­ню, я пред­став­ляю пла­чу­ще­го ребён­ка, запер­то­го в какой-то абстракт­ной ком­на­те или клет­ке. Да и едва ли мож­но гово­рить про ген­дер, в кон­тек­сте пес­ни про аутизм — не думаю, что людей боль­ных аутиз­мом, вооб­ще вол­ну­ют вопро­сы пола, они явно мыс­лят ины­ми кате­го­ри­я­ми. Или пес­ня «Части тел» — она же напи­са­на на воен­ную тема­ти­ку, а мне не кажет­ся, что эта тема­ти­ка вызы­ва­ет хоть какие-то ассо­ци­а­ции с типич­ной жен­ствен­но­стью. Но у нас нет умыш­лен­ной цели играть­ся с гендером.

Алек­сандр: Всё пишет­ся на уровне ощу­ще­ний. Хоть пес­ни и абстракт­ны, я ста­ра­юсь писать их, рас­смат­ри­вая ситу­а­ции с раз­ных сто­рон. Для меня глав­ное, что­бы музы­ка Rape Tape не остав­ля­ла рав­но­душ­ным слу­ша­те­ля. Либо вы нахо­ди­те в ней себя, либо нет. А если нахо­ди­те, то ген­дер пере­ста­ёт быть важен.

Напри­мер, я неод­но­крат­но ста­но­вил­ся сви­де­те­лем ситу­а­ции, когда хард­кор­ные чува­ки на кон­цер­тах в туре про­си­ли у нас мик­ро­фон, что­бы под­пе­вать пес­ням. И вот мы слы­шим, как доста­точ­но габа­рит­ные ребя­та спе­ци­аль­но лома­ют голо­са, что­бы боль­ше соот­вет­ство­вать вай­бу песен.

— Будучи фем-френд­ли груп­пой, как вы справ­ля­е­тесь с ино­гда воз­ни­ка­ю­щей кри­ти­кой ваше­го названия?

Алек­сандр: Спокойно.

Алек­сандра: Мы дума­ли, что когда мы поедем в евро­тур, то там могут воз­ник­нуть с этим про­бле­мы. Но за весь тур у нас был един­ствен­ный слу­чай, когда нам напи­са­ла девуш­ка, ска­зав, что она жерт­ва наси­лия и ей важ­но понять, поче­му мы назы­ва­ем­ся Rape Tape. Мы объ­яс­ни­ли ей то же самое, что гово­ри­ли для The Quietus, на что она отве­ти­ла нам: «Спа­си­бо, что гово­ри­те о про­бле­ме наси­лия». Когда про­ис­хо­дит диа­лог — это все­гда хорошо.



Читай­те так­же «„А потом попро­буй сно­ва раз­га­дать, како­го я пола“: глэм-кон­ти­ну­ум в России».

На youtube-канале VATNIKSTAN доступна лекция об информационном пространстве 1917 года

На youtube-кана­ле VATNIKSTAN доступ­на запись лек­ции «1917. Инфор­ма­ци­он­ное про­стран­ство», орга­ни­зо­ван­ной нашим изда­ни­ем. Ранее мы пуб­ли­ко­ва­ли анонс это­го собы­тия.

Лек­ция в «бар­ном» фор­ма­те про­шла 14 мар­та это­го года в мос­ков­ском баре FRAKCIA. На ней соста­ви­те­ли сбор­ни­ка «1917 год. День за днём» — осно­ва­тель VATNIKSTAN, спе­ци­а­лист по исто­рии прес­сы Сер­гей Лунёв и кан­ди­дат исто­ри­че­ских наук Артём Соко­лов — рас­ска­за­ли об источ­ни­ках инфор­ма­ции в рево­лю­ци­он­ном году в Рос­сии — как на фрон­те, так и в тылу, прин­ци­пах обме­на и рас­про­стра­не­ния ново­стей и их вли­я­нии на поли­ти­че­ские настроения.

Это уже не пер­вое лек­ци­он­ное меро­при­я­тие VATNIKSTAN, кон­цеп­ту­аль­но свя­зан­ное с издан­ным ранее сбор­ни­ком доку­мен­тов. В про­шлом году лек­ция ана­ло­гич­но­го, «бар­но­го» фор­ма­та, посвя­щён­ная пре­зен­та­ции сбор­ни­ка «1917 год. День за днём», про­хо­ди­ла в баре FRAKCIA 1 мар­та. В 2019 году Сер­гей Лунёв про­чёл лек­цию «Повсе­днев­ность и инфор­ма­ци­он­ное про­стран­ство рево­лю­ции. Глав­ные сло­ва 1917 года» в Музее совре­мен­ной исто­рии Рос­сии. В кон­це 2020 года в мос­ков­ской книж­ной лав­ке «Листва» Сер­гей Лунёв рас­ска­зы­вал об исто­рии вос­хож­де­ния Лени­на в 1917 году.

В роли­ке мож­но посмот­реть не толь­ко лек­цию, но и запи­сан­ные мне­ния зри­те­лей о про­шед­шем мероприятии.

«Выше знамя советского спорта!». О футболе, хоккее и фигурном катании в СССР

Сборная СССР по хоккею на Чемпионате мира. 1990 год

В под­ка­сте «Всё идёт по пла­ну» писа­тель и режис­сёр Вла­ди­мир Коз­лов рас­ска­зы­ва­ет о жиз­ни в СССР, раз­ве­и­ва­ет мифы и опро­вер­га­ет фейки.

VATNIKSTAN пуб­ли­ку­ет тек­сто­вую вер­сию выпус­ка о спор­те в Совет­ском Сою­зе — какие виды спор­та были осо­бен­но попу­ляр­ны, поче­му зри­те­ли так люби­ли смот­реть фигур­ное ката­ние по теле­ви­де­нию и как поли­ти­ка вли­я­ла на миро­вые спор­тив­ные события.

Матч меж­ду коман­да­ми СССР и Испа­нии в Луж­ни­ках. Фото Вик­то­ра Ахло­мо­ва. 1971 год

При­вет! Это — Вла­ди­мир Коз­лов с новым эпи­зо­дом под­ка­ста «Всё идёт по плану».

Сего­дня я хочу пого­во­рить о спор­те в СССР. Это была сфе­ра, в кото­рой желез­ный зана­вес, отде­лён­ность Совет­ско­го Сою­за от осталь­но­го мира, про­яв­ля­лись в несколь­ко мень­шей сте­пе­ни, чем, напри­мер, в лите­ра­ту­ре или музы­ке. Совет­ские спортс­ме­ны участ­во­ва­ли в круп­ней­ших меж­ду­на­род­ных сорев­но­ва­ни­ях и часто доби­ва­лись успе­хов. Одно­вре­мен­но, спор­тив­ные транс­ля­ции откры­ва­ли рядо­во­му жите­лю Совет­ско­го Сою­за малень­кое окош­ко в дру­гой мир. Мы виде­ли на ста­ди­о­нах рекла­му брен­дов, кото­рые были либо недо­ступ­ны, либо неиз­вест­ны в СССР, виде­ли актив­но болев­ших фана­тов на ста­ди­о­нах в те вре­ме­на, когда на совет­ских ста­ди­о­нах запре­ща­лось даже вста­вать с мест. Да и само по себе уча­стие сбор­ных СССР и совет­ских спор­тив­ных клу­бов в меж­ду­на­род­ных сорев­но­ва­ни­ях как-то при­бли­жа­ло нас к осталь­но­му миру, об агрес­сив­но­сти и враж­деб­но­сти кото­ро­го мы посто­ян­но слышали.

До 14 лет меня спорт не инте­ре­со­вал: я не зани­мал­ся ни в каких сек­ци­ях и болель­щи­ком тоже не был. Триг­ге­ром стал чем­пи­о­нат мира по фут­бо­лу 1986 года в Мек­си­ке. Поехав­шая туда сбор­ная СССР состо­я­ла в основ­ном из игро­ков киев­ско­го «Дина­мо» — кото­рое бук­валь­но за месяц до нача­ла тур­ни­ра заво­е­ва­ло Кубок обла­да­те­лей куб­ков, побе­див в фина­ле мад­рид­ский «Атле­ти­ко», а тре­ни­ро­вал и «Дина­мо», и сбор­ную леген­дар­ный Вале­рий Лоба­нов­ский. Совет­ская коман­да нача­ла тур­нир в Мек­си­ке бод­ро, раз­гро­мив Вен­грию 6:0, сыг­рав вни­чью 1:1 с фаво­ри­та­ми тур­ни­ра, Фран­ци­ей, и обыг­рав Кана­ду 2:0. В резуль­та­те на совет­скую сбор­ную ста­ли смот­реть как на одну из самых пер­спек­тив­ных на тур­ни­ре, но она, увы, надежд не оправ­да­ла и уже в одной вось­мой фина­ла выле­те­ла, про­иг­рав в допол­ни­тель­ное вре­мя Бельгии.

