Владимир Прямицын служил гидрометеорологом на Северном флоте. Ещё во время учёбы в военном училище Владимир увлёкся историей и литературой. Любимые занятия стали делом жизни: у Прямицына вышло несколько книг о коллегах-гидрометеорологах и авиаразведчиках, Владимир — советник Российской академии ракетных и артиллерийских наук, доктор исторических наук и лектор «Цифровой истории». Круг интересов Прямицына очень широк, подробно о себе историк обещает написать в мемуарах, а об отдельных пунктах биографии вы можете узнать из нашего интервью.
22 марта проект «Химчитка» при поддержке VATNIKSTAN проведёт творческий вечер Владимира Прямицына. Писатель прочитает несколько рассказов о моряках, покажет коллекцию гидрометеорологических приборов и пообщается с гостями. В преддверии мероприятия основательница «Химчитки» Мария Чернова поговорила с Владимиром о службе на флоте и борьбой с морскими пиратами, работе с архивами и собственном дачном музее, любви к прозе и реакции на комментарии в соцсетях.
— Стояла ли перед тобой проблема выбора профессии?
— Сколько себя помню, хотел стать милиционером. В выпускных классах заинтересовался профессией моих родителей — они у меня оба работали в гидрометеорологической службе Северного флота. По их стопам пошёл учиться в Военно-морской институт именно на гидрометеорологическую специальность. После выпуска вернулся служить в родной город — Североморск.
Владимир Прямицын
— Какой круг умений и обязанностей военного гидрометеоролога?
— Военные гидрометеорологи нужны на флоте для того, чтобы обеспечить командование, штабы, корабли, подводные лодки, береговые войска, самолёты, вертолёты всей необходимой информацией о фактическом и ожидаемом состоянии окружающей среды. Без этого невозможно ни воевать, ни работать в мирное время.
Профессия гидрометеоролога очень наукоёмкая. К примеру, в училище, которое я заканчивал, все специальности изучали высшую математику четыре семестра, а у нас было пять семестров высшей математики. Гидрометеоролог должен быть эрудитом, обладать аналитическим складом ума, интуицией и штабной культурой.
Для военного гидрометеоролога важна ещё и готовность выполнить задачу в любых условиях, в любой точке мира. Мне посчастливилось работать и в Арктике, и на экваторе, и неподалёку от Антарктиды.
— Как ты увлёкся историей?
— У нас был школьный музей, посвящённый истории эскадры надводных кораблей Северного флота. Я в нём читал лекции ученикам младших классов. Пару раз побеждал в школьной олимпиаде по истории. Потом в училище меня заметил один из преподавателей и пригласил в Военно-научное общество курсантов. Там я познакомился с миром военно-морской истории, прочёл много книг, общался с интересными людьми, завязались знакомства, которые позже привели меня уже в профессиональное сообщество историков.
— Военное дело, история, литература — как складывался этот паззл?
— Именно в таком порядке и складывался. Сначала я поступил в военное училище, там заинтересовался военной историей, а после увлёкся литературой. Но если попытаться ранжировать эти три ипостаси, оценить их вес в моей судьбе, то военная служба — это дело всей жизни. История — это моя специальность, которой я профессионально занимаюсь последние 12 лет. Литература — это хобби, к которому я время от времени обращаюсь.
— Как появилась книга «Слёзы богов»?
— «Слёзы богов» — это не первая моя книга. До неё я написал о ледовых авиаразведчиках Северного флота «Белое на синем», о жизни и службе выдающегося полярного гидрометеоролога Дмитрия Антоновича Мамонова «Против ветра», о гидрометслужбе Северного флота в годы Великой Отечественной войны «Прогноз победы». Я много общался и делал интервью с ветеранами, в результате появился «Сборник воспоминания ветеранов-гидрометеорологов».
Но «Слёзы богов» — это мой первый опыт в художественной литературе. Книга была написана под впечатлением от изучения истории заполярной гидрометслужбы, от встреч с ветеранами войны, от моих походов на научно-исследовательских судах в Арктику. Я горжусь этой книгой, мечтаю, чтобы по ней сняли фильм.
— Трудно ли бывает не выдать военную тайну в прозе?
— Элементарно. Для этого достаточно вначале указать, что всё представленное ниже является вымыслом автора, а все совпадения случайны. Гораздо сложнее обходить неудобные вопросы в научной литературе, где автор претендует на достоверность.
— У тебя встречается словосочетание «настоящая полковничья жена». Такие действительно бывают? Какими качествами они должны обладать? Твоя жена такая?
— Безусловно, такие женщины бывают. Главное её качество — создать для своего мужа такие условия, чтобы он мог спокойно с полной самоотдачей защищать Родину.
Моя жена именно такая. Она из Санкт-Петербурга, из учёной семьи, дочка, внучка и правнучка докторов и кандидатов, но поехала со мной в Североморск. Нам не раз приходилось надолго расставаться, пока я «нёс демократию народам мира» или изучал мировой океан. Я всегда был спокоен, знал, что дома любят, ждут, что мои дети в надёжных руках. В этом году мы отметим 20-летие нашей совместной жизни. Если я и добился чего-то в военной службе и науке, то во многом благодаря поддержке «настоящей полковничьей жены».
— Как ты отдыхаешь — в роскоши или в глуши?
— Я практически не отдыхаю. Тружусь и в рабочее время, и по вечерам, и в выходные, и в праздники, и в отпуске. В моей жизни совершенно нет места праздности. Вместо осмысленного отдыха у меня, скорее, вынужденное восстановление сил, когда мне неймётся быстрее вернуться к делам. Я набрал такой жизненный ритм, что уже просто не могу остановиться.
Но если бы встал выбор между роскошью и глушью, я бы выбрал второе. Я, хоть и живу уже давно в Москве, по натуре остался провинциалом. Дурею от транспорта, пробок, метро, огромных пространств, множества людей. В городе я теряю силу, а на природе восстанавливаюсь. С удовольствием переехал бы за город и творил бы в уединении.
— Как ты приобщился к археологическим исследованиям?
— Я не могу себе представить продолжительный отдых на пляже. Если мне хотелось бы отдохнуть, я бы совместил это с чем-нибудь интересным. Мой интерес — это военная история, поэтому в отпуске я обычно «падаю на хвост» поисковикам и провожу время в лесу на местах боёв Великой Отечественной войны. Я не причисляю себя к поисковикам. Преклоняюсь перед этими людьми, которые за свой счёт, в отпусках и выходных делают важное дело — ищут, находят и предают земле героев былых времён.
Пока жил на Севере, ездил на полуостров Рыбачий. Теперь езжу каждый год на Синявинские высоты с питерским поисковым отрядом «Разведка энская». Я в основном наблюдаю, фотографирую, общаюсь и подбираю что плохо лежит. У меня на даче уже образовался небольшой музейчик. За годы деятельности я помог уже не одному музею с оформлением экспозиции: передаю школам и разным учреждениям находки — безопасные, разумеется.
— Дети проявляют склонность к твоим увлечениям?
— Они посещают мои выступления на фестивалях «Цифровая история», иногда я их беру с собой в лес. Старший сын много расспрашивает меня об истории.
Мы часто бываем в музеях. Любимое занятие моих детей — находить в экспозиции то, что есть в нашем дачном музейчике. Моё собрание предметов быта или свидетельств Великой Отечественной войны не уступает коллекциям некоторых районах краеведческих музеев.
— C чем связан выбор темы афганского цикла?
— Я 15 лет изучал историю военной гидрометслужбы, написал по этой теме кандидатскую и докторскую диссертации, много книг и статей. Мой учитель Владимир Иванович Жуматий пророчески сказал, что после докторской я кардинально сменю круг научных интересов. Я усомнился, но именно так и произошло. Меня каким-то непостижимым образом выбрала тема Афганистана, с которой до тех пор меня ничего не связывало. Так что это не я выбрал тему, а она меня. Оказалось очень интересно, а если говорить с практической стороны, то ещё и перспективно.
Есть целая плеяда специалистов, через труды которых мы знаем об Афгане, — это люди старшего поколения, лично участвовавшие в событиях. На смену им пришли блогеры, публицисты, поэты, прозаики, но практически нет следующей генерации военных историков, которые занимались бы этой темой. Вот я и решил подхватить знамя.
Как оказалось, тема подкреплена большим интересом аудитории. Я это чувствую на контрасте со своими же работами по истории военной гидрометслужбы.
— Тема Афгана относится к современной истории, и многие участники событий живы. Это упрощает работу? Не возникает ли разноголосицы свидетелей?
— Да, это очень упрощает работу. У меня очень много знакомств среди «афганцев», и при необходимости я могу найти любого человека, чтобы найти ответ даже на самый «экзотический» вопрос.
Разноголосица свидетелей меня не пугает. Во-первых, когда общаешься с серьёзными людьми, её нет. Во-вторых, в общении с участниками событий я получаю лишь дополнения и пояснения к тому, что установил ранее по архивным документам.
— У тебя есть довольно объёмный цикл лекций на «Цифровой истории». Как удалось туда попасть?
— Я много слышал об этом проекте. Знал, что туда приглашают самых способных историков, которые могут интересно рассказывать о событиях прошлого. Когда я стал работать в одном коллективе с Алексеем Исаевым, попросил познакомить меня с Егором Яковлевым. Мы встретились, я рассказал о своих исследованиях, книгах и предложил сотрудничать. Сначала выходили мои статьи в пабликах «Цифровой истории», потом я выступил на фестивале в паузе между основными лекторами, а теперь выступаю в качестве эксперта.
«Цифровая история» — это удивительный проект. Люди тянутся к знаниям, интересуются историей, но в «интернетах» много всякого шлака. Здесь же можно узнать об истории от авторитетных учёных, которые способны об этом увлекательно рассказать. Я не знаю, как другие эксперты, но я очень много готовлюсь к каждому выступлению. Чувствую ответственность и перед зрителем и перед всей командой проекта.
— Твои ролики имели резонанс, просмотры, комментарии. Как тебе известность на вкус?
— Я стремлюсь не к известности, а к признанию профессиональным сообществом. «Цифровая история» предоставляет такую возможность. Известным себя не считаю, но к медийному сообществу историков себя с гордостью причисляю.
В какой-то момент я вышел в публичное пространство и стал получать обратную связь. Очень близко к сердцу воспринимал критику, сталкивался и с откровенным хейтерством. Читал комментарии в попытке понять, всё ли делаю правильно, что нужно улучшить. Но со временем понял, что ориентироваться на комментарии не стоит. Одни комплементарные, другие — негативные. Решил оценивать свои выступления на «Цифровой истории» по критерию «позовут — не позовут». Если зовут снова на фестиваль — значит, хорошо выступаю.
Сейчас готовлюсь к фестивалю «Цифровой истории» под названием «Судьба человека», который пройдёт 29–30 апреля в Останкино.
— На одном из фестивалей ты рассказывал о борьбе с современным морским пиратством.
— Когда служил на флоте, я обошёл на военных кораблях и судах всю планету, участвовал в девяти дальних походах, побывал во множестве морей и стран. Во время одной из боевых служб участвовал в борьбе с пиратами в Аденском заливе. Там собрались корабли очень многих стран, в том числе и российские, чтобы совместно противостоять сомалийским пиратам. Я отвечал за гидрометеорологическое обеспечение наших кораблей. Это было очень интересно, я узнал много нового для себя. Как оказалось позже, это интересно не только мне, но и аудитории «Цифровой истории». Рекомендую всем посмотреть моё выступление «Пираты XXI века».
— Вот уж где авантюрный роман. Эти события попали в прозу?
— Сейчас я как Карлсон — мужчина в самом расцвете сил. Есть планы на закате жизни написать подробные мемуары, в которых опишу и то, как я участвовал в борьбе с пиратами. Уже и название для мемуаров придумал — «Записки последнего пионера». Меня, действительно, приняли в пионеры, и после уже никого не принимали. Так что складываю в кубышку все подробности моей бурной жизни, чтоб потом предъявить человечеству. Пока — не время.
— Какой тип источника самый любимый как у историка?
— Я очень люблю работать в архиве с историческими документами. Когда писал докторскую диссертацию, работал в семи разных архивах.
Получаю огромное удовольствие, когда удаётся отыскать ранее неизвестные факты. У каждого документа есть лист ознакомления, по которому можно выяснить, кто раньше с ним работал. Это настоящее счастье — держать в руках документ, который до тебя никто не брал. Чувствуешь себя первопроходцем. Бывают избитые темы и документы, а историей военной гидрометслужбы до меня почти никто не занимался.
— Что проще писать — прозу или научный текст?
— Это совершенно разные вещи. Научный текст я пишу всегда, потому что это моя работа. Прозу можно писать, только когда есть вдохновение.
— Научно-популярный подход к истории — в чём ключ, как заинтересовать читателя?
— Надо думать о читателе, представлять себе свою аудиторию, ставить себя на место читающего, разбавлять текст фотографиями, цитатами. При этом очень важно не скатываться к «желтизне», а оставаться учёным.
— Что нас ждёт на твоём предстоящем творческом вечере?
