Солнечная Италия, лунный пейзаж и колокольный звон: восемь летних картин русских художников XIX века

Лето для рус­ских пей­за­жи­стов — один из глав­ных источ­ни­ков вдох­но­ве­ния. Воз­мож­ность уло­вить яркий свет, крас­ки, кото­рых порой не хва­та­ет в мелан­хо­лич­ную осень, и запе­чат­леть тёп­лые, спо­кой­ные мгно­ве­ния. При­ме­ча­тель­но и то, что мно­гие лет­ние кар­ти­ны не оста­лись в исто­рии про­сто пей­за­жа­ми, а выве­ли оте­че­ствен­ную живо­пись на новый уро­вень. Так, зна­ме­ни­тый «Мос­ков­ский дво­рик» Васи­лия Поле­но­ва фак­ти­че­ски стал пер­вым образ­цом рус­ско­го «интим­но­го пей­за­жа» — жан­ра, в кото­ром изоб­ра­же­ние при­ро­ды тес­но свя­зы­ва­ет­ся с внут­рен­ним миром худож­ни­ка. 

Али­на Кор­шу­но­ва рас­ска­зы­ва­ет о вось­ми лет­них кар­ти­нах рус­ских худож­ни­ков XIX века. Сре­ди сюже­тов — изоб­ра­же­ния вели­че­ствен­ной при­ро­ды, семей­ная про­гул­ка и один из самых извест­ных рос­сий­ских портретов.


«Итальянский полдень» (Карл Брюллов, 1827)

Карл Пав­ло­вич Брюл­лов родил­ся в семье скуль­пто­ра, кото­рый при­вил буду­ще­му худож­ни­ку любовь к искус­ству. Маль­чик с дет­ства зани­мал­ся живо­пи­сью и в 10 лет посту­пил без экза­ме­нов в Импе­ра­тор­скую Ака­де­мию художеств. 

В 1822 году, после окон­ча­ния обу­че­ния, Обще­ство поощ­ре­ния худож­ни­ков обра­ти­ло вни­ма­ние на нова­тор­ство Брюл­ло­ва и отпра­ви­ло его пере­ни­мать опыт у луч­ших масте­ров Евро­пы. Ита­лия ста­ла одним из мест, где худож­ни­ку уда­лось рас­крыть себя. 

Источ­ник: ru.wikipedia.org

Карл Пав­ло­вич напи­сал «Ита­льян­ский пол­день» в паре с «Ита­льян­ским утром» (1923). «Утро» вос­хи­ти­ло Обще­ство поощ­ре­ния худож­ни­ков, что нель­зя ска­зать о «Пол­дне». Порт­ре­ти­ста обви­ня­ли в отступ­ле­нии от кано­нов ака­де­ми­че­ской живо­пи­си: в каче­стве геро­и­ни Брюл­лов взял обыч­ную кре­стьян­ку, а не жен­щи­ну с «изящ­ной» внеш­но­стью. Карл Пав­ло­вич пари­ро­вал

«…я решил­ся искать того пред­по­ло­жен­но­го раз­но­об­ра­зия в тех фор­мах про­стой нату­ры, кото­рые нам чаще встре­ча­ют­ся и неред­ко даже более нра­вят­ся, неже­ли стро­гая кра­со­та статуй».

В 1831 году худож­ник напи­сал вто­рую вер­сию кар­ти­ны — в умень­шен­ном фор­ма­те и с учё­том заме­ча­ний критиков. 

Умень­шен­ная вер­сия «Ита­льян­ско­го пол­дня». 1831 год

«Летний пейзаж с дубами» (Алексей Саврасов, середина 1850‑х)

Алек­сей Кон­дра­тье­вич Сав­ра­сов мастер­ски отоб­ра­жал в пей­за­жах чув­ствен­ность при­ро­ды. Кар­ти­на Сав­ра­со­ва «Гра­чи при­ле­те­ли» (1871) ста­ла глав­ной рабо­той на пер­вой выстав­ке пере­движ­ни­ков

В том же году Сав­ра­сов про­сла­вил­ся бла­го­да­ря ещё одно­му шедев­ру: вме­сте с Васи­ли­ем Перо­вым он напи­сал «Охот­ни­ков на при­ва­ле» — хре­сто­ма­тий­ный сумрач­ный пейзаж.

Источ­ник: my.tretyakov.ru

«Лет­ний пей­заж» отно­сит­ся к ран­не­му твор­че­ству Сав­ра­со­ва: образ заро­дил­ся, когда худож­ник толь­ко окон­чил Мос­ков­ское учи­ли­ще живо­пи­си, вая­ния и зодчества.

Источ­ник: my.tretyakov.ru

Во всех «угол­ках» «Лет­не­го пей­за­жа с дуба­ми» чув­ству­ет­ся любовь живо­пис­ца к род­ной зем­ле: в неж­но-голу­бых обла­ках, лес­ной опуш­ке и пру­де, где вид­ны отра­же­ния дере­вьев. Моти­вы непри­ме­ча­тель­ных окра­ин были близ­ки Сав­ра­со­ву, он вос­про­из­во­дил их с осо­бым трепетом.


«Рожь» (Иван Шишкин, 1878)

В 1877 году Иван Ива­но­вич Шиш­кин вме­сте с доче­рью отпра­вил­ся в род­ную Ела­бу­гу. Лет­ним днём на Лека­рев­ском поле Шиш­кин уви­дел вели­че­ствен­ные сос­ны, сто­я­щие посре­ди золо­ти­сто­го поля. Худож­ник решил запе­чат­леть этот пейзаж.

Источ­ник: my.tretyakov.ru

Иван Ива­но­вич тяго­тел к изоб­ра­же­нию неиз­мен­но­го состо­я­ния при­ро­ды, в чём про­яв­ля­ет­ся его свое­об­раз­ный клас­си­цизм. Клю­че­вая тема твор­че­ства худож­ни­ка лес, состо­я­щий из хвой­ных и веч­но­зе­лё­ных деревьев. 

Эпич­ный мир Шиш­ки­на рас­кры­ва­ет­ся при помо­щи цве­то­вой гам­мы. Жёл­тый, голу­бой и зелё­ный — основ­ной коло­рит кар­ти­ны — соот­вет­ству­ют её клю­че­вым эле­мен­там — небу, дере­вьям и хлебу.

Мир при­ро­ды нераз­ры­вен с жиз­нью и тру­дом чело­ве­ка. Спе­лый уро­жай ржи итог люд­ской рабо­ты и сим­вол бла­го­по­лу­чия, высо­кие сос­ны сим­вол вели­чия, силы. Не зря иссле­до­ва­те­ли срав­ни­ва­ли дере­вья с тре­мя бога­ты­ря­ми Васнецова. 

Сре­ди рос­кош­ных сосен выде­ля­ет­ся засох­шее дере­во. Суще­ству­ет мне­ние, что оно сим­во­ли­зи­ру­ет тре­вож­ные чув­ства худож­ни­ка, пере­жив­ше­го гибель близ­ких: отца, жены и дво­их детей.

В 1878 году кар­ти­на ста­ла частью VI выстав­ки пере­движ­ни­ков, полот­но купил Павел Михай­ло­вич Третьяков.


«Московский дворик» (Василий Поленов, 1878)

В кон­це 1870‑х годов Васи­лий Дмит­ри­е­вич Поле­нов при­е­хал в Моск­ву. До это­го он несколь­ко лет про­вёл на вой­нах: сна­ча­ла на Серб­ско-турец­кой, затем — на Рус­ско-турец­кой. В ходе вто­рой Васи­лий Дмит­ри­е­вич был худож­ни­ком при шта­бе рус­ской армии: делал зари­сов­ки и замет­ки, кото­рые выхо­ди­ли в жур­на­ле «Пче­ла». 

На кар­тине «Мос­ков­ский дво­рик» изоб­ра­жён вид из окна дома, где оста­но­вил­ся Поле­нов. Пере­улок меж­ду Новин­ским буль­ва­ром и Соба­чьей пло­щад­кой назы­вал­ся Дур­нов­ским. Сей­час на том месте остал­ся цел лишь храм. 

Источ­ник: diletant.media

Поле­нов вспо­ми­нал:

«Я ходил искать квар­ти­ру. Уви­дал запис­ку, зашёл посмот­реть, и пря­мо из окна мне пред­ста­вил­ся этот вид. Я тут же сел и напи­сал его».

Источ­ник: diletant.media

Тогда же, в 1878 году, состо­я­лась оче­ред­ная выстав­ка пере­движ­ни­ков. «Мос­ков­ский дво­рик» запом­нил­ся мно­гим, в том чис­ле и Пав­лу Тре­тья­ко­ву. Меце­нат при­об­рёл кар­ти­ну для сво­ей коллекции. 

В рабо­те Поле­нов вос­про­из­вёл ощу­ще­ния от уви­ден­ной сце­ны в лет­нем мос­ков­ском дво­ри­ке, что ста­ло нача­лом «интим­но­го пей­за­жа». В этом направ­ле­нии глав­ную роль игра­ет общий коло­рит кар­ти­ны, пере­да­ю­щей эмо­ци­о­наль­ное настро­е­ние художника.

Поле­нов задал новую инто­на­цию в рус­ской живо­пи­си. Худож­ни­ки нача­ли видеть в пле­нэ­ре воз­мож­ность точ­но пере­да­вать состо­я­ние при­ро­ды, изме­не­ние цве­та под воз­дей­стви­ем сол­неч­ных лучей.


«Лунная ночь» (Иван Крамской, 1880)

«Лун­ная ночь» счи­та­ет­ся одной из самых лирич­ных работ Ива­на Нико­ла­е­ви­ча Крам­ско­го. Худож­ник рас­смат­ри­вал несколь­ко вари­ан­тов назва­ния: «Вол­шеб­ная ночь», «Ста­рые топо­ля», «Ночь». Под послед­ним наиме­но­ва­ни­ем кар­ти­на была пред­став­ле­на на пер­вых худо­же­ствен­ных выстав­ках, и толь­ко потом ста­ла «Лун­ной ночью».

Источ­ник: my.tretyakov.ru

Перед зри­те­ля­ми пред­ста­ёт жен­щи­на, сидя­щая на дере­вян­ной ска­мей­ке. Кажет­ся, слов­но белое пла­тье геро­и­ни сотка­но из лун­но­го блес­ка, оза­ря­ю­ще­го тро­пин­ку, куст и озе­ро, где пла­ва­ют кувшинки.

Геро­и­ня похо­жа на Еле­ну Тре­тья­ко­ву, жену Сер­гея Михай­ло­ви­ча Тре­тья­ко­ва. Впо­след­ствии Сер­гей Михай­ло­вич при­об­рёл «Лун­ную ночь».


«На меже. В. А. Репина с детьми идёт по меже» (Илья Репин, 1879)

Под­мос­ков­ная усадь­ба Абрам­це­во неко­гда при­над­ле­жа­ла писа­те­лю Сер­гею Акса­ко­ву. В 1870‑е годы име­ние пере­шло в руки извест­но­го меце­на­та, круп­но­го про­мыш­лен­ни­ка и кол­лек­ци­о­не­ра Сав­вы Ива­но­ви­ча Мамон­то­ва. Тогда же воз­ник Абрам­цев­ский худо­же­ствен­ный кру­жок, кото­рый стал точ­кой при­тя­же­ния для мно­гих име­ни­тых рус­ских художников.

В име­нии Мамон­то­вых с его живо­пис­ной при­ро­дой, домаш­ни­ми спек­так­ля­ми, твор­че­ски­ми вече­ра­ми, пле­нэра­ми тво­рил и Илья Ефи­мо­вич Репин. В кон­це 1870‑х нача­ле 1880‑х годов худож­ник создал в Абрам­це­ве кар­ти­ны «На мости­ке в пар­ке», «На меже» и «Абрам­це­во». Там же заро­ди­лись порт­ре­ты хозя­ев име­ния: Сав­вы Ива­но­ви­ча и его супру­ги Ели­за­ве­ты Григорьевны. 

Источ­ник: yavarda.ru

Лето 1879 года выда­лось дожд­ли­вым. В один из тёп­лых и сол­неч­ных семья Репи­ных отпра­ви­лась на про­гул­ку. Жена худож­ни­ка Вера Алек­се­ев­на шла с дочерь­ми Верой и Надей, а сза­ди них нянеч­ка с сыном Юрой на руках. Сце­на пол­на лёг­ко­сти дви­же­ний, звон­ких дет­ских голо­сов и еди­не­ния с природой.

Источ­ник: my.tretyakov.ru

Стрем­ле­ние писать в сти­ле импрес­си­о­низ­ма появи­лось у Ильи Ефи­мо­ви­ча после поезд­ки в Париж. Но всё же «На меже» пол­на рус­ско­го реа­лиз­ма, где силу­эты фигур не «исче­за­ют» в золо­том поле, а име­ют чёт­ко очер­чен­ные контуры.


«Девочка с персиками» (Валентин Серов, 1887)

В авгу­сте 1887 года Вален­тин Алек­сан­дро­вич Серов вер­нул­ся из Вене­ции. Худож­ник при­е­хал наве­стить Мамон­то­вых в Абрам­це­во, кото­рых знал с дет­ства. Серов уви­дел, как стар­шая дочь Сав­вы Ива­но­ви­ча, 11-лет­няя Вера, вбе­жа­ла в сто­ло­вую, села за стол и взя­ла в руки пер­сик. Так Вероч­ка ста­ла геро­и­ней кар­ти­ны Вален­ти­на Алек­сан­дро­ви­ча. Боль­ше меся­ца девоч­ке при­шлось по несколь­ко часов в день сидеть непо­движ­но перед художником.

Источ­ник: my.tretyakov.ru

Серов смог запе­чат­леть в лице Вероч­ки бой­кость её харак­те­ра. Взлох­ма­чен­ные воло­сы, угол­ки губ, гото­вых рас­сме­ять­ся, румя­нец на щеках и лука­вые гла­за оли­це­тво­ре­ние юно­сти и дет­ско­го счастья.

Вера Мамон­то­ва. Источ­ник: ru.wikipedia.org

Про­из­ве­де­ние Серо­ва ста­ло пред­ше­ствен­ни­ком рус­ско­го импрессионизма. 


«Вечерний звон» (Исаак Левитан, 1892)

«Вечер­ний звон» некое про­дол­же­ние кар­ти­ны «Тихая оби­тель», кото­рую Иса­ак Ильич Леви­тан напи­сал в 1890 году. Идея воз­ник­ла дав­но, одна­ко худож­ник дол­го не мог подо­брать точ­ной лока­ции — до тех пор, пока не ока­зал­ся на бере­гах Волги.

Источ­ник: my.tretyakov.ru

Про­стран­ство кар­ти­ны рас­по­ло­же­но пано­рам­но — так, что­бы зри­тель смог раз­гля­деть всё до мело­чей: бере­га зер­каль­ной реки, завер­нув­шей за мыс, тихую при­ро­ду и мона­стырь, чей коло­коль­ный звон погру­жа­ет всё в осо­бое состо­я­ние. Духов­ность назва­ния кар­ти­ны рас­кры­ва­ет­ся в её содер­жа­нии: в при­ро­де, кото­рая в одно­ча­сье зве­нит с коло­ко­ла­ми мона­сты­ря; тихих и уми­ро­тво­рён­ных обла­ках; реке, иду­щей спо­кой­но вдаль и кро­нах дере­вьев, ослеп­лён­ных ярким солнцем.

Боль­шая кол­лек­ция лет­них кар­тин пред­став­ле­на на сай­те «Моя Тре­тья­ков­ка».


Читай­те так­же «В краю лета­ю­щих коров: жизнь и живо­пись Мар­ка Шага­ла».

Твист в Америке. Отрывок из книги Александра Кушнира о Сергее Курёхине

Аван­гар­дист, ком­по­зи­тор, пиа­нист, актёр и фило­соф Сер­гей Курё­хин эпа­ти­ро­вал пуб­ли­ку и вдох­нов­лял кол­лег с 1980‑х годов не толь­ко в Рос­сии, но и за рубе­жом. Так, в 1981 году в Англии  вышла пер­вая соль­ная пла­стин­ка Ways of Freedom, в нача­ле 1985-го Би-би-си сня­ли доку­мен­таль­ный фильм о Курё­хине Comrades: All That Jazz, а в кон­це деся­ти­ле­тия Капи­тан высту­пал за гра­ни­цей как соль­но, так и с про­ек­том «Поп-меха­ни­ка».

Пост­мо­дер­нист­ские поис­ки, музы­каль­ные экс­пе­ри­мен­ты, медиа­про­во­ка­ции, увле­че­ние поли­ти­кой, жур­на­ли­сти­кой и кни­го­из­да­ни­ем Курё­хи­на до сих пор инте­ре­су­ют иссле­до­ва­те­лей из раз­ных точек мира. 

9 июля в Доме вин­таж­ной музы­ки прой­дёт встре­ча с Алек­сан­дром Куш­ни­ром, посвя­щён­ная Сер­гею Курё­хи­ну. В день смер­ти Капи­та­на писа­тель про­чтёт лек­цию о твор­че­ской и чело­ве­че­ской судь­бе Курё­хи­на и пред­ста­вит новое изда­ние кни­ги «Сер­гей Курё­хин. Безум­ная меха­ни­ка рус­ско­го рока». Биле­ты мож­но при­об­ре­сти по ссыл­ке.

VATNIKSTAN пуб­ли­ку­ет гла­ву «Твист в Аме­ри­ке» — о при­ез­де в Нью-Йорк, зна­ком­стве с мест­ной тусов­кой, изде­ва­тель­ских интер­вью и выступ­ле­ни­ях Курё­хи­на в США.


Луч­ше бы её совсем не откры­ва­ли, эту Америку.

Оскар Уайльд

К нояб­рю 1988 года, сыг­рав серию кон­цер­тов в Фила­дель­фии, Чика­го и Обер­лин­ском кол­ле­дже, Капи­тан нако­нец добрал­ся до Нью-Йор­ка. Он оста­но­вил­ся у жур­на­лист­ки Мари­ны Алби, кото­рая про­дю­си­ро­ва­ла все­воз­мож­ные про­ек­ты меж­ду Аме­ри­кой и Совет­ским Сою­зом и, в част­но­сти, аль­бом Гре­бен­щи­ко­ва* Radio Silence. 

«Курё­хин позво­нил мне из аэро­пор­та, — вспо­ми­на­ет Мари­на. — Спро­сил, мож­но ли дое­хать ко мне на так­си, мол, после Кали­фор­нии у него закон­чи­лись день­ги. Он при­е­хал и стал жить у меня на диване».

Дей­стви­тель­но, в Нью-Йор­ке Капи­тан коче­вал «из дома в дом, по квар­ти­рам чужих дру­зей». За несколь­ко недель он при­вык к мега­по­ли­су, его сума­сшед­ше­му тем­пу и фоно­во­му шуму. 

«Я влюб­лён в этот город, я не могу без него жить, — при­зна­вал­ся Сер­гей дру­зьям. — Не то что­бы я хочу эми­гри­ро­вать, про­сто чув­ствую, что это един­ствен­ное место, где я могу сей­час жить и работать».

Сер­гею нра­ви­лось раз­гу­ли­вать по Нью-Йор­ку и захо­дить в клу­бы типа СBGВ или Village Vanguard. Всё осталь­ное вре­мя Капи­тан про­па­дал в мага­зине Tower Records, дефи­ли­руя по его эта­жам в поис­ках новой музы­ки. Каза­лось, в эти мину­ты Курё­хин нашел свой рай и был готов в нём раствориться. 

«Сер­гей был очень актив­ным чело­ве­ком, но при этом очень рани­мым, — вспо­ми­на­ет Мари­на Алби. — По его лицу все­гда мож­но было узнать, что у него про­ис­хо­дит на душе. Его музы­ка была неком­мер­че­ской, и я не думаю, что он пла­ни­ро­вал стать звез­дой на Запа­де. Пото­му что нет таких звёзд, такая музы­ка пред­на­зна­че­на для интел­ли­ген­ции. И, думаю, он очень обра­до­вал­ся, когда у него появи­лась воз­мож­ность поиг­рать с запад­ны­ми музы­кан­та­ми. Но Курё­хин был очень скром­ным и стес­ни­тель­ным чело­ве­ком. И для него было слож­но­ва­то общать­ся с ино­стран­ца­ми. Сер­гей стес­нял­ся сво­е­го англий­ско­го, хотя на быто­вом уровне гово­рил непло­хо. Мне кажет­ся, что он нуж­дал­ся в какой-то защи­те, в каком-то мене­дже­ре, кото­ро­го у него, по-мое­му, нико­гда не было».

Сер­гей Курёхин

Пери­о­ди­че­ски Курё­хин встре­чал­ся с сооте­че­ствен­ни­ка­ми, нахо­дя­щим­ся про­ез­дом в Нью-Йор­ке: Севой Гак­ке­лем, Афри­кой, Арка­ди­ем Дра­го­мо­щен­ко и Толей Бел­ки­ным, кото­рый позна­ко­мил Капи­та­на с писа­те­лем Васи­ли­ем Аксё­но­вым нака­нуне их визи­та на радио­стан­цию «Голос Аме­ри­ки». Там пла­ни­ро­ва­ли сде­лать цикл пере­дач о «Поп-меха­ни­ке», так что самое вре­мя вер­нуть­ся к теме «Курё­хин и пресса». 

Не успел Капи­тан ока­зать­ся в Аме­ри­ке, как на него набро­си­лась тол­па жур­на­ли­стов. И тут Сер­гей про­явил себя в пол­ном интел­лек­ту­аль­ном блес­ке. Он лег­ко менял мане­ру обще­ния, непри­нуж­дён­но пере­ска­ки­вая с телег на фило­соф­ские рас­суж­де­ния. В сво­их моно­ло­гах Курё­хин ред­ко рас­кры­вал­ся до кон­ца, чёт­ко выдер­жи­вая кон­цеп­цию чело­ве­ка-сюр­при­за. К при­ме­ру, жур­на­лу Interview Капи­тан поре­ко­мен­до­вал «слу­шать два послед­них аль­бо­ма одно­вре­мен­но и на мак­си­маль­но воз­мож­ной громкости».

«Я самый серьёз­ный артист в совет­ской куль­ту­ре, — давясь от хохо­та, заявил он в эфи­ре радио­стан­ции WKCR. — Воз­мож­но, я самый серьёз­ный чело­век в мире после Лени­на. Я нашёл себе место в совет­ской куль­ту­ре. Оно в пят­на­дца­ти мет­рах левее Крем­ля и немно­го выше».

Быть откро­вен­ным Сер­гей смог толь­ко одна­жды, обща­ясь с редак­то­ром Coda Magazine Уилья­мом Май­ко­ром. Посе­тив несколь­ко кон­цер­тов, этот жур­на­лист-интел­лек­ту­ал при­шёл к сле­ду­ю­ще­му выводу: 

«Музы­ка Курё­хи­на вос­кре­ша­ет мно­гие постре­во­лю­ци­он­ные худо­же­ствен­ные тече­ния: театр Сер­гея Рад­ло­ва, теат­раль­ные сим­би­о­зы Мей­ер­холь­да с уча­сти­ем атле­тов и акро­ба­тов, цир­ка и эффек­тов мюзик-хол­ла, мону­мен­таль­ность Тат­ли­на, ико­но­бор­че­ство Мале­ви­ча и одер­жи­мость кон­струк­ти­ви­стов… Нуж­но так­же упо­мя­нуть участ­ни­ков клас­си­че­ско­го аван­гар­да, кото­рые появи­лись в 1960‑е, — Эди­со­на Дени­со­ва, Аль­фре­да Шнит­ке и Софию Губайдулину». 

Пони­мая, что в лице жур­на­ли­ста из Coda Magazine он нашёл достой­но­го собе­сед­ни­ка, Капи­тан выда­вил из себя несколь­ко признаний. 

«Мы мог­ли бы гово­рить о воз­рож­де­нии рус­ской духов­ной тра­ди­ции, — откро­вен­ни­чал он с Май­ко­ром. — Меха­низм вли­я­ния тра­ди­ции спря­тан где-то в под­со­зна­тель­ном. Вы же зна­е­те, я наци­о­на­лист-шови­нист и в первую оче­редь мне важ­но быть инте­рес­ным для само­го себя».

Поми­мо жур­на­ли­стов Сер­гей пере­зна­ко­мил­ся в Нью-Йор­ке с кучей аван­гар­ди­стов. Осо­бый инте­рес у идео­ло­гов мест­ной импро­ви­зи­ро­ван­ной сце­ны вызвал тан­дем Курё­хи­на с куль­то­вым ком­по­зи­то­ром-экс­пе­ри­мен­та­то­ром Джо­ном Зор­ном. Их сов­мест­ные выступ­ле­ния в Knitting Factory при­влек­ли вни­ма­ние кри­ти­ков из The New York Times, кото­рые не мог­ли не заме­тить «взры­во­опас­ную ско­рость» пиа­ни­ста из СССР.

«Курё­хин, как пра­ви­ло, исполь­зо­вал темы из Шопе­на и Листа, а потом раз­ру­шал их син­ко­пи­ро­ван­ны­ми пас­са­жа­ми в кулач­ной мане­ре Джер­ри Ли Лью­и­са, — вос­тор­жен­но писал жур­нал DownBeat. — Сер­гей под­пе­вал фаль­це­том без слов или ими­ти­ро­вал евро­пей­скую опе­ру. Обла­дая все­ми дан­ны­ми, что­бы шоки­ро­вать обыч­но невоз­му­ти­мую пуб­ли­ку, Курё­хин в Knitting Factory залез под рояль, пере­вер­нул­ся на спи­ну и под­нял его нога­ми. Пуб­ли­ка не успе­ла даже охнуть, когда он рез­ко опу­стил рояль и крыш­ка с гро­хо­том захлопнулась».

Есте­ствен­но, что мест­ных кри­ти­ков, не имев­ших воз­мож­но­сти видеть ленин­град­ские «Поп-меха­ни­ки», подоб­ное пове­де­ние Капи­та­на шоки­ро­ва­ло. Даже в рам­ках аван­гар­дист­ской сце­ны аме­ри­кан­цы при­вык­ли к каким-то пра­ви­лам. В слу­чае с Курё­хи­ным пра­вил не суще­ство­ва­ло вооб­ще. В сво­ём стрем­ле­нии взба­ла­му­тить нра­вы Сер­гей Ана­то­лье­вич пошел ещё даль­ше. Он пошёл до само­го кон­ца. Капи­тан не был бы Капи­та­ном, если бы не изоб­рёл при­клю­че­ние, кар­ди­наль­но изме­нив­шее шка­лу его жиз­нен­ных ценностей.

Исто­рия начи­на­лась орди­нар­но. Сер­гей Курё­хин очень любил твор­че­ство Тело­ни­у­са Мон­ка — авто­ра джа­зо­вых стан­дар­тов, вир­ту­оз­но­го пиа­ни­ста и одно­го из наи­бо­лее ува­жа­е­мых ком­по­зи­то­ров XX века. В тот год Бет­хо­вен­ское обще­ство про­во­ди­ло в Вашинг­тоне Пер­вый меж­ду­на­род­ный кон­курс Мон­ка и в каче­стве одно­го из кон­кур­сан­тов при­гла­си­ло Курё­хи­на, кото­рый частень­ко испол­нял на кон­цер­тах про­из­ве­де­ния родо­на­чаль­ни­ка би-бопа. 

В нояб­ре 1988 года Капи­тан выле­тел из Нью-Йор­ка в Вашинг­тон. Он летел побеж­дать — воз­мож­но, в слег­ка само­уве­рен­ном настро­е­нии. Со сто­ро­ны каза­лось, что Курё­хин луч­ше всех, кру­че всех и тонь­ше всех раз­би­рал­ся в твор­че­стве Мон­ка. Нака­нуне кон­кур­са он заявил в одной из радио­пе­ре­дач: «Я без пер­во­го места отту­да не вернусь». 

Но… ино­гда побеж­да­ет не силь­ней­ший. Сак­со­фо­нист Игорь Бут­ман вспо­ми­на­ет, как, встре­тив Курё­хи­на за неде­лю до кон­кур­са, поин­те­ре­со­вал­ся у него: «Серё­га, а ты хотя бы гото­вишь­ся к Мон­ку?» Капи­тан уди­вил­ся вопро­су и без­за­бот­но отве­тил: «Не‑а, не готов­люсь. Я и так нор­маль­но сыграю».

Но сыг­рать «нор­маль­но» не полу­чи­лось. Каза­лось, ниче­го не пред­ве­ща­ло беды — до тех пор пока Курё­хи­на неждан­но-нега­дан­но не взбе­сил поль­ский пиа­нист, кото­рый высту­пал перед ним. Сер­гею пока­за­лось, что этот музы­кант сво­ей игрой позо­рит твор­че­ство Мон­ка. И вме­сто того, что­бы испол­нять запла­ни­ро­ван­ный номер, Капи­тан в состо­я­нии аффек­та начал паро­ди­ро­вать игру преды­ду­ще­го пианиста.

Сер­гей Курёхин

Кто это был, поляк или венгр, сей­час уже никто не пом­нит. Факт оста­ёт­ся фак­том: в нача­ле сво­е­го выступ­ле­ния Капи­тан, слов­но «муд­рый дурак», испол­нил злую паро­дию на джа­зо­вый стан­дарт Bye Bye Blackbird, сыг­ран­ную преды­ду­щим кон­кур­сан­том. Похо­жий трюк Сер­гей выдал неза­дол­го до это­го на одном из рос­сий­ских фести­ва­лей. Тогда перед Капи­та­ном высту­пал моло­дой Дани­ил Кра­мер, кото­рый нена­ро­ком затя­нул свою про­грам­му. И Курё­хин, слов­но «чап­лин­ский кло­ун», начал паро­ди­ро­вать мане­ру испол­не­ния Кра­ме­ра. Тогда эта акция име­ла успех, но то, что про­ка­ти­ло в Рос­сии, не про­шло в Вашингтоне.

Жюри, в прин­ци­пе пони­мая, о чем идёт речь, вста­ло и в пол­ном соста­ве поки­ну­ло зал, заявив: «Спа­си­бо, доста­точ­но». И даже доб­ро­же­ла­тель­ный к Капи­та­ну жур­нал DownBeat на этот раз лишь сочув­ствен­но заметил: 

«Сила Курё­хи­на-пиа­ни­ста не в афро­аме­ри­кан­ской тра­ди­ции, и нынеш­нее жюри пред­по­чло доволь­но пря­мо­ли­ней­ную пре­дан­ность мейнстриму». 

Вду­май­тесь, какая дра­ма сто­ит за эти­ми словами.

«Курё­хи­ну страш­но не понра­ви­лось, что он не полу­чил пер­вый приз, — вспо­ми­на­ет Лео Фей­гин. — Сер­гей очень болез­нен­но к это­му отнёсся».

Курё­хин даже не про­шёл отбор, и для него это был силь­ный удар. А тре­тье место на этом кон­кур­се, к при­ме­ру, заня­ла Ази­за Муста­фа-заде, уро­жен­ка сол­неч­но­го Азер­бай­джа­на. Кра­си­вая и тех­нич­ная 19-лет­няя сту­дент­ка бакин­ской кон­сер­ва­то­рии без­уко­риз­нен­но отыг­ра­ла стан­дарт­ную про­грам­му и вошла в услов­ный топ‑3. А Курё­хин вооб­ще нику­да не вошёл. 

После это­го кон­кур­са все интер­вью у Капи­та­на были страш­но злые. Чуть ли не впер­вые он не ухо­дил в абстрак­цию, а гово­рил пря­мым текстом: 

«На самом деле я един­ствен­ный, кто заслу­жил апло­дис­мен­ты зала. Все осталь­ные были настоль­ко бес­по­мощ­ные — еле тре­пы­ха­лись. Но меня един­ствен­но­го попро­си­ли не играть даль­ше. Все как бы доиг­ры­ва­ли, а мне в нача­ле вто­рой ком­по­зи­ции ска­за­ли: “Изви­ни­те, не надо боль­ше играть. Не надо!” И зал начал мне апло­ди­ро­вать. На самом деле я Тело­ни­у­са Мон­ка люб­лю боль­ше, чем все они вме­сте взя­тые. И мне кажет­ся, что в Мон­ке самое глав­ное — его коря­вость. Я вот так паль­цы сде­лал и не менял интер­вал просто».

Спу­стя мно­го лет мож­но, навер­ное, задать сакра­мен­таль­ный вопрос: «А судьи кто?» Сайт кон­кур­са даёт исчер­пы­ва­ю­щий ответ: в жюри были ото­бра­ны самые достой­ные, самые титу­ло­ван­ные музы­кан­ты. Это и обла­да­те­ли «Грэм­ми», и лау­ре­а­ты «Оска­ра», и ком­по­зи­то­ры, напи­сав­шие десят­ки саунд­тре­ков к топо­вым гол­ли­вуд­ским филь­мам. В общем, «вся коро­лев­ская рать» аме­ри­кан­ско­го кинематографа. 

Испы­та­ние Курё­хи­ным они, есте­ствен­но, не прошли.