Вале­рий Лобановcкий

Вни­ма­ние совет­ских зри­те­лей пере­клю­чи­лось на дру­гие сбор­ные — Фран­цию с Мише­лем Пла­ти­ни, Бра­зи­лию с Сокра­те­сом и Зико, конеч­но же, Арген­ти­ну с Диего Мара­до­ной. Это был тот самый чем­пи­о­нат, на кото­ром Мара­до­на блес­нул, забил и засчи­тан­ный по ошиб­ке гол рукой, про кото­рый потом гово­рил, что это была «рука бога», и один из самых кра­си­вых голов в исто­рии фут­бо­ла — а Арген­ти­на ста­ла чемпионом.

После чем­пи­о­на­та мира я про­дол­жил сле­дить за фут­бо­лом — на раз­ных уров­нях. Живьём я имел воз­мож­ность смот­реть мат­чи моги­лёв­ско­го «Дне­пра» (до это­го коман­да назы­ва­лась «Химик», потом «Спар­так», и это назва­ние сохра­ни­лось у ста­ди­о­на), кото­рый играл в 5‑й зоне 2‑й лиги — с дру­ги­ми бело­рус­ски­ми коман­да­ми, а так­же коман­да­ми из При­бал­ти­ки, Мол­да­вии и запад­ной части РСФСР («Метал­лург» (Липецк), «Аван­гард» (Курск), «Спар­так» (Там­бов), «Спар­так» (Орёл), «Искра» (Смо­ленск)). «Днепр» борол­ся за выход из вто­рой лиги в первую, был в лиде­рах сво­ей зоны, но на моей памя­ти ни разу не занял пер­во­го места, что­бы в пере­ход­ном тур­ни­ре бороть­ся за пра­во вый­ти в первую лигу.

По теле­ви­зо­ру мож­но было смот­реть мат­чи выс­шей лиги чем­пи­о­на­та СССР, где Бело­рус­скую ССР пред­став­ля­ло мин­ское «Дина­мо». Вось­ми­де­ся­тые были для мин­чан доста­точ­но успеш­ны­ми: в 1982‑м коман­да в пер­вый и един­ствен­ный раз выиг­ра­ла чем­пи­о­нат СССР, в сле­ду­ю­щем году была тре­тьей, потом игра­ла в фина­ле куб­ка СССР.


«Спар­так» — «Дина­мо» (Минск). 19 нояб­ря 1982 года

Ну и, конеч­но, по ТВ пока­зы­ва­ли меж­ду­на­род­ные мат­чи с уча­сти­ем сбор­ной СССР. С осе­ни 1986 по осень 1987 года про­хо­дил отбо­роч­ный цикл для уча­стия в чем­пи­о­на­те Евро­пы 1988 года, кото­рый сбор­ная СССР про­ве­ла отлич­но, опе­ре­див в ито­ге Фран­цию и вый­дя в финаль­ную часть.

Вес­ной 1988 года одно­класс­ни­ки под­би­ли меня «фана­теть» за «Днепр». Исто­рия об изго­тов­ле­нии само­паль­ных фла­гов из про­сты­ней с над­пи­ся­ми на них гуа­шью, опи­сан­ная в романе «Шко­ла» и упо­мя­ну­тая в эпи­зо­де под­ка­ста о нефор­маль­ных объ­еди­не­ни­ях моло­дё­жи, — прак­ти­че­ски доку­мен­таль­ная. Я схо­дил с одно­класс­ни­ка­ми на фанат­ский сек­тор все­го пару раз: мне ста­ло скуч­но. А через неко­то­рое вре­мя я начал встре­чать­ся с девуш­кой из дру­го­го рай­о­на, и мне ста­ло вооб­ще не до футбола.

Хотя глав­ный матч того сезо­на — про­тив киши­нёв­ско­го «Нистру», одно­го из лиде­ров зоны — я посе­тил. Ста­ди­он был запол­нен до отка­за: 12 тысяч зри­те­лей. Инте­рес к фут­бо­лу вооб­ще подо­грел и недав­но закон­чив­ший­ся чем­пи­о­нат Евро­пы, на кото­ром сбор­ная Лоба­нов­ско­го нако­нец-то пока­за­ла свои воз­мож­но­сти, дой­дя до фина­ла. Перед нача­лом мат­ча дед-инва­лид в коляс­ке — ему раз­ре­ша­ли выез­жать на бего­вые дорож­ки вокруг поля — предъ­явил ста­ди­о­ну бутыл­ку дешё­во­го вина, кото­рое тогда назы­ва­ли «чер­ни­лом»: «Отпразд­ну­ем победу!»

Он ока­зал­ся прав: «Днепр» побе­дил 2:0. Но «Нистру» всё рав­но занял пер­вое место в зоне, а «Днепр» закон­чил сезон лишь чет­вёр­тым, опе­ре­див, прав­да, все дру­гие бело­рус­ские клу­бы. В том сезоне за «Днепр» играл буду­щий его тре­нер Андрей Ско­ро­бо­гать­ко — кста­ти, попав за пол­го­да до это­го с пере­ло­мом ноги в трав­ма­то­ло­ги­че­ское отде­ле­ние моги­лёв­ской город­ской боль­ни­цы, я лежал с ним в одной пала­те. Такой вот при­мер «бес­клас­со­во­сти» совет­ско­го обще­ства, в кото­ром вро­де как рав­ны и игрок глав­но­го в горо­де спор­тив­но­го клу­ба, и пят­на­дца­ти­лет­ний пацан с окраины.

Хок­кей­ной коман­ды в Моги­лё­ве не было, но по теле­ви­зо­ру хок­кей смот­реть люби­ли. Вооб­ще, ледо­вые виды спор­та — хок­кей и фигур­ное ката­ние — были в позд­нем СССР супер­по­пу­ляр­ны. При­чём во мно­гом имен­но пото­му, что их мно­го пока­зы­ва­ли по теле­ви­зо­ру, а на фоне общей тогдаш­ней теле­ви­зи­он­ной кар­ти­ны (подроб­но я рас­ска­зал о ней в эпи­зо­де «На голу­бых экра­нах стра­ны») и ката­ние на конь­ках под музы­ку, и хок­кей­ные бата­лии были вполне инте­рес­ным и захва­ты­ва­ю­щим зрелищем.

Хок­кей. Фото Все­во­ло­да Тара­се­ви­ча. 1970‑е годы

Конеч­но, по ТВ пока­зы­ва­ли мно­го хок­кея и фигур­но­го ката­ния не толь­ко для того, что­бы обес­пе­чить наро­ду «зре­ли­ща». При этом реша­лись и кон­крет­ные идео­ло­ги­че­ские зада­чи: про­де­мон­стри­ро­вать граж­да­нам СССР пре­вос­ход­ство совет­ских фигу­ри­стов и хок­ке­и­стов над кон­ку­рен­та­ми из дру­гих стран, преж­де все­го — капиталистических.

Фигур­ное ката­ние и хок­кей были вида­ми спор­та, с одной сто­ро­ны инте­рес­ны­ми зри­те­лям, а, с дру­гой, начи­ная с 1960‑х годов, совет­ские спортс­ме­ны пока­зы­ва­ли в них выда­ю­щи­е­ся результаты.

Нача­лом рас­цве­та фигур­но­го ката­ния в СССР мож­но счи­тать Зим­ние Олим­пий­ские игры 1964 года в австрий­ском Инсбру­ке, на кото­рых Люд­ми­ла Бело­усо­ва и Олег Про­то­по­пов выиг­ра­ли золо­тые меда­ли в пар­ном ката­нии. С тех пор совет­ские фигу­ри­сты доми­ни­ро­ва­ли в пар­ном ката­нии, а так­же в тан­цах на льду, вклю­чён­ных в про­грам­му Олим­пий­ских игр с 1976 года.