— Я выступлю в неожиданном для всех амплуа. Меня знают как военного историка, специалиста по истории гидрометслужбы, Арктики и Афганистана, а я буду читать свои рассказы из жизни моряков. Они написаны давно, когда я ещё служил в Североморске. Я на какое-то время даже забыл об их существовании, пока ты не предложила мне прочесть что-то авторское на проекте «Химчитка».
Гости услышат пять рассказов в моём исполнении: романтический, печальный, авантюрный, философский и юмористический. Можно будет задать мне любые вопросы, принести и подписать мои книги. И всё это в очень необычном формате — это будет бар, где можно выпить, поесть. Мне самому интересно, как всё это пройдёт. Так что приглашаю всех на мой творческий вечер.
Современные шоу знакомств и многосерийные реалити мало кому нравятся: драки, скандалы и охотники за хайпом вызывают только раздражение. Да и телевидение нынче — развлечение непопулярное. Зато передачи 1990‑х и 2000‑х, где одинокие сердца с наивной надеждой искали любовь перед камерами, до сих пор остаются постыдным удовольствием для тех, кто тоскует по ушедшей эпохе.
VATNIKSTAN выбрал пять самых ярких телепроектов недалёкого прошлого — от «Любви с первого взгляда» до первых строителей «Дома‑2» и пока ещё застенчивых клиентов брачного агентства Ларисы Гузеевой. Готовьте попкорн и платочки — будет интересно и немного грустно.
«Любовь с первого взгляда»
Появление на пока ещё советских телеэкранах молодёжного романтического шоу стало маленькой культурной революцией. Развлекательные передачи показывали и раньше, но такие — легкомысленные, яркие и про любовь — были в новинку отечественному зрителю. Благодарить за это, как ни странно, следовало ведущего «Что? Где? Когда?» Владимира Ворошилова, а также его жену и коллегу Наталью Стеценко и пасынка Бориса Крюка. В 1990 году компания «Совтелеэкспорт» начала сотрудничать с английской фирмой Action Time, и всех троих пригласили выбрать одно из предложенных англичанами шоу, которое предстояло адаптировать для русского ТВ. Выбор пал на передачу Love at First Sight. «Любовь с первого взгляда» была её точной копией: музыка, оформление студии и конкурсы ничем не отличались от западного оригинала.
Love at first sight. 1991 год
Первый выпуск передачи вышел в январе 1991 года. До 1996-го «Любовь с первого взгляда» жила на ОРТ, с 1997 до 1999-го — на РТР. Ведущим планировали назначить знатока «Что? Где? Когда?» Андрея Козлова, известного поклонникам «интеллектуального казино» чрезмерной эмоциональностью и импульсивными выходками. Режиссёром «Любви…» должен был стать Борис Крюк. В итоге режиссёрское кресло занял Козлов, а Крюку пришлось потеть под софитами. Борис вспоминал:
«…так получилось, что во время кастинга участников в „Любовь…“ за ведущего был я. Ворошилов посмотрел и говорит Наталье Стеценко: „Да пусть он ведёт. Ты видишь, он в любви ничего не понимает. Вот пусть и разбирается“».
Разбираться в сердечных делах Борису помогала очаровательная Алла Волкова. Стильная, яркая, обаятельная, прежде она играла в «Что? Где? Когда?», работала на телевидении ассистентом режиссёра, корреспондентом и редактором. Перед телекамерами ведущие постоянно флиртовали друг с другом, да так убедительно, что многие зрители считали их парой. Ничего личного: такую линию поведения для Бориса и Аллы определили создатели игры.
Алла Волкова и Борис Крюк в первом выпуске передачи
Съёмки пилотного выпуска «игрового сериала» — так представили передачу советским зрителям — проводились в Великобритании. Закадровый голос ведущего объявил:
Ladies and gentleman, here’s a man, who’s gonna steal your hearts away.
Борис Крюк изо всех сил пытался скрыть волнение и постоянно запинался, что только добавляло ему очарования. Алла вела себя более уверенно.
Первый блин получился гладким и поджаристым: симпатичные парни и девушки обсуждали достоинства мужских усов, фантазировали об обнажении в публичном месте и ругали плохое обслуживание советских лифтов. В конце выпуска показали фрагмент из британской передачи, которая оказалась смелее советского варианта. Участников спрашивали, какой цвет нижнего белья они предпочитают и чем моются в душе.
Передача состояла из двух частей, которые сначала показывали в разные дни. На первом этапе три девушки и трое парней рассказывали о себе, отвечали на вопросы ведущих и друг друга. Здесь неизбежно случались казусы. Так, в одном из выпусков молодой человек в костюме Остапа Бендера спросил девушек:
«Как совместить общественно-полезный труд с частно-собственническими интересами?»
Вопроса не поняли даже ведущие.
Соперник Остапа, немногословный интеллектуал, поинтересовался у участниц, как они относятся к философии, на что две из них ответили что-то невнятное, а третья заявила:
«Я к философии не отношусь».
В другом выпуске колоритная блондинка Лена на вопрос «Какой свадебный подарок ты бы хотела получить?» смущённо прошептала:
«Забеременеть».
После опроса герои по очереди выбирали понравившегося участника. Парам, чья симпатия оказалась взаимной, дарили ужин в ресторане.
За этим следовала вторая часть программы: влюблённые отвечали на вопросы ведущего, проверяя, насколько хорошо знают друг друга. Чем больше набиралось правильных ответов, тем выше был шанс выиграть романтическое путешествие. За главным призом охотились, стреляя по экрану из светового пистолета. Одна из поклонниц передачи утверждала, что путешествие, как и чувства участников, были настоящими:
«В начале 2000‑х я каждое лето была в лагерях в Анапе. Там познакомилась с девочкой, которая… участвовала в одном из немногих выпусков „Любовь с первого взгляда. Дети“ (такие выпуски действительно снимали. — Л. Е.). И они с мальчиком выиграли главный приз — поездку в Италию. Ездили с мамами… <…> Эта девочка рассказала, что всё было по-настоящему, без подстановки и сценария. Ей не говорили, кого выбирать. То есть живые эмоции. Настоящий смех, улыбки, удивление, изумление».
Но едва ли кто-то воспринимал развлекательную передачу всерьёз. В 1990‑е «Любовь с первого взгляда» пародировали кавээнщики, «Маски» и «Джентльмен-шоу». Рядовой зритель, пока не привыкший к западному контенту, морщил нос. В 2011 году шоу вернулось на телевидение в новом формате, но прожило всего несколько месяцев. Старая версия телеигры, по мнению зрителей, была душевнее и добрее:
«Посмотрев вчера один из эфиров этой передачи, я была поражена! Девушки, похожие на девушек — с естественной красотой, без тонны грима, ботокса, нарощенных ресниц и бровей на половину лба. Такие добрые, чистые, наивные, неиспорченные, застенчивые. Это совершенно другое поколение! Разница во внешнем виде, в стиле одежды, в общении. Никакого намёка на пошлость и похабщину. И парни ведут себя достойно: искренние, простые, никакой фальши и дешёвых понтов. Эх, кто же знал, что ожидает нас через 30 лет, до какого дна мы докатимся!?»
«Седьмое чувство»
Премьера игры «Седьмое чувство» состоялась 12 февраля 2000 года, в преддверии Дня святого Валентина. Программа передач привлекала зрителей многообещающим «Найди свою любовь в новое программе ОРТ». На деле шоу было всего лишь большой многосерийной рекламой напитка 7up. В заставке и перебивках под страстные ахи и вздохи демонстрировалось лого компании, томный женский голос полушепотом говорил: «Утоли свою жажду, открой в себе седьмое чувство!» или «Время выпить 7up!». Участники угощались напитком на протяжении всей передачи.
Как ни странно, продюсером «Седьмого чувства» был титан детского отечественного телевидения 90‑х Сергей Супонев. Делать рекламные передачи ему было не впервой: как-никак, он был основателем и ведущим легендарной «Dendy — новая реальность» и приложил руку к созданию телеигры «Лего-го», также выпущенной его телекомпанией «Класс!».
Ведущим «Седьмого чувства» стал Игорь Верник. В то время ему было уже под 40, но выглядел он немногим старше участников, носился по студии, танцевал и говорил без умолку.
В шоу участвовали парни и девушки 16–20 лет. Герой или героиня сидели на «втором этаже», чтобы не видеть претендентов. Участники добивались расположения потенциальной второй половинки в конкурсах:
«Интуиция» — подарить вещь, по которой герой должен был догадаться о характере и увлечениях дарителя;
«Вкусный» — приготовить десерт или коктейль из нехитрых ингредиентов;
«Во всей красе» — станцевать в наряде от авангардного модельера.
Финал выглядел несколько странно: герою завязывали глаза и выводили к оставшимся двум участникам, которые должны были по очереди создать с ним «статую любви» (посадить к себе на колени, положить голову на плечо, застыть в танце и так далее), очаровывая свою Галатею (или Галатея) нежными прикосновениями и ароматом духов.
В Сети сохранились единичные выпуски передачи и некоторые её фрагменты. Зрелище совершенно очаровательное. Так, за сердце жгучего брюнета Дмитрия среди прочих девушек боролись Даша — любительница огурцов с вареньем — и Тамара, которой нравилось «разрисовывать грибы» (что бы это ни значило). Сам Дмитрий постоянно играл на камеру, очень неубедительно изображая утомлённого восторгами поклонниц Казанову. «Лимон — это супер! — со знающим видом рассказывал он о девушке, которая подарила ему кислый фрукт в конкурсе „Интуиция“, — Девушка, которая передала мне этот лимон… С ней будет интересно, она всегда будет тебя заводить».
Пожалуй, так же можно охарактеризовать участника другого выпуска «Седьмого чувства», который в конкурсе «Вкусный» приготовил для героини десерт «Маячок любви» из вафельной трубочки, увенчанной вишенкой и подозрительно напоминающей фаллос.
Самые яркие конкурсы передачи — «Услышь меня» и «Во всей красе». В первом предлагалось сочинить стихотворение с использованием двух пар рифмованных слов. Один парень придумал нечто обэриутское:
Моя любовь к тебе — как конь.
А если проще — табурет.
О протяни ко мне ладонь —
Я подарю любви браслет.
«А табурет как отражает твою любовь?» — поинтересовался у поэта-самоучки Верник. Парень уверенно ответил: «Крепко и надёжно». Другой продекламировал:
Ты плавно прошла по холодной росе,
И вдруг я к твоей привязался косе.
В руках у тебя был пуховый платок.
Ну а у меня — большой молоток.
А вот девичье:
Осень обронила свой свежий листок,
Он тронул мой пульсирующий от волнения висок.
Как уныло было рыдание,
Когда ты не пришёл на свидание.
В конкурсе «Во всей красе» участники устраивали модное дефиле с элементами танца. Костюмы предоставляли современные российские дизайнеры. Самые авангардные наряды получились у сына Славы Зайцева. Егор не повторил успех отца, хотя очень старался. Парни щеголяли в костюмах из его коллекции RENEZZPUNK, в которой, по словам модельера, «ассортиментно исследовался русский костюм эпохи Возрождения». На деле облачение молодых людей представляло из себя смесь «Безумного Макса» с испанским придворным платьем XVI века и концертными костюмами Валерия Леонтьева. Один из участников попытался устроить стриптиз и швырнул в Верника плащом, а второй принялся скакать вокруг девушки, как шаман вокруг костра.
Передача прожила чуть больше года: то ли рейтинги оказались низкими, то ли рекламный контракт истёк. В конце 2000 — начале 2001 года «Седьмому чувству» начали урезать финансирование. Так, если до декабря 2000 года в журнале YES! регулярно печатались фотографии участников прошлых выпусков, то после лишь изредка появлялся разворот рекламы 7up уже без упоминания передачи. В выпуске от 24 марта 2001 года на конкурсе «Вкусно» вместо настоящего блюда «готовили» коллажи из картинок с едой. В конце мая 2001 года шоу сняли с эфира. Спустя много лет оно обрело вторую жизнь — правда, теперь уже на казахском телевидении.
«Поцелуй навылет»
С 2003 по 2008 год на канале MTV выходил вышел розово-конфетный аналог «Седьмого чувства» — шоу свиданий «Поцелуй навылет». Автором и ведущей передачи была уже известная зрителям отечественного музыкального ТВ Тутта Ларсен.
Выбор второй половинки также производился вслепую: герой или героиня находились в отдельной комнате и могли только слышать то, что происходит в студии. Претендентов было четверо. Они добивались симпатии подарками и любовными посланиями, отвечали на каверзные вопросы, пробовали себя в жанре импровизации и позволяли герою оценить свою привлекательность с помощью ощупываний и подглядываний через «стенки-жмурки». Если в конце передачи при личной встрече герой оставался доволен выбором, то целовал победителя в губы, если нет — в щёку. Иногда участникам выпадала удача поцеловаться со знаменитостью: в «тайной комнате» побывали Иракли, Глюкоза, Александр Панайотов и другие звёзды.