Конеч­но, нас там не было, и мы будем, навер­ное, не слиш­ком объ­ек­тив­ны. В архи­вах сохра­ни­лось фото 1988 года, на кото­ром сын Тело­ни­у­са Мон­ка вру­ча­ет пре­мию пиа­ни­сту из Нью-Йор­ка, заняв­ше­му пер­вое место. Побе­ди­тель внешне — выли­тый моло­дой Билл Гейтс, в круг­лых очках, акку­рат­ный и полит­кор­рект­ный. Навер­ня­ка он сыг­рал Мон­ка без­уко­риз­нен­но тех­нич­но и рас­то­пил серд­ца жюри сво­им мастерством.

Курё­хин, по всей види­мо­сти, решил про­де­мон­стри­ро­вать, что он не толь­ко самый тех­нич­ный, но и самый кре­а­тив­ный пиа­нист в мире. А толь­ко вышло по-дру­го­му. Вышло вовсе и не так. И после этой исто­рии Капи­тан окон­ча­тель­но утвер­дил­ся в том, что ему тес­но и неуют­но в джа­зо­вом аме­ри­кан­ском истеблишменте. 

Вер­нув­шись из США, Сер­гей встре­тил­ся на квар­ти­ре у Севы Гак­ке­ля с Тро­иц­ким*. В тот момент Арте­мий Киво­вич закан­чи­вал рабо­ту над сво­ей англо­языч­ной кни­гой Tusovka, одним из геро­ев кото­рой был Капи­тан. Они ста­ли делать боль­шое и вдум­чи­вое интер­вью, и рок-жур­на­лист обра­тил вни­ма­ние, что после Аме­ри­ки Курё­хи­на бук­валь­но тряс­ло. Капи­тан знал Арте­мия нема­ло лет, и это был тот ред­кий слу­чай, когда Сер­гей мог поз­во­лить себе рос­кошь быть откровенным.

«Всю жизнь я пытал­ся под­дер­жи­вать выс­ший уро­вень музы­каль­но­сти и духов­но­сти, — нерв­но бро­дя по ком­на­те, вещал Курё­хин. — Я про­чи­тал тон­ны книг, мно­го думал, я взра­щи­вал свой про­кля­тый твор­че­ский потен­ци­ал. Теперь я узнал, что всё это неваж­но на Запа­де, что это про­сто ниче­го не меня­ет! Я мог бы оста­вать­ся нераз­ви­тым и достиг­нуть тех же, если не луч­ших результатов!»

«Итак, пока-пока, Сер­гей, — хлад­но­кров­но запи­сал Тро­иц­кий в сво­ём блок­но­те. — Тако­ва цена, кото­рую ты запла­тил за рос­кошь быть дерз­ким в Америке».


*При­зна­ны Миню­стом РФ иноагентами.


Читай­те так­же «Как вли­я­ние Запа­да пре­вра­ти­ло совет­ский музы­каль­ный анде­гра­унд в рус­ский рок»

История комиксов в России в первой половине XX века. Сатира, пропаганда, просвещение

VATNIKSTAN про­дол­жа­ет цикл Пет­ра Поле­щу­ка об исто­рии комик­сов в Рос­сии: от допет­ров­ских вре­мён через СССР и до наших дней. В этом выпус­ке про­не­сём­ся по исто­рии пер­вой поло­ви­ны ХХ века, что­бы разо­брать­ся, как в совет­ской стране появи­лась куль­ту­ра, напо­ми­на­ю­щая куль­ту­ру стра­ны-анта­го­ни­ста, и поче­му имен­но в отно­ше­нии ХХ века схо­дят­ся иссле­до­ва­те­ли, ищу­щие дату рож­де­ния оте­че­ствен­ных комиксов.


Два­дца­тое сто­ле­тие — вре­мя ради­каль­ных пере­мен. Вой­ны, захва­тив­шие весь мир, рево­лю­ции, ска­чок тех­ни­че­ско­го и науч­но­го про­грес­са — всё это отра­зи­лось в куль­ту­ре. Появил­ся и новый вид искус­ства — впер­вые со вре­мён Древ­ней Гре­ции, — кине­ма­то­граф. Одна­ко в золо­тую эпо­ху всту­пил и дру­гой вид, к кото­ро­му ещё дол­гое вре­мя будет сохра­нят­ся пре­не­бре­жи­тель­ное отно­ше­ние, но окон­ча­тель­но рух­нет к кон­цу ХХ века, — комиксы. 

Комик­сы слу­жи­ли раз­вле­ка­тель­ным и обра­зо­ва­тель­ным целям. Рисо­ван­ные исто­рии нача­ли выхо­дить в буль­вар­ных жур­на­лах, а в ито­ге эво­лю­ци­о­ни­ро­ва­ли в слож­ную фор­му гра­фи­че­ских рома­нов. Но это — в Шта­тах и Бри­та­нии. В СССР аван­сце­ну занял кине­ма­то­граф, тогда как комик­сы дол­гое вре­мя нахо­ди­лись под услов­ным запре­том — как сим­вол бур­жу­аз­ной куль­ту­ры. Тем не менее появ­ля­лись изда­ния, кото­рые пуб­ли­ко­ва­ли мате­ри­а­лы, напо­ми­на­ю­щие стан­дарт­ные комик­сы. По испол­не­нию эти рабо­ты были намно­го бли­же к пол­но­цен­ны­ми комик­са­ми, чем пред­ше­ству­ю­щие формы.


1900—1920‑е: комикс — политический жанр 

Пер­вая рус­ская рево­лю­ция не при­нес­ла обще­ству жела­е­мых резуль­та­тов. Хотя пер­вые шаги в сто­ро­ну пар­ла­мен­та­риз­ма всё же были сде­ла­ны, до рав­но­прав­но­го и спра­вед­ли­во­го госу­дар­ства по-преж­не­му было дале­ко. Стра­ну навод­ни­ли сати­ри­че­ские жур­на­лы, посколь­ку высме­и­ва­ние — ино­гда заву­а­ли­ро­ван­ное, а иной раз и демон­стра­тив­ное — оста­лось чуть ли един­ствен­ным мето­дом борь­бы. Кари­ка­ту­ри­сты не мог­ли обой­ти вни­ма­ни­ем жанр комик­са, кото­рый откры­вал им обшир­ные воз­мож­но­сти: и смеш­но изоб­ра­зить оппо­нен­та, и напи­сать о нём колкость. 

1 апре­ля 1908 года выхо­дит пер­вый номер жур­на­ла «Сати­ри­кон», став­ший куль­тур­ным явле­ни­ем. В изда­нии пуб­ли­ко­ва­лись мно­гие зна­ко­вые авто­ры Сереб­ря­но­го века, напри­мер Алек­сандр Куп­рин и Вла­ди­мир Мая­ков­ский. Прак­ти­че­ски в каж­дом выпус­ке «Сати­ри­ко­на» печа­та­ли мини­мум один юмо­ри­сти­че­ский комикс. Несмот­ря на то что комик­сы не счи­та­лись «высо­ким искус­ством», авто­ры «Сати­ри­ко­на» поль­зо­ва­лись ува­же­ни­ем. Хотя частич­но это свя­за­но с тем, что одним из вид­ных комик­си­стов был осно­ва­тель жур­на­ла Алек­сей Рада­ков — экс­цен­трич­ная и замет­ная лич­ность в куль­тур­ной жиз­ни того времени. 

Слу­чай с октяб­ри­стом. Алек­сей Рада­ков. «Сати­ри­кон» № 29 1908 года

Вызы­ва­ю­щий харак­тер Рада­ко­ва отра­жал­ся и в его рабо­тах. Напри­мер, в «Слу­чае с октяб­ри­стом» (1908) мы видим, как депу­тат гос­ду­мы идёт на рабо­ту, но попа­да­ет под трам­вай, кото­рый отре­за­ет ему голо­ву. Депу­тат это­го не заме­ча­ет, как и не заме­ча­ют его кол­ле­ги. В ито­ге отсут­ствие голо­вы удив­ля­ет толь­ко швей­ца­ра. 

Имен­но на стра­ни­цах «Сати­ри­ко­на» впер­вые в Рос­сии появил­ся фир­мен­ный для комик­сов пузырь с тек­стом — хотя неотъ­ем­ле­мой частью фор­ма­та он ста­нет зна­чи­тель­но позже.

Фраг­мент из «Силы фан­та­зии». Алек­сей Рада­ков. «Сати­ри­кон» № 8 1908 года

В рево­лю­ци­он­ные вре­ме­на осо­бую попу­ляр­ность полу­чи­ли аги­та­ци­он­ные пла­ка­ты — что зако­но­мер­но, так как рево­лю­ци­о­не­рам при­хо­ди­лось моби­ли­зо­вы­вать людей, а яркие и брос­кие кар­тин­ки хоро­шо слу­жи­ли этим целям. Так появи­лись «Окна сати­ры РОСТА» — агит­пла­ка­ты, напо­ми­на­ю­щие комикс бла­го­да­ря ряду гра­фи­че­ских рисун­ков. Изоб­ра­же­ния допол­ня­лись вспо­мо­га­тель­ны­ми сти­ха­ми-ком­мен­та­ри­я­ми. «Окна сати­ры» кон­траст­но демон­стри­ро­ва­ли раз­ни­цу меж­ду жиз­нью при бур­жу­а­зии и про­ле­тар­ской диктатуре.

«Гор­няк, ты борол­ся за рево­лю­цию на фрон­те воен­ном». Худож­ник: Миха­ил Черем­ных. Текст: Вла­ди­мир Мая­ков­ский. Январь 1921 года

Пер­вый пла­кат появил­ся в октяб­ре 1919 года. Тогда же воз­ник­ли тира­жи­ру­е­мые обра­зы крас­но­ар­мей­ца, кре­стья­ни­на, рабо­че­го, бур­жуя и туне­яд­ца. Пла­ка­ты были очень выра­зи­тель­ны­ми: рису­нок кон­крет­ный и неза­мыс­ло­ва­тый, выбор цве­тов — умыш­лен­но кон­траст­ный, напри­мер крас­ный и чёр­ный. Фигу­ры изоб­ра­жа­лись про­сто — в основ­ном обра­зы рас­по­зна­ва­лись по кон­ту­ру и силу­эту. «Окна сати­ры РОСТА» ста­ли мас­со­вой про­дук­ци­ей, посколь­ку выстав­ля­лись в вит­ри­нах мага­зи­нов. Руку к их созда­нию при­ло­жи­ли весь­ма извест­ные авто­ры — сре­ди них Вла­ди­мир Мая­ков­ский и Лиля Брик.


1930‑е: расцвет детских комиксов 

В после­ре­во­лю­ци­он­ный пери­од в стране поми­мо пла­кат­ной гра­фи­ки попу­ля­ри­зи­ро­ва­лась дет­ская лите­ра­ту­ра. Появи­лись изда­ния, где часто мож­но было встре­тить исто­рии в кар­тин­ках — пре­иму­ще­ствен­но в жур­на­ле «ЕЖ» и «ЧИЖ».

Но рож­де­ние насто­я­ще­го комик­са слу­чи­лось 6 декаб­ря 1936 года. По мне­нию исто­ри­ка комик­сов Миха­и­ла Заслав­ско­го, пол­но­цен­ный совет­ский комикс появил­ся в пер­вом номе­ре жур­на­ла «Свер­чок». На его стра­ни­цах пуб­ли­ко­ва­лись в том чис­ле и клас­си­ки: Дани­ил Хармс, Саму­ил Мар­шак, Алек­сандр Введенский.

Стра­ни­цы жур­на­ла «Свер­чок». 1937 год
Стра­ни­цы жур­на­ла «Свер­чок». 1937 год

Несмот­ря на то что «Свер­чок» собрал мно­же­ство извест­ных дет­ских писа­те­лей и иллю­стра­то­ров, жур­нал закры­ли уже через пять номе­ров. Изда­ние рас­кри­ти­ко­ва­ли за «кле­ве­ту», а глав­но­го редак­то­ра Нико­лая Олей­ни­ко­ва и веду­ще­го худож­ни­ка Бро­ни­сла­ва Мала­хов­ско­го осу­ди­ли по обви­не­ни­ям в шпи­о­на­же и рас­стре­ля­ли. Увы, номе­ра жур­на­ла не сохра­ни­лись — из пяти выпус­ков в интер­не­те мож­но най­ти толь­ко послед­ний. Сто­ит упо­мя­нуть, что у «Сверч­ка» был пред­ше­ствен­ник — юмо­ри­сти­че­ская газе­та «Вань­ка-встань­ка», кото­рая тоже про­дер­жа­лась пять выпусков.

В сле­ду­ю­щем году свет уви­де­ли «Рас­ска­зы в кар­тин­ках» Нико­лая Рад­ло­ва. В после­ду­ю­щие годы сбор­ник выхо­дил в СССР боль­ши­ми тира­жа­ми в аль­бом­ных фор­ма­тах и как книжка-малютка. 

«Рас­ска­зы в кар­тин­ках» были устро­е­ны по прин­ци­пу комик­са: стра­ни­цы похо­ди­ли на комик­со­вый раз­во­рот, кото­рый рас­кры­вал опре­де­лён­ную исто­рию. Напри­мер, состо­я­щий из трёх фрей­мов «Вор-мухо­мор»: на пер­вом ёж под­хо­дит с узел­ком к дере­ву, воз­ле кото­ро­го рас­тёт малень­кий гри­бок; на вто­ром ёж во вре­мя дождя отды­ха­ет под дере­вом, поло­жив узе­лок на шляп­ку гри­ба; на тре­тьем ёж про­сы­па­ет­ся и не может най­ти узе­лок, кото­рый теперь нахо­дит­ся гораз­до выше на вырос­шем после дождя грибе.

«Вор-мухо­мор»

Что инте­рес­но, в 1938 году «Рас­ска­зы в кар­тин­ках» изда­ли в США, где сбор­ник выиг­рал вто­рую пре­мию на Меж­ду­на­род­ном кон­кур­се дет­ской кни­ги. Рас­ска­зы вошли в спи­сок луч­ших книг года в дет­ском жур­на­ле The Horn Book Magazine. 

Комик­сы — син­кре­тич­ный фор­мат. Посколь­ку он объ­еди­ня­ет в себе лите­ра­тур­ные и кине­ма­то­гра­фи­че­ские каче­ства, не уди­ви­тель­но, что его воз­мож­но­сти про­бо­ва­ли не толь­ко на бума­ге, но и в кино.

Задол­го до того, как появи­лось DVD и каж­дый обза­вёл­ся домаш­ним кино­те­ат­ром, суще­ство­ва­ли так назы­ва­е­мые диа­филь­мы — свое­об­раз­ное слайд-шоу из обыч­ной кино­плён­ки в несколь­ко десят­ков кад­ров, уме­щав­шее пол­но­цен­ную исто­рию. Диа­филь­мы появи­лись в СССР в 1934 году, их при­ме­ня­ли для обра­зо­ва­тель­ных и раз­вле­ка­тель­ных целей. Они были дешё­вой и пото­му более доступ­ной заме­ной слож­ных кинопроекторов.

Кадр из диа­филь­ма «Чипол­ли­но»

Изоб­ра­же­ние с плён­ки про­еци­ро­ва­лось через филь­мо­скоп на глад­кую поверх­ность. Каж­дый слайд нуж­но было пере­клю­чить вруч­ную, что созда­ва­ло впе­чат­ле­ние пере­ли­сты­ва­ния жур­на­ла или комик­са. Назва­ние диа­филь­мов про­ис­хо­дит от гре­че­ско­го δια, что озна­ча­ет «пере­ход от нача­ла до кон­ца». Посколь­ку диа­фильм осно­ван на смене ста­тич­ных кад­ров, что бли­же к стан­ко­вой живо­пи­си и гра­фи­ке, чем к кино, неко­то­рые худож­ни­ки отно­сят диа­фильм к изоб­ра­зи­тель­но­му искус­ству. К тому же диа­филь­мы появи­лись рань­ше кине­ма­то­гра­фа и фото­гра­фии. Самые ран­ние при­ме­ры дати­ру­ют­ся пер­вой поло­ви­ной XVI сто­ле­тия: изоб­ра­же­ния нано­си­ли на пла­сти­ны из стек­ла и пока­зы­ва­ли через «вол­шеб­ный фонарь» (фан­тас­коп), кото­рый по кон­струк­ции почти не отли­чал­ся от диа­про­ек­то­ров ХХ века. 

«Вол­шеб­ный фонарь», он же фантаскоп

Из-за соот­вет­ствия тек­ста изоб­ра­же­нию и дина­ми­ки пере­клю­че­ния кад­ра за кад­ром про­смотр диа­филь­мов было бы логич­нее назвать чте­ни­ем — но не кни­ги, а комик­са. Одна­ко посколь­ку сло­во «комикс» не было попу­ляр­но в те вре­ме­на, диа­филь­мы боль­ше отно­си­ли к кинематографу. 

Диа­филь­мы повсе­мест­но исполь­зо­ва­лись в СССР — через них мно­гие юные зри­те­ли (чита­те­ли?) зна­ко­ми­лись с исто­ри­че­ски­ми про­из­ве­де­ни­я­ми и сказками. 


1940‑е: комиксы возвращаются в политику

Во вре­мя Вели­кой Оте­че­ствен­ной вой­ны СМИ сно­ва ста­ли оче­вид­но поли­ти­зи­ро­ван­ны­ми. Дет­ские изда­ния учи­ли вза­и­мо­вы­руч­ке и люб­ви к родине. Жур­нал «Костёр» выхо­дил даже в бло­кад­ном Ленин­гра­де, несмот­ря на ужас­ные усло­вия. Печать для взрос­лых же про­па­ган­ди­ро­ва­ла отпор вра­гу — толь­ко теперь худож­ни­ки цели­лись не в бур­жу­а­зию, а в сол­да­тов нацист­ской Германии.

Осо­бен­но силь­но тира­жи­ро­ва­лись воен­ные пла­ка­ты под назва­ни­ем «Окна ТАСС». Они появи­лись в пер­вые дни вой­ны — уже 27 июня 1941 года. Пла­ка­ты не печа­та­ли, а изго­тав­ли­ва­ли вруч­ную — нано­си­ли кле­е­вые крас­ки на бума­гу. «Окна ТАСС» про­из­во­ди­лись весь­ма быст­ро, что поз­во­ля­ло мол­ние­нос­но реа­ги­ро­вать на обще­ствен­ную повест­ку. И хотя воен­ное вре­мя силь­но поли­ти­зи­ро­ва­ло печат­ную про­дук­цию, «Окна ТАСС» оста­лись вер­ны сати­ри­че­ской тра­ди­ции — что сыг­ра­ло на руку их популярности.

Окно ТАСС № 15, 1944 год

Не отста­вал и «Кро­ко­дил», став­ший в годы вой­ны самым попу­ляр­ным сати­ри­че­ским изда­ни­ем в СССР. С 1941 года глав­ной зада­чей изда­ния ста­ла борь­ба с фаши­ста­ми. Побе­ду над гит­ле­ров­ской Гер­ма­ни­ей «Кро­ко­дил» тоже празд­но­вал в сво­ём духе — карикатурном.

Обо­рот жур­на­ла «Кро­ко­дил». № 15, июль 1941 года

Комик­сы воен­ных лет в СССР и США отве­ча­ли одним и тем же тре­бо­ва­ни­ям — про­па­ган­дист­ским и анти­фа­шист­ским. В Шта­тах появил­ся Капи­тан Аме­ри­ка, кото­рый сра­жал­ся с Гит­ле­ром и наци­ста­ми на обложках. 

В те же годы про­изо­шло сюр­ре­а­ли­стич­ное пере­се­че­ние оте­че­ствен­ной и аме­ри­кан­ской куль­ту­ры: в июне 1942 года, спу­стя все­го пару лет после при­бы­тия в США, Вла­ди­мир Набо­ков отпра­вил сти­хо­тво­ре­ние про Супер­ме­на редак­то­ру The New Yorker. Увы, жур­нал отка­зал писа­те­лю в публикации.

При­ми редак­тор про­ти­во­по­лож­ное реше­ние, вряд ли бы исто­рия комик­сов и отно­ше­ние к ним в СССР изме­ни­лось. Рас­хож­де­ний меж­ду око­ло­ко­мик­са­ми в Совет­ском Сою­зе и аме­ри­кан­ски­ми комик­са­ми было боль­ше, чем сходств. В 1948 году в ста­тье «Рас­тле­ние дет­ских душ» дет­ский писа­тель Кор­ней Чуков­ский рас­кри­ти­ко­вал геро­ев запад­ных комик­сов. Чуков­ский писал весь­ма в духе совет­ской кри­ти­ки: упре­кал супер­ге­ро­ев за жесто­кость, пре­уве­ли­чен­ную до неслы­хан­ных масштабов. 

«Судя по этим жур­на­лам, бан­ди­тизм в заоке­ан­ской рес­пуб­ли­ке при­нял такие раз­ме­ры, что толь­ко чудо­твор­цы, сошед­шие с неба, могут вести с ним борь­бу. В каж­дой книж­ке из меся­ца в месяц — новые и новые уго­лов­ные подви­ги бес­чис­лен­ных налёт­чи­ков, ганг­сте­ров, взлом­щи­ков несго­ра­е­мых касс, фаль­ши­во­мо­нет­чи­ков, гра­би­те­лей, про­фес­си­о­наль­ных убийц».

По тек­сту оче­вид­но, что Кор­ней Ива­но­вич дей­стви­тель­но был зна­ком с ори­ги­на­ла­ми, одна­ко как они к нему попа­ли — боль­шой вопрос.

Вот в чём иро­ния: Чуков­ский так ярко кри­ти­ко­вал супер­ге­ро­ев, что его ста­тья ста­ла для совет­ских чита­те­лей чуть ли не пер­вым подроб­ным источ­ни­ком инфор­ма­ции об аме­ри­кан­ских комиксах. 

Насто­я­щий бум комик­сов в Рос­сии слу­чил­ся намно­го поз­же — после паде­ния «желез­но­го зана­ве­са». Воз­ник­ли пер­вые комикс-сту­дии: «КОМ», «Тема», «Велес-ВА», «Муха». Появи­лись пере­во­ды зару­беж­ных комик­сов, кото­рые ста­ли аль­ма-матер для оте­че­ствен­ных гиков. Имен­но тогда оте­че­ствен­ные авто­ры окон­ча­тель­но осо­зна­ли себя созда­те­ля­ми комик­сов, а не смеж­ной про­дук­ции. О том, каки­ми были пер­вые пол­но­цен­ные оте­че­ствен­ные комик­сы — читай­те в сле­ду­ю­щей части обзо­ра.


Читай­те так­же первую часть цик­ла об исто­рии комик­сов в Рос­сии

Сцена: самобытный панк Якутии

Послед­ние годы из огром­но­го коли­че­ства локаль­ных сцен Рос­сии доволь­но силь­но выде­ля­ет­ся якут­ская: про неё писал и сайт Bandcamp, и Los Angeles Times — а это доро­го­го сто­ит. При этом оба ресур­са кон­цен­три­ро­ва­лись пре­иму­ще­ствен­но на совре­мен­ных груп­пах, тогда как в рес­пуб­ли­ке Саха исто­рия анде­гра­ун­да насчи­ты­ва­ет не один деся­ток лет. 

Пётр Поле­щук рас­ска­зы­ва­ет о деся­ти якут­ских груп­пах, кото­рые обя­за­тель­но надо послу­шать. Сре­ди них — пост­панк с народ­ны­ми инстру­мен­та­ми, раз­но­маст­ные после­до­ва­те­ли Лето­ва, эпа­таж­ные хард­кор­щи­ки, мороз­ный шугейз, зумер­ский дрим-поп и мно­гие другие.


Будем чест­ны: вни­ма­ние к якут­ской сцене во мно­гом обу­слов­ле­но тем фак­том, что мы гово­рим, соб­ствен­но, о Яку­тии и яку­тах. Ори­ен­та­лизм, кото­рый может раз­дра­жать людей с деко­ло­ни­аль­ны­ми взгля­да­ми, тем не менее про­дол­жа­ет рабо­тать пси­хо­ло­ги­че­ски. Одно дело сце­на услов­но­го Хаба­ров­ска, в кото­рой хоть и есть весь­ма инте­рес­ные груп­пы, но нет одно­род­но­сти, дру­гое — рес­пуб­ли­ка Саха. Там и музы­ка созда­ёт­ся вопре­ки всем усло­ви­ям (в том чис­ле погод­ным — что очень важ­но для мифо­ло­гии любой локаль­ной сце­ны), и есть куль­тур­ная одно­род­ность: бук­валь­но этни­че­ская и пан­ков­ская. Так вышло, что все мест­ные груп­пы, кото­рые ста­ли замет­ны, если не игра­ют панк, то точ­но испо­ве­ду­ют. Всё это послу­жи­ло на экзо­ти­зи­ро­ва­ние якут­ской сце­ны, о кото­рой пусть и гово­рят, но часто как буд­то боль­ше о самой сцене, чем о груп­пах. Это сто­ит испра­вить — и как мож­но боль­ше и чаще рас­ска­зы­вать об отдель­ных коман­дах. Ведь как бы ни рабо­тал ори­ен­та­лизм, база — это музыка.


«Чолбон»

Часто отцы локаль­ной сце­ны важ­ны по при­чине само­го фак­та пио­нер­ства. Одна­ко обра­зо­вав­ший­ся в 1980‑х годах «Чол­бон» уди­вил слу­ша­те­лей уни­каль­ным сти­лем. Они сме­ши­ва­ли пост­панк с народ­ной музы­кой рес­пуб­ли­ки Саха. Подоб­ным обра­зом мож­но опи­сать мно­го групп, кото­рые ста­ра­ют­ся выра­бо­тать некое подо­бие «этни­че­ско­го» саун­да при стан­дарт­ном соста­ве, но «Чол­бон» выде­ли­лись и на этом попри­ще, доба­вив народ­ные инстру­мен­ты. Напри­мер, хомус — свое­об­раз­ный якут­ский вар­ган, кото­рый отли­ча­ет­ся «кос­ми­че­ским» звучанием.

«Чол­бон»

Стиль груп­пы уди­вил и самых про­грес­сив­ных музы­кан­тов стра­ны. Так, в 1987‑м на «Чол­бон» обра­ти­ли вни­ма­ние «Зву­ки Му», и при­гла­си­ли высту­пить на фести­ва­лях за пре­де­ла­ми реги­о­на. После это­го «Чол­бон» рабо­та­ли на сту­дии груп­пы Мамо­но­ва

Повы­шен­ное вни­ма­ния к кол­лек­ти­ву не поро­ди­ло ком­про­мис­сов с пуб­ли­кой — «Чол­бон» про­дол­жа­ли петь на род­ном язы­ке. Едва ли тек­сты пони­ма­ли сто­рон­ние слу­ша­те­ли, но это толь­ко добав­ля­ло груп­пе изящ­но­сти и выде­ля­ло сре­ди остальных.


«Хоббит убитый йодом» 

В совет­ском и пост­со­вет­ском анде­гра­ун­де было мод­но назы­вать­ся мак­си­маль­но абсурд­но, но так, чтоб назва­ние выстра­и­ва­лось в хули­ган­скую аббре­ви­а­ту­ру. Это­му пра­ви­лу после­до­ва­ли и «Хоб­би­ты». Хотя ста­ро­жи­лы пом­нят их как замет­ную в 90‑х груп­пу, в тоже вре­мя кол­лек­тив и вполне стан­дарт­ный для той эпо­хи. Гитар­ные стак­ка­то — на месте, «сухие» бара­ба­ны — тоже, а голос мечет­ся в под­ра­жа­нии «Граж­дан­ской обо­роне» и «Кино»

«Хоб­бит уби­тый йодом»

С дру­гой сто­ро­ны, несмот­ря на назва­ние, в «Хоб­би­те» пол­но неж­но­сти. Тут есть место не толь­ко реве­ран­сам в сто­ро­ну Лето­ва, но и прак­ти­че­ски таю­ще­му тви-попу. Что неуди­ви­тель­но, учи­ты­вая, что в текстах груп­пы есть как буд­то след дет­ско­го юмо­ра — и это комплимент.


«Нейтральный автопилот»

Когда неиз­вест­ная груп­па похо­жа на дру­гую неиз­вест­ную груп­пу — это хоро­шо. В слу­чае «Авто­пи­ло­та» речь идёт о сход­стве с «Теат­ром мене­стре­лей», к сожа­ле­нию, ныне забы­том. Заме­тить это мож­но, толь­ко если зна­ешь о «Мене­стре­лях», ина­че вряд ли полу­чит­ся изба­вить­ся от более рядо­вых ассоциаций. 

«Ней­траль­ный автопилот»

И тут сно­ва нави­са­ет тень Лето­ва. Впро­чем, надо отме­тить, что для якут­ско­го пан­ка лидер «ГО» одно вре­мя имел огром­ное зна­че­ние. Во вся­ком слу­чае, так мож­но рас­су­дить, если слу­шать одну якут­скую панк-коман­ду за дру­гой. Это, кста­ти, важ­но и в исто­рии мест­ной сце­ны, и в исто­рии Лето­ва — чего толь­ко ни гово­ри­ли о вли­я­нии Иго­ря Фёдо­ро­ви­ча, но, кажет­ся, недо­ста­точ­но ска­за­но о воз­дей­ствии на локаль­ные движения.

Что до «Авто­пи­ло­та», то их музы­ка напо­ми­на­ет о ран­нем пери­о­де «ГО» — кото­рый любим дале­ко не все­ми, ведь тогда в Лето­ве пан­ков­ства было про­пор­ци­о­наль­но хип­пиз­му. Поэто­му и моло­дёжь им вдох­нов­ля­лась самая «пога­ная» — «Ней­траль­ный авто­пи­лот» как раз такую и представляли.


«Твари»

Хард­кор-панк груп­па «Тва­ри» — это всё луч­шее и от хард­ко­ра, и от пан­ка. Хард­кор про­тив все­го пло­хо­го и за всё хоро­шее (пре­иму­ще­ствен­но левое). Панк же тра­ди­ци­он­но не заин­те­ре­со­ван в выра­же­нии обра­за «луч­ше­го зав­тра», но не прочь про­де­мон­стри­ро­вать раз­лич­ные пове­ден­че­ские транс­грес­сии — напри­мер, послать всех самым беся­щим образом. 

«Тва­ри»

Когда в песне «Давай поиг­ра­ем» вока­лист орёт: «***** [Иметь] вас всех!», то, кажет­ся, одно­вре­мен­но и по-пан­ков­ски позёр­ству­ет, и выра­жа­ет чест­ное отно­ше­ние к миру. Этим «Тва­ри» боль­ше похо­жи на Алек­сея «Угла» Фише­ва из «Оргаз­ма Ностра­да­му­са», чем на Лето­ва. Хотя и тут без него не обо­шлось — уж слиш­ком вли­я­тель­ная фигура. 


«Женская дисгармония» 

Груп­па с заме­ча­тель­ным назва­ни­ем «Жен­ская дис­гар­мо­ния» — вете­ра­ны сце­ны. Это мощ­ней­шая панк-коман­да, кото­рая до сих пор вызы­ва­ет спо­ры, чего в ней боль­ше — утвер­жде­ния жен­ских прав или мизо­ги­нии? Вто­рое, сда­ёт­ся, при­пи­сы­ва­ют толь­ко нео­фи­ты, хотя про­во­ци­ро­ва­ни­ем спо­ров груп­па и хоро­ша — пан­ки всё-таки. 

«Жен­ская дисгармония»

Вме­сто пла­кат­ной левац­кой рито­ри­ки у «Дис­гар­мо­нии» гораз­до боль­ше само­ко­па­ний, а кон­цер­ты похо­дят на сеан­сы само­эк­зор­циз­ма. А это зна­чит, что насущ­ный жен­ский вопрос они под­ни­ма­ют не самы­ми при­выч­ны­ми сред­ства­ми — и застав­ля­ют дей­стви­тель­но думать о нём и спо­рить, а не про­сто делить пуб­ли­ку на тех, кто за и против.

Музы­каль­но — на люби­те­ля ско­ро­сти. «Жен­ская дис­гар­мо­ния» уме­ща­ет мак­си­мум в мини­мум, и умуд­ря­ет­ся за пол­ми­ну­ты доне­сти всё то, что вол­ну­ет, кажет­ся, каж­дую участ­ни­цу груп­пы. Крат­кость — дей­стви­тель­но сест­ра, а не брат таланта.


«Шарм СС»

Прак­ти­ка пока­зы­ва­ет, что ста­рое доб­рое уль­траху­ли­ган­ство пан­ков из 80‑х нику­да не делось. Про­во­ка­ци­он­ных назва­ний пол­но до сих пор, но «Шарм СС», кажет­ся, совсем бес­сты­жие — мож­но поду­мать, если не коп­нуть глуб­же. «СС» — это аббре­ви­а­ту­ра само­на­зва­ния Яку­тии — Саха Сирэ, «зем­ля якутов». 