Люд­ми­ла Бело­усо­ва и Олег Протопопов

Бело­усо­ва и Про­то­по­пов извест­ны не толь­ко сво­и­ми спор­тив­ны­ми дости­же­ни­я­ми — четырь­мя золо­ты­ми меда­ля­ми на чем­пи­о­на­тах мира и дву­мя олим­пий­ски­ми — но и скан­даль­ным бег­ством из СССР. Это про­изо­шло в 1979 году. К тому вре­ме­ни Бело­усо­ва и Про­то­по­пов дав­но уже ушли из боль­шо­го спор­та и рабо­та­ли в Ленин­град­ском бале­те на льду. Нахо­дясь на гастро­лях в Швей­ца­рии, они отка­за­лись воз­вра­щать­ся в СССР и попро­си­ли поли­ти­че­ско­го убе­жи­ща. Есте­ствен­но, реак­ция ком­му­ни­сти­че­ских вла­стей была жёст­кой. Фигу­ри­стов объ­яви­ли пре­да­те­ля­ми, лиши­ли зва­ний заслу­жен­ных масте­ров спор­та и пере­ста­ли где-либо упо­ми­нать их име­на. Это было стан­дар­том тех вре­мён: уехав­ший за гра­ни­цу дея­тель куль­ту­ры или спор­та вычёр­ки­вал­ся ото­всю­ду, пере­ста­вал суще­ство­вать публично.

Конеч­но, Бело­усо­ва и Про­то­по­пов про­сто хоте­ли жить более бога­той и раз­ви­той стране и полу­чать боль­ше денег. О какой-то спор­тив­ной карье­ре речь уже не шла.

С нача­ла семи­де­ся­тых глав­ной звез­дой совет­ско­го фигур­но­го ката­ния ста­ла Ири­на Род­ни­на. С дву­мя раз­ны­ми парт­нё­ра­ми — сна­ча­ла с Алек­се­ем Ула­но­вым, потом с Алек­сан­дром Зай­це­вым — она ста­ла трёх­крат­ной олим­пий­ской чем­пи­он­кой, деся­ти­крат­ной чем­пи­он­кой мира, один­на­дца­ти­крат­ной чем­пи­он­кой Евро­пы и шести­крат­ной чем­пи­он­кой СССР. Это луч­ший резуль­тат фигу­рист­ки в исто­рии пар­но­го ката­ния: с 1969 по 1980 год она не про­иг­ра­ла ни одно­го сорев­но­ва­ния, в кото­рых участ­во­ва­ла с партнёрами.

Ири­на Род­ни­на и Алек­сандр Зай­цев. Фото­граф Алек­сандр Аба­за. 1970‑е годы

На Олим­пий­ских играх 1980 года в аме­ри­кан­ском Лейк-Плэ­си­де ожи­да­лось дра­ма­тич­ное про­ти­во­сто­я­ние совет­ской пары Род­ни­на-Зай­цев и аме­ри­кан­ской — Тай Баби­ло­ния и Рэн­ди Гард­нер, выиг­рав­шей за год до это­го чем­пи­о­нат мира и счи­тав­ших­ся фаво­ри­та­ми «домаш­ней» Олим­пи­а­ды. Но во вре­мя заклю­чи­тель­ной раз­мин­ки перед корот­кой про­грам­мой при при­зем­ле­нии Гард­нер надо­рвал связ­ку, и пара была вынуж­де­на снять­ся с сорев­но­ва­ний. Поз­же аме­ри­кан­цев обви­ни­ли в том, что они не смог­ли спра­вить­ся с пси­хо­ло­ги­че­ским напря­же­ни­ем, пото­му что от них ожи­да­ли побе­ды над совет­ской парой. В ито­ге золо­то Олим­пи­а­ды доста­лось Род­ни­ной и Зайцеву.

Кста­ти, на уровне идео­ло­гии Род­ни­на и после завер­ше­ния карье­ры оста­лась абсо­лют­но совет­ским чело­ве­ком — в худ­шем смыс­ле это­го сло­ва, — что под­твер­жда­ет её дея­тель­ность в Госу­дар­ствен­ной думе в каче­стве депу­та­та «Еди­ной России».

Про­ти­во­сто­я­ние с Запа­дом про­ис­хо­ди­ло и в хок­кее с шай­бой — ещё одном ледо­вом виде спор­та, при­чём крайне попу­ляр­ном в США, стране — глав­ном про­тив­ни­ке СССР в холод­ной войне. Сбор­ная СССР впер­вые выиг­ра­ла чем­пи­о­нат мира по хок­кею в 1954 году, потом повто­ри­ла этот успех через два года, а в шести­де­ся­тые начал­ся почти 30-лет­ний пери­од гос­под­ства совет­ской сбор­ной в миро­вом хоккее.

С 1963 по 1990 год вклю­чи­тель­но сбор­ная СССР выиг­ра­ла золо­тые меда­ли чем­пи­о­на­та мира 20 раз, про­иг­рав лишь пять чем­пи­о­на­тов. Четы­ре раза за эти годы золо­то доста­лось коман­де Чехо­сло­ва­кии и одна­жды Шве­ции. Надо заме­тить, что про­ти­во­сто­я­ние Чехо­сло­ва­кии и СССР было отдель­ной исто­ри­ей: несмот­ря на офи­ци­аль­но декла­ри­ру­е­мую друж­бу меж­ду соци­а­ли­сти­че­ски­ми стра­на­ми, про­стые чехи и сло­ва­ки изны­ва­ли под гнё­том совет­ско­го кон­тро­ля, ком­му­ни­сти­че­ский режим СССР нена­ви­де­ли, и побе­да на хок­кей­ной пло­щад­ке была ред­кой воз­мож­но­стью отыг­рать­ся за поли­ти­че­ское принуждение.

Сбор­ная СССР по хок­кею на Чем­пи­о­на­те мира. 1990 год

Сто­ит отме­тить, что до 1976 года к уча­стию в чем­пи­о­на­тах мира допус­ка­лись толь­ко «люби­те­ли» — да, это была смеш­ная и лице­мер­ная клас­си­фи­ка­ция, по кото­рой совет­ские хок­ке­и­сты, напри­мер, счи­та­лись люби­те­ля­ми, а хок­ке­и­сты из США и Кана­ды, играв­шие в Наци­о­наль­ной хок­кей­ной лиге (НХЛ) — про­фес­си­о­на­ла­ми, и поэто­му к уча­стию в чем­пи­о­на­те мира не допус­ка­лись. Но и после 1976 года, когда чем­пи­о­на­ты мира ста­ли «откры­ты­ми», игро­ки НХЛ в них, как пра­ви­ло, не участ­во­ва­ли, пото­му что сро­ки тур­ни­ра сов­па­да­ли с реша­ю­щи­ми игра­ми луч­ших команд НХЛ, боров­ших­ся за кубок Стэн­ли. Ситу­а­ция изме­ни­лась уже в более позд­ние годы.

Но уро­вень совет­ско­го хок­кея был высо­ким и в срав­не­нии с НХЛ, что под­твер­жда­ют «супер­се­рии» меж­ду совет­ски­ми клу­ба­ми и клу­ба­ми севе­ро­аме­ри­кан­ской лиги в 1970–1980‑е годы.

Важ­ным при­зна­ком того, что СССР был отде­лён от Запа­да желез­ным зана­ве­сом даже в спор­те, было то, что совет­ские игро­ки не мог­ли играть за ино­стран­ные коман­ды. Конеч­но, спорт тогда ещё не был настоль­ко гло­ба­ли­зи­ро­ван, как сего­дня, но прак­ти­ка «леги­о­не­ров» суще­ство­ва­ла, и топо­вых совет­ских фут­бо­ли­стов, хок­ке­и­стов и игро­ков дру­гих видов спор­та хоте­ли видеть в луч­ших ино­стран­ных коман­дах. Но спор­тив­ные чинов­ни­ки были кате­го­ри­че­ски против.

Пер­вым исклю­че­ни­ем стал фут­бо­лист ленин­град­ско­го «Зени­та» Ана­то­лий Зин­чен­ко, с 1980 по 1983 год играв­ший в австрий­ской коман­де «Рапид» из Вены. Было несколь­ко нюан­сов, поспо­соб­ство­вав­ших тому, что 31-лет­ний Зин­чен­ко, по тогдаш­ним поня­ти­ям уже вете­ран, ока­зал­ся в ино­стран­ном клубе.

Ана­то­лий Зин­чен­ко (спра­ва)

Австрия была ней­траль­ной — хоть и капи­та­ли­сти­че­ской стра­ной. До 1955 года она вооб­ще была раз­де­ле­на на четы­ре окку­па­ци­он­ные зоны, одна из кото­рых была совет­ской. «Рапид» — в про­ти­во­вес вто­рой вен­ской коман­де, «бур­жу­аз­ной» «АУстрии», счи­тал­ся клу­бом рабо­че­го клас­са, и, по инфор­ма­ции, доступ­ной в интер­не­те, идея при­гла­сить совет­ско­го игро­ка исхо­ди­ла от редак­то­ра спор­тив­но­го отде­ла вен­ской газе­ты Volksstimme Курт Част­ка, ком­му­ни­ста и поклон­ни­ка СССР.