В интернете сохранились лишь единичные выпуски «Поцелуя». В новогодней передаче 2005 года четверо мускулистых молодцев в цепях, кожаных штанах и рваных майках сражались за сердце белокурой Надежды (девушка сама выложила видео в Сеть). Все ребята оказались танцорами, но вид танцев не назвали (хотя по внешнему виду и поведению догадаться было несложно). По словам самой Надежды, никто из них ей не понравился: мол, такие парни для серьёзных отношений не годятся. Обнимать и щупать накачанные торсы через «стенки-жмурки» оказалось интереснее, чем разговаривать с покоящимися на этих торсах головами. Брутальный Иса, копия молодого Сталлоне, назвал своей основной чертой характера «бзик», но не смог объяснить, что имеет ввиду. Он же подарил Наде свою любимую книгу — «Так говорил Заратустра» — и процитировал любимое у Ницше:
«Ты идёшь к женщинам? Не забудь плётку!»
Обтянутый кожей Виктор обозначил своё любимое занятие как «деланье детей». «Ты донор, папа или плохой танцор?» — пошутила Тутта.
В другой передаче девушки искали симпатии будущего педагога Андрея. Екатерина похвалила молодого человека за то, что он «самоуверенный, но не самовлюблённый», а Роксана похвасталась ему, что занималась сексом у стен Кремля. Валентина прочитала Андрею проникновенное стихотворение собственного сочинения, которое на самом деле ещё в 1955 году написала Юлия Друнина. В конкурсе импровизации Андрей предложил девушкам представить, что они сдают ему экзамен. Лучше всех справилась Ксения:
— [Кто такая] Ахматова?
— Анна Адреевна.
— Год рождения?
— Что то в районе… 1800…
— В каком ещё районе?
— Она родилась на Украине… Да, на Чёрном море.
— Загорела, наверное?
— Да, у неё много чего было в жизни.
Достойны упоминания некоторые участники ещё одного выпуска. Так, примерный семьянин Денис сразу заявил героине, что хочет семерых детей и жену с хорошей фигурой, а строгий юноша Михаил, одетый в рубашку и галстук («необыкновенно элегантен, наверное, потому что геолог», похвалила Тутта) признался, что «исправил бы в девушках мозг» и что у него под кроватью живут хитрые гномики.
«Стенки-жмурки»
То, что не сохранилось на видеохостингах, до сих пор живёт в дневниках и на форумах. Описание одного из «Поцелуев» можно обнаружить в давно заброшенном блоге. «Девчонки явно в то время, когда надо было ходить в школу, активно посещали кружок танцев», — шутит автор и рассказывает о конкурсе-импровизации, где главный герой разыгрывал с девушками сценки по теме «классика литературы». Кажется, больше всех танцами увлекалась эта участница:
«Тутта предусмотрительно говорит парню… чтобы выбрал произведение, известное с вероятностью 99% каждому человеку старше 11 лет… [Он говорит претендентке:] „И ты, девушка, будешь Муму… а я буду Герасимом, твоя задача меня уговорить, чтобы я тебя не топил…“ Тут Тутта заржала и закинула провокацию: „Так она же немая“. <…> Девушка, зацепившись за эту инфу и поверив коварной Тутте, начала изображать немую женщину, ибо кто такая Муму… не знала, в то время, как парень добросовестно сквозь слёзы ржача играл немого Герасима. Вот так они и у‑укали, весь зал ржал, пока Тутта не сказала, что ТАКОЙ программы у неё ещё не было. Занавес».
В сообществе ЖЖ, посвящённом отношениям, кто-то из пользователей возмущался, что парень поцеловал девушку не в губы, а в щёку. Некая Valeria жалела участницу:
«…кому его честность нужна? Это же шоу, никто не предполагает, что они после программы сразу в ЗАГС пойдут… обидел девушку на глазах многочисленной аудитории».
«…я ни о чем нё жалею. Это была игра. Да и серьёзных отношений с этой девушкой могло бы и не получиться…»
А в комментариях советовали:
«Есть предложение в „Дом‑2“ рвануть, это похлеще поцелуев».
«Дом‑2»
Пожалуй, ни одна другая передача на российском телевидении не вызывала такого резонанса, как «Дом‑2» — настоящая «Санта-Барбара» отечественного реалити. Его любили и ненавидели, защищали и запрещали. Проект получил звание самого продолжительного реалити-шоу в истории телевидения и разросся в целую империю с собственным брендом, журналом и гастролями участников по всей стране.
Скандальная передача задумывалась как продолжение шоу «Дом», созданного на основе британского реалити Building the dream, где 12 пар строили дом и соревновались за то, чтобы его получить. Через четыре месяца победитель был определён и стройка закончилась. Создатель «Дома» Владимир Комиссаров решил сделать продолжение, несколько изменив формат. Героями сиквела, запущенного в марте 2004 года, стали одинокие девушки и молодые люди, которым предстояло построить не только дом, но и любовь. В заставке первых выпусков передачи звучало:
«…восемь девушек и семь юношей строят дом своей мечты, но достанется он только тем, кто полюбит друг друга. Того, кто не найдёт свою любовь, изгоняют».
Слева направо: Ольга Солнце, Май Абрикосов, Мария Петровская, Степан Меньщиков, Алёна Водонаева, Стас и Оскар Каримовы, Ксения Собчак, Ксения Бородина, Ольга Бузова, Роман Третьяков, Алексей Нелидов. Источник
Премьера «Дома‑2» состоялась 11 мая 2004 года. Планировалось, что шоу будет идти несколько месяцев. Но рейтинги так быстро пошли вверх, что его решили продлить — зрителям это объяснили тем, что пристройка к дому ещё не закончена. Изгнанные на лобном месте участники уходили за периметр под издевательское «И мы счастливы!», а на их место прибывали двое новеньких, один из которых после «испытательного срока» оставался на проекте.
Многим запомнился период с 2005 по 2007 годы, когда на романтической стройке работал «золотой состав» передачи: кукольная блондинка Ольга Бузова и бывший возлюбленный порнозвезды Роман Третьяков, «сгусток энергии» Степан Меньщиков в паре с главной секс-бомбой проекта Алёной Водонаевой и творческое дуо Ольги Солнце (автора легендарной песни «15 клёвых людей») и Мая Абрикосова. Среди других ярких «домочадцев» того времени были эксцентричные Рустам Солнцев и Мария Политова, обаятельный Евгений Абузяров, главная соперница Водонаевой Виктория Боня и близнецы Стас и Оскар Каримовы. Елену Беркову знают не только телезрители, но и поклонники фильмов для взрослых. Скандально прославилась пара Сэма Селезнёва и Насти Дашко, которых обвинили в мошенничестве с проплаченными зрительскими голосами в конкурсе на лучшую пару. После ухода с проекта Насте предъявят другое, куда более серьёзное обвинение в финансовых махинациях, за которое она получит два года колонии.
Частой темой для обсуждений среди фанатов и противников передачи стало поведение Ольги Бузовой (впрочем, с тех пор мало что изменилось). Одних привлекала её эмоциональность и непосредственность, другие видели в ней недалёкую блондинку из анекдотов, третьи считали, что кукольный образ — маска коварной демонессы. «Бедная девочка у неё такая большая щитовидка!!! — жалела Ольгу поклонница. — Из-за этого Бузова так рыдает частенько!» (слухи о гипотиреозе у Бузовой появлялись и позже). «Oна умная и… очень расчётливая, — писал второй. — Её манера поведения — иногда казаться глупенькой и ничего не понимать — это часть её игры».
Так или иначе, благодаря популярности у зрителей в 2008 году Ольга Бузова стала ведущей шоу и оставалась ей до 2021 года.
Самой страстной парой «золотой эры» проекта были Степан Меньщиков и Алёна Водонаева. Пара могла заниматься петтингом на кухонном диване, пока в двух шагах от них кто-то угощался чаем. Одно время они часто ссорились с четой Бузовых-Третьяковых из-за конфликта Алёны и Ольги. Однажды дело закончилось потасовкой между Романом и Стёпой, что вызвало бурную реакцию зрителей. Какой-то остряк даже посвятил ссоре небольшую пьесу на манер «Ромео и Джульетты» Шекспира.
Алёна Водонаева и Степан Меньщиков. Источник
Главные неформалы «Дома‑2» — Ольга Солнце и Май Абрикосов — жили относительно мирно. Позже Май признавался, что их отношения были фикцией: за кадром Ольга «строила любовь» с продюсером шоу. Последующий роман Абрикосова и Водонаевой тоже был придуман создателями проекта. Степан в это время увлёкся Викторией Боней. Выглядело это довольно натурально, как и вражда Виктории с Алёной (последняя даже пыталась накормить обидчицу пургеном). Теперь обе ведут красивую жизнь звёзд соцсетей и щедро одаривают друг друга лайками, а Степан развлекает гостей на корпоративах.
Бывшим и нынешним поклонникам «Дома‑2» первые два-три года существования шоу кажутся самыми «настоящими». Люди с искренним волнением наблюдали за тем, как Беркова рассказывала Третьякову о своём тёмном прошлом, как Бородина безуспешно пыталась скрывать отношения с Оскаром Каримовым и как Алексея Авдеева арестовали по обвинению в мошенничестве прямо на съёмочной площадке. Хотя и в то время о реальной жизни проекта ходило множество слухов. Участник фанатского интернет-сообщества делился инсайдерской информацией:
«Пару месяцев назад удалось мне пообщаться с человеком, который работает на „Доме‑2“. В общем, товарищи, знайте: всё там по сценарию, все пары считаются ненастоящими (кроме, представьте себе, Ромы и Оли)».
Позже выяснилось, что что-то действительно было прописано в сценарии (например, драка между Бородиной и Собчак). Также продюсеры регулярно беседовали с участниками, выясняли их симпатии и антипатии, чтобы планировать дальнейшую линию поведения героев. По воспоминаниям бывших «строителей», действовать по сценарию никого не заставляли: ребята и так понимали, что «хайпожоры» зарабатывают больше других. Например, на пике популярности Ольга Бузова ежемесячно получала семь тысяч долларов.
К концу нулевых из шоу ушли многие культовые герои — Солнце, Дашко, Третьяков, Водонаева, Абрикосов и другие. Рейтинги начали падать. Любитель курятины Венцеслав Венгржановский и гуру тантрического секса Николай Должанский подарили зрителям множество незабываемых минут, но не смогли вернуть романтической стройке былую славу. Голоса противников, обвиняющих реалити в развращении хрупких юных умов, звучали всё громче. Возмущались все — обыватели, депутаты и даже экологи (последних беспокоили залежи использованных презервативов).
«Дому‑2» пришлось пережить многое — запрет дневного вещания, неудачные запуски новых форматов и сайд-проектов, падение рейтингов, уход Владимира Комиссарова, снос съёмочной площадки и закрытие проекта на ТНТ. Но шоу, как ни странно, до сих пор живёт. Что ещё страннее — его до сих пор смотрят.
«Давай поженимся»
Передача «Давай поженимся» давно стала одним из главных треш-проектов российского телевидения наряду с «Мужским / Женским» и «Пусть говорят». Хотя создатели шоу уверены, что преследуют исключительно благие цели. На сайте Первого канала о передаче говорится:
«Выбор, который делают женихи и невесты в студии, — это не игра. Участвовать в программе приглашают только тех, кто на самом деле жаждет обрести свою вторую половинку».
Правила этой «не игры» предельно просты: «жених» или «невеста» знакомятся с тремя претендентами и выбирают из них подходящую партию. Оценивать участников помогают ведущая Лариса Гузеева, сваха Роза Сябитова и астролог, роль которого в разное время исполняли Василиса Володина, Лидия Арефьева и Тамара Глоба. За свиданиями соперников участники наблюдают из отдельных комнат, где обсуждают происходящее с азартом пенсионерок, коротающих время на лавочке у подъезда.
Передача давно разошлась на мемы, а большинство её участников приходят в студию, чтобы получить 15 минут славы и пару тысяч новых подписчиков в соцсетях. «Сватовство» нередко сопровождается эксцентричными выходками «невест» и «женихов», скандалами и даже драками. А ведь начиналось всё довольно невинно.
Летом 2008 года вышел пилотный выпуск передачи с улыбчивой ведущей Дашей Волгой. Она общалась с участниками дружелюбно, не переходила на личности и избегала острых вопросов. Роза Сябитова в то время ещё не успела вжиться в амплуа сварливой работницы брачного рынка и походила скорее на кокетливую фрекен Бок. Комментарии астролога Василисы Володиной были предельно простыми, в духе гороскопов из глянца, без паранаучных терминов вроде «квадрирующего Плутона».
«Люди… настоящие, им веришь. Похоже, это даже не подставные актёры, а нормальные „человеки“».
Тут можно поспорить. Так, героем одной из первых передач стал молодой «американец» Тимоти, который искал русскую жену. При этом акцент гражданина США был немногим лучше, чем у резидента «Аншлага» Николая Лукинского, который в начале нулевых развлекал зрителей блэкфейсом и легендарным «Пошёл на фиг, с Новым годом». Тимоти говорил ведущим:
«Я влубился в страну, в‑первых… И в‑вторых… по-моему, я должен жениться с кем-то, кто живёт в стране».
Девушки угощали американца караваем, играли на аккордеоне «Одинокую гармонь», облачившись в сарафан и кокошник, и готовили коктейль «Красная Москва». На грин-карту рассчитывать не приходилось — судя по всему, Тимоти планировал переехать в Россию насовсем.