«Шарм СС»

Музы­каль­но «Шарм СС» едва ли очень инте­рес­ны — но и не долж­ны быть. Как вер­но выра­зил­ся води­тель «Газе­ли смер­ти» Денис Алек­се­ев: «Панк совер­шен­но не инте­рес­но слу­шать — его инте­рес­но играть». Вот и «Шарм СС» пред­став­ля­ют инте­рес как дей­ству­ю­щий юнит, но не музы­каль­ный, а пан­ков­ско-реги­о­наль­ный. Поют они (кри­чат? вопят?) о разо­ча­ро­ва­нии обще­ством — но отнюдь не в тиней­джер­ской мане­ре, а соци­аль­но-оза­бо­чен­ной. Это логич­но: в кон­це кон­цов, «Шарм СС» — это хардкор.


Crispy Newspaper

Пожа­луй, имен­но эта груп­па наи­бо­лее важ­на для отве­та на вопрос, отку­да столь­ко вни­ма­ния к сцене. Crispy Newspaper ещё в 2018‑м при­зна­ва­лись, что если якут­ско­му пан­ку и суж­де­но про­бить окно во внеш­ний мир, то пове­дут всех имен­но они. 

Crispy Newspaper

Амби­ции уров­ня бра­тьев Гал­ла­хе­ров — это ува­же­ние. Тем более апломб под­дер­жи­ва­ет­ся делом: CN во мно­гом ответ­ствен­ны за реани­ма­цию якут­ско­го язы­ка, на кото­ром дру­гие груп­пы со вре­ме­нем ста­ли петь всё мень­ше. Это доба­ви­ло убе­ди­тель­но­сти всей локаль­ной сцене — всё-таки сего­дня мы живём в мире, где люди зна­ют друг дру­га в интер­не­те боль­ше, чем по лест­нич­ной пло­щад­ке. Локаль­ных сцен почти нет — по край­ней мере, актив­ных и замет­ных. CN выде­ли­лись на этом фоне. К тому же музы­ка у них инте­рес­ная — тут и хард­кор, и мело­дич­ность в духе аль­тер­на­ти­вы 80‑х, и локаль­ный колорит.


CS

 «Контр-страйк»? Оче­ред­ная хули­ган­ская про­во­ка­ция? Оче­ред­ной панк-рок? Отнюдь. Назва­ние груп­пы рас­шиф­ро­вы­ва­ет­ся Cosmic Shit, и хотя пан­ков­ское отно­ше­ние сохра­ня­ет­ся во вто­ром сло­ве, музы­каль­но от строп­ти­во­го жан­ра тут мень­ше, чем от спейс-рока. При этом в музы­ке груп­пы не най­ти ретро­фу­ту­ри­сти­че­ские кли­ше — так ска­зать, на разо­гре­ве у Zodiac пред­ста­вить труд­но. В вер­сии груп­пы все­лен­ная напо­ми­на­ет огром­ную чёр­ную дыру, а не неиз­ве­дан­ное про­стран­ство. В общем, ника­кой роман­ти­ки — всё по пан­ку, но космическому. 

CS

В 2019 году CS пред­став­ля­ли якут­скую вол­ну на вла­ди­во­сток­ском шоукей­се V‑Rox. Как отме­ча­ли орга­ни­за­то­ры, деле­га­ты из Моск­вы уде­ли­ли вни­ма­ния груп­пе зна­чи­тель­но мень­ше, чем хед­лай­не­рам — в том чис­ле пото­му, что CS слиш­ком нефор­мат­ная музы­ка для сто­ли­цы. Кажет­ся, это гово­рит о груп­пе толь­ко положительно. 


«Имя твоей бывшей»

Мороз­ную Яку­тию не мог обой­ти шугейз. Буд­то воз­вра­ща­ю­щий в утро­бу шумо­вой жанр отлич­но под­хо­дит для тер­ри­то­рии, извест­ную силь­ны­ми холо­да­ми, от кото­рых так и хочет­ся скрыть­ся. Тем более послед­ние годы жанр пере­жи­ва­ет ревай­вл сре­ди зуме­ров — пото­му появ­ля­ет­ся и всё боль­ше шугейз­ных групп. Бла­го­да­ря это­му «Имя тво­ей быв­шей» может стать ещё известней. 

«Имя тво­ей бывшей»

На пер­вый взгляд, мы име­ем дело с поп-пан­ков­ским эмо, но как бы не так — это доб­рот­ный, в меру мяг­кий и эмо­ци­о­наль­ный дрим-поп. Хотя без вли­я­ния эмо не обо­шлось, но, если поду­мать, это инте­рес­ная и доволь­но ред­кая связ­ка жанров.


Бонус: «Игуана Дон»

Не одним пан­ком якут­ская сце­на еди­на. «Игу­а­на Дон» — это якут­ский брит-поп образ­ца Най­ка Бор­зо­ва (как вам такое?) с при­ме­сью Animal Collective и слей­кер­ством в духе Арсе­ния Кре­сти­те­ля, если бы он обла­дал чуть боль­шим поп-чутьём. 

«Игу­а­на Дон»

Инте­рес­ная шту­ка: все выше­пе­ре­чис­лен­ные груп­пы либо почи­ли, либо про­сто вете­ра­ны, но в сво­ей агрес­сии как нико­гда акту­аль­ны. «Игу­на Дон» же нович­ки, а зву­чат ано­маль­но опти­ми­стич­но — буд­то при­вет из дру­го­го вре­ме­ни, и явно не буду­ще­го. Даром, что игу­а­но­дон — это род динозавров. 


 

Кого-то такая отстра­нён­ность может раз­дра­жать, но если хочет­ся послу­шать в меру арт­овой музы­ки с не самой худ­шей авто­ре­флек­си­ей — «Игу­а­на Дон» отлич­но подойдут.


Читай­те так­же «Топ-10 якут­ских филь­мов от кино­ве­да из Яку­тии».

От ненависти до принятия: как СССР вступал в Лигу Наций

«В конеч­ном счё­те СССР может здесь остать­ся в выиг­ры­ше. Во-пер­вых, он избав­лен теперь от обя­зан­но­сти нести мораль­ную ответ­ствен­ность за бес­слав­ные дела Лиги Наций, при­чём ответ­ствен­ность за „остав­ле­ние СССР вне Лиги Наций“ цели­ком ложит­ся на Лигу Наций и на её англо-фран­цуз­ских режис­сё­ров. Во-вто­рых, СССР теперь уже не свя­зан с пак­том Лиги Наций и будет иметь отныне сво­бод­ные руки».

Так отре­а­ги­ро­вал ТАСС на изве­стия, при­шед­шие из Жене­вы 14 декаб­ря 1939 года. С нача­лом совет­ско-фин­лянд­ской вой­ны гене­раль­ная ассам­блея Лиги Наций исклю­чи­ла СССР из соста­ва орга­ни­за­ции. Совет­ский Союз был её чле­ном все­го пять лет. Рабо­та быв­ше­го нар­ко­ма по ино­стран­ным делам Мак­си­ма Лит­ви­но­ва фак­ти­че­ски была перечёркнута.

Путь Совет­ской Рос­сии в Лигу Нации был долог, отно­ше­ние Моск­вы к орга­ни­за­ции, создан­ной чле­на­ми Антан­ты, меня­лось от рез­ко отри­ца­тель­но­го до при­ми­ри­тель­но­го. Когда про­зву­ча­ли пер­вые идеи о необ­хо­ди­мо­сти вступ­ле­ния СССР в Лигу, какую аль­тер­на­ти­ву этой меж­ду­на­род­ной орга­ни­за­ции пред­ла­га­ли совет­ские дипло­ма­ты, каков вклад Мак­си­ма Лит­ви­но­ва в «пово­ро­те» СССР к Евро­пе и кто под­дер­жи­вал воз­мож­ное член­ство Моск­вы в Лиге сре­ди евро­пей­ских дер­жав — рас­ска­зы­ва­ет Ники­та Николаев.


Отношение большевиков к Лиге Наций

Лига Наций — одно из глав­ных дости­же­ний Вер­саль­ской мир­ной кон­фе­рен­ции, кото­рая покон­чи­ла с Пер­вой миро­вой вой­ной. Нако­нец на прак­ти­ке вопло­ти­лась дав­няя идея созда­ния меж­ду­на­род­ной орга­ни­за­ции, кото­рая смо­жет предот­вра­щать буду­щие кон­флик­ты в заро­ды­ше бла­го­да­ря сотруд­ни­че­ству всех стран зем­но­го шара. Такой видел Лигу пре­зи­дент США Вуд­ро Виль­сон, один из глав­ных идео­ло­гов её создания.

Засе­да­ние Ассам­блеи Лиги Наций. Жене­ва, 1920 год. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Прав­да, не все стра­ны сра­зу ста­ли участ­ни­ка­ми новой орга­ни­за­ции. «Выклю­чен­ны­ми» из вер­саль­ско­го миро­по­ряд­ка ока­за­лись побеж­дён­ная Гер­ма­ния и Рос­сия. Послед­няя ока­за­лась за бор­том из-за граж­дан­ской вой­ны и суще­ство­ва­ния несколь­ких аль­тер­на­тив­ных друг дру­гу пра­ви­тельств. Впро­чем, сим­па­тии осно­ва­те­лей Лиги, стран Антан­ты, оче­вид­но были на сто­роне белых. Пра­ви­тель­ство Кол­ча­ка даже полу­чи­ло при­гла­ше­ние стать одним из чле­нов меж­ду­на­род­ной орга­ни­за­ции, но раз­гром армий адми­ра­ла поме­шал этой идее реализоваться.

Боль­ше­ви­ки в пер­вые годы суще­ство­ва­ния Совет­ской Рос­сии отно­си­лись к Лиге Наций крайне отри­ца­тель­но. В 1919 году Вла­ди­мир Ленин в интер­вью «Ман­че­стер гар­диан» чёт­ко сфор­му­ли­ро­вал позицию:

«Мы, конеч­но, про­тив­ни­ки Лиги Наций, и, я думаю, что не толь­ко наш эко­но­ми­че­ский и поли­ти­че­ский строй с его осо­бен­но­стя­ми вызы­ва­ет наше отри­ца­тель­ное отно­ше­ние к Лиге Наций, но и инте­ре­сы мира, рас­смат­ри­ва­е­мые с точ­ки зре­ния кон­крет­ных усло­вий всей совре­мен­ной меж­ду­на­род­ной поли­ти­ки вооб­ще, вполне оправ­ды­ва­ет это отри­ца­тель­ное отношение».

Впро­чем, Ленин ино­гда не ску­пил­ся на эпи­те­ты, назы­вая Лигу «сою­зом хищ­ных зве­рей». «Мерт­во­рож­дён­ная» орга­ни­за­ция в усло­ви­ях гря­ду­щей миро­вой рево­лю­ции дол­го не про­тя­нет, а её есте­ствен­ным пре­ем­ни­ком ста­нет Комин­терн, счи­тал Вла­ди­мир Ильич. Одна­ко даль­ней­шие собы­тия пока­за­ли, что даже без фор­маль­но­го вступ­ле­ния в орга­ни­за­цию, сотруд­ни­чать с ней всё же пришлось.


Вынужденное взаимодействие

Пер­вые кон­так­ты боль­ше­ви­ков и пред­ста­ви­те­лей Лиги Наций слу­чи­лись уже в годы Граж­дан­ской вой­ны. В нача­ле 1920 года Меж­ду­на­род­ное бюро тру­да, один из коми­те­тов орга­ни­за­ции, пред­ло­жи­ло отпра­вить комис­сию в Совет­скую Рос­сию для оцен­ки усло­вий жиз­ни граж­дан. Фак­ти­че­ски это собы­тие долж­но было стать пер­вым шагом по «вклю­че­нию» РСФСР в новый меж­ду­на­род­ный поря­док, тем более что в то же самое вре­мя совет­ские дипло­ма­ты нача­ли пере­го­во­ры о при­зна­нии стра­ны дру­ги­ми государствами.

Но осо­бен­но­сти воен­но­го вре­ме­ни нало­жи­ли отпе­ча­ток на эту ини­ци­а­ти­ву. Совет­ская Рос­сия вое­ва­ла про­тив Поль­ши, кото­рую под­дер­жи­ва­ли созда­те­ли Лиги Наций. Боль­ше­ви­ки сочли опас­ным при­езд комис­сии меж­ду­на­род­ной орга­ни­за­ции и отка­за­лись при­нять её, выдви­нув в каче­стве усло­вия пре­кра­ще­ния бое­вых действий.

В после­ду­ю­щие годы отри­ца­тель­ная рито­ри­ка Совет­ской Рос­сии в отно­ше­нии Лиги Наций сохра­ня­лась. Но после окон­ча­ния Граж­дан­ской вой­ны в боль­ше­вист­ской дипло­ма­тии наме­ти­лась тен­ден­ция к ухо­ду от кон­цеп­ции миро­вой рево­лю­ции. В 1920‑е годы лейт­мо­ти­вом совет­ской внеш­ней поли­ти­ки ста­ла идея о «мир­ном сосу­ще­ство­ва­нии» стран с раз­ным обще­ствен­но-поли­ти­че­ским стро­ем. Это озна­ча­ло и более тес­ное вза­и­мо­дей­ствие с Лигой Наций, кото­рую при этом боль­ше­ви­ки нещад­но клей­ми­ли и вся­че­ски осуждали.

Тем не менее в 1922 году, неза­дол­го до Гену­эз­ской кон­фе­рен­ции, совет­ское пра­ви­тель­ство рас­смат­ри­ва­ло пер­спек­ти­ву вступ­ле­ния в Лигу. В Генуе евро­пей­ские дер­жа­вы обсуж­да­ли эко­но­ми­че­ские вопро­сы — в част­но­сти, про­бле­му вос­ста­нов­ле­ния Восточ­ной Евро­пы после Пер­вой миро­вой вой­ны и вопрос о дол­гах цар­ской Рос­сии стра­нам Антан­ты. Экс­пер­ты дого­вор­но-пра­во­во­го отде­ла народ­но­го комис­са­ри­а­та по ино­стран­ным делам даже соста­ви­ли доклад­ную записку.

Совет­ские дипло­ма­ты про­ана­ли­зи­ро­ва­ли устав Лиги и осо­бен­но­сти её рабо­ты и при­шли к выво­ду, что необ­хо­ди­мо сра­зу доби­вать­ся вклю­че­ния в Совет меж­ду­на­род­ной орга­ни­за­ции — про­об­раз совре­мен­но­го Сове­та Без­опас­но­сти ООН. Хотя в Генуе боль­ше­ви­ки не под­ни­ма­ли этот вопрос, сам доку­мент пока­зы­вал, что Совет­ская Рос­сия ещё за 12 лет до офи­ци­аль­но­го вступ­ле­ния в Лигу актив­но про­ра­ба­ты­ва­ла воз­мож­ность участ­во­вать в рабо­те «бур­жу­аз­ной» организации.

Совет­ская деле­га­ция в Генуе. 1922 год. Источ­ник: kommersant.ru

Вме­сто это­го гла­ва совет­ской деле­га­ции, нар­ком Геор­гий Чиче­рин, высту­пил с про­ек­том аль­тер­на­тив­ной меж­ду­на­род­ной орга­ни­за­ции, суть кото­ро­го заклю­ча­лась в кри­ти­ке Лиги.

«…Все­мир­ный кон­гресс с уча­сти­ем всех наро­дов зем­но­го шара на поч­ве пол­но­го равен­ства, на осно­ве про­воз­гла­ше­ния пра­ва само­опре­де­ле­ния, пра­ва на пол­ное отде­ле­ние или на гом­ру­ли за все­ми угне­тён­ны­ми наро­да­ми, а так­же на при­вле­че­ние к уча­стию, в раз­ме­ре одной тре­ти все­го кон­грес­са, рабо­чих организаций».

Про­ект озву­чил Чиче­рин на пле­нар­ном засе­да­нии. Поми­мо оче­вид­ной кри­ти­ки суще­ству­ю­щей орга­ни­за­ции, речь гла­вы боль­ше­вист­ской дипло­ма­тии нес­ла ещё один очень важ­ный посыл — жела­ние сотруд­ни­чать с миро­вым сооб­ще­ством, хотя бы в рефор­ми­ро­ван­ной Лиге. 1922 год стал пово­рот­ным момен­том в исто­рии отно­ше­ний Совет­ской Рос­сии и меж­ду­на­род­ной организации.

С это­го вре­ме­ни СССР актив­но участ­во­вал в кон­фе­рен­ци­ях, про­во­ди­мых под эги­дой Лиги Наций и касав­ших­ся гума­ни­тар­ных вопро­сов. Москва посто­ян­но участ­во­ва­ла в обсуж­де­нии про­бле­мы разору­же­ния, вза­и­мо­дей­ство­ва­ла с меж­ду­на­род­ных коми­те­том здра­во­охра­не­ния и транс­порт­ной комис­си­ей, отправ­ля­ла пред­ста­ви­те­лей на раз­лич­ные тех­ни­че­ские и эко­но­ми­че­ские съез­ды. Более актив­ны­ми кон­так­ты Лиги и СССР ста­ли при нар­ко­ме ино­стран­ных дел Мак­си­ме Лит­ви­но­ве, сме­нив­шем Геор­гия Чиче­ри­на в 1930 году.

Геор­гий Чиче­рин и Мак­сим Лит­ви­нов. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Нарком-джентльмен

Новый гла­ва внеш­не­по­ли­ти­че­ско­го ведом­ства СССР имел бога­тый дипло­ма­ти­че­ский опыт. Ста­рый боль­ше­вик, мно­го лет рабо­тав­ший в Вели­ко­бри­та­нии и ещё до рево­лю­ции успев­ший обза­ве­стись полез­ны­ми кон­так­та­ми сре­ди евро­пей­ских поли­ти­ков, он стре­мил­ся при­дать внеш­ней поли­ти­ке Совет­ской Рос­сии запад­ный, «джентль­мен­ский» вид.

Подроб­нее о Мак­си­ме Лит­ви­но­ве читай­те в мате­ри­а­ле Пав­ла Жуко­ва.

В 1925 году Вей­мар­ская Гер­ма­ния ста­ла пол­но­прав­ным участ­ни­ком Лиги Наций. Исклю­чая США, кото­рые не рати­фи­ци­ро­ва­ли вступ­ле­ние в орга­ни­за­цию, из круп­ных дер­жав лишь СССР оста­вал­ся «за бор­том» меж­ду­на­род­но­го орга­на. Во мно­гом имен­но эту цель и пре­сле­до­ва­ла совет­ская дипло­ма­тия при Мак­си­ме Лит­ви­но­ве. В отли­чие от Чиче­ри­на, новый гла­ва НКИД ещё в 1925 году выска­зы­вал пред­ло­же­ние об отправ­ке в Ассам­блею Лиги Наций пред­ста­ви­те­ля, по ана­ло­гии с США. Оно не было под­дер­жа­но, одна­ко этот момент нагляд­но демон­стри­ро­вал раз­ные дипло­ма­ти­че­ские под­хо­ды тогдаш­не­го нар­ко­ма ино­стран­ных дел и его заме­сти­те­ля. Геор­гий Чиче­рин, несмот­ря на дво­рян­ское про­ис­хож­де­ние, дей­стви­тель­но верил в миро­вую рево­лю­цию и был вер­ным ленин­цем. Лит­ви­нов же при­дер­жи­вал­ся ско­рее прин­ци­пов realpolitik. Сме­на нар­ко­ма отра­жа­ла изме­не­ния внеш­ней поли­ти­ки СССР в целом: Иосиф Ста­лин отка­зал­ся от кон­цеп­ции «миро­вой рево­лю­ции», при­сту­пил к постро­е­нию соци­а­лиз­ма внут­ри СССР и начал раз­ви­вать отно­ше­ния с запад­ны­ми странами.

Мак­сим Лит­ви­нов. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Для это­го фигу­ра Лит­ви­но­ва под­хо­ди­ла как нель­зя хоро­шо. Уже доста­точ­но извест­ный в евро­пей­ских дипло­ма­ти­че­ских кру­гах, пре­крас­но гово­рив­ший на англий­ском язы­ке, оде­вав­ший­ся по запад­ной моде, он лег­ко мог сой­ти за сво­е­го на любых пере­го­во­рах с «капи­та­ли­ста­ми».

К смене ори­ен­ти­ров рас­по­ла­га­ла и поли­ти­че­ская ситу­а­ция в Евро­пе. Стре­ми­тель­но наби­ра­ли попу­ляр­ность фашист­ские пар­тии. Пра­вая дик­та­ту­ра побе­ди­ла в Ита­лии и Гер­ма­нии — круп­ней­ших стра­нах Ста­ро­го све­та. Про­бле­ма разору­же­ния, обсуж­дав­ша­я­ся на про­тя­же­нии послед­не­го деся­ти­ле­тия, стре­ми­тель­но теря­ла акту­аль­ность — неко­то­рые, наобо­рот, жела­ли нарас­тить воен­ную мощь. В ито­ге в 1933 году нацист­ская Гер­ма­ния, не так дав­но став­шая чле­ном Лиги Наций, вышла из неё, пой­дя по сто­пам Японии.

Немец­кая деле­га­ция на Женев­ской кон­фе­рен­ции по разору­же­нию. 1933 год. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Вопрос о вступ­ле­нии СССР в орга­ни­за­цию стал важ­ным как нико­гда. И на этот раз у него даже нашлись лоб­би­сты в Европе.


Путь в Лигу Наций

При­зрак силь­ной Гер­ма­нии на запад­ных гра­ни­цах пре­сле­до­вал Фран­цию ещё с XIX века. Одна вой­на уже отгре­ме­ла, и спу­стя почти 20 лет Евро­па стре­ми­тель­но ска­ты­ва­лась ко вто­рой. В умах фран­цуз­ских поли­ти­ков, в основ­ном лево­го тол­ка, кото­рые мог­ли закрыть гла­за на идео­ло­ги­че­ские про­ти­во­ре­чия с Рос­си­ей, вновь заро­ди­лась идея восточ­но­го про­ти­во­ве­са. Сра­зу после выхо­да Гер­ма­нии из Лиги Наций ини­ци­а­ти­ву про­яви­ли фран­цуз­ские дипломаты.

Министр ино­стран­ных дел Тре­тьей рес­пуб­ли­ки Жозеф Поль-Бон­кур пред­ло­жил Мак­си­му Лит­ви­но­ву обсу­дить заклю­че­ние евро­пей­ско­го дого­во­ра о без­опас­но­сти и заод­но вступ­ле­ние СССР в Лигу Наций осе­нью 1933 года. Москва была заин­те­ре­со­ва­на в таких пере­го­во­рах. В декаб­ре того же года Иосиф Ста­лин в одном из интер­вью запад­ной прес­се заявил:

«Лига Наций может ока­зать­ся неким бугор­ком на пути к тому, что­бы несколь­ко затруд­нить дело вой­ны и облег­чить в неко­то­рой сте­пе­ни дело мира… Не исклю­че­но, что мы под­дер­жим Лигу Наций, несмот­ря на её колос­саль­ные недостатки».

Жозеф Поль-Бон­кур. Источ­ник: commons.wikimedia.org

При этом в Полит­бю­ро и сре­ди выс­ших пар­тий­ных санов­ни­ков суще­ство­ва­ли раз­ные точ­ки зре­ния отно­си­тель­но внеш­ней поли­ти­ки в Евро­пе. Вяче­слав Моло­тов зани­мал про­гер­ман­ские пози­ции. Его под­дер­жи­ва­ли Лев Кара­хан и Нико­лай Кре­стин­ский. Они счи­та­ли, что «дух Рапал­ло» (имел­ся в виду совет­ско-гер­ман­ский дого­вор 1922 года) всё ещё актуа­лен. Одна­ко Ста­лин сде­лал став­ку на вза­и­мо­дей­ствие с Антан­той и под­дер­жал Литвинова.

Мак­сим Лит­ви­нов. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Нача­лась под­го­тов­ка. Москва не хоте­ла, что­бы запад­ные стра­ны ули­чи­ли её в рез­кой смене внеш­не­по­ли­ти­че­ских ори­ен­ти­ров — дей­стви­тель­но, ведь не так дав­но боль­ше­ви­ки клей­ми­ли Лигу Наций как орга­ни­за­цию экс­плу­а­та­то­ров и капи­та­ли­стов. Нача­лось посте­пен­ное зон­ди­ро­ва­ние поч­вы по дипло­ма­ти­че­ским кана­лам — это отра­жа­лось в полу­офи­ци­аль­ных пере­го­во­рах с запад­ны­ми поли­ти­ка­ми. На полях меж­ду­на­род­ных кон­фе­рен­ций боль­ше­вист­ские дипло­ма­ты боль­ше не гово­ри­ли о нега­тив­ных аспек­тах дея­тель­но­сти Лиги Наций. Совет­ский Союз не хотел пуб­лич­но гово­рить о жела­нии всту­пить в орга­ни­за­цию, но ждал офи­ци­аль­но­го при­гла­ше­ния. При этом устав Лиги не преду­смат­ри­вал такой про­це­ду­ры. Стра­ны сами пода­ва­ли про­ше­ние о вклю­че­нии, после чего кан­ди­да­ту­ра рас­смат­ри­ва­лась в несколь­ких комис­си­ях. Одна­ко были и исклю­че­ния: напри­мер, Тур­ция, всту­пив­шая в Лигу в 1932 году. Имен­но на это исклю­че­ние и рас­счи­ты­ва­ли Ста­лин и Литвинов.

Выступ­ле­ние Мак­си­ма Лит­ви­но­ва на Ассам­блее Лиги Наций по вопро­сам разору­же­ния. Декабрь 1932 года

К весне 1934 года поли­ти­ка «мяг­кой силы» дала пло­ды. Запад­ные поли­ти­ки нача­ли скло­нять­ся к тому, что­бы вклю­чить Совет­скую Рос­сию не толь­ко в Лигу, но и в Совет Лиги — впро­чем, это было одним из усло­вий Моск­вы. Миро­вая прес­са выхо­ди­ла с ана­ли­ти­че­ски­ми ста­тья­ми, в кото­рых рас­смат­ри­ва­лась воз­мож­ность вступ­ле­ния СССР в Лигу и оце­ни­ва­лось вли­я­ние это­го собы­тия на меж­ду­на­род­ные отно­ше­ния. Газе­та «Сан­д­эй рефе­ри» утверждала:

«С Рос­си­ей, но без Гер­ма­нии и Япо­нии Лига Наций в состо­я­нии будет про­во­дить совер­шен­но дру­гую поли­ти­ку, чем она име­ла с Гер­ма­ни­ей и Япо­ни­ей, но без России».

Но, кажет­ся, даже сам Лит­ви­нов не был уве­рен в том, что СССР ста­нет участ­ни­ком Лиги. На одном из засе­да­ний кон­фе­рен­ции по разору­же­нию он пред­ло­жил рефор­ми­ро­вать этот орган в посто­ян­но дей­ству­ю­щий и рас­ши­рить коли­че­ство его участ­ни­ков. Таким обра­зом совет­ская дипло­ма­тия фак­ти­че­ски вновь заго­во­ри­ла о созда­нии аль­тер­на­ти­вы Лиги Наций. Впро­чем, неко­то­рые иссле­до­ва­те­ли пред­по­ла­га­ют, что Лит­ви­нов наме­рен­но выдви­нул это пред­ло­же­ние, скрыв за ним свое­об­раз­ный уль­ти­ма­тум: в слу­чае отка­за при­ни­мать СССР в Лигу есть высо­кая веро­ят­ность созда­ния парал­лель­ной организации.

Участ­ни­ки кон­фе­рен­ции не под­дер­жа­ли пред­ло­же­ние Лит­ви­но­ва, но и не высту­пи­ли про­тив него. Вооб­ще, речь совет­ско­го дипло­ма­та была встре­че­на бла­го­же­ла­тель­но. Ини­ци­а­ти­ва Лит­ви­но­ва выпол­ни­ла ещё одну зада­чу — созда­ние нуж­но­го ими­джа боль­ше­ви­ков на меж­ду­на­род­ном поле. Даже в Вели­ко­бри­та­нии поме­ня­лось отно­ше­ние к дипло­ма­там: об этом, в част­но­сти, гово­рил посол Иван Май­ский, кото­рый в июне 1934 года участ­во­вал в Кон­грес­се мира в Бирмингеме.

Обсуж­де­ние вступ­ле­ния СССР в Лигу Наций шло парал­лель­но с пере­го­во­ра­ми отно­си­тель­но заклю­че­ния Восточ­но­го пак­та. Париж и Москва сошлись на том, что дого­вор полу­чит необ­хо­ди­мый вес, если будет опи­рать­ся на устав меж­ду­на­род­ной орга­ни­за­ции. Поэто­му глав­ны­ми «лоб­би­ста­ми» идеи о необ­хо­ди­мо­сти член­ства Совет­ской Рос­сии в Лиге был министр ино­стран­ных дел Фран­ции Луи Бар­ту и гла­ва внеш­не­по­ли­ти­че­ско­го ведом­ства Чехо­сло­ва­кии Эдвард Бенеш. Их хло­по­ты при­ве­ли к жела­е­мо­му результату.

Луи Бар­ту. Источ­ник: commons.wikimedia.org
Эдвард Бенеш. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Пять лет в Лиге Наций

15 сен­тяб­ря 1934 года 30 стран-чле­нов Лиги Наций во гла­ве с Фран­ци­ей, Вели­ко­бри­та­ни­ей, Чехо­сло­ва­ки­ей и дру­ги­ми стра­на­ми обра­ти­лись к совет­ско­му пра­ви­тель­ству с пред­ло­же­ни­ем стать пол­но­прав­ным участ­ни­ком орга­ни­за­ции. Москва немед­лен­но согла­си­лась — сва­тов­ство завер­ши­лось успе­хом. Прав­да, СССР допу­стил несколь­ко ого­во­рок. Лига не мог­ла рас­смат­ри­вать кон­флик­ты, кото­рые име­ли место до вступ­ле­ния, а так­же счи­та­ла себя сво­бод­ной отно­си­тель­но дого­во­ров, заклю­чён­ных без её уча­стия. В основ­ном речь шла о погра­нич­ных тер­ри­то­ри­аль­ных спо­рах — преж­де все­го, про­бле­ме Восточ­ной Каре­лии, на кото­рую пре­тен­до­ва­ла Финляндия.

На голо­со­ва­нии Ассам­блеи СССР без про­блем полу­чил необ­хо­ди­мые две тре­ти голо­сов чле­нов. Про­тив вступ­ле­ния Моск­вы выска­за­лись Пор­ту­га­лия, Гол­лан­дия и Швей­ца­рия. Мотив отка­за про­сле­жи­вал­ся лишь в дей­стви­ях Пор­ту­га­лии — совет­ские дипло­ма­ты рапор­то­ва­ли в СССР о том, что Вати­кан при­зы­вал като­ли­че­ские стра­ны высту­пать про­тив вклю­че­ния Совет­ской Рос­сии в Лигу. Лит­ви­нов сообщал:

«Надо при­знать, что Бар­ту и Бене­шу при­шлось пре­одо­леть боль­шие труд­но­сти, кото­рые они не предвидели».

Ана­ло­гич­но без осо­бо­го сопро­тив­ле­ния про­шло голо­со­ва­ние по вклю­че­нию СССР в Совет Лиги Наций. Лит­ви­нов выпол­нил одну из глав­ных целей, а Москва фор­маль­но пере­ста­ла быть «изго­ем» вер­саль­ско-вашинг­тон­ской систе­мы. Высту­пая на засе­да­нии Ассам­блеи, нар­ком заявил:

«Я знаю, что Лига Наций не име­ет в сво­ём рас­по­ря­же­нии средств пол­но­го упразд­не­ния войн. Я убеж­дён, одна­ко, в том, что при твёр­дой воле и друж­ном сотруд­ни­че­стве всех её чле­нов весь­ма мно­гое может быть сде­ла­но, и в каж­дый дан­ный момент, для мак­си­маль­но­го умень­ше­ния шан­сов вой­ны. Но это явля­ет­ся доста­точ­но почёт­ной и бла­го­род­ной зада­чей, осу­ществ­ле­ние кото­рой при­не­сёт неис­чис­ли­мые бла­га человечеству».

Лит­ви­нов на засе­да­нии Ассам­блеи Лиги Наций. Источ­ник: pastdaily.com

Вступ­ле­ние СССР в Лигу Наций ста­ло глав­ной ново­стью и внут­ри стра­ны. Такие строч­ки напе­ча­та­ли в жур­на­ле «Боль­ше­вик»:

«Сам факт при­гла­ше­ния СССР в Лигу Наций явил­ся нагляд­ной демон­стра­ци­ей перед лицом все­го мира, всех тру­дя­щих­ся и про­сто чест­ных людей неви­дан­но воз­рос­шей мощи, колос­саль­но­го авто­ри­те­та Совет­ско­го Сою­за как пере­до­во­го бор­ца за мир».

Москва актив­но участ­во­ва­ла в рабо­те Лиги: пред­ла­га­ла резо­лю­ции, ини­ци­и­ро­ва­ла кон­фе­рен­ции и стре­ми­лась пред­при­ни­мать меры про­тив агрес­со­ров. Посто­ян­ным пред­ста­ви­те­лем в Ассам­блее и Сове­те был сам Мак­сим Лит­ви­нов. Впро­чем, в это вре­мя Лига ста­но­ви­лась всё боль­ше похо­жей на деко­ра­цию: стра­ны пред­по­чи­та­ли дого­ва­ри­вать­ся в заку­ли­сье, ред­ко сооб­щая в пол­ной мере о переговорах.