Поз­же Част­ка гово­рил в интер­вью, что лич­но смог убе­дить гла­ву Гос­ком­с­пор­та Сер­гея Пав­ло­ва отпу­стить Зин­чен­ко в «Рапид». В ито­ге совет­ский фут­бо­лист про­вёл в Вене два с поло­ви­ной сезо­на, боль­шУю часть из кото­рых был основ­ным фут­бо­ли­стом коман­ды. Гос­ком­с­порт заби­рал две тре­ти зар­пла­ты игро­ка, кото­рую пла­тил «Рапид», выпла­чи­вая ему сум­му, сопо­ста­ви­мую с зар­пла­той сред­не­го совет­ско­го спе­ци­а­ли­ста, отко­ман­ди­ро­ван­но­го на рабо­ту за рубеж. Такие были порядки.

Поз­же, бла­го­да­ря гор­ба­чёв­ским рефор­мам, сде­лав­шим стра­ну более откры­той, нача­ли уез­жать, преж­де все­го, фут­бо­ли­сты и хоккеисты.

После успеш­но­го для СССР чем­пи­о­на­та мира по фут­бо­лу 1988 года уеха­ли Вагиз Хиди­я­тул­лин, Ринат Даса­ев, Алек­сандр Заваров.

25-лет­ний напа­да­ю­щий коман­ды «Кры­лья Сове­тов» Сер­гей Пря­хин стал пер­вым совет­ским хок­ке­и­стом, кото­ро­му Феде­ра­ция хок­кея СССР раз­ре­ши­ла уехать в НХЛ. Пря­хин под­пи­сал кон­тракт с «Кал­га­ри» и дебю­ти­ро­вал в НХЛ 31 мар­та 1989 года. В том же году уеха­ла в НХЛ луч­шая пятёр­ка хок­кей­но­го ЦСКА и сбор­ной СССР — Вла­ди­мир Кру­тов, Игорь Лари­о­нов, Сер­гей Мака­ров, Вяче­слав Фети­сов и Алек­сей Касатонов.

Сер­гей Пряхин

Несмот­ря на гром­кие заяв­ле­ния о том, что спорт — вне поли­ти­ки, таким он нико­гда не был, и вре­мя от вре­ме­ни СССР ока­зы­вал­ся в цен­тре поли­ти­че­ских меж­ду­на­род­ных скан­да­лов, свя­зан­ных со спортом.

В 1973 году чем­пи­о­нат мира по фигур­но­му ката­нию про­хо­дил в Чехо­сло­ва­кии, в Бра­ти­сла­ве. Через две с неболь­шим мину­ты после нача­ла про­из­воль­ной про­грам­мы Род­ни­ной и Зай­це­ва музы­ка вдруг обо­рва­лась. Это была не тех­ни­че­ская неис­прав­ность, а умыш­лен­ный жест зву­ко­опе­ра­то­ра: вос­по­ми­на­ния о втор­же­нии совет­ских тан­ков в Чехо­сло­ва­кию в 1968 году были ещё све­жи. Фигу­ри­сты, кста­ти, дока­та­ли свою про­грам­му без музы­ки и в ито­ге всё рав­но полу­чи­ли золо­тые медали.

В том же 1973 году слу­чил­ся и гораз­до более мас­штаб­ный скан­дал в совет­ском спор­те. Шла отбо­роч­ная кам­па­ния к чем­пи­о­на­ту мира по фут­бо­лу, и сбор­ной СССР пред­сто­я­ло играть сты­ко­вые мат­чи с коман­дой Чили за пра­во поехать в Гер­ма­нию. Но 11 сен­тяб­ря, за две неде­ли до пер­во­го мат­ча в Луж­ни­ках, в Чили слу­чил­ся воен­ный пере­во­рот. Саль­ва­дор Альен­де, пре­зи­дент марк­сист­ской ори­ен­та­ции, под­дер­жи­ва­е­мый Совет­ским Сою­зом, был убит, а к вла­сти при­шли воен­ные во гла­ве с гене­ра­лом Аугу­сто Пино­че­том — их, в свою оче­редь, под­дер­жи­ва­ли США.

Ста­ди­он «Насьо­наль» в сто­ли­це Чили, Сантья­го, на кото­ром дол­жен был прой­ти ответ­ный матч, был пре­вра­щён в конц­ла­герь, и меж­ду 11 сен­тяб­ря и 9 нояб­ря там нахо­ди­лись, по раз­ным дан­ным, от 20 до 40 тысяч чело­век, и от 40 до 300 чело­век были убиты.

Пер­вый матч в Москве закон­чил­ся со счё­том 0:0, а через два дня Феде­ра­ция фут­бо­ла СССР напра­ви­ла в меж­ду­на­род­ную феде­ра­цию фут­бо­ла, ФИФА, прось­бу пере­не­сти ответ­ный на ней­траль­ную тер­ри­то­рию, посколь­ку ста­ди­он, где пред­сто­я­ло играть, был конц­ла­ге­рем. Комис­сия ФИФА посе­ти­ла ста­ди­он, нару­ше­ний не нашла, и меж­ду­на­род­ная феде­ра­ция под­твер­ди­ла, что матч дол­жен состо­ять­ся на «Насьо­на­ле» 21 нояб­ря, как и пла­ни­ро­ва­лось. Сбор­ная СССР отка­за­лась при­быть на матч, и ей было засчи­та­но тех­ни­че­ское пора­же­ние со счё­том 0:3.

Ещё в 1980‑е годы я слы­шал в раз­го­во­рах болель­щи­ков такую вер­сию: совет­ские фут­боль­ные чинов­ни­ки про­сто испу­га­лись, что сбор­ная СССР в Чили про­иг­ра­ет, и поэто­му реши­ли попы­тать­ся разыг­рать поли­ти­че­скую кар­ту. Есте­ствен­но, реше­ние ФИФА про­во­дить матч на том ста­ди­оне с учё­том обсто­я­тельств нель­зя оправ­дать не из каких сооб­ра­же­ний. Но воз­ни­ка­ют вопро­сы и к совет­ской феде­ра­ции фут­бо­ла. Поче­му прось­ба о пере­но­се мат­ча на ней­траль­ное поле была отправ­ле­на после мос­ков­ско­го «нуле­во­го» мат­ча, а не до него — ведь о том, что про­ис­хо­ди­ло на «Насьо­на­ле», было уже извест­но. Кро­ме того, рас­смат­ри­вал­ся ли вари­ант пере­но­са мат­ча в дру­гой город или на дру­гой ста­ди­он Чили и, если нет, то почему?

В декаб­ре 1979 года Совет­ский Союз ввёл вой­ска в Афга­ни­стан. Это глу­пое и, глав­ное, абсо­лют­но бес­смыс­лен­ное со всех точек зре­ний реше­ние вызва­ло рез­ко нега­тив­ную реак­цию в мире, и, преж­де все­го, на Западе.

Откры­тие Олим­пи­а­ды-80. Фото Вале­рия Шустова

Летом 1980 года в Москве долж­ны были прой­ти лет­ние Олим­пий­ские игры, и на экс­трен­ной сес­сии Меж­ду­на­род­но­го олим­пий­ско­го коми­те­та обсуж­дал­ся вопрос о том, что­бы лишить Моск­ву пра­ва про­ве­де­ния Олим­пи­а­ды. Это реше­ние не полу­чи­ло доста­точ­но­го коли­че­ства голо­сов, но 65 госу­дарств бой­ко­ти­ро­ва­ли игры. Сре­ди них были не толь­ко запад­ные стра­ны, вклю­чая США, Кана­ду и Запад­ную Гер­ма­нию, но и Тур­ция, Южная Корея, Япо­ния, Еги­пет, Арген­ти­на, Индо­не­зия, Изра­иль и даже ком­му­ни­сти­че­ский Китай, отно­ше­ния с кото­рым у СССР были на тот момент дале­ко не самы­ми тёп­лы­ми. Спортс­ме­ны из несколь­ких стран, вклю­чая Австра­лию, Вели­ко­бри­та­ния, Нидер­лан­ды, Данию, Ита­лию и Фран­цию при­е­ха­ли в инди­ви­ду­аль­ном поряд­ке, но деле­га­ции их были зна­чи­тель­но мень­ше, чем на преды­ду­щих играх, и на цере­мо­ни­ях откры­тия и закры­тия они шли под фла­гом Меж­ду­на­род­но­го олим­пий­ско­го коми­те­та, а не под наци­о­наль­ны­ми фла­га­ми. Бой­кот уда­рил не толь­ко по меж­ду­на­род­ной репу­та­ции Совет­ско­го Сою­за, но и по попыт­кам прий­ти к моде­ли мир­но­го сосу­ще­ство­ва­ния с Запа­дом, пред­при­ни­мав­шим­ся с нача­ла семидесятых.