Незамысловатый проект для скучающих домохозяек с самого начала получал негативные отзывы. В «Комсомолке» возмущались:
«Создатели проекта поставили благую цель — соединять одиноких людей. Но взяли для этого самые инквизиторские приёмчики. Атмосферу торга — а ну-ка, какие там дефекты у вашей молодки? И советчиков — друзей и родных, которые, как известно, своими „благими“ рекомендациями разрушили не одну крепкую семью. В итоге несчастных одиночек, пытающихся найти себе пару, жалко. В попытке обрести своё счастье они становятся просто товаром на ярмарке женихов и невест».
Между прочим, этот отзыв был написан в августе 2008 года, когда передача выглядела прилично. Через три месяца после запуска «Давай поженимся» продюсеры решили сменить ведущую: трогательный образ Дарьи Волги не годился для формата брачного шоу. На её место пришла Лариса Гузеева, и посиделки в эфире постепенно превратились в жёсткий кастинг со стресс-собеседованием. Волга позже признавалась, что не может смотреть передачу в новом варианте, «где ведущие мочат своих героинь»:
«Я вела программу три месяца, и руководство решило резко изменить формат, сделать его более скандальным. Несколько раз я отказалась озвучивать те вещи, которые от меня требовали редакторы. Например, в программу пришла женщина лет 55… в молодости она сделала два аборта, после которых не смогла стать матерью. Редактор в наушник говорит: „Спроси её: как вы себя чувствуете после того, как убили двоих своих детей?!“ Я не стала это повторять. Как могу я, молодая, здоровая, успешная, замужняя женщина, давать наотмашь по морде человеку, которому и так в жизни пришлось несладко? Лариса Гузеева может. Она более зрелая, опытная, жёсткая».
Новая ведущая, напротив, считала, что в шоу «нет черноты, нет ничего скабрезного». Корреспонденту газеты «Труд» Лариса Гузеева говорила:
«Мы не лезем под кожу, не копаемся в грязном белье. Мне не будет стыдно, если её [передачу] посмотрит моя дочка».
С выбором продюсеров соглашались многие зрители. Волгу критиковала участница интернет-форума:
«…божий одуванчик и очень восторженная девушка. Напоминала… инопланетянина, ощущение что она выросла в инкубаторе, и видела только хорошее. Всё, кроме правды жизни».
До начала 2010‑х фриков в «Давай поженимся» практически не было. Хотя и тогда большинству его участников не помешала бы помощь психотерапевта. Так, один «жених» в качестве сюрприза продемонстрировал героине, как он вместе с ней будет преодолевать жизненные трудности. Под испуганные крики Гузеевой он разбил стеклянную бутылку, встал босыми ногами на осколки и постоял на них — видимо, хотел сказать, что будет терпеть и мучиться, не двигаясь с места.
Самым ярким персонажем того времени можно назвать, пожалуй, 47-летнего Андрея, за плечами которого было четыре неудачных брака. Закадровый голос на фоне видеовизитки жениха, где тот плескался в проруби и аппетитом уничтожал бутерброд с красной рыбой, говорил:
«Первую жену бросил ради её сестры, но она сильно злоупотребляла алкоголем… Третья жена ревновала его, и он её выгнал. Четвёртая слишком много внимания уделяла ребёнку. Андрея это раздражало…»
Кстати, передачу в Сеть выложил сам «жених». Видео собрало 150 тысяч просмотров и множество негативных комментариев. Но Андрею не до этого: судя по другим загруженным роликам, он ведёт активный образ жизни, слушает древнеиндийские гимны и продолжает нырять в проруби. По крайней мере, этим он занимался как минимум пару лет назад.
Согласно информации на сайте передачи, уже через несколько месяцев после запуска проекта одна из пар узаконила свои отношения. Правда, неизвестно, пережил ли этот союз конфетно-букетный период.
Куда более реалистично выглядит рассказ одного из участников передачи, который играл роль друга жениха. Любовь телевизионной пары умерла, не успев родиться:
«Сразу после съёмок мы пошли в ресторан <…>. Естественно наши „молодые“ сели рядом. И тут началось банальное общение на разные темы. В течении уже первого часа стало ясно, почему каждый из них остался один и до сих пор не женат. <…> …жених молчал. Грустил, мычал… Через два часа было понятно, что эта маленькая семья умерла, так и не начавшись. Обидно, конечно, — столько времени потратили на них, а они неспособны даже день провести вместе. <…> Как-то после мне рассказал Кирилл, что он ей потом писал, звонил несколько раз — она не ответила. <…>
Мне кажется, встретить своего человека гораздо вероятнее в очереди в магазине, в спортклубе или читальном зале… чем на ТВ».
В современном мире нечасто есть время посетить музей, зато всегда можно посмотреть картины онлайн. Главное — найти виртуальную галерею по душе, а лучше — несколько разноплановых.
Мы выбрали десть телеграм-каналов о живописи, авторы которых регулярно публикуют классические и современные работы, а также рассказывают о подробностях создания картин и проводят викторины.
Тут картины показываем
Подписчики: ~ 215 000
На канале собрано классическое наследие, абстрактная и современная живопись, карикатуры.
Портрет графини Юлии Павловны Самойловой, удаляющейся с бала с приёмной дочерью Амацилией Паччини. Художник Карл Брюллов. 1842 год
Здесь можно пройти небольшие тесты на знание работ и авторов, узнать интересные факты об искусстве, а также прочитать цитаты из дневников и мемуаров художников.
На канале выкладывают классические и современные картины, а также искусство в других форматах: агитационные плакаты, ювелирные изделия и прочее.
Внутренний вид женского отделения Петербургской рисовальной школы для вольноприходящих. Художник Екатерина Хилкова. 1855 год
В сообществе представлены работы русских и зарубежных художников. Здесь можно познакомиться как с морскими пейзажами Алексея Боголюбова, Константина Вещилова, Ивана Айвазовского, так и с бытовыми сюжетами: «У колыбели сестры» Алексея Харламова, «Чум ненцев в Малых Кармакулах. Новая Земля» Александра Борисова и другими.
Чум ненцев в Малых Кармакулах. Новая Земля. Художник Александр Борисов. 1896 год
Канал об истории и загадках картин русских и зарубежных художников. Здесь вы можете узнать, что отличает «Заброшенную мельницу» от других работ Юлия Клевера, какую традицию русского пейзажа Станислав Жуковский переосмыслил в своих полотнах и почему Михаил Нестеров несколько раз переписывал лицо монаха на картине «Пустынник».
Канал с пейзажами многообразной русской природы: спокойной, хмурой, «штормовой». Здесь можно встретить и картину Ивана Айвазовского «Морское побережье», посвящённую морской переменчивости, и работу Андрея Шильдера «В деревне. Оттепель», и нежное изображение зимы на полотне Алексея Саврасова «Зима. Иней».
Зима. Иней. Художник Алексей Саврасов. 1876–1877 годы
Ещё один канал, где можно не только посмотреть картины, но и узнать что-то новое: какие символы существуют в русской живописи, почему Александр Дейнека мастерски изображал спортсменов, чем различаются Итальянское и Северное Возрождение, как стрит-арт меняет города и многое другое.
Эстафета по кольцу «Б». Художник Александр Дейнека. 1947 год
Канал о советском искусстве, которое выходило за рамки соцреализма. В основном здесь публикуют картины художников советского времени и их современные работы.
Мир создавался веками, война разрушит его в миг. Художник Гурам Доленджашвили. 1982 год
Канал нельзя назвать по-настоящему психоделическим: в подборке можно встретить и иллюстрации художника Олега Вуколова к роману Евгения Замятина «Мы», и антиутопичную картину Гурама Доленджашвили «Мир создавался веками, война разрушит его в миг», и цикл Зои Черкасской «Советское детство», посвящённый жизни в позднем СССР.
На канале представлены картины, посвящённые советской эпохе с её повседневностью, традициями и порядками. Типичные примеры работ из телеграм-канала: Александр Дейнека «Зарядка» (1934), Сергей Викторов «Студенты» (1962), Рудольф Букулит «Натюрморт с бидоном» (1970), Николай Лиханов «В троллейбусе» (1982) .
Студенты. Художник Сергей Викторов. 1962 годНатюрморт с бидоном. Художник Рудольф Букулит. 1970 годВ троллейбусе. Художник Николай Лиханов. 1982 год.
Здесь собраны работы двух последних столетий. Картины на канале отличаются лаконичным сюжетом и особой фотографичностью — это простые пейзажные зарисовки и бытовые сюжеты: мальчик с футбольным мячом (Илья Давыдов «Портрет сына Эдика», 1975), пожилая женщина на улице (Дарья Басенкова «Манечка», 2023), девушка за швейной машинкой (Леонид Щемелёв «Зимний вечер», 1991).
22 марта в баре «Пивотека 465» на Новоданиловской набережной состоится вечер проекта «ХимЧитка». Гостем станет историк и писатель Владимир Прямицын.
Владимир прочитает несколько рассказов о приключениях, быте и курьёзах из жизни моряков, а также продемонстрирует коллекцию гидрометеорологических измерительных приборов. После официальной части можно будет поговорить с гостем в неформальной обстановке.
Когда: 22 марта, суббота, 19:00.
Где: Москва, Новоданиловская набережная, 4А, стр. 1.
15 марта в «Пивотеке 465» на Новоданиловской набережной состоится премьера короткометражного исторического детектива «79 43 14». Режиссёр картины — Ярослав Щербинин, автор VATNIKSTAN и документального сериала «Москва литературная».
1979 год. В лесах рядом со станциями электричек находят трупы. Органы сталкиваются с невиданным до этого явлением — серийным убийцей. События напоминают войну, которую главные герои пережили в юности. Мысленно им придётся вернуться в прошлое, в 1943 год.
Когда: 15 марта, 18:00.
Где: Москва, Новоданиловская набережная, 4А, строение 1.
VATNIKSTAN выпустил пятую серию «Москвы литературной» — документального сериала о русских писателях, творивших в Первопрестольной. Герой выпуска — Лев Толстой. Рассказываем о толстовской Москве: Страстном бульваре, Новодевичьем монастыре, Доме Орлова-Денисова и других местах, которые писатель упоминал в своих произведениях.
Первый номер журнала «Работница» вышел 8 марта 1914 года. В создании «Работницы» участвовали видные революционерки: Анна Ульянова-Елизарова, Надежда Крупская, Инесса Арманд, Людмила Сталь, Александра Коллонтай и многие другие. Со временем журнал стал одним из самых популярных женских изданий СССР. До недавнего времени «Работница» выходила в бумажной и электронной версиях и лишь в 2024 году официально прекратила существование.
Издание рассказывало о повседневных заботах читательниц: семейных отношениях, воспитании детей, кулинарии и рукоделии, а также политике и научных достижениях. В редакцию приходили тысячи писем с благодарностями, вопросами и предложениями. На протяжении десятилетий журнал выписывали миллионы читательниц.
Публикуем подборку довоенных обложек журнала «Работница», на которых запечатлены советские женщины на производстве и учёбе, парадах и митингах, отдыхе и с известными людьми.
№ 14, март 1931 года№ 18, апрель 1931 года№ 22, май 1931 года№ 35, июль 1931 года№ 52–53, ноябрь 1931 года№ 15, май 1932 года№ 16, июнь 1932 года№ 18, июнь 1932 года№ 22, август 1932 года№ 23, август 1932 года№ 36, декабрь 1932 года№ 8–9, март 1935 года№ 11, апрель 1935 года№ 12, апрель 1935 года№ 18, июнь 1935 года№ 36, декабрь 1938 года№ 1, январь 1940 года№ 3, январь 1940 года№ 6, февраль 1940 года№ 11, апрель 1940 года№ 13, май 1940 года№ 15, май 1940 года№ 19, июль 1940 года№ 3, январь 1941 года№ 6, февраль 1941 года№ 8, март 1941 года№ 9, март 1941 года№ 10, апрель 1941 года№ 15, май 1941 года№ 16, июнь 1941 года№ 17, июнь 1941 года
В XIX веке путь женщин в литературу напоминал преодоление баррикад: общественные предрассудки, запрет на «несвойственные» полу занятия и недоверие к интеллектуальным способностям авторов-женщин заставляли их прибегать к хитростям. Так, ныне широко известная «кавалерист-девица» Надежда Дурова предпочитала, чтобы её называли Александром Александровым, и писала о себе в мужском роде. Под этим же именем она хотела издать свои записки — на публикации под настоящим именем настоял Александр Пушкин. Примечательно, что многие тогда не поверили, что автор дневников — женщина, потому что они были написаны слишком хорошим языком. Другим писательницам приходилось не менее трудно доказывать своё право не только писать, но и публиковаться.
В преддверии Международного женского дня Ярослав Щербинин рассказывает о четырёх разных судьбах писательниц XIX века.