Спу­стя чуть мень­ше меся­ца после вступ­ле­ния СССР в Лигу Наций Луи Бар­ту был застре­лен в Мар­се­ле вме­сте с коро­лём Юго­сла­вии Алек­сан­дром I. Пре­ступ­ни­ка­ми ока­за­лись бол­гар­ские наци­о­на­ли­сты, кото­рых под­дер­жи­ва­ли наци­сты. Смерть одно­го из глав­ных побор­ни­ков «Восточ­но­го пак­та» и постро­е­ния систе­мы кол­лек­тив­ной без­опас­но­сти в Евро­пе ослож­ни­ли и без того тяжё­лые пере­го­во­ры. Ини­ци­а­ти­ва Бар­ту — Лит­ви­но­ва так и оста­лась нереализованной.

Аншлюс Австрии, «Мюн­хен­ский сго­вор» и актив­ное нара­щи­ва­ние воен­ной мощи нацист­ской Гер­ма­ни­ей при­ве­ли к смене внеш­не­по­ли­ти­че­ской ори­ен­та­ции Совет­ско­го Сою­за. Отно­ше­ние к Лит­ви­но­ву в кулу­а­рах ста­ло для дипло­ма­та невы­но­си­мым. За этим сто­ял Вяче­слав Моло­тов. 3 мая 1939 года гла­ва НКИД подал про­ше­ние об отстав­ке — в самый раз­гар пере­го­во­ров с союз­ни­ка­ми в Москве. Моло­тов стал новым руко­во­ди­те­лем внеш­не­по­ли­ти­че­ско­го ведом­ства. Обсуж­де­ния сло­жив­шей­ся в Евро­пе ситу­а­ции с Вели­ко­бри­та­ни­ей и Фран­ци­ей ни к чему не при­ве­ли, а в авгу­сте 1939 года СССР и нацист­ская Гер­ма­ния заклю­чи­ли дого­вор, вошед­ший в исто­рию как пакт Моло­то­ва — Риббен­тро­па. В кон­це того же года за агрес­сию по отно­ше­нию к Фин­лян­дии СССР исклю­чи­ли из Лиги Наций.

Моло­тов, Ста­лин и Лит­ви­нов. Источ­ник: историк.рф

Лит­ви­нов, кото­ро­го ски­ну­ли с госу­дар­ствен­но­го олим­па, ото­шёл от актив­ной поли­ти­ки. Он ждал, что вско­ре за ним при­дут. По слу­хам, дело дей­стви­тель­но гото­ви­лось и всё шло к аре­сту, но начав­ша­я­ся Вели­кая Оте­че­ствен­ная вой­на отсро­чи­ла эти пла­ны. Мак­сим Лит­ви­нов вновь ока­зал­ся нужен на дипло­ма­ти­че­ском попри­ще. Ста­лин актив­но исполь­зо­вал «джентль­мен­ский образ» и свя­зи Лит­ви­но­ва для укреп­ле­ния сотруд­ни­че­ства с союз­ни­ка­ми. Пер­вый и послед­ний совет­ский пред­ста­ви­тель в Лиге Наций закон­чил дипло­ма­ти­че­скую карье­ру в 1946 году.


Читай­те так­же «Пер­вый англий­ский министр в совет­ской Москве: Иден в гостях у Ста­ли­на в 1935 году».

ДК «Исток» приглашает на бесплатные лекции и кинопоказ на ВДНХ

С 27 июня по 6 июля на Меж­ду­на­род­ной выстав­ке-фору­ме «Рос­сия» на ВДНХ прой­дут лек­ции и кино­по­ка­зы от ДК «Исток» — про­ек­та, направ­лен­но­го на сохра­не­ние и под­дер­жа­ние народ­но­го твор­че­ства, ремё­сел, музы­ки, рус­ско­го фольк­ло­ра. «Исток» ста­ра­ет­ся при­вне­сти новый взгляд в куль­тур­ное насле­дие России.

Расписание мероприятий

27 июня, 19:00–20:30

Лек­ция «Ста­ро­об­ряд­цы-кер­жа­ки Запад­ной Сиби­ри и их потом­ки в XXI веке: иден­тич­ность и культура»

Этно­граф и автор бло­га «Запис­ки этно­гра­фи­ни» Наста­сья Руб­лё­ва рас­ска­жет о куль­ту­ре ста­ро­об­ряд­цев Запад­ной Сибири.

Наста­сья Рублёва

29 июня, 15:00–16:00

Лек­ция «Фольк­лор в соц­се­тях: от мис­сии к лич­но­му бренду»

Бло­гер Ана­ста­сия Раго­зи­на пове­да­ет о раз­ви­тии фольк­ло­ра в соци­аль­ных сетях.

Ана­ста­сия Рагозина

6 июля, 13:00–14:30

Лек­ция «Прял­ки как отдель­ный вид искусства»

Худож­ник, кол­лек­ци­о­нер и дизай­нер Филипп Мая­ков рас­ска­жет, как выгля­де­ли прял­ки, чем отли­ча­лись и како­во их значение.

Филипп Мая­ков

6 июля, 15:00–17:00

Кино­по­каз «Голо­са Арктики»

«Голо­са Арк­ти­ки» — три новел­лы о людях с Край­не­го Севе­ра и их крайне важ­ных жиз­нен­ных реше­ни­ях. Этот фильм — очерк о борь­бе двух миров: совре­мен­ной циви­ли­за­ции и пере­да­ю­ще­го­ся из поко­ле­ния в поко­ле­ние этноса.

Показ про­ве­дёт про­дю­сер филь­ма Юлия Липатова.

Юлия Липа­то­ва

Место про­ве­де­ния: про­спект Мира, 119, пави­льон № 84, глав­ный зал.

Вход сво­бод­ный, по пред­ва­ри­тель­ной регистрации.

Подроб­но­сти — на сай­те ДК «Исток».

От сейфа-холодильника до GTA про котиков: восемь ностальгических игр компании «1С»

Седо­вла­сые гей­ме­ры, застав­шие «дости­мов­скую» эпо­ху, навер­ня­ка пом­нят жёл­то-крас­ные облож­ки дис­ков от «1С» — леген­дар­ных рос­сий­ских изда­те­лей и раз­ра­бот­чи­ков видео­игр. Спе­ци­аль­но для олдов собра­ли под­бор­ку их про­дук­ции, вклю­ча­ю­щую как меж­ду­на­род­ные хиты оте­че­ствен­ной игро­вой инду­стрии, так и не менее вос­хи­ти­тель­ные про­ва­лы и курьёзы.


«Братья Пилоты: По следам полосатого слона» (1997)

В 1990‑е годы сту­дия «Пилот» Алек­сандра Татар­ско­го реши­ла выве­сти сво­их глав­ных мас­ко­тов, бра­тьев Колоб­ков, за рам­ки при­выч­ной дву­мер­ной ани­ма­ции. Теперь поклон­ни­ки теле­ви­де­ния мог­ли встре­чать­ся с Пило­та­ми у сво­их голу­бых экра­нов, наблю­дая за тем, как трёх­мер­ные Шеф и Кол­ле­га интер­вью­и­ру­ют зна­ме­ни­то­стей, а люби­те­ли видео­игр полу­чи­ли воз­мож­ность управ­лять попу­ляр­ны­ми пер­со­на­жа­ми, помо­гая им в раз­но­об­раз­ных расследованиях.

Пер­вая игра «шеф­ско-кол­ле­ги­аль­но­го» цик­ла была раз­ра­бо­та­на ком­па­ни­ей Gamos в тан­де­ме с «Пило­том» и выпу­ще­на в сен­тяб­ре 1997 года. Несмот­ря на то что назва­ние отсы­ла­ло к мульт­филь­му «След­ствие ведут Колоб­ки», в кото­ром герои зани­ма­лись поис­ка­ми того же само­го сло­на по клич­ке Бал­да­хин, сюжет кве­ста мало сов­па­дал с пер­во­ис­точ­ни­ком — пове­стью Эду­ар­да Успен­ско­го «Про­па­жа бело­го сло­на». Новый жанр дик­то­вал свои усло­вия, поэто­му сыщи­ки вме­сте с игро­ком тра­ти­ли нема­ло вре­ме­ни на то, что­бы про­ник­нуть в зоо­парк и собрать там ули­ки, а затем через кана­ли­за­цию добрать­ся до лого­ва похи­ти­те­ля, ино­стран­ца по име­ни Кар­бо­фос, где их жда­ли оче­ред­ные задач­ки и головоломки.

Источ­ник

Оте­че­ствен­ные гейм-жур­на­лы, кото­рые в те вре­ме­на уже вполне себе суще­ство­ва­ли, про­пу­стить первую игру от созда­те­ля «Пла­сти­ли­но­вой воро­ны», конеч­но, не мог­ли. Сер­гей Капи­цын в рецен­зии для «Game.EXE» бук­валь­но захлё­бы­вал­ся от восторга:

«Игра про­сто оча­ро­ва­тель­на. Пра­во же, она сто­ит того, что­бы купить IBM-486DX2/66 с 8 “мега­ми” RAM и двух­ско­рост­ным CD-ROM’ом! Не гово­ря уже о затра­тах на саму игру. <…>

Гра­фи­ка без­упреч­на, и един­ствен­ное, что мож­но поста­вить худож­ни­кам в упрёк — неко­то­рые явно “ком­пью­тер­ные” фоны. Ани­ма­ция глав­ных пер­со­на­жей выли­за­на настоль­ко, насколь­ко это вооб­ще воз­мож­но. К сожа­ле­нию, неко­то­рые вто­ро­сте­пен­ные герои не настоль­ко тща­тель­но про­ра­бо­та­ны, види­мо, из-за нехват­ки вре­ме­ни, но это заме­тят толь­ко про­фес­си­о­наль­ные мультипликаторы.

Музы­ка сопро­вож­да­ет вас “всю доро­гу” и не даёт пасть духом, настоль­ко она завод­ная. Отклю­чить её не захо­те­лось ни разу. (Кста­ти, она у меня и не отклю­ча­лась <…> И бог с ним! Было б хуже, если бы не включалась)».

К фина­лу тек­ста Сер­гей дошёл до того, что про­воз­гла­сил «Бра­тьев Пило­тов» ПЕРВЫМ РУССКИМ КВЕСТОМ (имен­но так, кап­сло­ком), кото­рый зна­ме­ну­ет собой нача­ло рус­ско­го игро­во­го мира:

«Я буду счи­тать, что “Бра­тья Пило­ты” — ПЕРВЫЙ РУССКИЙ КВЕСТ, лад­но? (Да про­стят меня авто­ры “При­зра­ка ста­ро­го пар­ка”, но, по мое­му мне­нию, “рус­ский” и “рус­ско­языч­ный” — несколь­ко раз­ные поня­тия…) И пер­вый блин полу­чил­ся совсем даже не комом!

Пожа­луй, этот диск может сим­во­ли­зи­ро­вать конец без­дум­но­го и зача­стую без­дар­но­го пере­ло­же­ния луч­ших зару­беж­ных кас­со­вых стра­те­гий, шуте­ров и кве­стов на рус­ский язык и появ­ле­ние истин­но РУССКИХ игр, рас­счи­тан­ных на наш юмор, нашу пси­хо­ло­гию, наш взгляд на этот мир. <…> Посмот­ри­те, насколь­ко наши мульт­филь­мы отли­ча­ют­ся от запад­ных! Они не луч­ше и не хуже — они ДРУГИЕ. У наших муль­ти­пли­ка­то­ров своя шко­ла, и, уви­дев на экране все­го несколь­ко кад­ров, мы без­оши­боч­но опре­де­ля­ем: “наш” мультик!

Так дай Бог, что­бы у нас, в Рос­сии, воз­ник­ла своя шко­ла ком­пью­тер­ных игр. Что­бы, уви­дев на мони­то­ре при­я­те­ля игру, мож­но было c уве­рен­но­стью сказать:

НАША ИГРА!»

Что­бы не вво­дить чита­те­ля в заблуж­де­ние, отме­тим: тезис насчёт «пер­во­го кве­ста» хотя и не лишён смыс­ла, но его сле­ду­ет вос­при­ни­мать ско­рее с лири­че­ской, чем с исто­ри­че­ской точ­ки зре­ния. Даже если не брать в рас­чёт упо­мя­ну­тый «При­зрак ста­ро­го пар­ка» (1997), оста­ёт­ся крас­но­яр­ская «Царев­на» (1994), «Козуль­кин квест» (1996) и ещё несколь­ко важ­ных арте­фак­тов (более подроб­ный их пере­чень мож­но изу­чить здесь). Хотя и понят­но, что в попу­ляр­но­сти, да и в каче­стве испол­не­ния им с «Пило­та­ми» было не тягаться.

Напом­ним и о том, что в 1997 году никто ещё не знал, что явле­ние под назва­ни­ем «рус­ский квест» вско­ре транс­фор­ми­ру­ет­ся в осо­бый кринж-жанр, кото­рый ассо­ци­и­ру­ет­ся глав­ным обра­зом с про­из­ве­де­ни­я­ми вро­де «Штыр­ли­ца» (1999) и «Опе­ра­ция “X”, или Новые похож­де­ния Шури­ча» (2002; к сло­ву, от той же «1С»). Так что, для сво­е­го вре­ме­ни пафос Сер­гея Капи­цы­на вполне оправ­дан: когда-то «рус­ский квест» зву­ча­ло гордо.

Источ­ник

Одна­ко деся­ти­ле­тие спу­стя вос­тор­ги поутих­ли, и в 2008 году в ретро­об­зо­ре для жур­на­ла «Стра­на игр» (07#256) Андрей Шило­но­сов, в част­но­сти, указывал:

«Сред­не­ста­ти­сти­че­ский игрок <…> успе­ет изу­чить каж­дый мил­ли­метр неболь­ших экра­нов, преж­де чем пой­мёт, что же хотят от него раз­ра­бот­чи­ки. А то и вовсе най­дёт выход слу­чай­но или после зна­ком­ства с “про­хо­дил­кой” из Интер­не­та. Столб с ука­за­те­ля­ми и сейф-холо­диль­ник достой­ны того, что­бы вой­ти в “Золо­той фонд безум­ных паз­злов”. Коли­че­ство игро­ков, опу­стив­ших руки уже на вто­рой (!) лока­ции, изме­ря­ет­ся сотнями».

С рецен­зен­том слож­но спо­рить: в 90‑е упо­мя­ну­тый сейф был сим­во­лом нераз­ре­ши­мой, выма­ты­ва­ю­щей нер­вы загад­ки. О людях, кото­рые суме­ли с ним спра­вить­ся, ходи­ли леген­ды, при этом в гла­за их, кажет­ся, не видел никто.

В нуле­вые, когда интер­нет из рос­ко­ши пре­вра­тил­ся в сред­ство ком­му­ни­ка­ции, те, кто из-за веро­лом­но­го холо­диль­ни­ка так и не про­шёл игру, полез­ли за отве­том в Сеть. Пока­за­тель­но, что авто­ры неко­то­рых «про­хож­де­ний» на пол­ном серьё­зе сове­то­ва­ли что-то вро­де: «Ну, покру­ти­те несколь­ко часов рычаж­ки туда-сюда — рано или позд­но полу­чит­ся». То есть даже сре­ди игро­ков, кото­рые спра­ви­лись с зада­чей, было нема­ло уве­рен­ных в том, что вскрыть холо­диль­ник мож­но толь­ко мето­дом тыка.

Источ­ник

На слу­чай, если ваш холо­диль­ни­ко­вый гештальт до сих пор не закрыт (точ­нее, не открыт), пуб­ли­ку­ем «пра­виль­ный ответ», лако­нич­но сфор­му­ли­ро­ван­ный одним из поль­зо­ва­те­лей Steam:

«Наша зада­ча — открыть холо­диль­ник. Для это­го нуж­но, что­бы все руч­ки на запо­ре при­ня­ли гори­зон­таль­ное положение.

Прин­цип реше­ния этой головоломки:

1) Запо­ми­на­ем все руч­ки в вер­ти­каль­ном поло­же­нии и пово­ра­чи­ва­ем толь­ко их.

2) Если руч­ки не при­ня­ли нуж­но­го поло­же­ния, пункт 1 необ­хо­ди­мо повторить».

С дру­гой сто­ро­ны, кто-нибудь навер­ня­ка ска­жет, что голо­во­лом­ки в игре от «Пило­та» — ничто, а вот атмо­сфе­ра — всё. И, в общем, будет прав. За тро­га­тель­ны­ми про­дел­ка­ми Кол­ле­ги, кото­рый с хри­сти­ан­ским сми­ре­ни­ем при­чи­та­ет «ниче­го не пони­маю!» или ещё что-нибудь такое же милое, мож­но наблю­дать бес­ко­неч­но. А веч­но погру­жён­ный в себя Шеф с отсут­ству­ю­щим взгля­дом широ­ко рас­пах­ну­тых глаз и гигант­ской тру­бой, на кото­рой он, заску­чав без ваших ука­за­ний, может вне­зап­но что-нибудь прод­у­деть — зре­ли­ще одно­вре­мен­но мелан­хо­лич­ное и меди­та­тив­ное. И всё это под шикар­ный саунд­трек. Зали­пай — не хочу.


«Корсары: Проклятье дальних морей» (2000)

Как извест­но, игры быва­ют пират­ски­ми и «пират­ски­ми» — при­чём вто­рое слу­ча­ет­ся гораз­до чаще. В кон­це XX века сту­дия «Акел­ла» риск­ну­ла и попро­бо­ва­ла сде­лать при­клю­чен­че­скую «ролёв­ку» пер­во­го типа, то есть свя­зан­ную с пира­та­ми без кавы­чек. Прав­да, соору­жа­лась она, как гово­рят, на день­ги самые что ни на есть «кор­сар­ские» — зара­бо­тан­ные глав­ны­ми «раз­бой­ни­ка­ми» оте­че­ствен­ной гейм-инду­стрии, ком­па­ни­ей «Фар­гус муль­ти­ме­дия», частью кото­рой неко­гда была «Акел­ла». 

Ну да не будем о груст­ном. Глав­ное, что вещь, издан­ная в ито­ге «1С», пре­взо­шла вся­кие ожи­да­ния — в «Кор­са­ров» игра­ли все, от школь­ни­ков до Джон­ни Деппа.

Источ­ник

Захва­ты­ва­ю­щая исто­рия фран­ши­зы, в опре­де­лён­ный момент офи­ци­аль­но пород­нив­шей­ся с цик­лом филь­мов «Пира­ты Кариб­ско­го моря», скру­пу­лёз­но опи­сы­ва­ет­ся в тек­сте с клик­бейт­ным назва­ни­ем «Чечен­ская мафия, вли­я­ние Disney и спа­си­тель­ные моды: как созда­ва­лись леген­дар­ные “Кор­са­ры”». Поми­мо сугу­бо тех­но­ло­ги­че­ских и, сле­до­ва­тель­но, не все­гда зани­ма­тель­ных фак­тов, встре­ча­ют­ся в нём и любо­пыт­ные исто­ри­че­ские анекдоты:

«При раз­ра­бот­ке пер­вых “Кор­са­ров” одна из рабо­чих вер­сий име­ла несколь­ко кро­ва­вых сцен. Перед оче­ред­ным пока­зом игры зару­беж­ным изда­те­лям <…> было пред­ло­же­но уба­вить коли­че­ство насилия. <…>

Модел­ле­ром горо­да был Алек­сей Маль­нов, кото­рый при всей сво­ей внут­рен­ней доб­ро­те внешне выгля­дел стан­дарт­ным “паца­ном”: фигу­ра бой­цов­ская, стриж­ка под ёжик и кожа­ная курт­ка. И это был конец 90‑х.

Дело было сроч­ное, но в тот момент Алек­сей вышел со сту­дии, решив посе­тить ресто­ран “Мак­до­нал­дс”. Ему на сото­вый теле­фон позво­ни­ли с инструк­ци­я­ми, что ему надо быст­ро сде­лать, как толь­ко он вер­нёт­ся в студию. <…>

Пред­ставь­те немую сце­ну в ресто­ране, запол­нен­ном мир­ной пуб­ли­кой и детьми: моло­дой чело­век, с внеш­но­стью бой­ца бри­га­ды неза­кон­но­го фор­ми­ро­ва­ния, доста­ёт теле­фон и <…> гром­ко отвечает:

— Алё. Да, я. Что? Кровь со стен смыть? Лады, смою. А тру­пы? Оста­вить? Понял».

Здесь у чита­те­ля дол­жен воз­ник­нуть вопрос: а как вооб­ще вышло, что «Кор­са­ров» реши­ли издать за рубе­жом? Тут тоже не обо­шлось без анек­до­та (и вол­шеб­ных птеродактилей):

«Одной из демон­стра­ций “Кор­са­ров” заин­те­ре­со­вал­ся пре­зи­дент Bethesda Softworks Влат­ко Анто­нов (Vlatko Antonov). И тут слу­чи­лась забав­ная ситу­а­ция: пер­вых “Кор­са­ров” сту­дии “про­да­ло” не кра­си­вое море или эпи­че­ские кора­бель­ные бои, а <…> забав­ный баг: пте­ро­дак­тиль, низ­ко про­ле­тая, слу­чай­но при­хва­тил одну из мачт кораб­ля, ута­щив её в небо. Но изда­тель вос­при­нял это все­рьёз. В даль­ней­шем, всё же, всю магию и фан­та­сти­ку попро­си­ли убрать».

Через два года напря­жён­ной рабо­ты при­клю­че­ния капи­та­на Нико­ла­са Шар­па уви­де­ли свет. Им сопут­ство­вал «насто­я­щий успех: игра мгно­вен­но оку­пи­лась, заслу­жи­ла хва­леб­ные отзы­вы от зару­беж­ной и рос­сий­ской прес­сы и заво­е­ва­ла любовь игро­ков».

Источ­ник

Чем же рос­сий­ских взгляд на жизнь мор­ских раз­бой­ни­ков так заце­пил ауди­то­рию? При­чин мно­же­ство — пере­чис­ле­нию мож­но посвя­тить отдель­ный лон­грид. Огра­ни­чим­ся сле­ду­ю­щи­ми тезисами:

«Во-пер­вых, жанр. Ниша пират­ских симу­ля­то­ров была не заня­та: кро­ме Pirates! и пары схо­жих про­ек­тов, каче­ствен­ных пират­ских песоч­ниц попро­сту не было. Осо­бен­но в пол­ном 3D, кото­рое на тот момент толь­ко-толь­ко нача­ло появ­лять­ся в играх.

Во-вто­рых, “Кор­са­ры” дер­жат отлич­ный баланс меж­ду арка­дой и серьёз­ной симу­ля­ци­ей. Мор­ские бои не ухо­дят в суро­вый реа­лизм в духе симу­ля­то­ров под­ло­док: авто­ры кон­цен­три­ро­ва­лись на зре­лищ­но­сти — не забы­вая при этом серьёз­ные вещи вро­де менедж­мен­та сна­ря­дов (кото­рые мог­ли закон­чить­ся), кон­тро­ля направ­ле­ния вет­ра и типа корабля».

В кон­це кон­цов, мно­гое в игре было сде­ла­но не экше­на ради, а дабы игрок мог всласть поэс­ка­пи­ро­вать, оку­на­ясь в деталь­ное и живое приключение: 

«В “Кор­са­рах” <…> пер­со­наж — непо­сред­ствен­ный участ­ник всех дей­ствий. Если нуж­но зай­ти в мага­зин, то при­хо­дит­ся топать на сво­их дво­их. Если нуж­но пого­во­рить с губер­на­то­ром — Шарп лич­но идёт к нему на при­ём. Это, вме­сте с ули­ца­ми, напол­нен­ны­ми людь­ми (с кото­ры­ми мож­но пооб­щать­ся ради какой-то инфор­ма­ции, опы­та или зада­ний), дела­ет мир живым и погру­жа­ет игро­ка с головой».

Неслож­но дога­дать­ся, чем вско­ре заня­лись раз­ра­бот­чи­ки — есте­ствен­но, при­ня­лись масте­рить сиквел, в кото­ром пла­ни­ро­ва­ли, как водит­ся, «всё то же самое, но боль­ше и луч­ше». И тут в дело вме­шал­ся — кто бы вы дума­ли? — капи­тан Джек Воробей.

«…Когда игра уже была в ста­дии бета-вер­сии, слу­чи­лось неожи­дан­ное. Сту­дия Disney реши­ла запу­стить новую кино­фран­ши­зу — “Пира­ты Кариб­ско­го моря”: один из про­дю­се­ров Bethesda попал на съём­ки буду­ще­го филь­ма и угля­дел схо­жесть кино Disney и игры “Акел­лы”.

Он пред­ло­жил пред­ста­ви­те­лям Disney и про­дю­се­ру буду­ще­го филь­ма Джер­ри Брук­хай­ме­ру пре­вра­тить “Кор­са­ров 2” в игру по моти­вам “Пира­тов Кариб­ско­го моря”. И те согла­си­лись — филь­му отча­ян­но нуж­на была любая воз­мож­ная реклама».

В «Акел­ле» пони­ма­ли, что, отправ­ляя свой корабль в пла­ва­ние от само­сто­я­тель­но­го про­ек­та к тра­ди­ци­он­но мар­ги­наль­но­му жан­ру «игры по филь­мам», они выиг­ры­ва­ют в ком­мер­че­ском плане, но в твор­че­ском отно­ше­нии дела­ют шаг назад. Одна­ко Disney не та орга­ни­за­ция, от сотруд­ни­че­ства с кото­рой мож­но лег­ко отка­зать­ся. К тому же кто-то обмол­вил­ся, что в пер­вых «Кор­са­ров» «поиг­ры­ва­ет» звез­да буду­ще­го филь­ма Джон­ни Депп. Как тут устоять?

Источ­ник

«Кор­са­ры» погна­лись за дис­не­ев­ски­ми сокро­ви­ща­ми, не подо­зре­вая, что этот путь ока­жет­ся доро­гой в без­дну. Пра­во, по моти­вам этой исто­рии «вполне мож­но было бы снять кино», да ещё какое — насто­я­щую гол­ли­вуд­скую дра­му о боль­ших день­гах и несбыв­ших­ся надеж­дах. Но, как гово­рил вели­кий, это уже совсем дру­гая история. 

Оста­ёт­ся вопрос: сто­ит ли обра­щать­ся к «Про­кля­тью даль­них морей» совре­мен­ным гей­ме­рам? Зна­то­ки уве­ря­ют, что попро­бо­вать, конеч­но, мож­но, но сего­дня игра уже не ока­жет долж­но­го эффекта:

«Мно­гие меха­ни­ки уста­ре­ли, а пеле­на новиз­ны и раз­ма­ха по мер­кам той, моло­дой и наив­ной рос­сий­ской инду­стрии, уже не скры­ва­ет оче­вид­ных огре­хов. Гра­фи­ка не выдер­жа­ла про­вер­ку вре­ме­нем, есть ошиб­ки в тек­сте и неудач­ные гейм­ди­зай­нер­ские реше­ния. В роле­вой систе­ме баналь­но не хва­та­ет глу­би­ны — осо­бен­но в срав­не­нии со сле­ду­ю­щи­ми частя­ми серии. Сей­час в пер­вых “Кор­са­ров” сто­ит поиг­рать раз­ве что в озна­ко­ми­тель­ных целях — или что­бы пре­дать­ся носталь­гии, если игру уда­лось застать в её золо­тые годы».


«Полный улёт» (2000)

Вели­кая игра ещё не зна­чит извест­ная (и наобо­рот). Пусть трёх­мер­ный квест из жиз­ни насе­ко­мых, раз­ра­бо­тан­ный ком­па­ни­ей NIKITA, а издан­ный и ими, и «1С», не закре­пил­ся в дол­го­сроч­ной гей­мер­ской памя­ти, это всё рав­но шедевр, не хуже «Бра­тьев Пило­тов». Во вся­ком слу­чае, нахва­ли­ва­ли его в своё вре­мя не мень­ше. В част­но­сти, Дмит­рий Эст­рин из «Стра­ны игр» (№ 20, 2000) утвер­ждал:

«Это более чем кон­ку­рент­но­спо­соб­ная игра миро­во­го мас­шта­ба, кото­рая, вдо­ба­вок ко все­му, здо­ро­во выде­ля­ет­ся бла­го­да­ря сво­ей ори­ги­наль­ной кон­цеп­ции. Неожи­дан­ные пово­ро­ты сюже­та, деталь­но про­ра­бо­тан­ные харак­те­ры геро­ев, вели­ко­леп­ная гра­фи­ка, нако­нец — всё это даёт повод гово­рить о насто­я­щем воз­рож­де­нии жан­ра [квест], за судь­бу кото­ро­го пере­жи­ва­ют мно­гие наши читатели».

Источ­ник

Пред­ставь­те толь­ко: вы — кро­хот­ная букаш­ка, и вам для иссле­до­ва­ния «выда­ют» целый дом, по кото­ро­му мож­но бес­ко­неч­но летать и пол­зать, заби­ра­ясь в каж­дую щель и вза­и­мо­дей­ствуя с себе подоб­ны­ми. Из совре­мен­ных ана­ло­гов на ум при­хо­дит Metamorphosis, кото­рая, понят­но, пере­иг­ры­ва­ет «Пол­ный улёт» тех­но­ло­ги­че­ски, но сни­зу довер­ху про­пи­та­на Каф­кой, что не вся­ко­му при­дёт­ся по нут­ру. А вот квест от NIKITA — явле­ние абсо­лют­но свет­лое и, глав­ное, окры­ля­ю­щее. Ведь играть нам при­дёт­ся не за жука, а за пче­лу, для кото­рой нет пре­град, кро­ме тек­стур. Да и те, как пока­зы­ва­ет прак­ти­ка, если задать­ся целью, мож­но «про­ко­вы­рять». Но осо­бо­го резо­на в этом нет — раз­ра­бот­чи­ки при­го­то­ви­ли для игро­ка мас­су все­го интересного.

«Нави­га­тор игро­во­го мира» (№ 43, 2000) вос­хи­щал­ся:

«Посмот­ри­те вни­ма­тель­но на Дом! Сот­ни, даже тыся­чи дета­лей там, куда нор­маль­но­му игро­ку не взбре­дёт в голо­ву забрать­ся. Посмот­ри­те на “вазу эпо­хи Мин”, <…> загля­ни­те в тру­бу, <…> оце­ни­те свит­ки на пол­ках ком­на­ты мага (не брёв­на, а пусто­те­лые кон­струк­ции! хотя, по идее, это нафиг нико­му не надо было!)

Ощу­ще­ние отстра­нён­но­сти гей­ме­ра, его госте­во­го состо­я­ния — вот к чему ведут все эти дета­ли. Чув­ство, что Дом жил до нас и будет ещё дол­го жить после нас, неис­тре­би­мо. Постро­ен дей­стви­тель­но мир, а не декор для сию­ми­нут­но­го прохождения».

Боль­ше все­го «нави­га­то­ров» Куз­не­цо­ва и Каре­ева, кажет­ся, рас­тро­га­ли те эле­мен­ты, повест­во­ва­ния, кото­рые содер­жат раз­но­об­раз­ные отсыл­ки. Игро­ка ждут путе­ше­ствие с тара­ка­ном-экс­кур­со­во­дом на началь­ный уро­вень Quake (1996), цита­ты из «Кон­ду­и­та и Швам­бра­нии» Льва Кас­си­ля и оммаж три­ло­гии «Назад в будущее».

При­бавь­те к это­му зани­ма­тель­ную детек­тив­ную исто­рию и ярких, оба­я­тель­но про­пи­сан­ных и озву­чен­ных пер­со­на­жей, у кото­рых что ни репли­ка, то афо­ризм. «Вре­мя дви­жет­ся неумо­ли­мо: толь­ко недав­но был зав­трак, а ско­ро уже обед», «Кто ищет, тот что-то поте­рял», «В парок­сиз­ме кон­сен­су­са я высту­паю за рефе­рен­дум» — ком­мен­та­то­ры на игро­вых сай­тах и фору­мах утвер­жда­ют, что и годы спу­стя они про­дол­жа­ют цити­ро­вать экс­тра­ва­гант­ных насекомых.

Отдель­но­го упо­ми­на­ния заслу­жи­ва­ют чле­ни­сто­но­гие-поли­ти­ки: тара­кан Бол­ту­хан (аллю­зия на Миха­и­ла Гор­ба­чё­ва) и лидер пар­тии «Наш дом — сто­ло­вая» жук Жуж­ков (мест­ный вари­ант Луж­ко­ва). Но и про­стые граж­дане, вро­де булоч­ни­ка Бул­ка­на, кото­рый боль­ше все­го на све­те боит­ся невкус­ных кор­жи­ков, — это пре­лесть что такое.