По сов­па­де­нию, сле­ду­ю­щая лет­няя Олим­пи­а­да про­хо­ди­ла в США, в Лос-Андже­ле­се, и ответ­ный бой­кот игр Совет­ским Сою­зом и стра­на­ми соц­ла­ге­ря выгля­дел вполне есте­ствен­ным шагом. Но изна­чаль­но таких пла­нов не было, и совет­ская коман­да гото­ви­лась к уча­стию в олим­пиа­де. В бой­ко­те не был заин­те­ре­со­ван и Меж­ду­на­род­ный олим­пий­ский коми­тет — отказ стран от уча­стия сни­жал уро­вень сорев­но­ва­ний, а поли­ти­че­ские скан­да­лы дела­ли деви­зы вро­де «О спорт, ты — мир!» абсо­лют­но фальшивыми.

Но в 1983 году отно­ше­ния меж­ду СССР и Запа­дом сно­ва рез­ко обост­ри­лись, и ката­ли­за­то­ром это­го обостре­ния стал сби­тый 1 сен­тяб­ря 1983 года над тер­ри­то­ри­ей Совет­ско­го Сою­за пас­са­жир­ский южно­ко­рей­ский «Боинг». На фоне это­го ново­го вит­ка холод­ной вой­ны вла­сти США отка­за­лись предо­ста­вить пись­мен­ные гаран­тии без­опас­но­сти участ­ни­кам Олим­пи­а­ды из соци­а­ли­сти­че­ских стран. Окон­ча­тель­ное реше­ние не ехать на игры в Лос-Андже­лес было при­ня­то в кон­це апре­ля 1984 года Мара­том Гра­мо­вым, пред­се­да­те­лем Гос­ком­с­пор­та СССР и гла­вой Наци­о­наль­но­го олим­пий­ско­го комитета.

В СМИ я обна­ру­жил вер­сию о том, что дело было не толь­ко в поли­ти­ке, а Гра­мов опа­сал­ся за свою карье­ру. На зим­них Олим­пий­ских играх 1984 года в Сара­е­во сбор­ная СССР усту­пи­ла коман­де ГДР по коли­че­ству золо­тых меда­лей, и суще­ство­вал риск ново­го про­ва­ла в Лос-Андже­ле­се. Если это дей­стви­тель­но так, то как-то уж очень напо­ми­на­ет ситу­а­цию с ответ­ным фут­боль­ным мат­чем в Чили.

В ито­ге бой­кот Совет­ским Сою­зом Олим­пи­а­ды вынуж­де­но под­дер­жа­ли соци­а­ли­сти­че­ские стра­ны, кро­ме Румы­нии, Юго­сла­вии и, есте­ствен­но, Китая. Для команд из стран, не поехав­ших в США, в раз­ных стра­нах соц­ла­ге­ря была орга­ни­зо­ва­на серия аль­тер­на­тив­ных сорев­но­ва­ний под общим назва­ни­ем «Друж­ба-84», о кото­рых, кро­ме как в кон­тек­сте бой­ко­та аме­ри­кан­ской олим­пи­а­ды, никто уже не вспоминает.

Во вто­рой поло­вине вось­ми­де­ся­тых, бла­го­да­ря гор­ба­чёв­ским рефор­мам, совет­ский спорт ста­но­вил­ся всё более откры­тым, всё тес­нее инте­гри­ро­вал­ся, гово­ря совре­мен­ным язы­ком, в миро­вую инфра­струк­ту­ру. Мно­гие веду­щие спортс­ме­ны игро­вых видов спор­та уеха­ли в ино­стран­ные коман­ды — конеч­но, их сти­му­лы были, в основ­ном, мате­ри­аль­ны­ми, таких высо­ких зар­плат, да ещё и в «сво­бод­но кон­вер­ти­ру­е­мой валю­те», в СССР не платили.

Болель­щи­кам открыл­ся доступ к миро­во­му спор­тив­но­му раз­но­об­ра­зию. Пом­ню, как году в 1989‑м по совет­ско­му ТВ нача­ли пока­зы­вать хок­кей­ные мат­чи НХЛ, и в одном из мат­чей два игро­ка, сбро­сив пер­чат­ки, выяс­ня­ли отно­ше­ния на кула­ках, пока судья и това­ри­щи по коман­дам спо­кой­но за этим наблю­да­ли, и толь­ко после окон­ча­ния дра­ки судья уда­лил обо­их. В совет­ском хок­кей­ном мат­че такое труд­но было себе представить.

Инте­рес­но, что после рас­па­да СССР резуль­та­ты сбор­ной Рос­сии — пре­ем­ни­цы СССР — в таких попу­ляр­ных видах спор­та, как фут­бол и хок­кей, ока­за­лись сла­бее, чем в совет­ское вре­мя. Но при­чи­ны это­го — тема для отдель­но­го раз­го­во­ра, при­чём уже о пост­со­вет­ской, а не совет­ской реальности.


Под­пи­сы­вай­тесь на «Всё идёт по пла­ну» на «Apple Podcasts»«Яндекс.Музыке» и дру­гих плат­фор­мах, где слу­ша­е­те подкасты.


Читай­те так­же тек­сто­вую вер­сию выпус­ка под­ка­ста «„Из всех искусств для нас важ­ней­шим…“. О кино в СССР».

Судебный процесс по делу крымского золота затягивается до конца лета

В Амстер­да­ме про­дол­жа­ет­ся дело о при­над­леж­но­сти кол­лек­ции скиф­ско­го золо­та из Кры­ма. 22 апре­ля это­го года Апел­ля­ци­он­ный суд Амстер­да­ма при­сту­пил к рас­смот­ре­нию дела, одна­ко пере­нёс выне­се­ние реше­ния на конец августа.

Кол­лек­ция скиф­ско­го золо­та из четы­рёх крым­ских музеев, состо­я­щая при­мер­но из двух тысяч пред­ме­тов, была выве­зе­на на выстав­ку в музей Аллар­да Пир­со­на в Амстер­да­ме в нача­ле фев­ра­ля 2014 года. В свя­зи с изме­не­ни­ем ста­ту­са Кры­ма музей решил не пере­да­вать экс­по­на­ты ни Укра­ине, ни непо­сред­ствен­но крым­ским музе­ям до реше­ния ком­пе­тент­но­го судьи или согла­ше­ния меж­ду сторонами.

Ранее Окруж­ной суд Амстер­да­ма 14 декаб­ря 2016 года поста­но­вил, что кол­лек­ция долж­на быть пере­да­на Кие­ву, крым­ская сто­ро­на пода­ла апел­ля­цию и сме­ни­ла адво­ка­тов. В июле 2019 года было при­ня­то про­ме­жу­точ­ное реше­ние суда, уста­но­вив­ше­го, что кон­вен­ция ЮНЕСКО 1970 года, на кото­рую ранее ссы­ла­лась Укра­и­на, не при­ме­ни­ма к дан­но­му делу.

Огонь, вода и медные трубы Льва Толстого. Часть III

В 1880‑е годы Лев Тол­стой уже боль­ше, чем писа­тель. Он мыс­ли­тель и фило­соф, за чьи­ми иде­я­ми сле­дят не толь­ко в Рос­сии. Лев Нико­ла­е­вич всё боль­ше отда­ля­ет­ся от обы­ден­но­го и посвя­ща­ет годы раз­мыш­ле­ни­ям о великом.

Мы про­дол­жа­ем цикл ста­тей о Льве Тол­стом. Ранее мы рас­ска­за­ли о дет­стве и зре­лых годах жиз­ни писа­те­ля. В завер­ша­ю­щем мате­ри­а­ле — что род­ни­ло Тол­сто­го с Дио­ге­ном, какие свои про­из­ве­де­ния он счи­тал по-насто­я­ще­му зна­чи­мы­ми и как скла­ды­ва­лись его отно­ше­ния с женой в послед­ние годы жизни.


Жизнь в Москве, «Так что же нам делать?», «Крейцерова соната» (1884–1891)

Писа­тель Куп­рин так опи­сы­вал Толстого:

«Чрез­мер­ность была во всём: в неуто­ля­е­мой испо­ве­даль­но­сти, в само­ого­во­ре, в стрем­ле­нии понять непо­сти­жи­мость, в само­со­вер­шен­ство­ва­нии, в одер­жи­мо­сти, в непо­сле­до­ва­тель­но­сти, в поно­ше­нии, в раскаянии».

Бунин отме­чал:

«„Дух отри­ца­нья, дух сомне­нья“, как когда-то гово­ри­ли о нём, цити­руя Пуш­ки­на, „раз­ру­ши­тель обще­при­знан­ных истин“… Для таких опре­де­ле­ний он дал столь­ко осно­ва­ний, что их и не перечислить».