Надежда Дурова (1783—1866)
Я стал мужчиной не из прихоти или презрения к женскому полу. Русскому обществу нужна активная, деятельная женщина, а это во многом зависит от самой женщины…
Надежда Дурова «Записки кавалерист-девицы»
Жизнь и судьба Надежды Андреевны Дуровой, запечатлённые в автобиографии «Записки кавалерист-девицы», немного напоминает фильм «Гусарская баллада» Эльдара Рязанова. Дурова по собственному желанию ушла на фронт, построила успешную карьеру, познакомилась с Кутузовым и Александром I, которые были поражены её отвагой и патриотизмом.
В детстве Надежда Андреевна прошла через суровую школу жизни, благодаря чему воспитала в себе неприхотливость, исполнительность, храбрость. Родители Дуровой, Андрей Васильевич и Анастасия Ивановна, всегда мечтали о сыне и восприняли рождение дочери с разочарованием и раздражением. Мать особенно не любила дочь: однажды Анастасия Ивановна так устала от младенческого плача и крика, что в гневе выбросила ребёнка из окна несущейся кареты.
Гости и знакомые семьи, видевшие нелюбовь родителей к дочери, не остались равнодушны. Девочку забрал себе гусар Астахов, старый знакомый отца Дуровой. Астахов любил Надежду, но ухаживал за ней, как умел, поэтому Дурова росла в жёсткой и скромной обстановке. В последствии писательница вспоминала:
«Седло было моею первою колыбелью; лошадь, оружие и полковая музыка — первыми детскими игрушками и забавами…»
Дурова не умела себя вести, как подобало девушке в патриархальном обществе XIX века. Несмотря на то что Надежду Андреевну удалось выдать замуж и в 1803 году она стала матерью, в 1806‑м Дурова покинула дом и ушла на службу в армию.
Надежда Дурова. Гравюра с портрета работы Карла Брюллова. 1839 год
Надежда Андреевна участвовала в битвах, спасала солдат и лично познакомилась с императором. Благодаря разрешению Александра I Дурову официально оставили в полку. Правда, пришлось сменить имя — Надежда Дурова стала Александром Александровым.
После отставки началась литературная деятельность Александрова — о женщине было разрешено говорить только в мужском роде и публиковать под псевдонимом. Первым правило нарушил Пушкин, который издал «Записки кавалерист-девицы» Надежды Дуровой под реальным именем. Читатели не могли поверить: книга о подвигах женщины на войне, написанная правдиво и небанально. Даже известный критик Виссарион Белинский удивлялся:
«…в 1812 году могли писать таким хорошим языком и кто же ещё? Женщина!»
Мария Волконская (1789—1862)
Увидя море, мы приказали остановиться, и вся наша ватага, выйдя из кареты, бросилась к морю любоваться им. Оно было покрыто волнами, и, не подозревая, что поэт (Пушкин. — Я. Щ.) шёл за нами, я стала, для забавы, бегать за волной и вновь убегать от неё, когда она меня настигала <…>. Пушкин нашёл эту картину такой красивой, что воспел её в прелестных стихах, поэтизируя детскую шалость; мне было тогда только 15 лет.
Мария Волконская «Записки»
Ещё одна знакомая Пушкина — Мария Николаевна Волконская. Образ княгини поэт воссоздал в строках «Евгения Онегина»:
Я помню море пред грозою:
Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к её ногам!
Как я желал тогда с волнами
Коснуться милых ног устами!
Нет, никогда средь пылких дней
Кипящей младости моей
Я не желал с таким мученьем
Лобзать уста младых Армид,
Иль розы пламенных ланит,
Иль перси, полные томленьем;
Нет, никогда порыв страстей
Так не терзал души моей!
Мария Николаевна — представительница рода Раевских, дочь героя Отечественной войны 1812 года и жена декабриста Сергея Волконского. Последовала за мужем в ссылку в Сибирь и провела там более 30 лет.
Фрагмент портрета княгини Волконской с сыном. Художник Пётр Соколов. 1826 год
Поступок Волконской вдохновил Некрасова. Писатель посвятил Марии Николаевне часть поэмы «Русские женщины», которая так и называется — «Княгиня М. Н. Волконская». Николай Алексеевич описал встречу супругов так:
«Жена к вам приехала!..» Бледный лицом,
Он весь задрожал, оживился:
«Жена!..» Коридором он быстро бежал,
Довериться слуху не смея…
«Вот он!» — громогласно сказал генерал,
И я увидала Сергея…
Недаром над ним пронеслася гроза:
Морщины на лбу появились,
Лицо было мертвенно бледно, глаза
Не так уже ярко светились,
Но больше в них было, чем в прежние дни,
Той тихой, знакомой печали;
С минуту пытливо смотрели они,
И радостью вдруг заблистали,
Казалось, он в душу мою заглянул…
После возвращения из Сибири в 1856 году Волконская писала мемуары, которые охватили её жизнь с 1825 по 1855 год. Воспоминания предназначались для семейного круга и официально вышли только в 1904 году. В дальнейшем «Записки княгини Марии Николаевны Волконской» переиздавались неоднократно.
Елена Ган (1814—1842)
Мир праху твоему, благородное сердце, безвременно разорванное силой собственных ощущений. Мир праху твоему, необыкновенная женщина, жертва богатых даров своей возвышенной натуры! Благодарим тебя за краткую жизнь твою: не даром и не втуне цвела она пышным, благоуханным цветом глубоких чувств и высоких мыслей… В этом цвете — твоя душа, и не будет ей смерти, и будет жива она для всякого, кто захочет насладиться её ароматом…
Виссарион Белинский о Елене Ган
Елена Андреевна Ган родилась в 1814 году в семье известного рода князей Долгоруковых. За свою непродолжительную жизнь Ган так или иначе была связана со многими талантливыми представителями эпохи: её племянник — Сергей Витте, другом её семьи был Фёдор Тютчев, а близкой подругой Ган приходилась Екатерина Сушкова — возлюбленная Михаила Лермонтова. С Лермонтовым Елена Андреевна тоже была знакома с детства, они были одногодками и умерли с разницей в год.
Портрет Елены Ган. Художник Евграф Крендовский. Не позже 1870 года
Кроме того, первая дочь Елена (в замужестве Блаватская) стала философом и публицистом, вторая дочь Вера (в замужестве Желиховская) — писательницей.
В 1837 году Елена Андреевна виделась с Пушкиным на одной из выставок в Петербурге. Если верить воспоминаниям Ган, поэту она понравилась:
«Я воображала его чёрным брюнетом, а его волосы не темнее моих, длинные, взъерошенные… Маленький ростом, с заросшим лицом, он был не красив, если бы не глаза. Глаза блестят, как угли, и в беспрерывном движении. Я, разумеется, забыла картины, чтобы смотреть на него. И он, кажется, это заметил: несколько раз, взглядывая на меня, улыбался… Видно, на лице моём изображались мои восторженные чувства…»
Одно из известнейших произведений Елены Андреевны — роман «Напрасный дар», изданный в 1842 году в «Отечественных записках». Выбор журнала не случаен: изданием долгое время заведовал Пушкин, в названии произведения Ган — аллюзия на строки Александра Сергеевича «Дар напрасный, дар случайный…».
Главная героиня романа жертвует своей энергией, временем и вниманием ради людей, которые не ценят её усилий и не способны ответить взаимностью. Она пытается помочь близкому окружению, но старания остаются без должной оценки, и это приводит её к разочарованию.
О творчестве Елены Андреевны отзывался Иван Сергеевич Тургенев:
«В этой женщине было <…> и горячее русское сердце, и опыт жизни женской, и страстность убеждений, — и не отказала природа в тех “простых и сладких” звуках, в которых счастливо выражается внутренняя жизнь…»
Елизавета Водовозова (1844—1923)
Моими «Воспоминаниями» о помещичьей и крестьянской жизни, напечатанными в журналах, уже воспользовались некоторые исследователи истории крепостного права в царствование императора Николая и собиратели материалов для этой историй. Если и другие мои очерки окажутся небесполезными для ознакомления с теми сторонами нашей прошлой жизни, которые я описываю, я буду вполне вознаграждена за свой труд.
Елизавета Водовозова «На заре жизни»
Елизавета Николаевна Водовозова училась в Смольном институте благородных девиц во второй половине XIX века. Водовозова была представителем поколения, которое застало крепостное право и как неотъемлемую черту самодержавия, и как обузу цивилизованного общества, которую надо сбросить.
Самое известное автобиографическое произведения Водовозовой начинается словами:
«Первая часть “Воспоминаний” посвящена годам детства, которые я провела в глухом уездном городишке среди членов моей семьи, а потому в этот период жизни я говорю только о них. Но с переселением в деревню я близко сталкиваюсь с соседями, и это даёт мне возможность описать деревенскую жизнь захолустного уголка, в котором я жила перед падением крепостного права».
Елизавета Водовозова
Произведения Водовозовой проникнуты интересом к народной жизни, устройству семьи и патриархальному обществу в целом. Она работала в разных жанрах: от детских рассказов («Из русской жизни и природы») и научно-педагогических сочинений («Умственное развитие детей») до смелой публицистики — например, дебютная статья «Что мешает женщине быть самостоятельной?» была ответом на роман Чернышевского «Что делать?».
Главная особенность литературы Водовозовой — интерес к людям и взгляд на через призму воспитания Смольного. Елизавета Николаевна прекрасно понимала, что правила приличия и поведения в обществе, которые преподают в институте благородных девиц, невероятно далеки и оторваны от реальности, что часто подчёркивается в произведениях:
«Мы быстро спустились вниз, тронулись в путь, и я навсегда оставила стены alma mater, чтобы вступить на новую, совсем неизвестную мне дорогу жизни, к которой я была совершенно не подготовлена институтским воспитанием…»
Писательница не принадлежала к революционно настроенной молодёжи, но радовалась реформам и считала, что изменения были необходимы России.
Елизавета Николаевна дожила до 1923 года, под конец жизни страдала от болезней, безденежья и одиночества. Несмотря на невзгоды, в одной из последних статей в журнале «Голос минувшего» Водовозова писала, что хочет «…наблюдать в широком объёме современную жизнь, о которой необходимо всё, всё записывать».
100 лет назад, 6 марта 1925 года, вышел первый номер газеты «Пионерская правда».
Цели перед новым изданием поставили серьёзные: «воспитать детей рабочих и крестьян в коммунистическом духе, выковывая из них борцов и работников по строительству Советского государства; развить в детях стремление к знанию и учить эти знания прилагать на деле в интересах трудящихся; идти всегда и во всём в ногу с ленинским комсомолом и под его руководством воспитывать из пионеров большевиков-ленинцев».
Передовица первого номера подчёркивала преемственность поколений: юных читателей приветствовали партийные деятели, а на рисунке пионер, символизирующий газету, бежал за главным редактором взрослой «Правды» Николаем Бухариным. «Валяйте, догоняйте!» — кричал Бухарин, и спустя год выяснилось, что не зря: тираж детской газеты вырос более чем вдвое и составлял 50 тысяч экземпляров — всего в десять раз меньше, чем у главной газеты страны. К началу 1930‑х годов он приближался уже к 300 тысячам экземпляров.
Передовица первого номера газеты. 6 марта 1925 года. Источник: nebdeti.ru
Первым редактором «Пионерской правды» стал Михаил Стремяков, уже зарекомендовавший себя на посту редактора журнала «Барабан». В разные годы с газетой сотрудничали Владимир Маяковский, Максим Горький, Аркадий Гайдар, Самуил Маршак и другие известные писатели.
С годами «Пионерская правда» набрала силу, полностью включилась в политические процессы страны и стала форпостом пионерии — вплоть до распада СССР. Для ребят она всегда была хорошим другом и мудрым наставником.
Газета существует и сегодня, хотя её значение для советских пионеров было неизмеримо выше.
Сделали подборку интересных заметок в первые годы выхода газеты. Из них можно узнать, как влияла на детей антирелигиозная пропаганда, как пионеры учились и отдыхали, в чём заключалась их роль в семье и обществе и как однажды в газете опубликовали рекламу пива и папирос, но это больше не повторилось.
Похороните как Ленина (6 марта 1925 года)
Заметка о Наталии Галайчуковой вышла в пилотном номере газеты. Двенадцатилетняя девочка перед смертью просила похоронить её «как Ленина» — без проведения церковных ритуалов. Сложно сказать, насколько информация соответствовала действительности, ведь в заметке есть даже топонимические неточности. Но для антирелигиозной пропаганды это не имело значения, она ставила перед собой другие цели. Пример, когда юный гражданин Советской страны даже на грани жизни и смерти не изменяет пионерским идеалам и отказывается от пережитков, хорошо вписывался в общую идеологическую политику.
Источник: nebdeti.ru
Сюжет оказался чрезвычайно востребован в дальнейшем. В 1932 году поэт Эдуард Багрицкий написал поэму «Смерть пионерки», в которой умирающая от скарлатины Валя отказалась надеть нательный крестик, принесённый матерью:
Тихо подымается,
Призрачно-легка,
Над больничной койкой
Детская рука.
«Я всегда готова!» —
Слышится окрест.
На плетёный коврик
Упадает крест.
И потом бессильная
Валится рука
В пухлые подушки,
В мякоть тюфяка.