Источ­ник

Про­шла ли игра испы­та­ние вре­ме­нем, кото­рое, как гово­рил Жуж­ков, дви­жет­ся неумо­ли­мо? Тут, конеч­но, решать игро­ку, но гейм-жур­на­ли­сты счи­та­ют, что «Пол­ный улёт» рано спи­сы­вать со сче­тов. В 2011 году Илья Чен­цов в носталь­ги­че­ском тек­сте для «Стра­ны игр» (№ 10) назы­вал физи­ку полё­та пче­лы «неза­бы­ва­е­мой» и утвер­ждал, что всё ещё ждёт про­дол­же­ния квеста.

А в 2021 году Вале­рий Сур­жен­ко из Downgrade (№ 37) даже срав­нил его с игра­ми все­лен­ной Grand Theft Auto:

«Игро­вой мир хоть и кажет­ся ста­тич­ным, но напол­нен жиз­нью, кото­рая не пре­кра­ща­ет­ся даже во вре­мя кат‐сцен. Одни муравьи лета­ют на стре­ко­зах, под­хо­дят к ним, назы­ва­ют место, куда им нуж­но, садят­ся в кор­зин­ку и едут, дру­гие муравьи вою­ют на кухне, паро­воз в биб­лио­те­ке знай ката­ет­ся себе по кру­гу, даже выбо­ры в сто­ло­вой идут. При­чём им всем совер­шен­но неваж­но, есть игрок или нет, дела­ет он что‐то или нет, жизнь идёт сво­им чере­дом. Ощу­ще­ния от мест­но­го мир­ка чем‐то схо­жи с ощу­ще­ни­я­ми от миров из игр серии GTA».

И вот ещё что заме­ча­тель­но: в отли­чие от мно­гих ста­рых игр, «Пол­ный улёт» пре­крас­но рабо­та­ет на совре­мен­ных ком­пью­те­рах. Как гово­рит­ся, было бы желание.


«Дальнобойщики 2» (2001)

Есть толь­ко два ген­де­ра: для пер­вых «Даль­но­бой­щи­ки» — это сери­ал с Гал­ки­ным и Гостю­хи­ным под пес­ню о тихом огонь­ке груп­пы «Висо­кос­ный год», для вто­рых — куль­то­вая оте­че­ствен­ная игра, где совер­ша­ют­ся поезд­ки в Алмаз­ный под тре­ки «Арии». Шут­ка, конеч­но. На самом деле, «ген­де­ров» боль­ше: это и насто­я­щие даль­но­бой­щи­ки, и их дети-жёны, и гей­ме­ры, и теле­зри­те­ли, и те, кто сов­ме­ща­ет, к при­ме­ру, игры и теле­ви­зор. А вот «Дальнобойщики‑2» — они такие одни.

Источ­ник

В 1998 году ново­си­бир­ская сту­дия SoftLab-NSK раз­ра­бо­та­ла игру в жан­ре «симу­ля­тор гру­зо­пе­ре­во­зок» под назва­ни­ем «Даль­но­бой­щи­ки: Путь к побе­де». Несмот­ря на то что изда­вать её взя­лись «Бука» и «1С», осо­бой попу­ляр­но­стью игруш­ка не поль­зо­ва­лось. Сего­дня даже олды зача­стую вспо­ми­на­ют её не как симу­ля­тор, а как три­ви­аль­ные гон­ки на гру­зо­ви­ках. А мно­гие (боль­шин­ство) не слы­ша­ли о пер­вой части вовсе.

А всё пото­му, что её затмил сиквел, кото­рый, судя по все­му, пла­ни­ру­ет остать­ся в веках. В лон­гри­де «”Дальнобойщики‑2” — вели­кая игра из Рос­сии…» дела­ет­ся попыт­ка объ­яс­нить, с чем свя­за­но пре­сло­ву­тое вели­чие, а ещё выска­зы­ва­ет­ся любо­пыт­ное сооб­ра­же­ние: сего­дня эта игра в сво­ём роде интер­ак­тив­ный учеб­ник исто­рии, по кото­ро­му мож­но изу­чать необуз­дан­ный рос­сий­ский капи­та­лизм рубе­жа XX и XXI веков:

«Игра созда­ва­лась в слож­ное для Рос­сии вре­мя. Дефолт, раз­гул пре­ступ­но­сти, кон­флик­ты. Чело­ве­ку без свя­зей было очень слож­но постро­ить дело — эти слож­но­сти были тща­тель­но, хоть и с неко­то­ры­ми поправ­ка­ми, пере­не­се­ны в игру. <…>

В кон­ку­рент­ной борь­бе все сред­ства хоро­ши. Даже если вы не гени­аль­ный води­тель, есть дру­гие спо­со­бы прий­ти пер­вым — напри­мер, обра­тить­ся к гаиш­ни­кам. <…> Неко­то­рые инспек­то­ры при­ни­ма­ют взят­ки — так мож­но обес­пе­чить кон­ку­рен­ту веч­ные досмотры. <…>

Кон­ку­рен­ция рабо­та­ет в обе сто­ро­ны. Вас могут оста­но­вить для досмот­ра гру­за. В худ­шем слу­чае вме­сто лекарств у вас най­дут пол­ный кузов нар­ко­ти­ков, о кото­рых вы поня­тия не име­ли. Поэто­му поми­мо мело­чи на взят­ки гаиш­ни­кам, сто­ит возить с собой спе­ци­аль­ный ска­нер гру­за, кото­рый спо­со­бен убе­речь води­те­ля от опас­но­го заказа.

Ну и куда же без орга­ни­зо­ван­ной пре­ступ­но­сти. Бан­ди­ты могут устра­нить ваших кон­ку­рен­тов, а могут — вас. Везё­те слиш­ком доро­гой груз — ограб­ле­ние, под­ре­за­ли чёр­ный джип брат­ка — ограб­ле­ние, скуч­но — ограб­ле­ние. И чем цен­нее груз, тем выше веро­ят­ность при­влечь вни­ма­ние мафии. Защи­тить­ся от них помо­жет как баналь­ный откуп, так и дого­во­рён­ность с гаиш­ни­ка­ми о защите».

Неуди­ви­тель­но, что прес­са осы­па­ла ком­пли­мен­та­ми про­ект, объ­еди­нив­ший эко­но­ми­че­скую стра­те­гию с авто­до­рож­ным при­клю­че­ни­ем, и всё это в трёх­мер­ном откры­том мире. Более того, рецен­зен­ты напе­ре­бой утвер­жда­ли, что симу­ля­тор заста­вил их не в пере­нос­ном, а в самом пря­мом смыс­ле почув­ство­вать себя води­те­ля­ми грузовиков.

Ека­те­ри­на Кар­мо­ва в тек­сте для «Игро­ма­нии» (№ 6, 2001) дели­лась:

«Я — даль­но­бой­щи­ца. Поче­му-то с ник­ней­мом “Води­тель”. Навер­ное, преж­де чем нажать “Новая игра”, пло­хо иска­ла, где нуж­но имя вво­дить… Ну да лад­но. Даль­ше. Кем я себя ощу­щаю? Даль­но­бой­щи­цей. Девуш­кой, спо­соб­ной управ­лять боль­ше­груз­ной маши­ной и на этой самой машине пере­во­зить боль­шие гру­зы (изви­ни­те за калам­бур, но имен­но так дело и обсто­ит). Зачем я здесь? Вот на этот вопрос ответ чёток — я долж­на путём раз­лич­ных махи­на­ций взять под кон­троль рынок пере­во­зок в неком полу­аб­стракт­ном реги­оне. Пути? Есть один, он глав­ный самый. Надо нани­мать води­те­лей, почти с нуля созда­вая фир­му: они будут заби­вать тра­фик, пере­во­зить гру­зы и отхва­ты­вать дра­го­цен­ные про­цен­ты пере­во­зок в области».

Тем вре­ме­нем Алек­сандр Вер­ши­нин из «Game.EXE» (№ 6 2001) любо­вал­ся на то, как его дом по мере про­хож­де­ния игры пре­вра­ща­ет­ся в каби­ну грузовика:

«Тот факт, что “Дальнобойщики‑2” дей­стви­тель­но явля­ют­ся “насто­я­щим симу­ля­то­ром ЖИЗНИ про­фес­си­о­наль­но­го води­те­ля боль­ше­груз­ных машин” <…> я почув­ство­вал не сра­зу. Смут­ное подо­зре­ние закра­лось толь­ко тогда, когда пой­мал себя на стран­ном жела­нии обле­пить ком­на­ту вырван­ны­ми из кален­да­ря РІа­уЬоу: Girls of Summer стра­нич­ка­ми с изоб­ра­же­ни­ем полу­го­лых девиц. Пода­вив в себе эту в выс­шей мере стран­ную при­чу­ду, я пове­сил на люст­ру при­ят­ную во всех отно­ше­ни­ях мох­на­тую висюль­ку и пару милых пласт­мас­со­вых куби­ков. На ком­пью­те­ре удоб­но раз­ме­сти­лась истор­га­ю­щая миаз­мы ёлоч­ка, а под кро­ва­тью — мон­ти­ров­ка. Home sweet home».

В даль­ней­шем, как водит­ся, к игре выхо­ди­ли допол­не­ния и пол­но­цен­ные про­дол­же­ния, вклю­чая «Поко­ре­ние Аме­ри­ки» (2009) — «всё то же самое», толь­ко в Кали­фор­нии. Но стать для гей­ме­ров тем же, что и «Даль­но­бой­щи­ки 2» тре­тьей части не уда­лось, и вско­ре серия сошла с дистанции.

Под­хва­тить зна­мя попы­та­лись в чеш­ской ком­па­нии SCS Software: с 2008 по 2016 год там выпу­сти­ли несколь­ко соб­ствен­ных симу­ля­то­ров даль­но­бой­щи­ка, сре­ди кото­рых осо­бен­но выде­ля­ет­ся Euro Truck Simulator 2 (2012). Но из «даль­но­бой­но­го» иссле­до­ва­ния на сай­те DTF следует:

«При всех досто­ин­ствах ETS2, не хва­та­ет ощу­ще­ния жиз­ни в её мире, хотя раз­ра­бот­чи­ки и про­дви­га­ют­ся в этом направ­ле­нии. Никто не потре­бу­ет у вас оста­но­вить­ся, дабы выпи­сать вам штраф или отобрать ваш груз. Никто вне­зап­но не свя­жет­ся с вами по радио, с прось­бой о помо­щи или пред­ло­же­ни­ем о сотруд­ни­че­стве. Вы не смо­же­те уви­деть наня­тых вами води­те­лей в мире игры, у вашей ком­па­нии нет кон­ку­рен­тов на рын­ке гру­зо­пе­ре­во­зок, вам не с кем сорев­но­вать­ся, вы — один, в этом без­душ­ном мире.

В отли­чие от серии “Даль­но­бой­щи­ки”».


«Ил‑2 Штурмовик» (2001)

В уже упо­мя­ну­том нами в свя­зи с «Даль­но­бой­щи­ка­ми» мате­ри­а­ле его автор с ник­ней­мом Plague Doctor спра­вед­ли­во замечает:

«Все­гда суще­ство­вал жанр (точ­нее — тип) игр, изна­чаль­но рас­счи­тан­ный на неболь­шую ауди­то­рию. Назы­ва­ет­ся дан­ный жанр: “симу­ля­тор чего-либо”.

Ибо какой нор­маль­ный чело­век захо­чет при­ме­рить на себя роль коман­ди­ра суб­ма­ри­ны или же лёт­чи­ка? Не героя бое­ви­ка, а обыч­но­го рабо­че­го, гейм­плей за кото­рых не пред­по­ла­га­ет нали­чие цве­та­стых фей­ер­вер­ков и неве­ро­ят­ных приключений».

Конеч­но, пило­ти­ро­вать граж­дан­ский само­лёт — совсем не то же самое, что вир­ту­аль­но сидеть за штур­ва­лом Ил‑2, участ­вуя в сра­же­ни­ях Вто­рой миро­вой вой­ны. И всё же кажет­ся оче­вид­ным, что боль­шин­ство в поис­ках раз­вле­че­ния на вечер оста­но­вит­ся на более-менее тра­ди­ци­он­ной «бро­дил­ке». А осва­и­вать нюан­сы управ­ле­ния штур­мо­ви­ком — раз­вле­че­ние для избранных.

Источ­ник

Но из вся­ко­го пра­ви­ла быва­ют исклю­че­ния. В 2001 году «Ил‑2 Штур­мо­вик» полу­чил еди­но­душ­ное при­зна­ние все­го мира, а «Игро­ма­ния» назва­ла дети­ще «1С» игрой года:

«Есте­ствен­но, что оте­че­ствен­ная игра, полу­чив­шая при­зна­ние во всём мире, не может не быть луч­шей и в Рос­сии. В кон­це кон­цов, мы осо­бен­ные, что ли? <…> “Ил‑2” уста­но­вил не толь­ко план­ку каче­ства рос­сий­ских игр, но и план­ку каче­ства для все­го жан­ра авиа­ци­он­ных симу­ля­то­ров. Рынок, кото­рый отро­дясь при­над­ле­жал ком­па­ни­ям Rowan, Empire и Jane’s, разом поко­ри­ли нико­му не извест­ные 1C: Maddox Games. Даже Microsoft содрог­ну­лась, сроч­но пере­дви­нув “на попоз­же” дату рели­за Flight Simulator 2002».

Ну это лад­но, это понят­но, а что там, соб­ствен­но, с «симу­ля­ци­я­ми»? Алек­сандр Чер­ных из «Стра­ны игр» (№ 1, 2002) рас­ска­зы­ва­ет:

«Изу­чаю настрой­ки реа­лиз­ма. Пол­ный набор, вклю­чая флат­тер, тур­бу­лент­ность, гиро­ско­пи­че­ский момент… Иные раз­ра­бот­чи­ки симу­ля­то­ров вооб­ще таких слов не зна­ют. А зря. Вклю­чаю всё на мак­си­маль­ный реа­лизм <…> выби­раю себе само­лёт… Точ­нее, пыта­юсь выбрать, так как от оби­лия моде­лей рябит в гла­зах — тут тебе и Ла-5ФН, и Ил-2М, и ЛаГГ-ЗИТ. <…>

Потря­са­ю­щий трёх­мер­ный кок­пит, совер­шен­но неве­ро­ят­ный, все при­бо­ры объ­ём­ные, всё (!) рабо­та­ет, все над­пи­си читаются».

При этом до само­сто­я­тель­но­го пило­ти­ро­ва­ния вас, конеч­но, никто сра­зу не допу­стит. Спер­ва при­дёт­ся под­учить­ся, летая в ком­па­нии инструк­то­ра. Юрий Кузь­мин из «Игро­ма­нии» вспо­ми­нал:

«Вна­ча­ле [инструк­тор] пока­зы­ва­ет вам при­ё­мы полё­та, вы види­те, как дви­га­ют­ся орга­ны управ­ле­ния в кабине, а затем мож­но попро­бо­вать повто­рить всё это само­му. Обу­че­ние про­хо­дит быст­ро, и, несмот­ря на исто­рич­ность симу­ля­то­ра, уже через 10—20 минут начи­на­ешь кай­фо­вать от полё­та. Осво­е­ние игры облег­ча­ют и настрой­ки. Настра­и­ва­ют­ся 18 пара­мет­ров, от “неуяз­ви­мо­сти” до “учё­та гиро­ско­пи­че­ско­го момен­та вин­та”. Поэто­му — ред­кий слу­чай — полу­чи­лась игра для всех кате­го­рий “авиа­то­ров”: от люби­те­лей аркад до ярых хардкорщиков».

Сло­вом, «1С» умуд­ри­лись соору­дить невоз­мож­ное: игру «не для всех», кото­рую зна­ли и люби­ли прак­ти­че­ски все. В тече­ние после­ду­ю­щих лет «Ил» раз­рос­ся до огром­ней­шей серии. Про­дол­же­ния и допол­не­ния про­дол­жа­ют выхо­дить до сих пор.


«Бумер: Сорванные башни» (2003)

Как гово­рил про­да­вец вол­шеб­ных пало­чек мистер Олли­ван­дер в пер­вой кни­ге о Гар­ри Пот­те­ре: «Тот-Чьё-Имя-Нель­зя-Назы­вать сотво­рил мно­го вели­ких дел — да, ужас­ных, но всё же вели­ких». В этом смыс­ле «наш ответ GTA», раз­ра­бо­тан­ный Gaijin Entertainment и выпу­щен­ный «1С», тоже мож­но назвать вели­ким. Ведь это был по-насто­я­ще­му образ­цо­вый кринж и поис­ти­не гран­ди­оз­ный провал.

Изна­чаль­ный посыл — сде­лать гон­ку-стре­лял­ку из «Буме­ра» Пет­ра Бусло­ва — уже насто­ра­жи­вал: мы пом­ним, что игры по филь­мам ред­ко быва­ют удач­ны­ми. Понят­но, что раз­ра­бот­чи­ки и сами не очень-то хоте­ли насту­пать на клас­си­че­ские гейм-граб­ли, поэто­му ста­ли искать какое-нибудь нестан­дарт­ное худо­же­ствен­ное реше­ние. И нашли. Новость об этом, как потом ока­жет­ся, исто­ри­че­ском собы­тии, до сих пор хра­нит­ся на сай­те playground.ru:

«Вче­ра фир­ма “1C” и ком­па­ния Gaijin Entertainment опо­ве­сти­ла игро­вую обще­ствен­ность о смене кон­цеп­ции и назва­ния игры “Бумер”. Отныне про­ект назы­ва­ет­ся “Бумер: Сорван­ные баш­ни” и будет издан под редак­ци­ей само­го о/у Гобли­на. Это дей­стви­тель­но боль­шой про­рыв в обла­сти рос­сий­ских ком­пью­тер­ных игр, ведь перед нами вели­кий Гоблин (если уж он взял­ся за дело, то вени­ка ждать не при­дёт­ся)! Ори­ен­ти­ро­воч­ная дата рели­за наме­че­на на декабрь сего года».

Раз­ра­бот­ка игры шла в режи­ме «дёше­во и сер­ди­то»: в нояб­ре 2003 года Пуч­ков при­шёл в про­ект, а в декаб­ре игра уже появи­лась в мага­зи­нах. Вот как, по вос­по­ми­на­ни­ям Дмит­рия, была озву­че­на буду­щая нетленка:

«На озвуч­ку ушёл ров­но один рабо­чий день. Так быст­ро полу­чи­лось пото­му, что в озвуч­ке был задей­ство­ван толь­ко один я, ника­ких актё­ров со сто­ро­ны не при­вле­ка­ли. Как полу­чи­лось — судить не мне, а тем, кто будет играть».

И игро­ки «осу­ди­ли»: рецен­зии на «Бумер: Сорван­ные баш­ни» — это отдель­ный вид искус­ства. Пожа­луй, игре сто­и­ло появить­ся хотя бы для того, что­бы Роман Епи­шин напи­сал о ней текст для 3dnews.ru:

«Тра­гич­ная, а в чём-то и мело­дра­ма­тич­ная атмо­сфе­ра ори­ги­наль­но­го филь­ма была жесто­ко про­пу­ще­на через мясо­руб­ку “жиз­не­ра­дост­но­го иди­о­тиз­ма”, что, разу­ме­ет­ся, уни­что­жи­ло вся­кую связь атмо­сфе­ры игры и филь­ма. <…> Герои из отча­ян­ных и бла­го­род­ных ганг­сте­ров пре­вра­ти­лись в спя­тив­ших отмо­роз­ков, пери­о­ди­че­ски раз­ра­жа­ю­щих­ся исклю­чи­тель­но имбе­циль­ным бес­при­чин­ным сме­хом. Пло­ха или хоро­ша такая “обра­бот­ка” — решать, конеч­но, не мне, ибо вку­сы у всех раз­лич­ны. Но, к сожа­ле­нию, дале­ко не толь­ко и не столь­ко “без­ба­шен­ные” тек­сты явля­ют­ся кам­нем преткновения».

В сле­ду­ю­щем раз­де­ле рецен­зии под назва­ни­ем «Управ­ле­ние пыле­со­сом» Епи­шин оба­я­тель­но него­ду­ет от поезд­ки на оте­че­ствен­ном «Буране», кото­рый без­успеш­но пыта­ет­ся при­ки­нуть­ся импорт­ным «буме­ром»:

«Игро­ку учти­во пред­ла­га­ют сесть за баран­ку “того само­го” BMW и “сде­лать” в чест­ной гон­ке “лош­ка” на крас­ном спор­тив­ном авто. Лич­но у меня управ­ле­ние этим чудом вир­ту­аль­но­го авто­мо­би­ле­стро­е­ния вызы­ва­ет стой­кие ассо­ци­а­ции с попыт­ка­ми кон­тро­ли­ро­вать дви­же­ние несу­ще­го­ся под гору пыле­со­са “Буран”. Тем несчаст­ным, что про­грам­ми­ро­ва­ли физи­че­скую (точ­нее, анти­фи­зи­че­скую) модель игры, веро­ят­но, ни разу не дово­ди­лось путе­ше­ство­вать в насто­я­щем авто­мо­би­ле даже на сиде­нье пас­са­жи­ра. Ина­че чем объ­яс­нить столь нело­гич­ное и нере­а­ли­стич­ное пове­де­ние “буме­ра” на трас­се? Сто­ит вам чуть доль­ше задер­жать палец на кноп­ке пово­ро­та, как маши­на отправ­ля­ет­ся в некон­тро­ли­ру­е­мый и совер­шен­но неесте­ствен­ный вираж, завер­ша­ю­щий­ся, как пра­ви­ло, поце­лу­ем с оче­ред­ной убо­гой сосен­кой или берёзкой».

Но про­шло 20 лет, изоб­ре­ли пости­ро­нию и дру­гие постра­до­сти жиз­ни, и вдруг ока­за­лось, что «Бумер: Сорван­ные баш­ни» — это вовсе ника­кой не «чер­но­зём­ный треш», как окре­стил игру жур­нал «Игро­ма­ния». Точ­нее, это, без­услов­но, треш, но в этом нет ниче­го пло­хо­го. Напро­тив, это здо­ро­во, посколь­ку, во-пер­вых, даёт воз­мож­ность пове­се­лить­ся, а во-вто­рых, рас­кры­ва­ет пота­ён­ные свое­об­раз­ные смыс­лы, про­ис­хо­дя­щие из самых глу­бин бес­со­зна­тель­но­го оте­че­ствен­ной гейм-инду­стрии. Коро­че гово­ря, не баг, а фича.

Сего­дня «Буме­ру» посвя­ща­ют раз­вле­ка­тель­ные «треш-обзо­ры» и носталь­ги­че­ские вос­по­ми­на­ния. Один из мему­а­ров, от цени­те­ля с ником Travis, хочет­ся процитировать:

«2005 год. Роди­те­ли толь­ко-толь­ко обза­ве­лись пер­вым ком­пью­те­ром, куп­лен­ным в кре­дит. А так как день­ги на кар­ман­ные рас­хо­ды мне дава­ли немно­го, при­хо­ди­лось играть во всё, что мож­но было взять у дру­зей и одно­класс­ни­ков. Один и подо­гнал мне завет­ную пират­скую копию “Буме­ра: Сорван­ные баш­ни”, пред­ва­ри­тель­но заявив, что это “очень тупой и весё­лый шутер”. <…> Я любил смеш­ные пере­во­ды Пуч­ко­ва (про­сти­те мне этот грех), игра немед­лен­но была уста­нов­ле­на на мой комп и прой­де­на за один вечер. Потом была прой­де­на ещё, и ещё. Пока ува­жа­е­мые паца­ны с рай­о­ны зали­па­ли в FIFA или “контру” или в тре­тьих “Кор­са­ров”, я про­си­жи­вал вече­ра за “Буме­ром”, про­хо­дя её раз за разом.

Пони­мал ли я умом, что это была ужас­ная игра? Вряд ли. Мне боль­ше нра­ви­лось стре­лять во вра­гов с АК-47 под бод­рый саунд­трек “Ленин­гра­да” и “Сло­та”, <…> гыгы­кать от гоблин­ских шуток и насла­ждать­ся кри­во нари­со­ван­ной при­ро­дой глу­бин­но­го Подмосковья».

Одна­ко пер­вый этап взрос­ле­ния и сопут­ству­ю­щая пере­оцен­ка цен­но­стей не заста­ви­ли себя ждать. Ох уж этот интер­нет, раз­ру­ша­ю­щий дет­ские иллюзии:

«С при­хо­дом Интер­не­та в мой дом, я узнал, что игра счи­та­ет­ся кош­мар­ной, ужас­ной, да и вооб­ще квинт­эс­сен­ци­ей оте­че­ствен­но­го тре­шо­во­го гейм­де­ва. При­зна­юсь, я решил­ся пере­прой­ти игру после обзо­ра Мэд­ди­со­на на Руту­бе и не выдер­жал и часа. Вне­зап­но без­за­бот­ная весё­лая игра из дет­ства рез­ко ста­ла для меня абсо­лют­но убо­гой, неиг­ра­бель­ной и дешёвой».

Каза­лось, что точ­ка зре­ния боль­ше не изме­нит­ся. Одна­ко про­шло ещё 20 лет, Travis воз­му­жал, позна­ко­мил­ся с модер­нист­ской про­зой («Игра наме­рен­но пыта­ет­ся запу­тать игро­ка: мол, у нас тут высо­кое искус­ство, и поэто­му сюжет постро­ен нели­ней­но, слов­но “Улисс” Джой­са», шутит он теперь) и обна­ру­жил, что «Бумер» вновь спо­со­бен радо­вать. Прав­да, не каж­до­го, а лишь тех, кому любо­пыт­но, каков на вкус «тух­лый кактус»:

«Про­сто пред­ставь­те себе ситу­а­цию, когда выхо­ди­те в чистое поле, а там сто­ит 10 бан­ди­тов, и все с кала­ша­ми, и все одно­вре­мен­но лупят по вам чисты­ми хед­шо­та­ми. Как вари­ант, мож­но посто­ян­но сейвска­мить, но, увы, раз­ра­бот­чи­ки и в этот раз огра­ни­чи­ли чис­ло сохра­не­ний. Ах да, забыл ска­зать — пули вра­гов летят сквозь сте­ны; а ваши — нет. <…>

Пер­вый уро­вень в деревне удив­ля­ет сво­ей халат­но­стью — повсю­ду неви­ди­мые сте­ны или дыры, упав в кото­рые вы попа­дё­те в бес­ко­неч­ную без­дну, где толь­ко и оста­нет­ся, что палить в воз­дух и наблю­дать, как зем­ля ухо­дит в небе­са… Зато вто­рой, в пром­зоне, чистый нуар. Непро­гляд­ная ночь, дождь, тос­ка и жела­ние бро­сить авто­мат и про­сто заку­рить, гля­дя на серые одно­тип­ные хру­щёв­ки. Но вра­ги не дадут вам рас­сла­бить­ся. И не пото­му, что их мно­го. Нет, их мно­го и очень мно­го, а ещё они… бесконечны! <…>

К сло­ву, [на этом эта­пе игры] тоже мож­но сохра­нять­ся, но после загруз­ки сло­ма­ет­ся скрипт, отве­ча­ю­щий за респаун вра­гов, и вы оста­не­тесь в гор­дом оди­но­че­стве. Навсе­гда. Повод пой­мать экзи­стен­ци­аль­ный кри­зис и заду­мать­ся о сво­ей жизни».

Не прав­да ли, есть в опи­сан­ном что-то от зага­доч­но­сти рус­ской души, вос­пе­той клас­си­че­ской лите­ра­ту­рой XIX века? А ещё от рус­ско­го бун­та — того, что бес­смыс­лен­ный и беспощадный.


You Are Empty (2006)

Быва­ют игры, чья судь­ба скла­ды­ва­ет­ся совсем уж непред­ска­зу­е­мо. В год выхо­да — про­вал и хейт от игро­ков, зато годы спу­стя — запоз­да­лое при­зна­ние и появ­ле­ние фан-базы, кото­рая увле­чён­но масте­рит моди­фи­ка­ции, ремей­ки, сикве­лы и про­чие ништя­ки. С рус­ско-укра­ин­ским шуте­ром You Are Empty, повест­ву­ю­щем о зом­би-апо­ка­лип­си­се в ста­лин­ском СССР, вышло имен­но так.

Pavel Zuev в иссле­до­ва­нии «Что слу­чи­лось с You Are Empty…» пишет:

«При­мер­но в кон­це 2002 года Денис Вол­чен­ко, в буду­щем один из арт-дирек­то­ров сту­дии Mandel ArtPlants, вына­ши­вал идею серьёз­ной игры. Он пред­став­лял себе шутер от пер­во­го лица, местом дей­ствия кото­ро­го будут аль­тер­на­тив­ные пяти­де­ся­тые годы ХХ века. <…>

Одна­жды друг и кол­ле­га Вол­чен­ко Вик­тор Мар­чев­ский пока­зал ему непло­хой рас­сказ по все­лен­ной S.T.A.L.K.E.R., участ­во­вав­ший в кон­кур­се на одном из фанат­ских фору­мов. Дени­су понра­ви­лась исто­рия, и он свя­зал­ся с авто­ром — Яро­сла­вом Сингаевским. <…>

Они с Вол­чен­ко встре­ти­лись, обсу­ди­ли идеи, и Син­га­ев­ский начал рабо­ту над сценарием».

В 2003 году демо­вер­сия игры была пред­став­ле­на на Кон­фе­рен­ции раз­ра­бот­чи­ков ком­пью­тер­ных игр, где её при­зна­ли «Луч­шей игрой без изда­те­ля». Тут же нашёл­ся и изда­тель — «1С». Увы, даль­ше всё скла­ды­ва­лось не так радужно:

«Релиз бли­зил­ся, а You Are Empty всё ещё была неза­вер­шён­ной — уж слиш­ком мно­го вре­ме­ни потра­ти­ли на тех­ни­че­скую часть. <…> [В ито­ге игра] полу­чи­ла пре­иму­ще­ствен­но нега­тив­ные отзы­вы и от игро­ков, и от кри­ти­ков. <…> Созда­ёт­ся ощу­ще­ние, что мы про­хо­дим не цель­ную игру, а сши­тую из несколь­ких кус­ков ста­биль­ную демоверсию».

Одна­ко не ста­нем пола­гать­ся на кри­ти­ку — возь­мём и про­те­сти­ру­ем сами. Что­бы You Are Empty фуры­чи­ла на совре­мен­ных маши­нах, кому-то из цени­те­лей при­шлось как сле­ду­ет потру­дить­ся. К сожа­ле­нию, суще­ству­ю­щая сбор­ка дале­ка от иде­а­ла: звук потрес­ки­ва­ет, как на ста­рой пла­стин­ке, каме­ра немно­го трясётся.

Ино­гда про­па­да­ют отдель­ные тек­сту­ры: так, у рас­ка­яв­ше­го­ся Берии (точ­нее, очень похо­же­го на него пред­се­да­те­ля гор­со­ве­та) исче­за­ет из рук писто­лет, так что ему при­хо­дит­ся стре­лять­ся из паль­ца. Ну это ниче­го, есть в таких багах даже какой-то шарм.

Но име­ют­ся про­бле­мы и посе­рьёз­нее. При­мер­но в сере­дине игры ста­рый совет­ский трам­вай вме­сто того, что­бы увез­ти на сле­ду­ю­щий уро­вень, «руи­нит» игру напрочь. Реко­мен­да­ции по устра­не­нию ошиб­ки, пред­ла­га­е­мые фана­та­ми, помо­га­ют не всем. 

Зато в опер­ном теат­ре игрок может повстре­чать­ся с мем­ным в узких кру­гах бале­ру­ном с непро­пор­ци­о­наль­но огром­ны­ми нога­ми и выда­ю­щи­ми­ся поло­вы­ми при­зна­ка­ми, выпи­ра­ю­щи­ми под три­ко (види­мо, тоже мути­ро­вал, толь­ко на свой балет­ный лад). Ведёт он себя, впро­чем, доволь­но при­вет­ли­во. Тут, к сло­ву, хочет­ся ска­зать спа­си­бо раз­ра­бот­чи­кам от лица тре­вож­ных игро­ков за то, что они не сде­ла­ли из You Are Empty прям насто­я­щий нер­ви­ру­ю­щий ужа­стик — хотя, воз­мож­но, и хотели.

Источ­ник

Конеч­но, чув­ству­ет­ся, что игра меч­та­ла быть похо­жей на засе­лён­ную дей­стви­тель­но жут­ки­ми созда­ни­я­ми Half-Life и места­ми это ей вполне уда­ёт­ся — пом­пез­ные ули­цы соц­ре­а­ли­сти­че­ско­го горо­да и его кол­хоз­но-инду­стри­аль­ные окра­и­ны напи­ты­ва­ют соот­вет­ству­ю­щим вай­бом и порой выгля­дят живо­пис­нее, чем источ­ник вдох­но­ве­ния. Но ника­ко­го безу­мия вро­де бар­на­клов в тём­ных под­ва­лах там не рас­тёт, и хед­кра­бы из-за углов тоже не выпры­ги­ва­ют. Про­тив­ни­ки здесь по боль­шей части клюк­вен­ные, вро­де ске­ле­та-крас­но­ар­мей­ца, укра­сив­ше­го облож­ку дис­ка. А неко­то­рые напо­ми­на­ют пер­со­на­жей кар­тин Васи­лия Шульженко.