Тол­стой все­гда инте­ре­со­вал­ся фило­со­фи­ей. В его биб­лио­те­ке были кни­ги Пифа­го­ра, Пла­то­на, Иоган­на Гер­де­ра, Анге­лу­са Силе­зи­уса, Раль­фа Эмер­со­на, Ген­ри Торо и мно­гих других.

С 1884 по 1886 год Тол­стой рабо­та­ет над трак­та­том «Так что же нам делать». В 24 гла­вах он опи­сы­ва­ет весь ужас мос­ков­ской жиз­ни с её нище­той, раз­вра­том и без­ду­хов­но­стью, с горе­чью срав­ни­ва­ет её с сытой бар­ской жиз­нью — в том чис­ле и сво­ей семьи.

Писа­тель Ромен Рол­лан, рево­лю­ци­о­нер по духу и паци­фист по убеж­де­ни­ям, с кото­рым Тол­стой пере­пи­сы­вал­ся, был в вос­тор­ге от трактата:

«Он толь­ко что открыл всё стра­да­ние мира и боль­ше не мог его выно­сить; он поры­вал со спо­кой­стви­ем сво­ей семей­ной жиз­ни и с гор­до­стью, кото­рую ему дава­ло искусство».

Жена, стар­шая дочь и сыно­вья, напро­тив, не про­ник­лись обли­чи­тель­ным духом Тол­сто­го, писавшего:

«День­ги — это новая страш­ная фор­ма раб­ства и так же, как и ста­рая фор­ма раб­ства, раз­вра­ща­ю­щая и раба и рабо­вла­дель­ца, но толь­ко гораз­до худ­шая, пото­му что она осво­бож­да­ет раба и рабо­вла­дель­ца от их лич­ных чело­ве­че­ских отношений».

В 1892 году Лев Нико­ла­е­вич отка­жет­ся от соб­ствен­но­сти. Это реше­ние ста­ло послед­ней чер­той в семей­ных отно­ше­ни­ях Льва Нико­ла­е­ви­ча и Софьи Андреевны.

С 1877 года Тол­стой тщет­но пытал­ся дока­зать жене и детям, что соб­ствен­ность — вели­чай­шее зло. Софья спра­вед­ли­во упре­ка­ла Тол­сто­го в без­от­вет­ствен­но­сти и рав­но­ду­шии к буду­ще­му семьи.

В 1888 году Софья в тяжё­лых муках рожа­ет Ванеч­ку, а стар­ший сын Илья женит­ся на пре­крас­ной доче­ри бед­но­го, но ода­рён­но­го порт­ре­ти­ста Нико­лая Алек­се­е­ви­ча Фило­со­фо­ва. Медо­вый месяц они про­во­дят в Ясной поляне наедине, а потом пере­ез­жа­ют в хутор Гри­нёв­ка, при­над­ле­жа­щий Софье Андре­евне. Илья ста­но­вит­ся управ­ля­ю­щим име­ния, что для него невыносимо.

Лев Тол­стой с род­ны­ми и Миха­и­лом Ста­хо­ви­чем. 1887 год

Поми­мо Ильи, семья­ми обза­ве­лись люби­мая дочь Тол­сто­го Маша, Татья­на, Андрей и Миха­ил, а Сер­гей Льво­вич успел раз­ве­стись. Софья Андре­ев­на тре­бо­ва­ла от Льва Нико­ла­е­ви­ча участ­во­вать в делах Ясной поля­ны и рас­счи­ты­ва­ла на мате­ри­аль­ную под­держ­ку, но Тол­стой, напро­тив, вся­че­ски ограж­дал себя от любо­го быта.

Как фило­со­фу ему была неин­те­рес­на эта «мыши­ная воз­ня», и он отве­чал жене сло­ва­ми Диогена:

«Не заго­ра­жи­вай мне солнце».

К воз­му­ще­нию Софьи Андре­ев­ны его бес­печ­ное отно­ше­ние к финан­со­вым вопро­сам пере­ки­ну­лось и на неко­то­рых стар­ших детей — на дочь Машу.

Дочь Татья­на напи­са­ла в днев­ни­ке важ­ное заме­ча­ние, кото­рое пока­зы­ва­ет всю тяжесть поло­же­ния Софьи Андре­ев­ны в то время:

«Мама мне более жал­ка, пото­му что, во-пер­вых, она ни во что не верит — ни в своё, ни в папа­ши­но, во-вто­рых, она более оди­но­ка, пото­му что, так как она гово­рит и дела­ет мно­го нера­зум­но­го, конеч­но, все дети на сто­роне папа, и она боль­но чув­ству­ет своё оди­но­че­ство. И потом, она боль­ше любит папа, чем он её, и рада, как девоч­ка, вся­ко­му его лас­ко­во­му сло­ву. Глав­ное её несча­стье в том, что она так нело­гич­на и этим даёт так мно­го удоб­но­го мате­ри­а­ла для осуж­де­ния её».

Тем вре­ме­нем Тол­стой про­дол­жал искать ответ на фило­соф­ский вопрос «так что же делать?»:

«Я понял, что чело­век, кро­ме жиз­ни для сво­е­го лич­но­го бла­га, неиз­беж­но дол­жен слу­жить и бла­гу дру­гих людей; что если брать срав­не­ния из мира живот­ных, как это любят делать неко­то­рые люди, защи­щая наси­лие и борь­бу борь­бой за суще­ство­ва­ние в мире живот­ных, то срав­не­ние надо брать из живот­ных обще­ствен­ных, как пчё­лы <…> чело­век, не гово­ря уже о вло­жен­ной в него люб­ви к ближ­не­му, и разу­мом, и самой при­ро­дой сво­ей при­зван к слу­же­нию дру­гим людям и общей чело­ве­че­ской цели. <…> это есте­ствен­ный закон чело­ве­ка, тот, при кото­ром толь­ко он может испол­нять своё назна­че­ние и пото­му быть счастлив».

В 1890 году Тол­стой пишет скан­даль­но откро­вен­ную «Крей­це­ро­ву сона­ту». Несмот­ря на то что повесть была под­верг­ну­та жёст­кой цен­зу­ре, Тол­стой чув­ство­вал колос­саль­ную под­держ­ку рос­сий­ско­го и миро­во­го обще­ствен­но­го мне­ния. Софья помо­га­ла мужу в пере­пи­сы­ва­нии и изда­нии пове­сти и… поня­ла, что образ гос­по­жи Позд­ны­ше­вой спи­сан с неё. Несмот­ря на оби­ду, Софья отпра­вит­ся на лич­ную ауди­ен­цию к импе­ра­то­ру Алек­сан­дру III, кото­рый всё же раз­ре­шит опуб­ли­ко­вать повесть в 13‑м томе собра­ния сочи­не­ний Толстого.

В пове­сти Тол­стой пока­зы­ва­ет брак, как объ­еди­не­ние и борь­бу двух эго­и­стов, освя­щён­ный цер­ко­вью раз­врат, в кото­ром жаж­да насла­жде­ния пре­вы­ше сов­мест­но­го стро­и­тель­ства жиз­ни и вос­пи­та­ния детей, живот­ное про­дол­же­ние рода вме­сто сов­мест­ной духов­ной рабо­ты и насто­я­щей любви.

На вопрос Софьи Андре­ев­ны, зачем он женил­ся, граф с горяч­но­стью отвечал:

«Глуп был, думал тогда ина­че… В бра­ке люди схо­дят­ся толь­ко затем, что­бы друг дру­гу мешать. Схо­дят­ся два чужих чело­ве­ка и на весь свой век оста­ют­ся друг дру­гу чужи­ми. Гово­рят: муж и жена — парал­лель­ные линии. Вздор, это пере­се­ка­ю­щи­е­ся — линии; как толь­ко пере­сек­лись, так и пошли в раз­ные стороны».

Лев Тол­стой с род­ны­ми и зна­ко­мы­ми, сре­ди кото­рых худож­ник Нико­лай Ге (спра­ва от само­ва­ра). 1888 год

«Царство божие внутри нас», гонение на духоборов, кризис в семье (1891–1898)

Тол­стой счи­тал, что чело­век может напи­сать что-то дель­ное лишь в 40–50 лет, «а до той поры в нём всё ещё бро­дит, и стра­сти командуют».