По свидетельствам автора, у главной героини было два прототипа, и это однозначно подтверждало успехи антирелигиозной пропаганды среди пионеров. Поэму Багрицкого неизменно включали в школьные учебники вплоть до распада СССР, она звучала в советских фильмах и песнях. А началось всё с маленькой заметки в «Пионерской правде».
Для того, чтобы твоя заметка пошла (21 июня 1925 года)
С первых дней «Пионерская правда» обзавелась широкой сетью пикоров и деткоров — пионерских и детских корреспондентов по всей стране. Юные авторы присылали заметки о буднях и праздниках, проблемах в школе и семье, спорили и искали решения. Организаторами детской работы выступали школьные форпосты, они же руководили изданием стенгазов — стенных газет. Низшее звено детской печати тесно соприкасалось с «Пионерской правдой» — юные корреспонденты оттачивали навыки в стенгазе и потом отправляли заметки в свою главную газету.
Источник: nebdeti.ru
Редакция держала руку на пульсе, постоянно подсказывала, какие темы брать для освещения, и объясняла корреспондентам, почему иногда не берёт их материалы. Публикация в картинках «Для того, чтобы твоя заметка пошла» была нацелена на формирование у ребят журналистских навыков. Редакцию не интересовали заметки длиной в километр, сообщения о мелких фактах, придуманные цифры и неряшливые и анонимные материалы. Сегодняшние юные журналисты тоже могут с успехом пользоваться этими советами — они актуальны в любое время.
Нужны ли отметки (5 марта 1926 года)
Ни современные школьники, ни их родители, бабушки и дедушки даже подумать не могут, что право учителя на выставление школьных оценок — вопрос дискуссионный. А в 1920‑е годы тема организации учебного процесса занимала отдельное место на страницах газеты. Пикоры свободно обсуждали, как защитить школьников от перегрузок общественной работой в ущерб урокам, стоит ли удалять учеников из класса за недисциплинированность, можно ли обойтись без домашних заданий и правильно ли учителя оценивают знания.
Тему «Нужны ли в школах отметки» обсуждали на протяжении нескольких выпусков газеты. Одни возмущались тем, что учителя ставят оценки молча и нет возможности их оспорить, в том числе коллективно; другие писали, что главное — стремиться получить знания, а отметки — дело второстепенное.
Источник: nebdeti.ru
В заметке от 5 марта 1926 года корреспондент сообщал, что в его школе ученики выставляют оценки друг другу и согласовывают их с преподавателем. Вряд ли инициатива прижилась надолго, но уровень пионерского свободомыслия в школах 1920‑х годов поражает.
Обучаю свою мать (17 мая 1925 года)
Помимо школьных дел пионеры выступали «проводниками нового быта» в семье. В их обязанности входили обучение родителей грамотности, пропаганда новой идеологии и вовлечение членов семьи в общественную жизнь. Юный пионер читал неграмотным родителям книги и газеты, учил писать и считать, объяснял, что пионерские мероприятия важнее походов в церковь, снимал в доме иконы и вешал вместо них портреты вождей, тащил матерей и отцов на родительские собрания и в пионерские клубы, агитировал участвовать в выборах советов. Считалось, что чем грамотнее и культурнее будет семья, тем легче будет строить в стране социализм. Обязанностей для пионеров по хозяйству при этом никто не отменял, наоборот, такая помощь должна была освободить родителей для участия в общественных мероприятиях.
Источник: nebdeti.ru
Пионеры регулярно отчитывались в газете, как у них получается «выводить семью из темноты», и если они писали, что «связь с родителями крепнет», то это означало, что мать с отцом начали уважать пионерские интересы, не сопротивлялись инициативам детей и не пороли их больше за агитацию. Заметка «Обучаю свою мать» — одна из сотен на эту тему.
На квартиры прогульщиков (28 мая 1929 года)
Когда воспитание родителей немного потеряло актуальность, пионеры переключились на другие сферы. В начале 1929 года в рамках социалистического соревнования многие заводы и фабрики состязались в повышении производительности труда, снижении себестоимости продукции и трудовой дисциплине. К этому «хозяйственному походу» присоединились и пионеры. Они контролировали многие производственные процессы и выступали против бракованной продукции и хозяйственных растрат. Кроме того, школьники считали своим долгом читать рабочим лекции о вреде, причинённом опозданиями, прогулами и пьянством, выпускали на заводах стенгазеты, где с юношеским задором клеймили нарушителей трудовой дисциплины, и критиковали в «Пионерской правде» тех директоров предприятий, которые не понимали важности такого контроля. Пионерские рейды по санчастям, где отлёживались прогульщики и симулянты, стали нормой. К наиболее злостным нарушителям приходили домой и ставили вопрос на комсомольской ячейке.
Школьные отряды, прикреплённые ко всем заводам, соревновались друг с другом в лучшей помощи производству. Включили соцсоревнование и в школах: по примеру отцов пионеры давали обещание изживать неуспеваемость и второгодничество.
Источник: nebdeti.ru
Заметка «На квартиры прогульщиков» — типичный пример отчёта «бойцов хозяйственных походов» о своей работе.
Модное пугало (29 февраля 1928 года)
В 1928 году газета взялась искоренять мещанство. Юным читателям она объясняла:
«Мещанин тот, у кого нет глубокого сознания, что он работает или готовится к работе для строительства социализма, кто думает только о себе, только о своем хозяйстве, только о своей семье».
К мещанам были отнесены и те школьницы, которые, стремясь быть похожими по манерам и внешности «на женщин из буржуазных классов», подкрашиваются, румянятся и носят украшения. Сотни пикоров по всей стране сообщали в газету, что в классе есть девочки, никогда не участвующие в школьных мероприятиях и интересующиеся только личной жизнью. Как правило, они пудрили носы, красили лаком и красным карандашом ногти, носили огромные серьги и записывали в альбомы ерундовые стишки. Возмущённые корреспонденты утверждали, что из них вырастут новые «старосветские помещицы» и призывали «прекратить это безобразие».
Источник: nebdeti.ru
Карикатура «Модное пугало» иллюстрировала, как выглядят барышни, с которыми пионерам не по пути. Банты, каблуки, чулки в сеточку, украшения и маникюр — полный набор.
Печать — наше оружие (5 мая 1925 года)
Так же как и все остальные пионерские дела, чтение книг было регламентировано. Газета вела постоянную рубрику «Что читать» и призывала пионеров дополнительно советоваться по этому вопросу с учителями и вожатыми. Партийная литература и идеологически выверенные художественные произведения были в приоритете. Майн Рид, Конан Дойл и подобные им писатели — под запретом.
Не читать «плохие» книги было мало. Требовалось следить, кто в отрядах вместо рекомендованной литературы читает рассказы о Шерлоке Холмсе и Нате Пинкертоне, а потом высмеивать их в газете. Карикатуры на пионеров, всю ночь с красными глазами и взъерошенными волосами читающими какую-нибудь дребедень про ковбоев, появлялись в «Пионерской правде» регулярно. Доставалось и писателям: к примеру, Фенимора Купера пикоры критиковали за то, что герои его произведений «показаны только с положительными качествами, чего в жизни не встречается» и советовали школьникам читать советских авторов, пишущих правду.
Источник: nebdeti.ru
На карикатуре, опубликованной 5 мая 1925 года, изображено, как должны относиться пикоры к тем, кто читает Чарскую и рассказы про Ника Картера. Именно так они и поступали.
Новая игра «Борьба с сусликами» (25 июня 1927 года)
Пионерский досуг был чётко организован, а коллективные игры являлись частью идеологического воспитания. Юным леницам не разрешалось играть в карты и орлянку, для них придумывали новые развлечения, отражающие действительность. Пионеры 1920‑х годов играли в «красных дьяволят», где нужно было пробраться в штаб «махновцев» и найти спрятанные документы, освобождали революционеров из крепости, раскрывали планы фашистов и ловили самогонщиков. Тематика постоянно адаптировалась к политической повестке, и жизнь становилась игрой, а игра — жизнью.
В 1927 году газета предложила игру «Борьба с сусликами». Выбранная тематика, естественно, была не случайной. Страна боролась с нашествием грызунов, и пионеры в этой борьбе активно участвовали. Они наравне со взрослыми выходили на поля, заливали норки сусликов водой или наполняли их шариками из пакли, пропитанными сероуглеродом. Особо отличившиеся получали премию за работу.
Источник: nebdeti.ru
В новой игре учли и масштаб бедствия (большинство игроков представляли грызунов), и способы борьбы с вредителями, а цель — поймать всех сусликов — точно соотносилась с сельскохозяйственной политикой и в любом случае была бы достигнута: по условиям игры все пойманные суслики со временем превращались в истребителей.
Советуем после обеда лежать спокойно (11 июня 1927 года)
Летние каникулы школьники проводили в лагерях. Там продолжалась идеологическая работа. Во-первых, пионеры под лозунгом «смычка города и деревни» помогали крестьянам в сельском хозяйстве и разъясняли, как выращивать урожай по правилам агрономии и обрабатывать землю с помощью не плугов, а машин. Во-вторых, они уделяли большое внимание «неорганизованным» ребятам (не пионерам) из деревень, привлекали их к общественной работе и разъясняли задачи пионерского движения. В‑третьих, они организовывали избы-читальни и общественные читки с пропагандистскими целями.
Вожатые, в свою очередь, занимались идеологическим воспитанием пионеров и учили их жить в условиях лагеря. Ребята должны были уметь разбивать палатки, разжигать костры, готовить еду, строить плоты и лодки, мастерить обувь.
Источник: nebdeti.ru
А ещё полагалось укреплять своё здоровье, заниматься физкультурой и соблюдать режим дня, неотъемлемой частью которого был послеобеденный сон. Дети во все времена спать днём не любили, и потому вопрос, который они задали на страницах газеты, вполне понятен. Редакция в ответ посоветовала «лежать спокойно» и, по всей видимости, достигла своих целей в укреплении здоровья пионеров. После возвращения из лагерей многие из них отчитались, что прибавили в весе от 5 до 9 фунтов (в среднем 2–4 кг).
Нигде, кроме как в Моссельпроме (22 января 1926 года)
Коммерческой рекламы в газете не было, за исключением нескольких номеров на рубеже 1925–1926 годов. Так, в декабре 1925 года ГУМ рекламировал принадлежности для физкультуры, спорта и игр, в январе 1926 года трест Моссредпром продавал на страницах газеты подъёмные краны, лифты и газовые плиты. А 22 января 1926 года знаменитый Моссельпром предлагал юным пионерам конфеты, колбасу, пиво и папиросы под стихотворным лозунгом Владимира Маяковского.
Источник: nebdeti.ru
Объяснить публикацию такого объявления в «Пионерской правде» сложно. Подразумевается, что номер, посвящённый годовщине со дня смерти Ленина, должны были тщательно вычитывать цензоры Мосгублита (Московского губернского управления по делам литературы и издательств), и вряд ли они допустили бы рекламу пива и папирос, против употребления которых пионерами газета решительно выступала с первых дней выхода. Насколько случайной была публикация и понёс ли кто-либо ответственность за неё, мы не знаем. Возможно, объявление находилось в связке со стихотворной рекламой моссельпромовских сладостей, опубликованной в газете в конце ноября 1925 года. Тогда какой-то юный графоман писал:
«Нигде не сыщешь лучше в мире, чем Моссельпрома шоколад».
Но рекламу пива и папирос в газете не размещали ни до, ни после 22 января 1926 года. Рассказывали о новых книгах, зазывали в кино, призывали подписываться на «Пионерскую правду». Моссельпромовская реклама осталась мимолётной «гримасой нэпа» в газете для юных пионеров, тем она и примечательна.
Фёдор Иванович Тютчев известен широкой публике как автор строк «умом Россию не понять» и «люблю грозу в начале мая», но лишь искушённые знают, что помимо поэзии он серьёзно занимался публицистикой. Тютчев был весьма консервативен, видел в революциях кошмарную угрозу и пытался последовательно отстаивать позиции России как центра христианства и оплота славян. Рассказываем, что привело Фёдора Ивановича в публицистику и насколько успешен он был в этом деле.
Как Тютчев пришёл в публицистику
В знаменитой статье «Россия и Германия» Фёдор Тютчев писал:
«Я русский, милостивый государь <…> русский сердцем и душою, глубоко преданный своей земле, в мире со своим правительством и совершенно независимый по своему положению».
Насколько искренним было уверение в независимости, судить трудно. С одной стороны, Тютчев занялся «патриотической публицистикой» в довольно сложный период жизни и с её помощью, пусть и не быстро, построил успешную карьеру. С другой — время от времени он нелестно отзывался и о происходящем в России, и даже о Николае I лично (правда, уже в годы Крымской войны, ближе к смерти императора). К тому же нет ни одного доказательства, что за подобные тексты Тютчеву хоть сколько-нибудь платили напрямую. А чтобы объяснить, как поэт вообще пришёл к публицистике, следует коротко рассказать о его молодости.