И вот эти-то самые, «кри­вень­кие» на чей-нибудь взгляд, герои, порой наво­дят на любо­пыт­ные мыс­ли. Бро­дишь ты, к при­ме­ру, по кол­хо­зу лени­вень­ко изво­дишь цып­лят-мутан­тов и зом­би-кол­хоз­ни­ков на сред­нем уровне слож­но­сти. И вдруг отку­да ни возь­мись выбе­га­ет худень­кая зом­би-кол­хоз­ни­ца с сер­пом в руках. Дума­ешь про себя: «Ну это раз­ве про­тив­ник». А сле­дом за ней ещё одна жен­щи­на. И ещё. Игрок спо­ко­ен, а зря: тол­па кол­хоз­ниц лов­ко зажа­ла его в угол и затю­ка­ла сер­па­ми напрочь. И как тут не вспом­нить про феми­низм, про силу жен­ско­го рабо­че­го класса?

По жан­ру You Are Empty — так назы­ва­е­мый «кори­дор­ный» шутер. То есть ника­ко­го откры­то­го мира и лишь ино­гда иллю­зия выбо­ра, порой более, а порой менее удач­но замас­ки­ро­ван­ная под сво­бо­ду. Даже в фина­ле, кото­рый фор­маль­но пред­по­ла­га­ет две кон­цов­ки, как ни кру­тись, полу­ча­ет­ся все­го одна. Пря­мо как в той серии «Симп­со­нов», где бутыл­ки с раз­ны­ми сор­та­ми пива напол­ня­лись из одной цистерны.

«Кори­дор­ность» в играх, по совре­мен­ным мер­кам, не в почё­те — даже само сло­во зву­чит не осо­бен­но ком­пли­мен­тар­но. Но, памя­туя о вре­ме­ни и месте дей­ствия игры, вышло очень даже концептуально. 

Вокруг импер­ская архи­тек­ту­ра, высот­ки с мощ­ны­ми фаса­да­ми, рос­кош­ное убран­ство мет­ро, вели­че­ствен­ные ста­туи. Но всё это, как пели «Сек­тор газа», «давит нам на грудь — не про­дох­нуть». Поне­во­ле скрю­чи­ва­ешь­ся перед мони­то­ром вме­сто того, что­бы рас­пра­вить пле­чи. Неуди­ви­тель­но, что по ходу про­хож­де­ния зача­стую нель­зя залезть даже в откры­тое настежь окно, запрыг­нуть на высо­кий ящик или про­полз­ти под наве­ки оста­но­вив­шим­ся паро­во­зом — коро­че, хоть как-то обма­нуть игру, про­ло­жив в ней свой путь. Тота­ли­тар­ная клау­стро­фоб­ная кори­дор­ность во всей красе.

Источ­ник

Кон­цеп­ту­аль­ность кон­цеп­ту­аль­но­стью, но, что­бы оце­нить опи­сан­ные выше при­моч­ки, веро­ят­но, нуж­но быть не толь­ко цени­те­лем ретро (как совет­ско­го, так и гей­мер­ско­го), но и до неко­то­рой сте­пе­ни чело­ве­ком с при­чу­да­ми. Судя по паб­ли­ку You Are Empty и Remind of Empty, таких на сего­дня боль­ше тыся­чи. Одни, как уже было ска­за­но, «пилят» моды, дру­гие про­сто иссле­ду­ют ори­ги­нал сно­ва и снова.

Сце­на­рист игры Яро­слав Син­га­ев­ский делится:

«Мне очень гре­ет душу и очень удив­ля­ет такое вни­ма­ние к игре спу­стя дол­гие годы. Воз­мож­но, у неё был потен­ци­ал по-насто­я­ще­му зна­ко­во­го про­ек­та. Мы воз­вра­ща­лись к игре позд­нее и обна­ру­жи­ва­ли, что в ней до сих пор мно­же­ство акту­аль­ных момен­тов. Мой началь­ник недав­но ходил к док­то­ру, раз­го­во­рил­ся с ним и узнал, что тот фанат You Are Empty. Идея живёт и будоражит».

Так что, воз­мож­но, You Are Empty ещё пред­сто­ит уди­вить гей­ме­ров, пере­ро­див­шись и вер­нув­шись в том виде, кото­ро­го и игра, и игро­ки изна­чаль­но заслуживали.


«Невероятные приключения кота Парфентия в деревне» (2009)

Какие игры о коти­ках вы зна­е­те? Ско­рее все­го, в первую оче­редь на ум при­хо­дит Stray — хит 2022 года о бро­дя­чем «рыжи­ке» из мира буду­ще­го. Текст «Герой, у кото­ро­го лап­ки» харак­те­ри­зу­ет его с визу­аль­ной точ­ки зре­ния как «про­да­ю­щий», а ком­мен­та­то­ры хва­лят за «душев­ность» и «релакс».

Но это с какой сто­ро­ны посмот­реть. Робо­ти­зи­ро­ван­ная футу­ри­стич­ность всё же мрач­но­ва­та, да и реа­ли­стич­ная гра­фи­ка не гаран­ти­ру­ет пол­но­цен­но­го эска­пиз­ма. Порой от игры про кота хочет­ся, что­бы она была ну уж совсем сюси-муси, с муль­тяш­ной рисов­кой и гово­ря­щи­ми пер­со­на­жа­ми. Тут-то и при­хо­дит черёд для «Пар­фен­тия». Раз­ра­бот­чи­ки — Cats Who Play, изда­тель — «1С».

Источ­ник

В по-дет­ски аля­по­ва­том трёх­мер­ном мир­ке живёт кот с необыч­ным име­нем Пар­фен­тий. На лето его малень­кая хозяй­ка едет к дедуш­ке в дерев­ню, ну и чет­ве­ро­но­го­го дру­га, конеч­но, берёт с собой. При­хо­дит­ся уса­то­му-поло­са­то­му стать насто­я­щим дво­ро­вым котя­рой и всту­пить в мест­ную бан­ду котов под управ­ле­ни­ем Прин­ца — туч­но­го, одыш­ли­во­го здо­ро­вя­ка с таким выра­же­ни­ем на мор­де, что неволь­но вспо­ми­на­ет­ся зна­ме­ни­тая сова, видев­шая неко­то­рое, гкхм… непотребство.

Пона­ча­лу дере­вен­ские снис­хо­ди­тель­но отно­сят­ся к «город­ско­му горе­мы­ке». Но после пароч­ки испы­та­ний убеж­да­ют­ся, что он не хуже их уме­ет бегать, ска­кать по кры­шам и тас­кать рыбу из-под носа у злоб­ных мужи­ков и невос­пи­тан­ных собак.

К сло­ву, о соба­ках: да, у Пар­фен­тия есть шка­ла здо­ро­вья (а ещё в мире игры оби­та­ют вол­ки и даже дикие каба­ны), одна­ко ниче­го кро­во­жад­но­го в игре с мар­ки­ров­кой «5+», разу­ме­ет­ся, не про­ис­хо­дит. Все про­тив­ни­ки, пре­сле­дуя коти­ка, про­сто, изви­ни­те, тыка­ют­ся носом ему куда-то в рай­он хво­ста. А когда HP дохо­дит до нуля, кто-нибудь из дру­зей при­гла­ша­ет: «Пой­дём, под­ле­чишь­ся». Но если вы до такой сте­пе­ни влюб­ле­ны в коша­чьих, что не гото­вы даже к подоб­но­му щадя­ще­му вари­ан­ту, луч­ше отло­жить пуши­стую арка­ду в сторону.

Для всех осталь­ных: сюжет игры стро­ит­ся на пору­че­ни­ях, кото­рые дают собра­тья-коты и про­чие жите­ли дво­ра и окрест­но­стей. В общем, в неко­то­ром роде «подай-при­не­си», из-за чего неко­то­рые гей­ме­ры в шут­ку назы­ва­ют «Пар­фен­тия» «коша­чьей GTA». Не исклю­че­но, что такие ассо­ци­а­ции были и у раз­ра­бот­чи­ков: загру­зоч­ные экра­ны при обра­ще­нии к сохра­нён­ной игре демон­стри­ру­ют нам одно­го из пер­со­на­жей в слу­чай­ном поряд­ке, пря­мо как в какой-нибудь San Andreas. Толь­ко там это был бы Биг Смо­ук или Цезарь Виал­пан­до, а здесь — кошеч­ка Луке­рья или озор­ник Васька.

Людей во вре­мя игры мы прак­ти­че­ски не встре­ча­ем. Исклю­че­ние — мужик, кото­рый не любит кошек (но вре­да от него суще­ствен­но мень­ше, чем от собак) и дедуш­ка — боро­дач в лап­тях и тель­няш­ке, сло­во сошед­ший с одной из кар­тин «Мить­ков». Не встре­ча­ем — ну и не надо: поче­му бы в кои веки не насла­дить­ся само­до­ста­точ­ной кото­цен­трич­ной вселенной?

Источ­ник

Конеч­но, нику­да не уйти от того, что «Неве­ро­ят­ные при­клю­че­ния Пар­фен­тия» — игра под­чёрк­ну­то инфан­тиль­ная и места­ми не осо­бен­но изоб­ре­та­тель­ная. Лока­ций удру­ча­ю­ще мало, репли­ки и харак­те­ры геро­ев про­пи­са­ны скуч­но­ва­то (выда­ю­щи­е­ся актё­ры озву­ча­ния вро­де Вяче­сла­ва Бара­но­ва как могут пыта­ют­ся их ожи­вить), а боль­шая часть зада­ний во вто­рой части игры — вари­а­ции на тему того, что уже было, про­сто немно­го сложнее.

А ещё игруш­ка очень корот­кая. Но это, навер­ное, не минус, а плюс: за пару часов как раз успе­ва­ешь налю­бо­вать­ся на при­чуд­ли­вых зве­ру­шек и не осо­бо уста­ёшь от её недо­стат­ков. Одна­ко если вам захо­чет­ся про­дол­же­ния, то оно суще­ству­ет: при­квел «Неве­ро­ят­ные при­клю­че­ния кота Пар­фен­тия в дет­стве» (да, имен­но в дет­стве, а не в Сирии, как ино­гда шутят игро­ки, зна­ко­мые с исто­ри­ей сту­дии) появил­ся в том же 2009 году. Судя по обсто­я­тель­но­му отзы­ву, он вышел более ори­ги­наль­ным. К при­ме­ру, как вам такое: взрос­лый улич­ный кот учит домаш­не­го котён­ка метить территорию:

«А имен­но — бегать по углам квар­ти­ры и пре­вра­щать белые стол­би­ки све­та в фио­ле­то­вые. Котё­нок при этом будет каж­дый раз гово­рить, что “пусть все зна­ют, что это мой дом” и “теперь тут будет пах­нуть мной”. Поме­тив все места в доме, полу­ча­ем плюс любовь семьи».

И это не гово­ря о физио­ло­ги­че­ских потреб­но­стях Пар­фен­тия, за кото­ры­ми нуж­но сле­дить, пря­мо как в The Sims. Котик дол­жен есть, пить, спать, играть, умы­вать­ся, ходить в туа­лет и, конеч­но же, «шко­дить». А в пере­ры­вах про­ка­чи­вать отно­ше­ния с хозя­е­ва­ми, ловить мышей и учить­ся чему-нибудь ново­му, «кото­во­му».

В общем, нелёг­кое это, ока­зы­ва­ет­ся, дело — быть домаш­ним котом. Во вся­ком слу­чае, послож­нее, чем в ком­пью­тер­ные игры играть.


Читай­те так­же «Дело о гал­лю­ци­но­ген­ном омле­те: зачем сего­дня пере­чи­ты­вать детек­ти­вы из серии „Чёр­ный котёнок“?»

«Почти портреты». Альбом шаржей Кукрыниксов 1932 года

В 1932 году совет­ское изда­тель­ство «Феде­ра­ция» выпу­сти­ло аль­бом Кукры­ник­сов «Почти порт­ре­ты». В кни­ге были пред­став­ле­ны дру­же­ские шар­жи на 43 извест­ных писа­те­лей, дея­те­лей куль­ту­ры и поли­ти­ков СССР. Каж­дый порт­рет был под­пи­сан эпи­грам­мой поэта-сати­ри­ка Алек­сандра Архан­гель­ско­го. Из-за часто­го сотруд­ни­че­ства с Кукры­ник­са­ми Архан­гель­ско­го назы­ва­ли «чет­вёр­тым в тройке».

Мно­гие из геро­ев шар­жей попа­ли под репрес­сии и не пере­жи­ли 1930‑е годы. Через несколь­ко лет после выхо­да аль­бом был изъ­ят из биб­лио­тек и запре­щён к при­ё­му в буки­ни­сти­че­ские мага­зи­ны. Сего­дня печат­ное изда­ние «Почти порт­ре­тов» — биб­лио­гра­фи­че­ская редкость.

VATNIKSTAN пуб­ли­ку­ет шар­жи Кукры­ник­сов из это­го аль­бо­ма с неболь­ши­ми ком­мен­та­ри­я­ми. Сре­ди геро­ев — Мак­сим Горь­кий, Карл Радек, Ана­то­лий Луна­чар­ский, Все­во­лод Мей­ер­хольд, Кон­стан­тин Ста­ни­слав­ский, Миха­ил Коль­цов, Борис Ефи­мов и мно­гие другие.


Одним Авер­ба­хом
Всех побивахом.

Лео­польд Авер­бах — писа­тель. Борол­ся с кол­ле­га­ми-попут­чи­ка­ми. Попут­чи­ка­ми назы­ва­ли писа­те­лей и худож­ни­ков, отно­сив­ших­ся с сим­па­ти­ей к боль­ше­ви­кам, одна­ко не являв­ших­ся чле­на­ми партии.

Аре­сто­ван в 1937 году как близ­кий род­ствен­ник Ген­ри­ха Яго­ды: быв­ший нар­ком внут­рен­них дел был женат на сест­ре Авер­ба­ха. Выбро­сил­ся в лест­нич­ный про­лёт, когда его вели на допрос.

Сколь­ко у Асеева
Лири­че­ско­го сеева!

Нико­лай Асе­ев — писа­тель, поэт. За свою жизнь (1889–1963) выпу­стил более 30 книг сти­хо­тво­ре­ний и прозы.

Как дра­ма­тург —
Страх симпатичен.
Как теоретик —
Драматичен.

Алек­сандр Афи­но­ге­нов — драматург.

В 1937‑м Афи­но­ге­но­ва рез­ко кри­ти­ко­ва­ли, его пье­сы запре­ща­ли. Алек­сандра Нико­ла­е­ви­ча исклю­чи­ли из пар­тии и Сою­за писа­те­лей. Извест­но, что он в днев­ни­ке запи­сы­вал вооб­ра­жа­е­мый диа­лог со сле­до­ва­те­лем. В ито­ге Афи­но­ге­но­ва не репрес­си­ро­ва­ли, а отпра­ви­ли в Пере­дел­ки­но, где он подру­жил­ся с Пастернаком.

В нача­ле вой­ны Алек­сандра Нико­ла­е­ви­ча с женой-аме­ри­кан­кой хоте­ли отпра­вить в США аги­ти­ро­вать за откры­тие вто­ро­го фрон­та, но в октяб­ре 1941-го он погиб при бом­бар­ди­ров­ке Москвы.

Роман­ти­ки оплот,
Био­ло­гиз­ма бард,
Почёт­ный рыбовод
И птич­ник — Эдуард.

Эду­ард Баг­риц­кий — пред­ста­ви­тель роман­ти­че­ской поэ­зии. В эпи­грам­ме Архан­гель­ский наме­ка­ет на про­из­ве­де­ния Баг­риц­ко­го CYPRINUS CARPIO (лат. карп обык­но­вен­ный) и «Пти­це­лов».

Почти порт­рет? Ну, как не так.
Я с Кукры­ник­сы не согласен.
В ори­ги­на­ле мил Батрак
И даже при нали­чьи басен.

Иван Батрак — поэт-бас­но­пи­сец. Ответ­ствен­ный редак­тор жур­на­ла «Ком­байн» (1930–1932).

31 янва­ря 1938 года аре­сто­ван, 21 апре­ля осуж­дён и в этот же день расстрелян.

Тру­до­лю­би­вый Демьян —
Поэт рабо­чих и крестьян.

Демьян Бед­ный — поэт, ассо­ци­и­ро­вал себя с про­ле­та­ри­а­том. Ран­няя поэ­зия Бед­но­го была чисто рево­лю­ци­он­ной по харак­те­ру, затем про­слав­лял совет­скую власть, инду­стри­а­ли­за­цию и народ­ные подвиги.

Не раз под­вер­гал­ся насмеш­кам за слиш­ком лест­ные оды, посвя­щён­ные руко­вод­ству СССР. В сти­хо­тво­ре­нии Сер­гея Есе­ни­на «Русь совет­ская», в кото­ром поэт опи­сы­ва­ет род­ную дерев­ню после Граж­дан­ской вой­ны встре­ча­ют­ся строки:

С горы идёт кре­стьян­ский комсомол,
И под гар­мо­ни­ку, ная­ри­вая рьяно,
Поют агит­ки Бед­но­го Демьяна,
Весё­лым кри­ком огла­шая дол.

В 1938 году Бед­ный был исклю­чён из пар­тии и Сою­за писа­те­лей за «мораль­ное раз­ло­же­ние». Лич­но Ста­лин обви­нил Бед­но­го в «кле­ве­те на рус­ский народ» и «оплё­вы­ва­нии народ­но­го про­шло­го». Поэта пере­ста­ли печа­тать, одна­ко не арестовали.

Инду­стри­аль­ная деталь
Его удар­ной директивы:
Он дела­ет сти­ха­ми сталь
И лик­ви­ди­ру­ет прорывы.

Алек­сандр Безы­мен­ский — поэт, жур­на­лист. Рабо­тал в выезд­ных редак­ци­ях газет «Прав­да», «Ком­со­моль­ская прав­да», на заво­дах и новостройках.

В нём тем­пе­ра­мент пионерский.
Как меч, перо в его руке.
Сти­хи он пишет по-венгерски
На про­ле­тар­ском языке.

Антал Гидаш — вен­гер­ский поэт. Дол­гое вре­мя жил в СССР.

Он, конеч­но, не оратор,
А вер­ней — на общий взгляд —
Все­со­юз­ный инкубатор
Для писателей-цыплят.

Мак­сим Горь­кий — писа­тель, к 1930‑м годам стал живым клас­си­ком. В 1932 году род­ной город Алек­сея Мак­си­мо­ви­ча, Ниж­ний Нов­го­род, был пере­име­но­ван в Горький.

Про Мак­си­ма Горь­ко­го часто при­ду­мы­ва­ли доста­точ­но гру­бые шут­ки. Пово­дом к это­му слу­жи­ло его при­стра­стие к дидак­ти­ке. Он мно­го рабо­тал, откры­вал новых совет­ских авто­ров и, глав­ное, помо­гал уже полу­чив­шим сла­ву писа­те­лем. Так, дол­гое вре­мя Лео­ни­да Андре­ева и Ива­на Буни­на сар­ка­стич­но назы­ва­ли «под­мак­си­мо­ви­ка­ми», наме­кая на покро­ви­тель­ство Горького.

Неслож­ное ору­жие Дени
Бур­жу­ям уко­ра­чи­ва­ет дни.

Вик­тор Дени — худож­ник-кари­ка­ту­рист, один из осно­во­по­лож­ни­ков совет­ско­го поли­ти­че­ско­го плаката.

Болез­ней мно­го пере­нёс он,
Сей­час почти здо­ро­вый вид,
Он был нехо­ро­шо причёсан,
Теперь побрит.

Сер­гей Дина­мов — лите­ра­ту­ро­вед, шекспировед.

Аре­сто­ван 26 сен­тяб­ря 1938 года. Осуж­дён по обви­не­нию в уча­стии в контр­ре­во­лю­ци­он­ной тер­ро­ри­сти­че­ской орга­ни­за­ции. Рас­стре­лян и похо­ро­нен на поли­гоне «Ком­му­нар­ка» 16 апре­ля 1939 года.

Вид гар­мо­нич­ный и живой,
Суров, но всё ж не без улыбки.
Он при­зна­ёт свои ошибки,
Идя доро­гой столбовой.

Вла­ди­мир Ерми­лов — лите­ра­ту­ро­вед, кри­тик. Изве­стен тем, что на про­тя­же­нии сво­ей дея­тель­но­сти допус­кал нема­ло оши­бок, но вовре­мя каял­ся и избе­гал наказаний.

Ста­тьи и доно­сы Ерми­ло­ва нега­тив­но повли­я­ли на судь­бы мно­гих лите­ра­то­ров. Сре­ди писа­те­лей ходи­ла бай­ка, что к тек­сту таб­лич­ки «Осто­рож­но! Злая соба­ка!» на воро­тах дачи Ерми­ло­ва в Пере­дел­кине яко­бы кто-то при­пи­сал: «И беспринципная».

Когда худож­ник молодой
Зай­мёт­ся вер­хо­вой ездой,
Он разъ­ез­жа­ет по арене
На ино­ход­це Чемберлене.

Борис Ефи­мов — кари­ка­ту­рист. На момент изда­ния кни­ги Ефи­мо­ву было 32 года, про­жил 108 лет (1900–2008).

Вид бое­вой,
Воен­ная закалка.
Коро­че говоря,
Это — Матэ Залка.

Мате Зал­ка — вен­гер­ский писа­тель, участ­ник Граж­дан­ской войны.

Без хит­ро­стей и без затей
Он занят выдел­кой Лаптей.

Пётр Замой­ский — писа­тель. В эпи­грам­ме Архан­гель­ский наме­ка­ет на роман-три­ло­гию Замой­ско­го «Лап­ти».

Для бере­гов отчиз­ны дальней,
Поки­нув кон­струк­тив­ный кров,
В ста­тьях изыс­кан­но суров,
И всех и вся ортодоксальней.

Кор­не­лий Зелин­ский — лите­ра­ту­ро­вед, кри­тик. Рабо­тал кор­ре­спон­ден­том «Изве­стий» в Пари­же, лите­ра­тур­ным помощ­ни­ком посла СССР Хри­сти­а­на Раков­ско­го (1926).

Что он попут­чик — спо­ру нет.
Но что-то боль­но мно­го лет!

Все­во­лод Ива­нов — писа­тель, дра­ма­тург. Все­во­лод Вяче­сла­во­вич состо­ял в твор­че­ском объ­еди­не­нии «Сера­пи­о­но­вы бра­тья», кото­рых Троц­кий назвал попутчиками.

Чтоб в МОР­Пе не было пробела
Сидит ген­се­ком Иллеш Бела.

Бела Иллеш — вен­гер­ский писа­тель и жур­на­лист. С 1923 года жил в Совет­ском Союзе.

МОРП — Меж­ду­на­род­ное объ­еди­не­ние рево­лю­ци­он­ных писателей.

Крас­но­ре­чив. Скры­вать не хочет
Ошиб­ки преж­ние свои,
И пре­под­но­сит девять точек,
Не ста­вя ни одной над и.

Миха­ил Коза­ков — писа­тель и дра­ма­тург. Коза­ко­ва часто кри­ти­ко­ва­ли за «фор­ма­лизм». Глав­ное про­из­ве­де­ние Миха­и­ла Эмма­ну­и­ло­ви­ча — роман «Кру­ше­ние импе­рии» (1956) — изна­чаль­но было опуб­ли­ко­ва­но четырь­мя частя­ми в 1929–1939 годах под назва­ни­ем «Девять точек».

Смот­ри и усваивай
Про­из­вод­ствен­ный подход:
Порт­рет Караваевой,
Писав­шей «Лесо­за­вод».

Анна Кара­ва­е­ва — писа­тель­ни­ца, редак­тор. «Лесо­за­вод» — роман о про­буж­де­нии дерев­ни, в кото­рой стро­и­те­ли-ком­му­ни­сты воз­об­нов­ля­ют производство.

О хле­бе насущном
Вопрос решон:
Им кор­мит театры
Шекс­пе­карь Киршон.

Вла­ди­мир Кир­шон — писа­тель, дра­ма­тург. Стал изве­стен бла­го­да­ря успеш­ным поста­нов­кам пьес в кон­це 1920‑х — нача­ле 1930‑х годов. «Кон­стан­тин Терё­хин» Кир­шо­на был пере­ве­дён на несколь­ко язы­ков и ста­вил­ся в США, Япо­нии, Нор­ве­гии, Гер­ма­нии, Фран­ции, Лат­вии, Чехо­сло­ва­кии и Англии.

В 1937 году за «связь с Яго­дой и Авер­ба­хом» обви­нён в уча­стии в контр­ре­во­лю­ци­он­ной тер­ро­ри­сти­че­ской орга­ни­за­ции. Рас­стре­лян 28 июля 1938 года.

Воз­нёс на высоту
Писа­тель­ское званье
Един­ствен­ный летун,
Достой­ный подражанья.

Миха­ил Коль­цов — писа­тель, пуб­ли­цист. Часто писал об авиа­ции. В каче­стве кор­ре­спон­ден­та в июле 1926 года участ­во­вал в пер­вом пере­лё­те через Чёр­ное море — из Сева­сто­по­ля в Ангору.

Аре­сто­ван 13 декаб­ря 1938 года. Обви­нён в анти­со­вет­ской троц­кист­ской дея­тель­но­сти и в уча­стии в контр­ре­во­лю­ци­он­ной тер­ро­ри­сти­че­ской орга­ни­за­ции. Рас­стре­лян 2 фев­ра­ля 1940 года.

Свер­нув с доро­ги эпигонов,
Своё лицо спа-Соть Леонов.

Лео­нид Лео­нов — писа­тель. «Он хоро­шо и дол­го ими­ти­ро­вал Досто­ев­ско­го, так хоро­шо, что это вызы­ва­ло сомне­ния в его даро­ви­то­сти», — вспо­ми­нал о пер­вых лео­нов­ских кни­гах писа­тель и кри­тик Вик­тор Шкловский.

«Соть» (1929) — одно из пер­вых про­из­ве­де­ний Леонова.

Остри­ём эпи­грам­мы целя,
Про­стим ему тяж­кие роды.
Быва­ет такая Неделя,
Кото­рая тянет­ся годы.

Юрий Либе­дин­ский — писа­тель, жур­на­лист. «Неде­ля» (1922) — одно из про­из­ве­де­ний Либединского.

О нём не повто­рю чужих острот.
Пус­кай моя зву­чит све­жо и ново:
Родил­ся пре­ди­сло­ви­ем вперёд
И про­из­нёс всту­пи­тель­ное слово.

Ана­то­лий Луна­чар­ский — народ­ный комис­сар про­све­ще­ния (1917–1929).

Луна­чар­ский неод­но­крат­но ста­но­вил­ся объ­ек­том насме­шек за дея­тель­ность на посту нар­ко­ма про­све­ще­ния — на это наме­ка­ют пер­вые строч­ки эпи­грам­мы. Ана­то­лий Васи­лье­вич мно­го зани­мал­ся улуч­ше­ни­ем теат­раль­ной жиз­ни стра­ны, но при этом слиш­ком мно­го вни­ма­ния уде­лял актри­се Ната­лье Розе­нель. За это Луна­чар­ско­го высме­и­вал уже упо­мя­ну­тый Демьян Бед­ный, кото­рый тоже напи­сал эпиграмму:

Ценя в искус­стве рублики,
Нар­ком наш видит цель:
Дарить лох­мо­тья публике,
А бар­хат — Розенель.

Он укра­ша­ет теа-прессу.
Его мы честву­ем, честим.
А он, мятеж­ный, ищет пьесу,
Кото­рая спа­сёт Гостим.

Все­во­лод Мей­ер­хольд — теат­раль­ный режиссёр.

ГосТиМ — Госу­дар­ствен­ный театр име­ни Мей­ер­холь­да. В 1930‑е годы пар­тий­ное руко­вод­ство всё чаще запре­ща­ло сати­ри­че­ские поста­нов­ки театра.

20 июня 1939 года Мей­ер­хольд был аре­сто­ван в Ленин­гра­де. После трёх недель допро­сов с пыт­ка­ми Все­во­лод Эми­лье­вич под­пи­сал нуж­ные след­ствию пока­за­ния: его обви­ня­ли в контр­ре­во­лю­ци­он­ной дея­тель­но­сти. 2 фев­ра­ля 1940 года Мей­ер­холь­да расстреляли.

Вор­ку­ет неж­но голубок,
Как сава­оф сидит художник.
И вер­но. В гра­фине он бог,
Но голу­бят­ник и безбожник.

Дмит­рий Моор — худож­ник, рабо­тал в жур­на­ле «Без­бож­ник у станка».

Пло­хо­го про него не скажем,
О нём душой не покривим.
Се-рома­нист с под­поль­ным стажем,
Сидит в теат­ре, на крови.

Сер­гей Мсти­слав­ский — рево­лю­ци­о­нер, писа­тель. С 1931 года — редак­тор изда­тель­ства «Феде­ра­ция».

Было в Москве
Сорок сороков.
Ста­ло в Москве
Сорок дневников.

Нико­лай Огнев — дет­ский писа­тель. «Днев­ник Кости Ряб­це­ва» — одно из про­из­ве­де­ний Огнева.

Его полот­на велики
И широ­ки его мазки.
Пожа­луй, для таких мазков
Не хва­тит тыся­чи Брусков.

Фёдор Пан­фё­ров — писа­тель. Наи­боль­шую извест­ность полу­чил как автор мону­мен­таль­но­го рома­на «Брус­ки».

Как музы­кант с листа, чита­ет ноты.
Поли­тик. Пам­фле­тист. Театрофил.
И автор ост­ро­ум­ных анекдотов,
Кото­рых нико­гда не говорил.

Карл Радек — поли­тик, пуб­ли­цист, лите­ра­тур­ный кри­тик. Радек любил сочи­нять анек­до­ты и афоризмы.

В 1936 году вновь исклю­чён из ВКП(б) и аре­сто­ван. Был при­вле­чён к откры­то­му про­цес­су по делу «Парал­лель­но­го анти­со­вет­ско­го троц­кист­ско­го цен­тра». На суде и допро­сах вёл себя сво­бод­но, над­мен­но, мно­го шутил. В янва­ре 1937 года при­го­во­рён к деся­ти годам тюрьмы.

По офи­ци­аль­ной вер­сии, 19 мая 1939 года Радек был убит в Верх­не­ураль­ском поли­ти­зо­ля­то­ре дру­ги­ми заключёнными.

Люди иные,
Вре­мя иное.
Сидит Виринея
На перегное.

Лидия Сей­фул­ли­на — писа­тель­ни­ца. «Пере­гной» (1923), «Вири­нея» (1924) — пове­сти Сейфуллиной.

Он сух. Но это пол-беды,
Когда в докла­дах нет воды.

Алек­сей Сели­ва­нов­ский — лите­ра­тур­ный кри­тик, жур­на­лист. В 1931–1932 годах Сели­ва­нов­ский рабо­тал глав­ным редак­то­ром «Лите­ра­тур­ной газе­ты», руко­во­дил лите­ра­тур­ным круж­ком «Вагран­ка», высту­пал с реча­ми и докладами.

В 1936 году Сели­ва­нов­ский был исклю­чён из ВКП(б) и Сою­за писа­те­лей. 15 нояб­ря 1937 года аре­сто­ван и 21 апре­ля 1938 года осуж­дён по обви­не­нию в уча­стии в контр­ре­во­лю­ци­он­ной тер­ро­ри­сти­че­ской орга­ни­за­ции. В этот же день рас­стре­лян на поли­гоне «Ком­му­нар­ка».

Дли­на Желез­но­го потока —
От Мин­ска до Владивостока.

Алек­сандр Сера­фи­мо­вич — писа­тель. «Желез­ный поток» — роман Серафимовича.

Подроб­нее об Алек­сан­дре Сера­фи­мо­ви­че мож­но про­честь в мате­ри­а­лах Сер­гея Пет­ро­ва, опуб­ли­ко­ван­ных на нашем сайте:

— Сера­фи­мо­вич и лите­ра­тур­ное твор­че­ство;
— Сера­фи­мо­вич и лите­ра­тур­ный про­цесс;
— Сера­фи­мо­вич и Пер­вая рус­ская рево­лю­ция;
— Сера­фи­мо­вич и дон­ские каза­ки.

 

Добьёт­ся он респекта,
Идя не по кривой
От сред­не­го проспекта
К доро­ге столбовой.

Миха­ил Сло­ним­ский — писа­тель. «Сред­ний про­спект» (1927) — повесть Слонимского.

В нём каж­дый атом
Дышит МХАТом.

Кон­стан­тин Ста­ни­слав­ский — теат­раль­ный режис­сёр, один из осно­ва­те­лей МХА­Та.

Таи­ров — режис­сёр культурный.
В нём син­те­ти­че­ски слились
Домаш­ний реа­лизм структурный
И импорт­ный идеализм.