В 1894 году, в 66 лет, он рас­кры­ва­ет осо­бен­но акту­аль­ный вопрос, каса­ю­щий­ся вза­и­мо­от­но­ше­ний в семье, акту­аль­ный для всех:

«Что мне дал брак? Ниче­го. А стра­да­ний без­дна! Если взгля­ды супру­гов на мир и жизнь не сов­па­да­ют, необ­хо­ди­мо, что­бы тот, кто менее думал, поко­рил­ся бы тому, кто думал более. Как бы я счаст­лив был поко­рить­ся Соне, да ведь это так­же невоз­мож­но, как гусю влезть в своё яйцо! Надо бы ей, а она не хочет. Нет разу­ма, нет сми­ре­ния и нет любви».

Софья стра­да­ла не мень­ше и по-преж­не­му люби­ла мужа:

«Он уби­ва­ет меня очень систе­ма­тич­но и выжи­ва­ет из сво­ей лич­ной жиз­ни, и это невы­но­си­мо боль­но. Боюсь его страш­но, как пре­ступ­ни­ца. Боюсь того отпо­ра, кото­рый боль­нее вся­кий побо­ев и слов. Мол­ча­ли­во­го, без­участ­но­го, суро­во­го и нелю­бя­ще­го. Он не умел любить и не при­вык смолоду».

Лев Тол­стой за игрой в тен­нис. 1896 год

Тол­стой пишет:

«Мы жили вме­сте врозь».

Софья так­же изли­ва­ет переживания:

«Я вдруг почув­ство­ва­ла, что мы по раз­ным сто­ро­нам, то есть, что его народ не может зани­мать меня всю, как его, а что его не может зани­мать все­го я, как зани­ма­ет меня он. Очень про­сто. А если я не зани­маю его, если я — кук­ла, если я толь­ко жена, а не чело­век, так я жить не могу и не хочу!».

В 1895 году уми­ра­ет их люби­мый сын Ванеч­ка. Тол­стые очень тяже­ло пере­жи­ва­ют утра­ту. Под­ли­ва­ет мас­ла в огонь ком­по­зи­тор Тане­ев, кото­рый на про­тя­же­нии несколь­ких лет уте­шал Софью музы­кой. Тол­стой не смог про­стить духов­ной изме­ны: в при­сту­пе рев­но­сти обру­ши­ва­ет­ся он на Софью! Вспы­хи­ва­ет серьёз­ная ссо­ра, кото­рая, к сча­стью, завер­ши­лась примирением.

Иван Льво­вич, млад­ший сын писателя

Неко­то­рые из запи­сей в днев­ни­ке Тол­сто­го откры­то сви­де­тель­ству­ют о его духов­ном росте в браке:

«Мы друж­ны. Послед­ний раз­дор оста­вил малень­кие сле­ды, неза­мет­ные. Или, может быть, вре­мя. Каж­дый такой раз­дор, как ни ничто­жен, есть над­рез люб­ви. Минут­ное чув­ство увле­че­ния, доса­ды, само­лю­бия, гор­до­сти — прой­дут. А хоть малень­кий над­рез оста­нет­ся навсе­гда, и в луч­шем, что есть на све­те — в любви».

После смер­ти Ванеч­ки к Софье воз­вра­ща­ет­ся ста­рое рас­строй­ство — «исте­рия» (так ранее назы­ва­ли ряд пси­хи­че­ских рас­стройств, сей­час тер­мин счи­та­ет­ся уста­рев­шим — Прим. ред). Тол­стой при­гла­ша­ет в дом извест­но­го спе­ци­а­ли­ста Рос­со­ли­мо, кото­рый лишь раз­во­дит рука­ми и говорит:

«Теперь ниче­го сде­лать нель­зя. Толь­ко Лев Нико­ла­е­вич не выдер­жит. Вам пред­сто­ит ещё мно­го борь­бы с ней. Не выдержит…».

Лев Тол­стой в кру­гу семьи. Фото «Шерер, Наб­гольц и Кº». 1892 год

«Воскресение», отлучение, обращение к военным, духовенству и политическим лидерам (1898–1910)

В 1899 году выхо­дит послед­ний роман писа­те­ля — «Вос­кре­се­нье». Тол­сто­го упре­ка­ют в гор­дыне, сек­тант­стве, свя­то­тат­стве. Этот роман окон­ча­тель­но вывел из себя свя­щен­но­слу­жи­те­лей, что послу­жи­ло одним из пово­дов к появ­ле­нию поста­нов­ле­ния Свя­тей­ше­го сино­да о его отлучении.

Из ста­тьи Иоан­на Кронштадского:

«Тол­стой меч­та­ет о себе, как о совер­шен­ном чело­ве­ке, или сверх­че­ло­ве­ке, как меч­тал извест­ный сума­сшед­ший Ниц­ше, меж­ду тем, что в людях высо­ко — то есть мер­зость перед Богом! Он нико­го не любил кро­ме себя. Он про­по­ве­до­вал хри­сти­ан­скую любовь не из люб­ви к людям, а из люб­ви к себе, к сво­ей славе».

Обо­зре­ва­тель «Рос­сий­ской газе­ты» Павел Басин­ский, автор иссле­до­ва­ния «Лев Тол­стой: бег­ство из рая» писал:

«Нашли кого отлу­чать! Тол­сто­го! Чуть ли не един­ствен­но­го веру­ю­ще­го чело­ве­ка сре­ди всей пишу­щей бра­тии! Сре­ди кор­ре­спон­ден­тов в Аста­по­ве не было ни одно­го „отлу­чён­но­го“. Тол­стой неудо­бен — таким он был при жиз­ни и таков он сей­час. Ему было стыд­но поль­зо­вать­ся соб­ствен­но­стью в стране, где столь­ко нище­ты и голо­да. А сей­час повсе­мест­но идут вой­ны за соб­ствен­ность, за зем­лю, за квад­рат­ные мет­ры, за боль­шие день­ги. Тол­стов­ская про­по­ведь нес­тя­жа­ния в нынеш­нем мире зву­чит куда ради­каль­нее, чем его нека­но­ни­че­ское богословие».

Лев Тол­стой рядом со сво­им скульп­тур­ным изоб­ра­же­ни­ем рабо­ты Ильи Репи­на. 1891 год

И всё же запи­си Тол­сто­го гово­рят о том, что путь к «Вос­кре­се­нию», к этой вели­кой фило­со­фии пре­об­ра­же­ния чело­ве­че­ской души начи­нал­ся у него ещё в моло­дые годы:

«Ребён­ком я верил горя­чо, сен­ти­мен­таль­но и необ­ду­ман­но. Потом лет с 14 стал думать о жиз­ни вооб­ще, и наткнул­ся на рели­гию, кото­рая не под­хо­ди­ла к моей тео­рии. И, разу­ме­ет­ся, счёл за заслу­гу раз­ру­шить её. Без неё мне было спо­кой­но жить лет десять. Потом при­шло вре­мя, что всё ста­ло откры­то. Тай­ны жиз­ни боль­ше не было, но сама жизнь ста­ла терять свой смысл. Я был оди­нок и несчаст­лив, живя на Кав­ка­зе. Это было и мучи­тель­ное, и хоро­шее вре­мя. И всё, что я нашёл тогда, навсе­гда оста­нет­ся моим убеж­де­ни­ем. Я нашёл, что есть бес­смер­тие, что есть любовь, что жить надо для дру­го­го для того, что­бы быть счаст­ли­вым веч­но. Эти откры­тия уди­ви­ли меня сход­ством с хри­сти­ан­ской рели­ги­ей. Я стал искать их в Еван­ге­лии, а нашёл мало. Искал все­ми сила­ми души, и пла­кал, и мучал­ся, и ниче­го не желал, кро­ме истины».

Одна­жды Тол­стой в сотый раз открыл Еван­ге­лие и при све­чах уви­дел сло­ва, кото­рые читал мно­го раз:

«Уда­рив­ше­му тебя по щеке под­ставь и дру­гую, и отни­ма­ю­ще­му у тебя верх­нюю одеж­ду не пре­пят­ствуй взять и рубашку».

Непро­тив­ле­ние злу наси­ли­ем — этот прин­цип и лёг в осно­ву его Уче­ния. Так нача­лась борь­ба Тол­сто­го с идео­ло­ги­ей наси­лия. Уже на зака­те жиз­ни Льва Нико­ла­е­ви­ча ему напи­шет вели­кий индий­ский поли­ти­че­ский дея­тель Махат­ма Ганди:

«Мне выпа­ло сча­стье изу­чать Ваши писа­ния, про­из­вед­шие глу­бо­кое впе­чат­ле­ние на моё мировоззрение».

В 1907 году Тол­стой напи­шет в пись­ме к Пре­ма­нан­ду Бхарати:

«Мета­фи­зи­че­ская рели­ги­оз­ная идея Криш­ны — веч­ная и уни­вер­саль­ная осно­ва всех истин­ных фило­соф­ских систем и всех религий».