Тютчев родился в 1803 году, его отец служил в Кремлёвской экспедиции (занимался строительством и ремонтом в Кремле). Фёдор Иванович получил блестящее домашнее образование. Одним из его учителем был поэт, переводчик и знаток классической литературы Семён Амфитеатров (он же учил Михаила Лермонтова и Евгению Тур). Тютчев хорошо знал классические языки, рано заинтересовался стихосложением и переводами. С 1817 года в качестве вольнослушателя посещал лекции на словесном отделении Императорского Московского университета, а уже в 1821 году (то есть в 18 лет) поступил на службу в Государственную коллегию иностранных дел и отправился в Мюнхен как внештатный атташе Российской дипломатической миссии. Следующие два десятилетия Фёдор Иванович жил за границей, преимущественно в Германии и Италии, и крайне редко бывал в России. Впрочем, именно в эти годы поэт написал более сотни стихотворений, которые считаются сегодня классикой русской пейзажной лирики: «Люблю грозу в начале мая…», «Ещё в полях белеет снег…», «Зима недаром злится…».
В 1838 году умерла первая жена Тютчева, Элеонора. Пишут, что поэт тяжело пережил утрату — поседел за несколько ночей. Но уже в 1839‑м Фёдор Иванович женился второй раз — его супругой стала Эрнестина Дёрнберг, богатая и красивая баронесса, не так давно овдовевшая. Можно найти упоминания, что роман начался задолго до смерти их первых супругов, но в контексте нашей истории важно то, что из-за свадьбы и затянувшегося почти на год медового месяца Тютчев надолго и без разрешения оставил место службы в Турине. Поступать таким образом запрещалось: в 1841‑м поэта и дипломата уволили со службы и даже лишили звания камергера.
Следующие пару лет Фёдор Иванович провёл в Европе. Семья, включая трёх дочерей Тютчева от первой жены, жила на деньги Эрнестины. Поэт этого не скрывал и в письмах родственникам делился:
«С прошлого года и я, и дети, мы всецело живём на её счёт, а сверх того тотчас после нашей свадьбы она уплатила за меня двадцать тысяч рублей долгу» (что приблизительно составляет оклад старшего секретаря миссии за два года. Откуда у Тютчева был такой долг — неясно. — В. М.).
И всё же мысли о недопустимости жизни за счёт жены, возвращении на службу и карьерном росте не оставляли Тютчева. К тому же поэт всегда любил размышлять о международной политике и щедро делился рассуждениями с друзьями по переписке. В числе адресатов Тютчева была Амалия Крюденер, двоюродная сестра императрицы Александры Фёдоровны, жены Николая I. Крюденер обладала хорошими связями, и её покровительство, вероятно, помогло Тютчеву добиться встречи с Александром Бенкендорфом летом 1843 года.
Здесь следует остановиться и кое-что прояснить: понятно, для чего встречи с Бенкендорфом искал Тютчев, но зачем главе III отделения беседовать с уволенным несколько лет назад дипломатом? Дело было в том, что авторитет России в Европе в те годы резко падал. Заслуги наполеоновской эпохи забывались, а Священный союз возмущал большинство европейцев. Усугубили ситуацию путевые заметки «Россия в 1839 году» довольно известного французского писателя Астольфа де Кюстина. Книгу опубликовали только в 1843 году, и она неожиданно стала хитом в Европе и США. Если кратко говорить о содержании, то в записках Кюстина Россия предстаёт отсталой бюрократизированной страной, в которой царь обладает неограниченной властью, высший свет имитирует европейский образ жизни, а подданные вынуждены повиноваться. Например:
«В России деспотическая система действует, как часы, и следствием этой чрезвычайной размеренности является чрезвычайное угнетение. Видя эти неотвратимые результаты непреклонной политики, испытываешь возмущение и с ужасом спрашиваешь себя, отчего в деяниях человеческих так мало человечности».
или:
«Нам трудно составить верное представление об истинном положении русских крестьян, лишённых каких бы то ни было прав и тем не менее составляющих большинство нации. Поставленные вне закона, они отнюдь не в такой степени развращены нравственно, в какой унижены социально; они умны, а порой и горды, но основа их характера и поведения — хитрость. Никто не вправе упрекать их эту черту, естественно вытекающую из их положения. Хозяева постоянно обманывают крестьян самым бессовестным образом, а те отвечают на обман плутовством».
Понятно, что в российском правительстве были крайне недовольны и падением авторитета в целом, и записками Кюстина в частности, потому хотели дать симметричный ответ и искали для этого свежие умы. Министр иностранных дел Карл Нессельроде, очевидно, не справлялся с защитой российского авторитета за рубежом (кстати, именно он в своё время уволил Тютчева). От знакомых в светских кругах Александр Бенкендорф узнал, что Тютчев хорошо осведомлён о происходящем в Европе и, что даже более ценно, мыслит смело, грамотно отстаивает своё мнение и строит нестандартные политические концепции. Так оказалось, что глава III отделения и бывший дипломат могут стать одинаково полезны друг другу.
Встреча Тютчева и Бенкендорфа прошла более чем удачно. Изначально Тютчев предлагал продвигать интересы России в иностранной прессе с помощью лояльных зарубежных авторов. Бывший дипломат не знал, что такую идею в высших правительственных кругах уже рассмотрели и отвергли. Было решено действовать только с помощью русских авторов. Фёдор Иванович быстро сообразил, в каком направлении вести диалог, подхватил эту идею и выразил готовность стать таким автором, когда подвернётся случай. В письме жене Тютчев рассказывал:
«Бенкендорф, как ты, вероятно, знаешь, один из самых влиятельных людей в Империи, по роду своей деятельности обладающий почти такой же абсолютной властью, как и сам государь. Это и я знал о нём, и, конечно, не это могло расположить меня в его пользу. Тем более отрадно было убедиться, что он в то же самое время безусловно честен и добр. Этот славный человек осыпал меня любезностями, главным образом благодаря Крюденерше и отчасти из симпатии ко мне».
В дальнейшем Бенкендорф и Тютчев переписывались, вплоть до смерти первого в 1844‑м. А случай выступить, которого ждал поэт, подвернулся совсем скоро.
Публицистический дебют Тютчева
В конце 1843-го — начале 1844 года весьма влиятельная немецкая «Аугсбургская всеобщая газета» (Augsburger Allgemeine Zeitung) издавала цикл материалов «Письма немецкого путешественника с Чёрного моря» (Briefe eines deutschen Reisenden vom Schwarzen Meer). Автор одного из писем весьма жёстко прошёлся по русской армии, сообщив, среди прочего, что в России крепостных отдают в солдаты за такие провинности, которые во Франции считаются препятствием к военной службе. Из этого можно было сделать вывод, что в российской армии собрались преступники, чей моральный облик весьма далёк от европейских. И хотя автор сгладил своё заявление тем, что русские солдаты служат 25 лет в условиях строжайшей дисциплины, его письмо ужасно задело российское правительство. Официальным ответом стала нота протеста министру иностранных дел Баварии фон Гизе, а неофициальным — анонимная газетная заметка за авторством Тютчева.
Фёдор Иванович подготовил короткое письмо в «Аугсбургскую газету» на французском языке, его перевели на немецкий и опубликовали 21 марта 1841 года как полученное «от одного русского». Был ли текст инициативой самого Тютчева или прямым государственным заданием, неясно. Пожелавший остаться неизвестным Тютчев яростно вступился за русских солдат и, по-видимому, лучшей защитой посчитал нападение. Вместо того чтобы как-то комментировать тезисы «немецкого путешественника», он прямо заявил, что немцы должны благодарить армию Российской империи:
«Ну что ж, люди, уравниваемые подобным образом с галерными каторжниками, те же самые, что почти тридцать лет назад проливали реки крови на полях сражений своей родины, дабы добиться освобождения Германии, крови галерных каторжников, которая слилась в единый поток с кровью ваших отцов и ваших братьев, смыла позор Германии и восстановила её независимость и честь.
<…>
После веков раздробленности и многих лет политической смерти немцы смогли вновь обрести своё национальное достоинство только благодаря великодушной помощи России; теперь они воображают, что неблагодарностью смогут укрепить его».
Тютчеву удалось начать жаркую дискуссию. Во-первых, публикацию в газете снабдили комментарием о том, что предыдущий материал не давал никаких оснований думать, что «немецкий путешественник» считает русских солдат «каторжниками» и «преступниками» и вообще в Германии уважают российскую армию:
«Наш корреспондент с Чёрного моря вовсе не думал ставить на одну доску каторжанина и русского солдата, чьё мужество, скромность и терпение он восхваляет».
В России этим комментарием остались довольны. Российский поверенный в делах докладывал начальству:
«Сегодня особые обстоятельства вынудили Allgemeine Zeitung воздать должное Русской армии, её чести и славе, причём сделать это более решительно, нежели, вероятно, ей бы хотелось».
Во-вторых, через два с половиной месяца и сам «немецкий путешественник» прямо написал, что анонимный русский автор «совершенно неверно понял смысл» его статьи и, вероятно, плохо знает немецкий язык, раз так превратно толкует текст. Здесь нет полной ясности: с одной стороны, Тютчев признавал, что слабо владеет бытовым немецким (притом что литературный он знал великолепно), с другой — возможно, что он намеренно зацепился за этот фрагмент, чтобы спровоцировать спор и подчеркнуть заслуги России для мира и безопасности в Европе.
В‑третьих, за сам факт публикации «письма русского» конкуренты обвинили «Аугсбургскую газету» в «прорусской пропаганде».
Не желая терять темп дискуссии, Фёдор Тютчев написал ещё одно политическое письмо, которое формально адресовал Густаву Кольбе, редактору «Всеобщей газеты» (Lettre a m‑r le docteur Gustave Kolb). Письмо издали отдельной брошюрой, потому что в газете его отклонили, не желая, вероятно, продолжать обсуждение острой болезненной темы и получить новую порцию обвинений в прорусской пропаганде. Позже текст прославился под названием «Россия и Германия». Это куда более обстоятельный труд: автор сначала критикует книгу «Россия в 1839 году», которая как раз набрала популярность и лично возмутила его, а затем долго рассуждает об отношениях России и Германии. Во многом он повторяет смысл первого письма: Германия должна благодарить Россию за своё нынешнее положение. Однако главное в этом письме, пожалуй, то, что Тютчев заявляет Россию как «более глубоко христианскую» сестру Запада, которой уготовано величие:
«Как только мы признаем это, всё делается ясным, всё объясняется: становится понятным истинное основание изумивших мир стремительных успехов и необычайного расширения России. Начинаешь постигать, что так называемые завоевания и насилия явились самым естественным и законным делом, какое когда-либо совершалось в истории, — просто состоялось необъятное воссоединение. Становится также понятным, почему друг за другом разрушались от руки России все встреченные на её пути противоестественные устремления, силы и установления, чуждые представляемому ею великому началу… почему, например, Польша должна была погибнуть… Речь идёт, конечно же, не о самобытной польской народности — упаси Бог, а о навязанных ей ложной цивилизации и фальшивой национальности».
Тютчев призывал всех европейцев вспомнить о вкладе российской армии в победу над Наполеоном и объединиться для борьбы с революционным движением.
Однако второй раз за короткий промежуток времени спровоцировать бурную дискуссию не удалось, письмо обсуждали не так широко и подробно. Сенсацией станет следующее, третье письмо Тютчева — но случится это только через четыре года.
«Россия и революция» (1848)
В 1848–1849 годах многие европейские страны охватили революции, позже в историографии для их обозначения появился несколько романтический термин «Весна народов». Революционеры преследовали разные цели: где-то люди были недовольны консервативными монархиями и требовали демократизации, где-то боролись за национальное освобождение или трудовые права. Распространение идей либерализма и марксизма (именно в феврале 1848-го был опубликован «Манифест Коммунистической партии» Карла Маркса и Фридриха Энгельса) дополнительно накаляло обстановку. И хотя большинство революций так или иначе удалось подавить, их значение велико. Во-первых, они отразили кризис старых государственных систем, во-вторых — заложили основы будущих преобразований.
Тютчев решил воспользоваться моментом и вернуться к укреплению российского авторитета за рубежом. Фёдор Иванович уже жил в России, работал цензором, участвовал в кружке Белинского, но не переставал интересоваться европейскими делами. Под впечатлением от «огромного потрясения, охватившего ныне Европу» дипломат написал (а точнее, продиктовал жене) на французском языке труд «Россия и революция», в первых строках которого безапелляционно заявлял:
«Уже давно в Европе существуют только две действительные силы: Революция и Россия. Эти две силы сегодня стоят друг против друга, а завтра, быть может, схватятся между собой. Между ними невозможны никакие соглашения и договоры. Жизнь одной из них означает смерть другой».
Россия в оценке Тютчева предстаёт единственной державой, способной противостоять революции, оплотом христианства, сильной власти и порядка. Он убеждён, что подобное право России даёт особое духовное и историческое предназначение, которое во многом связано с православием и преемственностью от Византии:
«Прежде всего Россия — христианская держава, а русский народ является христианским не только вследствие православия своих верований, но и благодаря чему-то ещё более задушевному. Он является таковым благодаря той способности к самоотречению и самопожертвованию, которая составляет как бы основу его нравственной природы. Революция же прежде всего — враг христианства».
Тютчев также не упустил шанса похвалить Николая I, назвав государя тем единственным, кто предвидел все европейские потрясения ещё в 1830 году и пытался не допустить их, подавив Польское восстание.