Алек­сандр Таи­ров — теат­раль­ный актёр и режис­сёр, созда­тель и худо­же­ствен­ный руко­во­ди­тель Камер­но­го театра.

В свои сти­хи за десять лет
Он бра­ги влил боль­шую дозу.
Чита­тель пьян, но трезв поэт
И пере­ко­че­вал на прозу.

Нико­лай Тихо­нов — писа­тель, поэт и публицист.

«Бра­га» (1922) — один из пер­вых сбор­ни­ков сти­хов Тихонова.

Он молод. Лет ему сто тридцать.
Весь­ма начи­тан и умён.
Архив­ной пылью серебрится
От гри­бо­де­дов­ских времён.

Юрий Тыня­нов — писа­тель, дра­ма­тург, лите­ра­ту­ро­вед и кри­тик. Актив­но зани­мал­ся исто­ри­ей литературы.

Рас­тёт, роман­ти­ку развеяв,
Жирапп из Удэ­ге — Фадеев.

Алек­сандр Фаде­ев — писа­тель. Один из глав­ных идео­ло­гов РАП­Па — Рос­сий­ской ассо­ци­а­ции про­ле­тар­ских писателей.

«Послед­ний из Удэ­ге» — роман Фадеева.

Люби­мец муз и госиздатов
Арте­мий Боро­да­то­вич Халатов.

Арте­мий Баг­ра­то­вич Хала­тов — поли­тик, гла­ва Госиздата.

В 1937 году исклю­чён из пар­тии, в 1938 году аре­сто­ван и расстрелян.

Широ­ту её размаха
Не уло­жишь в пис­чий лист.
Поэтес­са, лек­тор, пряха,
Шер­сто­вед и романист.

Мари­эт­та Шаги­нян — писа­тель­ни­ца. В 1930‑х годах окон­чи­ла Пла­но­вую ака­де­мию Гос­пла­на име­ни Моло­то­ва, где изу­ча­ла мине­ра­ло­гию, пря­диль­но-ткац­кое дело, энер­ге­ти­ку. Рабо­та­ла лек­то­ром, инструк­то­ром ткац­ко­го дела, ста­ти­сти­ком, исто­рио­гра­фом на ленин­град­ских фабриках.

К нему не подой­ди — сгоришь.
Он жёг Париж.

Бру­но Ясен­ский — поль­ский писа­тель и поэт. В 1925 году эми­гри­ро­вал из Поль­ши во Фран­цию. Жил в Пари­же, был чле­ном Фран­цуз­ской ком­му­ни­сти­че­ской пар­тии. В 1929 году пере­ехал в СССР.

17 сен­тяб­ря 1938 года осуж­ден за контр­ре­во­лю­ци­он­ную дея­тель­ность и расстрелян.


Смот­ри­те также:

— Кари­ка­ту­ры «Сати­ри­ко­на» на рус­ских писа­те­лей нача­ла XX века;

— Мая­ков­ский как худож­ник. Часть I: порт­ре­ты и шар­жи;

— Анти­фа­шист­ские кари­ка­ту­ры лета 1941 года на стра­ни­цах совет­ских жур­на­лов

История комиксов в России. «Царь-книга», лубки и летучие листки — это комиксы?

Пол­ки книж­ных мага­зи­нов всё боль­ше попол­ня­ют­ся комик­са­ми и гра­фи­че­ски­ми рома­на­ми — в том чис­ле оте­че­ствен­ных авто­ров. Одна из самых гром­ких пре­мьер года — уже тре­тья экра­ни­за­ция «Май­о­ра Гро­ма» от ком­па­нии Bubble. По это­му пово­ду VATNIKSTAN запус­ка­ет цикл Пет­ра Поле­щу­ка об исто­рии комик­сов в Рос­сии: от допет­ров­ских вре­мён через СССР и до наших дней. В этом выпус­ке про­не­сём­ся по исто­рии XIII–XIX веков и выяс­ним, были ли в Рос­сии комик­сы до того, как они появи­лись в Америке.


Иссле­до­ва­те­ли до сих пор спо­рят, суще­ству­ют ли само­быт­ные рос­сий­ские комик­сы. В Япо­нии, напри­мер, есть ман­га, кото­рая что на уровне визу­аль­ном, что на уровне тема­тик и спо­со­бов рас­про­стра­не­ния на рын­ке замет­но отли­ча­ет­ся от аме­ри­кан­ских комик­сов. В Рос­сии до сих пор нет сво­е­го вида комик­сов, кото­рый полу­чил бы соб­ствен­ное назва­ние и уни­каль­ный почерк. С дру­гой сто­ро­ны, бри­тан­ские комик­сы тоже не отли­ча­ют­ся соб­ствен­ным назва­ни­ем — и тем не менее обла­да­ют уни­каль­ны­ми чер­та­ми. Так или ина­че, но спор об оте­че­ствен­ных комик­сах про­бле­ма­ти­зи­ру­ет их про­ис­хож­де­ние. Даже если усло­вить­ся, что в Рос­сии есть свои комик­сы, то что брать за точ­ку стар­та? Иссле­до­ва­те­ли отве­ча­ют на вопрос по-разному.

Не будем зани­мать какую-либо сто­ро­ну и обра­тим­ся к самым ран­ним образ­цам визу­аль­но­го искус­ства. Про­то­ти­пы совре­мен­но­го комик­са видят ещё в допет­ров­ской эпо­хе, а имен­но в житий­ной иконе, руко­пис­ных исто­ри­че­ских лето­пи­сях и лубках.


Житийная икона

Житий­ны­ми ико­на­ми назы­ва­ют те, в кото­рых по цен­тру изоб­ра­жён свя­той, а на в отдель­ных клей­мах рас­по­ло­же­ны сюже­ты из его жиз­ни. Их нача­ли писать в Рос­сии в кон­це XIII — нача­ле XIV века. Мно­гие рас­смат­ри­ва­ют житий­ные ико­ны как осо­бое явле­ние наци­о­наль­но­го мас­шта­ба — что и поз­во­ля­ет в первую оче­редь видеть в них про­об­раз гра­фи­че­ских рома­нов. Важ­но отме­тить, что ико­ны писа­ли и в визан­тий­ской куль­ту­ре, но всё же на Руси попу­ляр­ность этой ико­ны была дей­стви­тель­но огромной.

Житий­ные ико­ны весь­ма габа­рит­ные — око­ло 42 на 54 сан­ти­мет­ра. Раз­мер обу­слов­лен фор­ма­том, посколь­ку изоб­ра­же­ния в клей­мах долж­ны лег­ко читать­ся. Может пока­зать­ся, что житий­ные ико­ны мак­си­маль­но дале­ки от совре­мен­ных комик­сов. Но на самом деле они раз­де­ля­ют один и тот же прин­цип: обыч­ное изоб­ра­же­ние пере­ста­ёт быть про­сто «кар­тин­кой» тогда, когда в нём нали­че­ству­ет сто­ри­тел­линг. Так и в житий­ных ико­нах сюже­ты рас­по­ло­же­ны в хро­но­ло­ги­че­ском поряд­ке — а зна­чит, есть опре­де­лён­ный поря­док чте­ния, пря­мо как в комик­се. Тра­ди­ци­он­но повест­во­ва­ние в житий­ных ико­нах начи­на­ет­ся в верх­нем левом углу и далее раз­ви­ва­ет­ся в клей­мах — свер­ху вниз сле­ва напра­во, игно­ри­руя образ в среднике.

Илия Про­рок в пустыне с жити­ем и деи­су­сом. Ико­на вет­хо­за­вет­но­го про­ро­ка Илии, напи­сан­ная в кон­це XIII — нача­ле XIV века. В клей­мах пред­став­ле­ны важ­ней­шие собы­тия из жиз­ни Илии, опи­сан­ные в биб­лей­ских кни­гах (3‑я Цар. 17 — 4‑я Цар. 2)

На клей­мах ико­ны изоб­ра­же­на жизнь свя­то­го, а так­же чуде­са, кото­рые про­изо­шли после его смер­ти. При этом напи­сан­ный по цен­тру свя­той трак­ту­ет­ся как побе­ди­тель, пре­одо­лев­ший раз­лич­ные испы­та­ния, тогда как клей­ма — сво­е­го рода венок славы.

Житий­ная ико­на и комикс делят не толь­ко базо­вый сто­ри­тел­линг. Когда мы смот­рим на ико­ну и стра­ни­цы комик­са, то перед нами одно­мо­мент­но пред­ста­ют несколь­ко вре­мен­ных отрез­ков, а наш глаз может пере­клю­чать­ся меж­ду ними в про­из­воль­ном поряд­ке (прав­да, нару­шая сюжет­ную струк­ту­ру). Точ­но такой же хро­но­топ суще­ству­ет и в совре­мен­ных комиксах.

Но есть и суще­ствен­ная раз­ни­ца. Глав­ная функ­ция комик­са — пере­дать зри­те­лю сце­ну опре­де­лён­ной исто­рии. У ико­ны же функ­ции гораз­до шире — это в первую оче­редь свя­щен­ный образ, кото­рый при­ня­то почитать.


«Царь-книга» (Лицевой летописный свод, 1568—1576)

Эта огром­ная руко­пис­ная кни­га была созда­на в XVI веке по при­ка­зу царя Ива­на Гроз­но­го. Писа­лась она для обу­че­ния детей из цар­ской семьи, поэто­му был создан толь­ко один экзем­пляр. Сло­во «лице­вой» в назва­нии сво­да озна­ча­ет «иллю­стри­ро­ван­ный», с изоб­ра­же­ни­ем «в лицах» — имен­но эту харак­те­ри­сти­ку мно­гие и вос­при­ни­ма­ют как пере­се­ка­ю­щу­ю­ся с комиксами.

Фраг­мент Лице­во­го сво­да Ива­на Гроз­но­го, Царь-книга

Кни­га состо­ит из 10 томов, кото­рые укра­ше­ны более чем 16 тыся­ча­ми мини­а­тюр. Все вре­ме­на и все наро­ды, имев­шие пись­мен­ность, отра­же­ны в десят­ках книг собра­ния. Для сво­е­го вре­ме­ни это была самая мону­мен­таль­ная, изло­жен­ная в кар­тин­ках исто­рия. Кни­гу соста­вил свя­ти­тель Мака­рий — один из самых обра­зо­ван­ных людей эпо­хи, мит­ро­по­лит Мос­ков­ский и всея Руси. Помо­га­ли Мака­рию луч­шие пис­цы и ико­но­пис­цы сто­ли­цы, в том чис­ле Алек­сей Ада­шев — вое­во­да и при­бли­жён­ный царя Ива­на Гроз­но­го. Един­ствен­ный ори­ги­наль­ный экзем­пляр Сво­да хра­нит­ся раз­дель­но, в трёх местах: в Госу­дар­ствен­ном исто­ри­че­ском музее (тома 1, 9, 10), биб­лио­те­ки Рос­сий­ской ака­де­мии наук (тома 2, 6, 7) и Рос­сий­ской наци­о­наль­ной биб­лио­те­ки (тома 3, 4, 5, 8)

Отно­сит­ся ли «Царь-кни­га» к комик­сам — вопрос весь­ма про­ти­во­ре­чи­вый. Тем не менее иссле­до­ва­те­ли назы­ва­ют «Царь-кни­гу» в чис­ле услов­ных родо­на­чаль­ни­ков — не в послед­нюю оче­редь из-за визу­аль­но­го богат­ства рабо­ты. Хотя при этом в ней отсут­ству­ет прин­цип сто­ри­тел­лин­га, харак­тер­ный для тех же икон.

Кри­ти­ка подоб­ной выбор­ки оче­вид­на: ясно, что в «Царь-кни­ге» хотят видеть про­об­раз совре­мен­но­го комик­са не столь­ко из-за сходств фор­ма­тов, сколь­ко из-за ста­тус­но­сти сво­да — един­ствен­но­го в миро­вой исто­рии. Таким обра­зом, это поз­во­ля­ет услов­но пре­тен­до­вать не толь­ко на нали­чие бога­той оте­че­ствен­ной комикс-исто­рии, но и зама­хи­вать­ся на гло­баль­ную исто­рию комиксов.


Лубок (XVII—XIX века)

Лубок — это раз­но­вид­ность гра­фи­че­ско­го про­из­ве­де­ния искус­ства в виде отпе­ча­тан­но­го на бума­ге, а затем рас­кра­шен­но­го вруч­ную оттис­ка. Тер­мин име­ет сла­вян­ское про­ис­хож­де­ние: лубом на Руси назы­ва­ли внут­рен­нюю часть коры дере­вьев. Лубоч­ные кар­тин­ки или листы были широ­ко рас­про­стра­не­ны в Рос­сии с сере­ди­ны XVII до кон­ца XIX века.

Мыши кота погре­ба­ют. Лубок. XVIII век

Сюже­та­ми для луб­ков ста­но­ви­лись жития свя­тых, сказ­ки и худо­же­ствен­ные про­из­ве­де­ния. В кон­це XVII века лубок попал под опа­лу и под­верг­ся гоне­ни­ям вла­стей — в луб­ках часто нели­це­при­ят­но гово­ри­лось о пра­ви­тель­стве. В том чис­ле исполь­зо­вал­ся пред­лог, что луб­ки не соот­вет­ство­ва­ли биб­лей­ским кано­нам. Одна­ко дей­ствия власть иму­щих возы­ме­ли обрат­ный эффект: появи­лось огром­ное коли­че­ство кустар­ных масте­ров, кото­рые дела­ли лубоч­ные лист­ки под­поль­но и рас­про­стра­ня­ли их сре­ди населения.

После Октябрь­ской рево­лю­ции 1917 года лубок исчез как само­сто­я­тель­ный худо­же­ствен­ный объ­ект. При этом сам жанр успел уко­ре­нить­ся, что поз­во­ли­ло совет­ским худож­ни­кам исполь­зо­вать его нара­бот­ки — в том чис­ле для про­па­ган­ды, так как изоб­ра­зи­тель­ные сред­ства луб­ка были близ­ки плакатам.

Лубок пред­став­ля­ет из себя после­до­ва­тель­ные исто­рии в кар­тин­ках, сопро­вож­да­е­мые тек­стом. Имен­но лубок ока­зы­ва­ет­ся точ­кой сопри­кос­но­ве­ния мно­гих иссле­до­ва­те­лей, ищу­щих родо­на­чаль­ни­ка совре­мен­но­го комик­са. По их утвер­жде­нию, уже в луб­ках ста­ли прак­ти­ко­вать­ся «пузы­ри», в кото­рых раз­ме­ща­лись репли­ки геро­ев. Хотя в основ­ном текст рас­по­ла­гал­ся как бы рядом с кар­тин­кой — и поэто­му кри­ти­ки выбор­ки луб­ков как про­об­ра­за комик­са утвер­жда­ют, что лубок боль­ше име­ет обще­го с книж­ной иллю­стра­ци­ей и плакатами.


Библия Василия Кореня (1692–1696)

В 1692–1696 годах один из пер­вых рус­ских гра­вё­ров по дере­ву Васи­лий Корень напе­ча­тал Биб­лию в кар­ти­нах, ана­ло­гич­ную «Биб­лии бед­ных» — сбор­ни­ку XV века сцен и рас­ска­зов из Вет­хо­го и Ново­го Заве­тов, что важ­но, в изоб­ра­же­ни­ях. Биб­лия Кор­нея пред­став­ля­ет собой серию рас­кра­шен­ных гра­вюр с под­пи­ся­ми. Сюже­ты — из Кни­ги Бытия и Апокалипсиса.

Фраг­мент из Биб­лии Васи­лия Кореня

Биб­лия Васи­лия Коре­ня — попыт­ка объ­еди­нить в себе сакраль­ное содер­жа­ние и сти­ли­сти­ку луб­ка. В опре­де­лён­ном смыс­ле это похо­же на совре­мен­ные гра­фи­че­ские рома­ны, в кото­рых авто­ры ста­ра­ют­ся объ­еди­нить фор­мат комик­са с тема­ми, счи­та­ю­щи­ми­ся более «высо­ки­ми» и серьёз­ны­ми (и подо­ро­же продать).

По мне­нию авто­ра иссле­до­ва­ния Биб­лии Анто­ни­ны Сако­вич, рабо­та Коре­ня боль­ше напо­ми­на­ет эпи­че­ское про­из­ве­де­ние, чем биб­лей­ский стан­дарт. По её мне­нию, «это сказ­ка, кото­рая пре­об­ра­жа­ет мир» — а раз­ве не таки­ми сло­ва­ми мож­но опи­сать луч­шие комиксы?

Кри­ти­ки же утвер­жда­ют, что Биб­лия Коре­ня — кни­га с кар­тин­ка­ми, но не комикс. Ведь комикс может обхо­дить­ся и вовсе без текста.


Летучие листки (1812)

Лету­чие лист­ки — печат­ное изда­ние неболь­шо­го объ­ё­ма, содер­жа­щее одну или несколь­ко акту­аль­ных ново­стей поли­ти­че­ско­го, воен­но­го, рели­ги­оз­но­го или сен­са­ци­он­но­го харак­те­ра. Во вре­ме­на Оте­че­ствен­ной вой­ны 1812 года они ста­ли частью про­па­ган­ды, высме­и­ва­ю­щей фран­цу­зов и под­ни­ма­ю­щих реши­тель­ность граж­дан России.

Напо­лео­но­ва пляс­ка. Худож­ник Иван Тере­бе­нёв. 1813 год

Чаще все­го лету­чие лист­ки вос­пе­ва­ли рус­ских кре­стьян и изде­ва­лись над мифом о непо­бе­ди­мой армии Наполеона.

Выде­ля­ет­ся рабо­та Ива­на Тере­бе­нё­ва «Пода­рок детям в память», где на каж­дую бук­ву алфа­ви­та при­хо­дит­ся кари­ка­ту­ра. Стра­ни­цы в этом про­из­ве­де­нии были раз­де­ле­ны на несколь­ко фрей­мов, что очень напо­ми­на­ет комикс. Но каж­дый фрейм отно­сил­ся к отдель­ной бук­ве алфа­ви­та, то есть меж­ду фрей­ма­ми не было обще­го нарратива.


Сатира в прессе

Во вто­рой поло­вине XIX века актив­но раз­ви­ва­лась сати­ри­че­ская прес­са в Рос­сии. Напри­мер, юмо­ри­сти­че­ский жур­нал «Гудок»: мно­гие из раз­во­ро­тов жур­на­ла выгля­дят как пол­но­цен­ные комиксы.

Фраг­мент жур­на­ла «Гудок» за 1862 год

Не кану­ли в Лету и луб­ки. Иван Сытин, один из глав­ных рас­про­стра­ни­те­лей луб­ков, выпус­кал в год под мил­ли­он­ные тира­жи: так, самые дешё­вые печа­та­лись в Мос­ков­ском уез­де до четы­рёх мил­ли­о­нов копий.

Есть отдель­ный зна­чи­мый эпи­зод в фор­ми­ро­ва­нии комик­сов вто­рой поло­ви­ны XIX века. В кон­це 1842 года соста­ви­тель «Тол­ко­во­го сло­ва­ря живо­го вели­ко­рус­ско­го язы­ка» Вла­ди­мир Даль вме­сте с худож­ни­ком и стат­ским совет­ни­ком Андре­ем Сапож­ни­ко­вым созда­ли повесть «Похож­де­ния Хри­сти­а­на Хри­сти­а­но­ви­ча Виоль­да­му­ра и его Арше­та». Изна­чаль­но изда­ние состо­я­ло из двух папок — с иллю­стра­ци­я­ми и текстом.

Гра­вю­ра к кни­ге «Похож­де­ния Хри­сти­а­на Хри­сти­а­но­ви­ча Виоль­да­му­ра и его Арше­та». Андрей Сапожников

Кри­ти­ки ска­жут: это не комикс. Одна­ко точ­но такой же метод при­ме­нял Стэн Ли — один из осно­ва­те­лей Marvel. Он пол­но­стью дове­рял рас­кад­ров­ку и гото­вые стра­ни­цы худож­ни­ку, а поз­же допи­сы­вал текст. Ли назвал этот прин­цип работ мето­дом Marvel.

Какую точ­ку отсчё­та ни возь­ми, иссле­до­ва­те­лям едва ли удаст­ся дого­во­рить­ся о еди­ном стар­те нача­ла комик­сов до ХХ века. Но в одном схо­дят­ся все: в ХХ веке появ­ля­ют­ся пол­но­цен­ные оте­че­ствен­ные комик­сы. Об этом — в сле­ду­ю­щем мате­ри­а­ле.


Читай­те так­же «Позна­ва­тель­ные комик­сы в СССР 1950—1970‑х годов: как сде­лать нау­ку нагляд­ной».

Одиссея крейсера «Аскольд», флагмана российского флота начала XX века

На крей­сер «Аскольд», постро­ен­ный в Гер­ма­нии и пред­на­зна­чен­ный для служ­бы на Тихом оке­ане, воз­ла­га­лись боль­шие надеж­ды. Он был одним из самых совре­мен­ных кораб­лей рос­сий­ско­го фло­та сво­е­го вре­ме­ни. «Аскольд» стал немым сви­де­те­лем глав­ных собы­тий в исто­рии нашей стра­ны нача­ла XX века. Крей­сер доб­лест­но сра­жал­ся в Рус­ско-япон­ской войне, пре­сле­до­вал неуло­ви­мый немец­кий «Эмден» во вре­мя Пер­вой миро­вой, стал един­ствен­ным рос­сий­ским участ­ни­ком печаль­но извест­ной Дар­да­нелль­ской опе­ра­ции и сто­ял у исто­ков Север­но­го флота.

Подроб­нее о насы­щен­ной жиз­ни почти забы­то­го в наши дни кораб­ля — в мате­ри­а­ле Ники­ты Николаева.


По сло­вам Алек­сандра III, у Рос­сии два союз­ни­ка — армия и флот, и оба нуж­да­ют­ся в посто­ян­ном ухо­де и модер­ни­за­ции. Этим и заня­лись вла­сти в кон­це цар­ство­ва­ния импе­ра­то­ра Миро­твор­ца. Воен­но-мор­ские силы импе­рии силь­но отста­ва­ли от дру­гих вели­ких дер­жав, и эту про­бле­му необ­хо­ди­мо было сроч­но решать. В 1895 году руко­вод­ство стра­ны ини­ци­и­ро­ва­ло мас­штаб­ную судо­стро­и­тель­ную про­грам­му, по кото­рой новей­шие бро­не­нос­ные кораб­ли долж­ны были попол­нить Бал­тий­ский флот и Тихо­оке­ан­скую фло­ти­лию. Послед­ней уде­ля­лось осо­бое вни­ма­ние — в реги­оне нарас­та­ло про­ти­во­сто­я­ние со стре­ми­тель­но наби­ра­ю­щей вес Японией.

Выпол­не­ние мас­штаб­ной судо­стро­и­тель­ной про­грам­мы загру­зи­ло все оте­че­ствен­ные вер­фи. Рос­сии при­шлось раз­ме­щать зака­зы за рубе­жом. Так, кораб­ли для Тихо­го оке­а­на стро­и­лись в США и Гер­ма­нии, мест­ные инже­не­ры про­ек­ти­ро­ва­ли крей­се­ры и мино­нос­цы, после чего пра­ви­тель­ство заклю­ча­ло кон­трак­ты с ино­стран­ны­ми фир­ма­ми. В горо­де Киль, на вер­фях акци­о­нер­но­го обще­ства «Гер­ма­ния» (в нача­ле XX века оно ока­за­лось под кон­тро­лем ком­па­нии Круп­па) осе­нью 1898 года нача­ли стро­ить совре­мен­ный бро­не­нос­ный крей­сер, пред­на­зна­чен­ный для дей­ствий в Тихом океане.

Вер­фи Киля. Конец XIX века. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Рабо­ты завер­ши­лись точ­но в срок: уже 11 апре­ля 1901 года крей­сер впер­вые вышел в море в испы­та­тель­ный поход. К это­му вре­ме­ни корабль обрёл имя — «Аскольд», в честь леген­дар­но­го киев­ско­го кня­зя, пра­вив­ше­го в IX веке. Тёз­ки и пред­ки крей­се­ра оста­ви­ли яркий след в исто­рии оте­че­ствен­но­го фло­та. Фре­гат «Аскольд» в сере­дине XIX века слу­жил под нача­лом рус­ско­го дипло­ма­та и адми­ра­ла Евфи­мия Путя­ти­на на Даль­нем Восто­ке. Кор­вет «Аскольд» участ­во­вал в несколь­ких кру­го­свет­ных пла­ва­ни­ях. Новый крей­сер был обя­зан не уда­рить в грязь лицом на фоне выда­ю­щих­ся предшественников.

Пер­вым коман­ди­ром кораб­ля стал капе­ранг Нико­лай Рей­цен­штейн. Коман­да «Асколь­да» состо­я­ла из почти 600 чело­век. В их чис­ло вхо­ди­ли 21 офи­цер и 9 кон­дук­то­ров (унтер-офи­це­ров). После про­хож­де­ния всех испы­та­ний крей­сер отпра­вил­ся в Рос­сию и про­вёл неко­то­рое вре­мя в пор­тах Либа­вы (совре­мен­ная Лие­пая) и Крон­штад­та. Новей­ший бое­вой корабль инте­ре­со­вал ино­стран­ные деле­га­ции, при­бы­вав­шие в сто­ли­цу. Нико­лай II лич­но посе­тил крей­сер 19 июня 1902 года и нахо­дил­ся на кораб­ле чуть мень­ше часа. В осталь­ные дни коман­да гото­ви­ла «Аскольд» к ско­ро­му даль­не­му пере­хо­ду. Газе­та «Крон­штадт­ский вест­ник» писала:

«Мно­ги­ми при­зна­ёт­ся, что наши тех­ни­ки без раз­ли­чия спе­ци­аль­но­стей заста­ви­ли завод „Гер­ма­ния“, стро­ив­ший крей­сер „Аскольд“, про­явить выс­шее напря­же­ние сил и зна­ний, вслед­ствие чего завод дал нам суд­но, дей­стви­тель­но вынос­ли­вое и год­ное для той цели, для кото­рой оно строилось».

«Аскольд» на испы­та­ни­ях в Киле. 1901 год. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Эки­па­жу пред­сто­ял тяжё­лый пере­ход из Санкт-Петер­бур­га в Порт-Артур — рус­ский порт, арен­до­ван­ный у Китая в 1898 году. Буду­щее пла­ва­ние име­ло несколь­ко зна­че­ний. Путе­ше­ствие долж­но было «спа­ять» эки­паж и в стрес­со­вых усло­ви­ях про­ве­рить рабо­то­спо­соб­ность про­дук­ции немец­кой вер­фи. Поми­мо это­го, пере­ход на Даль­ний Восток новей­ше­го рос­сий­ско­го крей­се­ра был демон­стра­ци­ей силы и наме­ре­ний импе­рии. 3 сен­тяб­ря 1903 года одис­сея «Асколь­да» началась.

«Аскольд» на крон­штадт­ском рей­де. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Песнь первая. Переход на Дальний Восток

На сво­ём пути крей­сер совер­шил мно­же­ство оста­но­вок. Вый­дя из Фин­ско­го зали­ва, «Аскольд» загля­нул в род­ной Киль. Здесь корабль посе­тил брат кай­зе­ра Виль­гель­ма II, Ген­рих Прус­ский, кото­рый в годы Пер­вой миро­вой вой­ны будет руко­во­дить гер­ман­ски­ми воен­но-мор­ски­ми сила­ми на Бал­тий­ском море. 31 октяб­ря «Аскольд» достиг Порт-Саи­да. В пла­ва­нии коман­да посто­ян­но про­во­ди­ла уче­ния и тести­ро­ва­ла воз­мож­но­сти крей­се­ра. «Аскольд» ока­зал­ся надёж­ным суд­ном, да и эки­паж доб­ро­со­вест­но выпол­нял обязанности.

Нико­лай Рей­цен­штейн. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Рей­цен­штейн полу­чил при­каз посе­тить несколь­ко турец­ких и пер­сид­ских пор­тов. В 1902 году Рос­сий­ская и Бри­тан­ская импе­рии всё ещё сопер­ни­ча­ли в Азии — «Боль­шая игра» закон­чи­лась через несколь­ко лет. Тогда же при­сут­ствие новей­ше­го рус­ско­го крей­се­ра ста­ло важ­ным собы­ти­ем в исто­рии про­ти­во­сто­я­ния дер­жав. В пред­пи­са­нии мор­ско­го шта­ба коман­ди­ру «Асколь­да» говорилось:

«…Появ­ле­ни­ем рус­ско­го фла­га в этих водах пока­зать ино­стран­ным и мест­ным вла­стям, что мы счи­та­ем эти воды вполне доступ­ным пла­ва­нию всех наций в про­ти­во­по­лож­ность стрем­ле­ни­ям вели­ко­бри­тан­ско­го пра­ви­тель­ства обра­тить Пер­сид­ский залив в закры­тое море, вхо­дя­щее в сфе­ру его исклю­чи­тель­ных интересов».

Одним из самых извест­ных эпи­зо­дов ближ­не­во­сточ­но­го воя­жа «Асколь­да» ста­ло посе­ще­ние Ома­на. Сул­тан Фей­сал бен Тур­ки про­явил почти ребя­че­ский инте­рес к рус­ско­му кораб­лю, при­быв­ше­му к при­бреж­но­му фор­ту Мера­ни. Он радуш­но при­нял офи­це­ров на бере­гу, а спу­стя неко­то­рое вре­мя сам под­нял­ся на борт крей­се­ра. Во вре­мя осмот­ра внут­рен­не­го убран­ства «Асколь­да» сул­та­ну при­гля­ну­лись музы­каль­ные часы. Офи­це­рам не оста­ва­лось ниче­го, кро­ме как пода­рить их Фей­са­лу в знак друж­бы и при­зна­тель­но­сти за гостеприимство.

Крей­сер «Аскольд». Источ­ник: commons.wikimedia.org

После это­го крей­сер посе­тил ещё несколь­ко пор­тов в Пер­сид­ском зали­ве. О путе­ше­ствии Рей­цен­штейн отчи­ты­вал­ся в Петербург:

«Вез­де посе­ти­те­лей было мно­го и всем от мала до вели­ка осмот­реть крей­сер отка­за­но не было, всем всё пока­зы­ва­лось, и посе­ти­те­ли, уез­жая, бла­го­да­ри­ли за гостеприимство».

Доволь­ны пере­хо­дом были и дипло­ма­ты. В декаб­ре 1902 года рус­ский кон­сул в Буши­ре Нико­лай Пас­сек писал в Петербург:

«Появ­ле­ние на Бушир­ском рей­де ещё не видан­ных здесь раз­ме­ров воен­но­го, пятит­руб­но­го суд­на вели­че­ствен­ной внеш­но­сти, с мно­го­чис­лен­ным эки­па­жем, силь­ным воору­же­ни­ем, новей­ши­ми меха­ни­че­ски­ми при­спо­соб­ле­ни­я­ми, рос­кош­ной внут­рен­ней отдел­кой, оркест­ром духо­вой музы­ки, силь­ны­ми элек­три­че­ски­ми про­жек­то­ра­ми, не раз пущен­ны­ми в ход во вре­мя сто­ян­ки в Буши­ре, салю­ты, обе­ды… рос­кош­ная иллю­ми­на­ция крей­се­ра в Бен­дер-Абба­се… всё это слу­жи­ло и слу­жит до сих пор тема­ми ожив­лён­ных бесед впе­чат­ли­тель­но­го тузем­но­го населения».

Остав­ша­я­ся доро­га до рос­сий­ских ази­ат­ских пор­тов про­шла без осо­бых про­ис­ше­ствий. Эки­паж поте­рял лишь одно­го мат­ро­са на Цей­лоне — он скон­чал­ся от инсуль­та, ска­зал­ся тяжё­лый тро­пи­че­ский кли­мат. В нача­ле 1903 года «Аскольд» при­был в япон­ский порт Нага­са­ки и офи­ци­аль­но вошёл в состав рос­сий­ской Тихо­оке­ан­ской флотилии.


Песнь вторая. Против императорской Японии

До нача­ла Рус­ско-япон­ской вой­ны оста­вал­ся год. За это вре­мя «Аскольд» участ­во­вал в дипло­ма­ти­че­ской дея­тель­но­сти рус­ско­го послан­ни­ка в Токио, буду­ще­го гла­вы мини­стер­ства ино­стран­ных дел Алек­сандра Изволь­ско­го. Ситу­а­ция ста­но­ви­лась всё слож­нее, и коман­да кораб­ля мно­го вре­ме­ни про­во­ди­ла на уче­ни­ях, гото­вясь к буду­ще­му кон­флик­ту. В кон­це года новым коман­ди­ром «Асколь­да» стал капе­ранг Кон­стан­тин Грамматчиков.