В 1909 году, когда один из посе­ти­те­лей Ясной Поля­ны вос­тор­жен­но побла­го­да­рит Тол­сто­го за созда­ние «Вой­ны и мира» и «Анны Каре­ни­ной», писа­тель ответит:

«Это всё рав­но, что к Эди­со­ну кто-нибудь при­шёл и ска­зал бы: „Я очень ува­жаю вас за то, что вы хоро­шо тан­цу­е­те мазур­ку“. Я при­пи­сы­ваю зна­че­ние совсем дру­гим сво­им книгам».

Какие же это могут быть кни­ги? Веро­ят­нее все­го, Тол­стой имел в виду «Испо­ведь», «Вос­кре­се­ние», «О пере­пи­си в Москве», «Так что же нам делать?», «Смерть Ива­на Ильи­ча», а так­же сбор­ни­ки «Мыс­ли муд­рых людей на каж­дый день» и «Для души», трак­тат «В чём моя вера?» и ста­тью о веге­та­ри­ан­стве «Пер­вая сту­пень» и дру­гие кни­ги, куда он вклю­чил нема­ло изре­че­ний из Пуран, Упа­ни­шад, Бха­га­вад­ги­ты, Махаб­ха­ра­ты, «Зако­нов Ману».

Тол­стой хоро­шо знал исто­рию церк­ви, видел богат­ство хра­мов, а рядом — уми­ра­ю­щий с голо­ду про­стой народ. В 1908 году, в кни­ге «Вре­мя при­шло», он напишет:

«Госу­дар­ствен­ное устрой­ство — есть не что иное, как такое сцеп­ле­ние людей, при кото­ром люди, сами не зная это­го, муча­ют, губят себя, губят свои души, счи­тая дур­ное хоро­шим и хоро­шее дур­ным. Но что же такое это — госу­дар­ство? <…> Враг этот — то госу­дар­ствен­ное устрой­ство, при кото­ром вы сами муча­е­те, гра­би­те себя, всех себя, в поль­зу малой части раз­вра­щён­ных людей, поль­зу­ю­щих­ся этим грабежом».

Лев Тол­стой за рабо­той в каби­не­те мос­ков­ско­го дома. 1898 год

Махат­ма Ган­ди писал о Толстом:

«Лев Тол­стой — самый чест­ный чело­век сво­е­го вре­ме­ни, кото­рый нико­гда не пытал­ся скрыть прав­ду, при­укра­сить её, не стра­шась ни духов­ной, ни свет­ской вла­сти, под­креп­ляя свою про­по­ведь дела­ми и идя на любые жерт­вы ради истины».

В нача­ле сен­тяб­ря 1901 года семья Тол­стых посе­ли­лась в Кры­му на даче гра­фи­ни Пани­ной. 73-лет­ний Лев Нико­ла­е­вич тут же пошёл на поправку.

Лев Тол­стой с доче­рью Алек­сан­дрой Львов­ной. Мис­хор (близ Ялты). Фото­гра­фия Софьи Тол­стой. Сен­тябрь 1901 года

Тол­стой писал:

«Всё тяже­лее и тяже­лее мне ста­но­вят­ся раз­го­во­ры. И как хоро­шо одно­му! Уди­ви­тель­ное дело, толь­ко теперь, на девя­том десят­ке начи­наю немно­го пони­мать смысл и зна­че­ние жиз­ни — испол­не­ния не для себя — сво­ей лич­ной жиз­ни и, глав­ное, не для людей испол­не­ния воли Бога — Люб­ви, и в пер­вый раз нын­че, в пер­вый день Ново­го 09 года почув­ство­вал сво­бо­ду, могу­ще­ство, радость это­го испол­не­ния. Помо­ги мне быть в Тебе, с Тобою, Тобою».

В послед­нем пись­ме Софье Тол­стой пишет:

«Отъ­езд мой огор­чит тебя. Про­сти меня и поверь, что я не мог посту­пить ина­че. Поло­же­ние моё в доме ста­ло невы­но­си­мым… Делаю то, что обык­но­вен­но дела­ют ста­ри­ки в моём воз­расте — ухо­дят из мир­ской жиз­ни, что­бы жить в уеди­не­нии и тиши послед­ние дни…»

Софья вспо­ми­на­ет:

«Когда я узна­ла, что он ухо­дит навсе­гда, то поня­ла, что без него не будет мне жиз­ни ника­кой и реши­ла покон­чить со сво­и­ми стра­да­ни­я­ми, бро­сив­шись в пруд. Но меня спасли».

Нача­лись новые жесто­кие стра­да­ния для Софьи. Вокруг Льва Нико­ла­е­ви­ча неиз­вест­ные люди. Жену, про­жив­шую с писа­те­лем 48 лет, не пус­ка­ли к мужу.

«Никто ни разу не ска­зал, что я при­е­ха­ла, хотя я всех умо­ля­ла об этом! Кто был так жесток, ска­зать труд­но. Все боя­лись уско­рить смерть, взвол­но­вав боль­но­го. Это было мне­ние док­то­ров. Но кто зна­ет, может быть, наше сви­да­ние и мой при­выч­ный уход за ним и ожи­ви­ли бы его…».

Зна­ла ли Софья Андре­ев­на, что, когда сама была на гра­ни жиз­ни, суро­вый фата­лист Тол­стой ска­зал док­то­рам, спро­сив­шим его о согла­сии на операцию:

«При­бли­зи­лась вели­кая и тор­же­ствен­ная мину­та смер­ти, кото­рая на меня дей­ству­ет уми­ли­тель­но. И надо под­чи­нить­ся воле Божи­ей. Я про­тив вме­ша­тель­ства, кото­рое нару­ша­ет вели­чие и тор­же­ствен­ность акта. Все мы долж­ны уме­реть не сего­дня, зав­тра, через пять лет. И я устра­ня­юсь: я ни „за“, ни „про­тив“».

К сча­стью, опе­ра­ция тогда состо­я­лась и про­шла успешно.

За час до смер­ти Софью Андре­ев­ну всё же пусти­ли к Тол­сто­му. Она вошла в ком­на­ту, при­па­ла к гру­ди люби­мо­го мужа и ста­ла про­сить у него про­ще­ния. Вздо­хом он дал понять, что про­стил её.

Дей­стви­тель­но ли она люби­ла его боль­ше, чем он её? Слож­но одно­знач­но отве­тить на этот вопрос, но осе­нью 1896 года Лев Нико­ла­е­вич писал сво­ей жене:

«Как мне тебя жал­ко, не могу ска­зать. В тебе мно­го силы, не толь­ко физи­че­ской, но и нрав­ствен­ной. Толь­ко недо­ста­ёт чего-то неболь­шо­го и само­го важ­но­го, кото­рое всё-таки при­дёт, я уве­рен. Мне толь­ко груст­но будет на том све­те, когда это при­дёт после моей смер­ти. Я бы усту­пил всю свою сла­ву лишь за то, что­бы ты при моей жиз­ни сов­па­ла со мною душой так, как ты сов­па­да­ешь после моей смерти».

А уже в 1915 году, после смер­ти мужа, Софья в кни­ге «Моя жизнь» под­твер­дит важ­ную исти­ну о его любви:

«Он ждал от меня, бед­ный, милый муж мой, того духов­но­го еди­не­ния, кото­рое было почти невоз­мож­но при моей мате­ри­аль­ной жиз­ни и забо­тах, от кото­рых уйти было невоз­мож­но и неку­да. Я не суме­ла бы раз­де­лить его духов­ную жизнь на сло­вах, а про­ве­сти её в жизнь, сло­мить её, воло­ча за собой целую боль­шую семью, было немыс­ли­мо, да и непосильно».

И спу­стя три года после это­го откро­ве­ния Софьи… они встре­тят­ся вновь.

Лев Тол­стой и Софья Тол­стая в каби­не­те. 1902 год

Читай­те так­же «„Угрюм-река“. Сибир­ская эпо­пея о том, как капи­та­лизм душу губит».

26 февраля в московской галерее Île Thélème откроется выставка художника арефьевского круга Громова

В трёх залах галереи будут экспонироваться более 110 работ, среди которых живопись, графика в смешанной технике, а также станковая графика разных периодов.

19 февраля в кино состоится премьера фильма «Король и Шут. Навсегда»

Картина рассказывает историю Горшка и Князя, которые встречаются в сказочном мире и объединяются против колдуна Некроманта.

15 февраля в «Пивотеке 465» состоится презентация книги Сергея Воробьёва «Товарищ Сталин, спящий в чужой...

Сюрреалистический сборник прозы и поэзии о приключениях Сталина и его друзей из ЦК.