Развивая мысль о необходимости противостоять революции, Тютчев приходит к выводу: Россия должна стать центром для всех славянских народов, которые ищут защиты от западного и либерального влияния. Во многом из-за этого Тютчева относят к панславистам — сторонникам политического объединения всех славянских народов. По крайней мере, многие современники так считывали смысл «России и революции». Вероятно, поэт действительно придерживался подобных убеждений: например, в стихах и публицистике он в разные годы неоднократно писал, что Константинополь должен вновь стать христианским.
Москва, и град Петров, и Константинов град —
Вот царства русского заветные столицы…
Но где предел ему? и где его границы —
На север, на восток, на юг и на закат?
Свою работу Тютчев завершил масштабным, но ошибочным предсказанием, согласно которому Европа падёт перед революцией, а Россия выстоит:
«Запад уходит со сцены, всё рушится и гибнет во всеобщем мировом пожаре — Европа Карла Великого и Европа трактатов 1815 года, римское папство и все западные королевства, Католицизм и Протестантизм, уже давно утраченная вера и доведённый до бессмыслия разум, невозможный отныне порядок и невозможная отныне свобода. А над всеми этими развалинами, ею же нагромождёнными, цивилизация, убивающая себя собственными руками…
И когда над столь громадным крушением мы видим ещё более громадную Империю, всплывающую подобно Святому Ковчегу, кто дерзнёт сомневаться в её призвании, и нам ли, её детям, проявлять неверие и малодушие?»
В России текст не печатали официально, он распространялся в списках — его передавали из рук в руки и обсуждали в московских и петербургских салонах. Многие называли эту работу сильной, но в то же время недостаточно убедительной и логически обоснованной. Как именно отнёсся к содержанию записки Николай I, достоверно неизвестно — существует две противоположные оценки. Супруга Тютчева Эрнестина в письме брату сообщала:
«Дорогой друг, посылаю вам копию записки, которую мой муж продиктовал мне шесть недель тому назад. <…> Прошу вас, сообщите эту статью Северину и скажите ему, что государь читал и весьма одобрил её; он даже высказал пожелание, чтобы она была напечатана за границей».
«Государь был, сказывают, очень ею недоволен. Жаль, что нельзя напечатать её. А почему нельзя, право, не знаю. Мы уже чересчур осторожны и умеренны».
Издание записки для зарубежных читателей — всё-таки в первую очередь она была написана для западной аудитории — оказалось трудным делом. Во-первых, пока «Россию и революцию» отправляли в Европу, часть содержания потеряла актуальность из-за новых событий. Во-вторых, газета Allgemeine Zeitung, на которую Тютчевы рассчитывали, отказалась печатать текст, вероятнее всего, из-за идей панславизма.
Брат Эрнестины, Карл фон Пфеффель, как мог распространял текст на Западе, в том числе показывал знакомым мыслителям и общественным деятелям. Пфеффель сообщал, что многих поразил труд Тютчева. Однако издать работу удалось только весной 1849 года в Париже тиражом всего 12 экземпляров. К тому же напечатавший её Поль де Бургуэн (французский посланник в Мюнхене, знакомый Тютчева) снабдил печатную версию собственным комментарием и провокационным подзаголовком: «Записка, представленная императору Николаю после Февральской революции одним русским, чиновником высшего разряда Министерства иностранных дел» — очевидная неправда для привлечения внимания. Фёдор Иванович знал о дополнениях и комментариях, но относился к ним равнодушно: судьба текста после издания его мало интересовала.
Вокруг «России и революции» началась дискуссия. Читатели отмечали образованность и масштабы исторического мышления автора, а также хвалили его французский язык. На европейцев произвёл впечатление додуманный подзаголовок о том, что записка якобы была представлена императору Николаю I — это добавляло тексту значимости. Французский писатель Эжен Форкад так отзывался о работе Тютчева:
«Новые мистические соображения, несколько важных и оригинальных прозрений».
В то же время Форкад довольно серьёзно отнёсся к панславянским призывам Тютчева и отметил, что освобождение балканских славян угрожает единству Западной Европы.
В следующие месяцы появились и другие зарубежные реакции и разборы. Кто-то акцентировал внимание на критике революции, другие — комментировали негативное отношение автора к католической церкви, третьи (весьма проницательно) сопоставляли содержание записки с внешнеполитическим курсом России (корпус генерала Паскевича помог Габсбургам подавить Венгерское восстание и сохранить власть летом 1849 года).
Несмотря на то что «Россия и Европа» так и не была издана большим тиражом, Тютчеву удалось привлечь внимание европейской общественности и завязать диалог. В следующий раз Тютчев выбрал ещё более провокационную тему и раскритиковал католичество.
«Папство и Римский вопрос» (1850)
Сведений о том, был ли Тютчев верующим, не так много. В некоторых источниках Фёдора Ивановича называют убеждённым христианином, но не воцерковлённым, в других — не слишком набожным. Однако каким бы ни было его личное отношение к религии, именно православие Тютчев считал основой российской государственности. Эту позицию, а также некоторые собственные взгляды на христианство Фёдор Иванович изложил в письме «Папство и Римский вопрос» (La question Romaine).
В работе Тютчев представил читателям несколько категоричных утверждений. Начать следует с того, что Фёдор Иванович считал, что католическая церковь переживает моральный упадок из-за слишком интенсивного вмешательства в политику:
«В течение веков Западная церковь, под сенью Рима, почти совершенно утратила облик, указанный её исходным началом. Она перестала быть, среди великого человеческого общества, обществом верующих, свободно соединённых в духе и истине под Христовым законом: она сделалась политическим учреждением, политическою силою, государством в государстве».
По мнению Тютчева, стремление пап к политической власти привело к утрате авторитета и расколам среди христиан, одним из результатов которых стали революции. В то же время он соглашается, что «христианское начало никогда не исчезало в римской церкви». Подлинное воплощение христианских ценностей видится Тютчеву именно в православии, в моральном авторитете и перспективах которого не сомневается. В завершении письма Фёдор Иванович высказывает надежду, что в скором времени две церкви объединятся (вероятно, под началом православия), а результатом этого станет духовное возрождение Европы.
Как и в случае с предыдущим письмом, Эрнестина отправила текст фон Пфеффелю для распространения в Европе. Все предыдущее работы Тютчева выходили анонимно, эта не стала исключением: тема была острой, поэту и дипломату не слишком хотелось привлекать внимание к себе лично. В этот раз супругам повезло больше, потому что напечатать письмо согласился парижский журнал Revue des Deux Mondes. Размещение на страницах популярного журнала открывало куда больше возможностей, нежели малотиражная брошюра. Публикация состоялась 1 января 1850 года, а за ней последовало долгое яростное обсуждение.
Многие читатели подумали, что «Папство и римский вопрос» отражает официальную позицию Петербурга, что не соответствовало действительности. На это повлиял и ореол предыдущих записок, и сам фон Пфеффель, который делал подобные намёки редакции журнала. Письмо досконально разбирали на отдельные аспекты и критиковали каждый из них. Например, многие посчитали, что прогнозы автора о скором крахе католической церкви необоснованны, а все предъявляемые к ней претензии с тем же успехом можно обратить к православию. Другие увидели в тексте обещания скорого расширения Российской империи под эгидой объединения церквей. Множество претензий получил и журнал, который обвинили в предоставлении площадки для прославления России и Николая I. Обсуждения продолжались следующие несколько лет.
На родине Тютчева хвалили. Публицист и один из лидеров славянофилов Иван Аксаков восторженно писал:
«Впервые раздался в Европе твёрдый и мужественный голос русского общественного мнения. Никто никогда из частных лиц в России ещё не осмеливался говорить прямо с Европой таким тоном, с таким достоинством и свободой».
Если считать, что Тютчев ставил целью привлечь внимание зарубежной аудитории, то «Папство и Римский вопрос» можно считать однозначным успехом. Однако если задачей было увеличить международный авторитет России как оплота стабильности и консерватизма, это стремление можно назвать утопическим. Одна только публицистика не помогла, да и не могла помочь как-то существенно повлиять на международные отношения, которые постепенно разрушались.
Начавшуюся в 1853 году Крымскую войну Фёдор Тютчев переживал тяжело. Он был убеждён, что западные страны объединяются против России не столько по политическим и территориальным, сколько по идеологическим причинам. Так, он писал:
«Давно уже можно было предугадать, что эта бешеная ненависть, которая тридцать лет, с каждым годом всё сильнее и сильнее, разжигалась на Западе против России, сорвётся же когда-нибудь с цепи. Этот миг и настал. <…> России просто-напросто предложили самоубийство, отречение от самой основы своего бытия, торжественного признания, что она не что иное в мире, как дикое и безобразное явление, как зло, требующее исправления».
Ход исторических событий убедил Тютчева в собственной правоте: Россия — центр христианства и заступница славян, а Европа противостоит ей. В то же время Крымская война принесла Фёдору Ивановичу разочарование в императоре. В письме жене Тютчев размышлял:
«Для того, чтобы создать такое безвыходное положение, нужна была чудовищная тупость этого злосчастного человека, который в течение своего тридцатилетнего царствования, находясь постоянно в самых выгодных условиях, ничем не воспользовался и всё упустил, умудрившись завязать борьбу при самых невозможных обстоятельствах».
Не Богу ты служил и не России,
Служил лишь суете своей,
И все дела твои, и добрые и злые, —
Всё было ложь в тебе, все призраки пустые:
Ты был не царь, а лицедей.
Для сравнения, в далёком 1829‑м Тютчев писал о нём куда любезнее:
О Николай, народов победитель,
Ты имя оправдал своё! Ты победил!
Ты, Господом воздвигнутый воитель,
Неистовство врагов его смирил…
Поражение России в Крымской войне заставило Тютчева оставить мысли о Европе и католичестве, чтобы внимательнее посмотреть на происходящее в стране. А точнее, на сферу, в которой сам поэт работал уже несколько лет, — цензуру.
«Письмо о цензуре в России» (1857)
Поэт был в числе первых участников широкой общественной дискуссии и необходимости преобразований, начавшейся с приходом к власти Александра I. Как и в молодости, Тютчев оставался убеждённым сторонником самодержавия, но в то же время признавал необходимость реформ и прогресса. Поэт фактически согласился, что 30 лет правления Николая I и сложившийся аппарат цензуры (участником которого он был сам) привели страну в тупик:
«Если среди всех прочих есть истина, вполне очевидная и удостоверяемая суровым опытом последних лет, то она несомненно такова: нам было строго доказано, что нельзя чересчур долго и безусловно стеснять и угнетать умы без значительного ущерба для всего общественного организма».
«Ибо надо ли в тысячный раз настаивать на факте, очевидность которого бросается в глаза: в наши дни везде, где свободы прений нет в достаточной мере, нельзя, совсем невозможно достичь чего-либо ни в нравственном, ни в умственном отношении».
От цензуры страдали все в равной степени: и западники, и славянофилы, которым Тютчев весьма симпатизировал. Только-только появившиеся славянофильские издания, например «Русская беседа» и «Молва», постоянно сталкивались с претензиями цензурных ведомств. Давление на «Молву» Ивана Аксакова оказалось чрезвычайно сильным: газету обвиняли в распространении коммунистических идей, а те или иные вопросы возникали почти к каждому номеру. Закрыть издание оказалось проще, чем бороться с цензорами. И это притом, что славянофилы поддерживали самодержавие и не видели для России никакого иного пути, кроме монархического.
Тютчев не был радикален, он не предлагал отменить цензуру и контроль над литературой и публицистикой. Скорее, он считал, что необходимо создать условия, в которых дискуссии будут идти между людьми с разными взглядами и из разных сословий, а государство найдёт в них источник для изменений к лучшему и перестанет душить полезные инициативы.
«Одним словом, следовало бы всем — и обществу, и правительству — постоянно говорить и повторять, что судьбу России можно сравнить с севшим на мель кораблём, который никакими усилиями команды нельзя сдвинуть с места, и только приливная волна народной жизни способна снять его с мели и пустить вплавь».
Письмо было написано на французском языке осенью 1857 года, адресатом его был князь Михаил Горчаков. Однако, как нередко случалось с подобными документами, письмо распространилось среди всей заинтересованной общественности в списках. Официально на русском его опубликовали только в 1873‑м.
Весьма вероятно, что в этот раз Тютчев точно попал в цель: письмо высоко оценили в правительственных кругах, карьера поэта уверенно пошла вверх. 17 апреля 1858 года Фёдора Ивановича назначили председателем Комитета иностранной цензуры, на этой должности он пробыл почти 15 лет, вплоть до смерти в 1873‑м. Несмотря на высокую занятость на службе, Тютчев продолжал интересоваться европейскими делами, хотя новых скандальных писем для западной публики больше не писал.
Автор ведёт телеграм-канал о книгах и чтении — подписывайтесь, чтобы больше узнавать о новых интересных изданиях, историческом нон-фикшене и многом другом.
13 февраля в Москве стартует совместный проект «НЛО» и Des Esseintes Library — «Фрагменты повседневности». Это цикл бесед о книгах, посвящённых истории повседневности: от...