Ночью 27 янва­ря 1904 года нача­лась вой­на. Рус­скую эскад­ру, сто­яв­шую в Порт-Арту­ре, вне­зап­но ата­ко­ва­ли япон­ские мино­нос­цы. В этот момент «Аскольд» сто­ял на рей­де в пер­вой линии кораб­лей. Лишь по счаст­ли­вой слу­чай­но­сти япон­цы не нанес­ли кораб­лю повре­жде­ний, чего нель­зя было ска­зать о его сосе­дях, «Цеса­ре­ви­че» и «Пал­ла­де». Для крей­се­ра нача­лись тяжё­лые бое­вые буд­ни, свя­зан­ные с обо­ро­ной Порт-Арту­ра и под­держ­кой гар­ни­зо­на кре­по­сти с моря.

Намест­ник Даль­не­го Восто­ка Евге­ний Алек­се­ев и адми­рал Сте­пан Мака­ров на крей­се­ре «Аскольд». 1904 год. Источ­ник: russiainphoto.ru

«Аскольд» оправ­ды­вал ста­тус одно­го из самых совре­мен­ных кораб­лей рос­сий­ско­го фло­та на Тихом оке­ане. В связ­ке с дру­ги­ми бро­не­нос­ца­ми и крей­се­ра­ми он до поры успеш­но дей­ство­вал про­тив япон­ских кораб­лей, не неся потерь. За это вре­мя «Аскольд» успел вре­мен­но побыть флаг­ма­ном назна­чен­но­го коман­ду­ю­щим фло­том адми­ра­ла Сте­па­на Мака­ро­ва. Одна­ко с само­го нача­ла вой­ны пре­вос­ход­ство Япо­нии в коли­че­стве кораб­лей дава­ло о себе знать. Старт оса­ды Порт-Арту­ра летом 1904 года заста­вил коман­до­ва­ние фло­том при­нять реше­ние о про­ры­ве кора­бель­ных отря­дов во Владивосток.

28 июля «Аскольд» в соста­ве отря­да крей­се­ров участ­во­вал в сра­же­нии в Жёл­том море. План коман­до­ва­ния пре­одо­леть япон­ские заграж­де­ния и уйти во Вла­ди­во­сток потер­пел фиа­ско прак­ти­че­ски в самом нача­ле. «Аскольд» вме­сте с дру­ги­ми крей­се­ра­ми, обла­дав­ши­ми боль­шой артил­ле­рий­ской мощью, защи­ща­ли бро­не­нос­цы от огня япон­ских кораб­лей, но пре­вос­ход­ство про­тив­ни­ка ока­за­лось слиш­ком серьёз­ным. «Аскольд» нёс тяжё­лые поте­ри, как в эки­па­же, так и в целост­но­сти кор­пу­са. Нако­нец бли­же к вече­ру крей­сер полу­чил при­каз вновь идти на про­рыв. Бро­не­нос­цы оста­лись в бух­те Порт-Артура.

«Аскольд» в Порт-Арту­ре. Источ­ник: commons.wikimedia.org

«Аскольд» воз­гла­вил опе­ра­цию. Толь­ко ему и крей­се­ру «Новик» уда­лось про­рвать­ся сквозь заграж­де­ния япон­цев, поне­ся суще­ствен­ные поте­ри. На про­тя­же­нии почти 16 часов корабль вёл непре­рыв­ный бой. Эки­паж поте­рял уби­ты­ми 11 чело­век, ору­дия выпу­сти­ли по япон­цам боль­ше 200 сна­ря­дов. Повре­жде­ния были настоль­ко серьёз­ны­ми, что от идеи идти на Вла­ди­во­сток отка­за­лись. «Аскольд» повер­нул на Шан­хай. Тогда город нахо­дил­ся под меж­ду­на­род­ным управ­ле­ни­ем и был ней­траль­ным, а с помо­щью его пор­то­вых соору­же­ний пла­ни­ро­ва­лось быст­ро отре­мон­ти­ро­вать корабль. В отчё­те о сра­же­нии в Жёл­том море коман­дир отря­да крей­се­ров, быв­ший коман­дир «Асколь­да» Нико­лай Рей­цен­штейн отмечал:

«Чисто­сер­деч­но могу ука­зать отли­чив­ших­ся в бою этих крей­се­ров [„Асколь­да“ и „Нови­ка“]: коман­ди­ры, офи­це­ры, меха­ни­ки, док­то­ры, ниж­ние чины вели себя стой­ко, бра­во, хлад­но­кров­но, без суе­ты, гро­мя непри­я­те­ля, испол­няя свой долг».

Офи­це­ры «Асколь­да». 1903 год. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Уйти из Шан­хая «Асколь­ду» не уда­лось. Спу­стя неде­лю после при­бы­тия выход из пор­та забло­ки­ро­ва­ли япон­ские кораб­ли. Коман­да не успе­ла закон­чить ремонт­ные рабо­ты для про­дол­же­ния про­ры­ва. Под дав­ле­ни­ем япон­цев де-юре китай­ские вла­сти потре­бо­ва­ли у Рос­сии выве­сти крей­сер в море или разору­жить его. Был при­нят вто­рой вари­ант — ней­траль­ность Китая ока­за­лась цен­нее «Асколь­да». Рей­цен­штейн впо­след­ствии вспоминал:

«Даже без вся­ко­го пре­ду­пре­жде­ния, даже не спро­сив меня, что мож­но сде­лать, как идут дела, ведь я вое­вал, я сра­жал­ся, мне пред­сто­я­ло испра­вить и выво­дить „Аскольд“, а не дипло­ма­там и не Глав­но­му мор­ско­му шта­бу, мне здесь всё вид­нее, а меня не спро­си­ли, а взя­ли и разору­жи­ли из каби­не­та… когда кому-нибудь при­дёт­ся пере­жи­вать то, что я пере­жил, разору­жая „Аскольд“, тогда толь­ко будут поня­ты мои сло­ва. Пере­жи­ва­ние сра­же­ний, атак совсем не то, что пере­жи­ва­ние это­го печаль­но­го события».

Сра­же­ние в Жёл­том море. Источ­ник: commons.wikimedia.org

С крей­се­ра демон­ти­ро­ва­ли ору­жие. До кон­ца вой­ны «Аскольд» оста­вал­ся в Шан­хае, а почти вся коман­да, кро­ме 17 доб­ро­воль­цев, была уво­ле­на в запас. До Вла­ди­во­сто­ка крей­сер добрал­ся лишь в нояб­ре 1905 года под коман­до­ва­ни­ем кав­то­ран­га Кон­стан­ти­на Сте­цен­ко. Нико­лай Рей­цен­штейн ушёл на повы­ше­ние, он воз­гла­вил Вла­ди­во­сток­ский отряд крейсеров.


Песнь третья. Революционная

Годы Пер­вой рус­ской рево­лю­ции ста­ли неспо­кой­ным вре­ме­нем для «Асколь­да». Хотя его, теперь уже флаг­ма­на Сибир­ской фло­ти­лии, бун­ты мат­ро­сов и бои обо­шли сто­ро­ной, эти собы­тия про­ис­хо­ди­ли на дру­гих кораб­лях. В 1907 году сра­зу несколь­ко мино­нос­цев ока­за­лись охва­че­ны вос­ста­ни­ем. В нём участ­во­ва­ли и неко­то­рые мат­ро­сы «Асколь­да», при­со­еди­нив­ши­е­ся к бун­ту­ю­щим. Мятеж­ни­ки аги­ти­ро­ва­ли за рево­лю­цию и на крей­се­ре, одна­ко это не при­ве­ло к жела­е­мым резуль­та­там. Офи­це­ры бди­тель­но сле­ди­ли за состо­я­ни­ем эки­па­жа, а в ходе доволь­но частых про­ве­рок наи­бо­лее актив­ных сму­тья­нов уда­ля­ли из лич­но­го соста­ва и пере­во­ди­ли на дру­гие места службы.

Впро­чем, коман­ди­ры не все­гда пере­да­ва­ли дела в суд: часто мятеж­ни­ка­ми ока­зы­ва­лись хоро­шие спе­ци­а­ли­сты. На это в 1908 году, уже после окон­ча­ния рево­лю­ции, обра­тил вни­ма­ние Нико­лай Мату­се­вич, началь­ник Вла­ди­во­сток­ско­го порта:

«Такой взгляд на служ­бу счи­таю крайне вред­ным в смыс­ле под­дер­жа­ния воен­но-мор­ской дисциплины».

Дис­ци­пли­на дей­стви­тель­но пада­ла. Эки­паж крей­се­ра был уве­ли­чен почти на 100 чело­век, но мате­ри­аль­ное доволь­ствие замет­но умень­ши­лось. Мат­ро­сы были недо­воль­ны скуд­ным пай­ком и тес­но­той, а офи­це­ры теря­ли инте­рес к службе.

«Аскольд» отпра­вил­ся на дол­го­ждан­ный капи­таль­ный ремонт лишь в 1911 году. Он длил­ся год. За это вре­мя эки­паж сме­нил­ся более чем напо­ло­ви­ну. Остав­ши­е­ся перед нача­лом Пер­вой миро­вой вой­ной годы «Аскольд» про­вёл в загра­нич­ных пла­ва­ни­ях и уче­ни­ях. Коман­дир фло­ти­лии объ­яс­нял необ­хо­ди­мость таких похо­дов штабу:

«Вновь сфор­ми­ро­ван­ная коман­да крей­се­ра, за малым исклю­че­ни­ем, состо­ит из моло­дых мат­ро­сов, на нём не пла­вав­ших. Неболь­шая часть остав­шей­ся ста­рой коман­ды „Асколь­да“ (год про­сто­яв­ше­го на боч­ке и пол­то­ра года в ремон­те) настоль­ко уте­ря­ла навы­ки мор­ско­го дела, что не мог­ла слу­жить при­ме­ром молодым».

Три пла­ва­ния, в ходе кото­рых «Аскольд» посе­тил прак­ти­че­ски все круп­ные пор­ты Юго-Восточ­ной Азии, улуч­ши­ли состо­я­ние коман­ды. Рус­ский кон­сул в Гон­кон­ге в 1913 году сооб­щал в Петербург:

«…Вид и состо­я­ние наше­го крей­се­ра про­из­ве­ли здесь самое луч­шее впе­чат­ле­ние, а коман­да, отпу­щен­ная на берег, вела себя образцово».

Крей­сер «Аскольд». Источ­ник: commons.wikimedia.org

Песнь четвёртая. В погоне за «Эмденом» и помощь союзникам

29 июля 1914 года эки­па­жам кораб­лей Сибир­ской воен­ной фло­ти­лии запре­ти­ли ухо­дить в отпус­ка. Спу­стя несколь­ко дней мат­ро­сы и офи­це­ры узна­ли о том, что Рос­сия всту­пи­ла в Первую миро­вую вой­ну. «Аскольд» ока­зал­ся вда­ли от глав­ных мор­ских сра­же­ний пер­вых меся­цев кон­флик­та, одна­ко и в Восточ­ной Азии было неспо­кой­но. Глав­ная опас­ность для союз­ни­ков нёс отряд гер­ман­ско­го фло­та, бази­ро­вав­ший­ся в Цин­дао — немец­кой кон­цес­сии в Китае.

Англи­чане пред­ло­жи­ли Рос­сии обра­зо­вать союз­ную эскад­ру и вме­сте про­ти­во­сто­ять нем­цам. Несмот­ря на несо­гла­сие гене­раль­но­го шта­ба, Нико­лай II лич­но одоб­рил ини­ци­а­ти­ву Лон­до­на. Крей­се­ры «Аскольд» и «Жем­чуг» посту­пи­ли под коман­до­ва­ние бри­тан­ско­го адми­ра­ла Мар­ти­на Джер­ра­ма. Глав­ной зада­чей соеди­не­ния ста­ла охра­на мор­ских ком­му­ни­ка­ций и поиск и уни­что­же­ние немец­ких кораб­лей. Глав­ной угро­зой из них был крей­сер «Эмден».

При­няв на борт офи­це­ров свя­зи, «Аскольд» отпра­вил­ся в дол­гое пла­ва­ние. В поис­ках нем­цев он посе­тил Гон­конг, Син­га­пур и Колом­бо. «Жем­чуг» шёл по дру­го­му марш­ру­ту. В октяб­ре корабль при­был в порт Пенанг для чист­ки кот­лов. Имен­но здесь крей­сер настиг «Эмден» — две тор­пе­ды отпра­ви­ли рус­ский корабль на дно. Спу­стя неко­то­рое вре­мя инфор­ма­ция о тра­ге­дии дошла до эки­па­жа «Асколь­да». Изве­стие о слу­чив­шем­ся мат­ро­сы и офи­це­ры пере­жи­ли доволь­но тяже­ло. Уча­сти­лись слу­чаи недо­воль­ства и даже непо­ви­но­ве­ния. Один из мат­ро­сов на угро­зу ско­ро суда отве­тил: «Под судом все будем, вот „Жем­чуг“ попал уже… и вы… толь­ко уме­е­те приказывать».

Мат­ча «Жем­чу­га» после немец­кой ата­ки. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Впро­чем, коман­дир кораб­ля, капе­ранг Сер­гей Ива­нов, смог удер­жать дис­ци­пли­ну на при­ем­ле­мом уровне. К кон­цу года «Аскольд» полу­чил новый при­каз — дви­гать­ся к Сре­ди­зем­но­му морю. Импе­ра­тор Нико­лай II дал высо­чай­шее раз­ре­ше­ние на исполь­зо­ва­ние крей­се­ра в амби­ци­оз­ной союз­ной десант­ной опе­ра­ции, её целью стал полу­ост­ров Гал­ли­по­ли. Дерз­кий и мощ­ный удар в под­брю­шье Стам­бу­ла дол­жен был выве­сти Осман­скую импе­рию из войны.

«Аскольд» в Сало­ни­ках. 1915 год. Источ­ник: commons.wikimedia.org

В янва­ре 1915 года «Аскольд» ока­зал­ся в Сало­ни­ках. До нача­ла опе­ра­ции он участ­во­вал в обо­роне линий снаб­же­ния и несколь­ко раз всту­пил в бои с турец­ки­ми паро­хо­да­ми. Час икс настал 12 апре­ля. Крей­сер участ­во­вал в высад­ке союз­но­го десан­та на ази­ат­ский берег Дар­да­нелль­ско­го про­ли­ва. Участ­ник собы­тий, мат­рос Андрей Турен­ко, зафик­си­ро­вал эти собы­тия в дневнике:

«Мы вышли 10 апре­ля в 6 часов утра, вышли за бух­ту, отда­ли якорь, про­сто­я­ли немно­го. А 12 апре­ля в 5 часов утра при­шли все суда к Дар­да­не­лу и нача­ли выса­жи­вать десант. Англи­чане выса­жи­ва­ли сами, вози­ли на Гал­ли­по­лий­ский полу­ост­ров. А мы вози­ли десант фран­цуз­ский на ази­ат­скую сто­ро­ну. Наш был пер­вый катер и бар­кас. Но когда повез­ли десант, то тур­ки всё вре­мя отстре­ли­ва­ют­ся и раз­би­ли наш бар­кас и рани­ли 6 чело­век мат­ро­сов. Ну ране­ных доста­ли, а один мат­рос выез­жал, а обрат­но — совсем его не было. Сол­дат неиз­вест­но сколь­ко погиб­ло. И про­дол­жал­ся этот бой с 12 до 14 апреля».

«Аскольд» у бере­гов Гал­ли­по­ли. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Высад­ка десан­та не при­ве­ла к резуль­та­там. Дар­да­нелль­ская опе­ра­ция вошла в исто­рию как оглу­ши­тель­ный про­вал союз­ни­ков. Уже в сле­ду­ю­щем году измож­дён­ные диви­зии англи­чан, фран­цу­зов, австра­лий­цев и ново­зе­ланд­цев поки­ну­ли Галлиполи.

Вклад «Асколь­да», оди­но­ко­го рус­ско­го кораб­ля, участ­во­вав­ше­го в сра­же­нии, союз­ни­ки цени­ли высо­ко. Турен­ко запи­сал в днев­ни­ке один из эпи­зо­дов пре­бы­ва­ния крей­се­ра в Порт-Саиде:

«Ста­ли мы ухо­дить и закри­ча­ли: „Ура, ура, ура“. Ещё слыш­но нам было на крей­се­ре, [что] с англий­ско­го крей­се­ра англий­ские мат­ро­сы тоже кри­ча­ли нам „Ува, ува, ува“. И после это­го кри­чал адми­рал: „Щас­ли­свой пути, Рус­сия“, „Дар­да­нел­лы финиш“ и „Кон­стан­ти­но­по­ли, ува“. Коман­да сто­я­ла во фронт, но понять не мог­ли, какую он речь гово­рил. Толь­ко то было понят­но: „Рус­сия“ и „Дар­да­нел­лы“, „Кон­стан­ти­но­по­ли“».

Неко­то­рое вре­мя «Аскольд» выпол­нял бое­вые зада­чи в восточ­ном Сре­ди­зем­но­мо­рье. В янва­ре 1916 года крей­сер отпра­вил­ся в Тулон для ремонта.


Песнь пятая. Террористическая

Ночью 21 авгу­ста 1916 года на крей­се­ре про­гре­мел взрыв, постра­дал кор­мо­вой погреб. По чистой слу­чай­но­сти про­ис­ше­ствие не при­ве­ло к дето­на­ции бое­ком­плек­та. Этот из ряда вон выхо­дя­щий слу­чай тем не менее не стал для коман­до­ва­ния «Асколь­да» неожи­дан­но­стью. Мно­го лет нахо­див­ши­е­ся вда­ли от дома, жив­шие в посто­ян­ном напря­же­нии и не полу­чав­шие тол­ком ново­стей из Рос­сии, чле­ны коман­ды озло­би­лись на «гос­под-офи­це­ров». Дол­гая сто­ян­ка в Тулоне лишь усу­гу­би­ла ситу­а­цию. Мат­ро­сы в уволь­ни­тель­ной мог­ли видеть­ся с раз­ны­ми «подо­зри­тель­ны­ми лич­но­стя­ми» и под­дать­ся чужо­му вли­я­нию. За несколь­ко меся­цев до взры­ва офи­це­ры «Асколь­да» на пери­о­ди­че­ских обыс­ках нахо­ди­ли у чле­нов коман­ды неле­галь­ную лите­ра­ту­ру и газе­ты. Ино­гда сле­до­ва­те­лям попа­да­лось даже бое­вое ору­жие, чью при­над­леж­ность уста­но­вить не удавалось.

Крей­сер «Аскольд». Источ­ник: commons.wikimedia.org

Когда начал­ся про­цесс отно­си­тель­но про­гре­мев­ше­го взры­ва, винов­ных доволь­но ско­ро нашли. Конеч­но, ими ста­ли рево­лю­ци­он­но настро­ен­ные мат­ро­сы. След­ствие осо­бо не потру­ди­лось собрать неопро­вер­жи­мые дока­за­тель­ства — в каче­стве тако­вых были исполь­зо­ва­ны вещи, най­ден­ные при обыс­ках. Речь вновь шла о лите­ра­ту­ре и ору­жии. В сен­тяб­ре состо­ял­ся суд, на кото­ром к смерт­ной каз­ни было при­го­во­ре­но четы­ре чело­ве­ка, более 100 чле­нов коман­ды отпра­ви­ли в Рос­сию. За про­изо­шед­шее попла­тил­ся долж­но­стью и коман­дир кораб­ля: вме­сто Сер­гея Ива­но­ва был назна­чен Кази­мир Кет­лин­ский. По при­бы­тии в Тулон он писал о царив­ших в трю­мах настроениях:

«Глу­бо­кая, пло­хо скры­ва­е­мая нена­висть всей коман­ды ко все­му офи­цер­ству. Это чув­ство­ва­лось реши­тель­но во всем».

Мор­ской министр Иван Гри­го­ро­вич так­же вспо­ми­нал о слу­чив­ших­ся на «Асколь­де» событиях:

«Я теле­гра­фи­ро­вал в Тулон не при­во­дить при­го­вор в испол­не­ние, тем не менее капи­тан 1‑го ран­га Кет­лин­ский это испол­нил. Вино­ва­ты в учи­не­нии бес­по­ряд­ков были не толь­ко под­су­ди­мые, но и те, кто допу­стил на крей­се­ре раз­врат­ную жизнь».

Кази­мир Кет­лин­ский. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Собы­тия в Тулоне рас­ко­ло­ли коман­ду и офи­це­ров. Кет­лин­ский пытал­ся под­дер­жи­вать на кораб­ле суро­вую дис­ци­пли­ну — это каса­лось и выс­ших чинов. Вме­сте с этим из Пет­ро­гра­да были при­сла­ны попол­не­ния, одна­ко их каче­ство и про­фес­си­о­на­лизм остав­ля­ли желать луч­ше­го, осо­бен­но учи­ты­вая новое назна­че­ние «Асколь­да». Начав вой­ну в водах Тихо­го оке­а­на, на тре­тий год кон­флик­та крей­се­ру пред­сто­я­ло пере­брать­ся в Север­ный Ледо­ви­тый. На мур­ман­ском побе­ре­жье нача­ла фор­ми­ро­вать­ся осо­бая рус­ская флотилия.


Песнь шестая. Вновь революционная

В Первую миро­вую вой­ну Рос­сий­ская импе­рия ока­за­лась отре­зан­ной от союз­ни­ков на мор­ских про­сто­рах. На Бал­ти­ке ситу­а­цию кон­тро­ли­ро­вал немец­кий флот, Бос­фор после вступ­ле­ния в вой­ну Осман­ской импе­рии был закрыт для союз­ных кораб­лей. Вла­ди­во­сток нахо­дил­ся слиш­ком дале­ко, а Архан­гельск дей­ство­вал лишь огра­ни­чен­ное чис­ло меся­цев. Рос­сий­ское пра­ви­тель­ство реши­ло осно­вать новый, неза­мер­за­ю­щий, порт на бере­гу Барен­це­ва моря. Так появил­ся буду­щий Мурманск.

Мур­ман­ский рейд. 1918 год. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Для обо­ро­ны новых линий ком­му­ни­ка­ций, по кото­рым в Рос­сию достав­ля­лись жиз­нен­но необ­хо­ди­мые гру­зы, англи­чане ещё в 1915 году выде­ли­ли неболь­шие силы. Лишь в 1916 году Пет­ро­град оза­бо­тил­ся созда­ни­ем соб­ствен­ной фло­ти­лии — осно­вой буду­ще­го Север­но­го фло­та. «Аскольд» вышел в море в декаб­ре 1916 года и отпра­вил­ся на новое место служ­бы. При пере­хо­де через Гибрал­тар крей­сер полу­чил серьёз­ные повре­жде­ния. Суд­но встре­ти­ли бри­тан­ские кораб­ли, кото­рые про­во­ди­ли его сна­ча­ла в Пли­мут, а затем в Девен­порт. Там «Аскольд» встал на оче­ред­ной ремонт уже в новом, 1917‑м, году.

В Девен­пор­те коман­да узна­ла о свер­шив­шей­ся в Рос­сии рево­лю­ции. Воз­ник риск, что ситу­а­ция вый­дет из-под кон­тро­ля, осо­бен­но учи­ты­вая собы­тия в Тулоне. Коман­да соста­ви­ла спи­сок офи­це­ров, дей­ствия кото­рых вызы­ва­ли наи­боль­шее недо­воль­ство. Кет­лин­ский был вынуж­ден при­нять их условия.

«Учи­ты­вая свои отно­ше­ния с коман­дой, наде­юсь посте­пен­но устро­ить служ­бу на крей­се­ре на новых осно­ва­ни­ях, с не менее стро­гой, чем рань­ше, но более созна­тель­ной дисциплиной».

После это­го эки­паж «Асколь­да» при­нял при­ся­гу Вре­мен­но­му пра­ви­тель­ству. Ситу­а­ция буд­то бы нала­жи­ва­лась. Мат­ро­сы исправ­но слу­жи­ли и помо­га­ли в ремон­те кораб­ля. Мест­ные жите­ли отно­си­лись к союз­ни­кам доб­ро­душ­но. Конеч­но, в рабо­те дела­ли пере­ры­вы — преж­де все­го, для про­ве­де­ния митин­гов. На них часто высту­па­ли при­гла­шён­ные спи­ке­ры, бла­го в Вели­ко­бри­та­нии нахо­ди­лось боль­шое коли­че­ство рус­ских эми­гран­тов, ока­зав­ших­ся здесь из-за борь­бы с цар­ским режи­мом. Один из них, буду­щий посол СССР в Англии Иван Май­ский, оста­вил вос­по­ми­на­ния об «Асколь­де»:

«Митин­го­ва­ли всей коман­дой в целом. Митин­го­ва­ли с акти­вом эки­па­жа. Митин­го­ва­ли по груп­пам. Митин­го­ва­ли в судо­вом коми­те­те. Ока­зал­ся в каче­стве ора­ку­ла и дол­жен был отве­чать на все и вся­че­ские вопро­сы, решать все и вся­че­ские дела. Боль­ше все­го эки­паж вол­но­ва­ло: как быть с офи­це­ра­ми? На собра­нии, где обсуж­дал­ся этот вопрос, кипе­ли такие стра­сти, что мож­но было опа­сать­ся самых край­них мер. Для меня было ясно, что, если бы дошло до это­го, коман­да была бы схва­че­на англий­ски­ми вла­стя­ми, а крей­сер рек­ви­зи­ро­ван или потоп­лен англий­ски­ми суда­ми или бере­го­вы­ми бата­ре­я­ми. Поэто­му я реко­мен­до­вал эки­па­жу про­явить бла­го­ра­зу­мие, идти воз­мож­но ско­рее в Мур­манск и сохра­нить, таким обра­зом, крей­сер для рус­ской рево­лю­ции. После оже­сто­чён­ных деба­тов эта точ­ка зре­ния в кон­це кон­цов восторжествовала».

Рейд Пли­му­та. Источ­ник: commons.wikimedia.org

Кет­лин­ско­му уда­ва­лось дер­жать ситу­а­цию под кон­тро­лем. Когда в апре­ле 1917 года была опуб­ли­ко­ва­на нота мини­стра ино­стран­ных дел Пав­ла Милю­ко­ва, в кото­рой Вре­мен­ное пра­ви­тель­ство обе­ща­ло про­дол­жать вой­ну до побед­но­го кон­ца, на «Асколь­де» состо­я­лось голо­со­ва­ние по пово­ду это­го доку­мен­та. Подав­ля­ю­щее боль­шин­ство мат­ро­сов (более 500 про­тив несколь­ких чело­век) под­дер­жа­ло ноту. Уси­лия Кет­лин­ско­го высо­ко оце­ни­ва­ли и в Петрограде:

«…Бла­го­да­рить капи­та­на 1‑го ран­га К. Ф. Кет­лин­ско­го за пра­виль­ное пони­ма­ние демо­кра­ти­че­ских начал и орга­ни­за­ции фло­та и тес­ную связь с коман­дой, так как по точ­ным име­е­мым у меня све­де­ни­ям толь­ко бла­го­да­ря уме­лым дей­стви­ям коман­ди­ра „Асколь­да“ в тяжё­лых усло­ви­ях при ото­рван­но­сти от род­ных уда­лось сохра­нить бое­спо­соб­ность крей­се­ра и дух команды».

Ремонт был закон­чен к кон­цу вес­ны. «Аскольд» вышел в море на испы­та­ния, перед пере­хо­дом в Рос­сию посе­тил Глаз­го, где мест­ные рабо­чие пода­ри­ли коман­де само­вар. 17 июня 1917 года крей­сер вер­нул­ся на роди­ну — он встал на рей­де моло­до­го Мурманска.


Песнь седьмая. Война гражданская

Теперь коман­да боль­ше зани­ма­лась поли­ти­кой, неже­ли воен­ны­ми дела­ми. Коман­до­ва­ние фло­том не рис­ко­ва­ло выпус­кать «Аскольд» на бое­вые зада­чи — в Барен­це­вом море было слиш­ком мно­го немец­ких под­вод­ных лодок, а рус­ские кораб­ли пере­счи­ты­ва­лись по паль­цам. Поэто­му коман­да митин­го­ва­ла, засе­да­ла в мест­ном мур­ман­ском сове­те и обсуж­да­ла сло­жив­ше­е­ся поло­же­ние. Усу­губ­ля­ла ситу­а­цию и амни­стия Вре­мен­но­го пра­ви­тель­ства — мно­гие спи­сан­ные с «Асколь­да» мат­ро­сы ещё в Тулоне воз­вра­ща­лись на преды­ду­щее место службы.

Впро­чем, Кет­лин­ско­го до неко­то­ро­го вре­ме­ни ува­жа­ли. Даже когда до Мур­ман­ска дошли изве­стия об октябрь­ских собы­ти­ях в Пет­ро­гра­де, мест­ные сове­ты, под­дер­жав­шие боль­ше­ви­ков, не отка­за­лись от сво­е­го быв­ше­го коман­ди­ра, кото­рый к это­му вре­ме­ни зани­мал долж­ность гла­вы мур­ман­ско­го воен­но­го пор­та. Одна­ко дове­рие про­дол­жа­лось недол­го. Вско­ре мат­ро­сы ста­ли при­по­ми­нать Кет­лин­ско­му тот факт, что он под­пи­сал смерт­ные при­го­во­ры в Тулоне. 9 янва­ря 1918 года его аре­сто­ва­ли, но спу­стя неко­то­рое вре­мя отпу­сти­ли. Вско­ре после осво­бож­де­ния Кет­лин­ско­го застре­ли­ли при невы­яс­нен­ных обстоятельствах.

Демо­би­ли­за­ция цар­ско­го фло­та при­ве­ла к тому, что чле­нов эки­па­жа «Асколь­да» ока­за­лось недо­ста­точ­но для несе­ния служ­бы, а доб­ро­воль­цев в Крас­ный флот было слиш­ком мало. Крей­сер встал на рей­де Мур­ман­ска и стал мол­ча­ли­вым сви­де­те­лем всех пери­пе­тий собы­тий в реги­оне — преж­де все­го, нача­ла интер­вен­ции. Бри­тан­ский десант в июле 1918 года без про­блем смог занять «Аскольд». Крей­сер вошёл в состав англий­ских воен­но-мор­ских сил реги­о­на и был пере­име­но­ван в «Гло­ри IV». Сопро­тив­ляв­ши­е­ся чле­ны эки­па­жа ока­за­лись за решёткой.

«Гло­ри IV». Источ­ник: commons.wikimedia.org

Крей­сер пре­вра­тил­ся в пла­ву­чую казар­му для отря­дов интер­вен­тов. Во вре­мя их эва­ку­а­ции «Аскольд» угна­ли в Шот­лан­дию. Пред­ста­ви­те­ли Бело­го дви­же­ния тщет­но про­си­ли у союз­ни­ков вер­нуть корабль. Несмот­ря на прин­ци­пи­аль­ное согла­сие бри­тан­ско­го Адми­рал­тей­ства, Лон­дон отка­зы­вал­ся предо­ста­вить коман­ду для пере­го­на кораб­ля, а белые не мог­ли предо­ста­вить свой экипаж.

До 1921 года «Аскольд» в каче­стве блок­ши­ва (пла­ву­чий склад) оста­вал­ся в Вели­ко­бри­та­нии. Боль­ше­ви­ки дого­во­ри­лись с Лон­до­ном о воз­вра­ще­нии суд­на при усло­вии опла­ты сто­и­мо­сти содер­жа­ния. Одна­ко комис­сия, выехав­шая на место дис­ло­ка­ции крей­се­ра, при­шла к выво­ду, что корабль мораль­но уста­рел и совет­ско­му фло­ту уже не нужен. Судь­ба леген­дар­но­го «Асколь­да» была пред­ре­ше­на. После опла­ты тран­шей Вели­ко­бри­та­нии Москва про­да­ла крей­сер в Гер­ма­нию, где он был пущен на метал­ло­лом. Осмотр кораб­ля про­во­дил инже­нер Алек­сей Кры­лов. Волею судеб он участ­во­вал в пер­вых испы­та­ни­ях «Асколь­да» — теперь же он про­во­жал крей­сер в послед­ний путь. Кры­лов вспоминал:

«Таким обра­зом, мне при­шлось быть при пер­вом пла­ва­нии кораб­ля и при послед­нем его пере­хо­де. Даже непро­дол­жи­тель­ное пла­ва­ние срод­нит с кораблём».

Памят­ная дос­ка в Мур­ман­ске. Источ­ник: commons.wikimedia.org

В 1922 году «Аскольд» разо­бра­ли. Закон­чи­лась почти 20-лет­няя служ­ба кораб­ля, став­ше­го немым сви­де­те­лем глав­ных собы­тий рос­сий­ской исто­рии нача­ла XX века.


Читай­те так­же дру­гие наши мате­ри­а­лы по исто­рии флота: 

— Хозя­е­ва морей на краю зем­ли: бри­тан­ский флот на Севе­ре Рос­сии в 1915–1919 годах.

— Бит­ва за Тулгас.

— Опе­ра­ция «Вели­кий Крас­ный путь». Ужас из глу­бин.   

В НовГУ выяснили, как путешествовали новгородцы XII–XV веков

Грамоты чаще всего отправляли при происшествиях: краже, военной опасности или критической нехватке денег.

Учёные узнали, почему у средневековых вологжан было много переломов и кариеса

Для составления общей картины учёные изучили погребения в гробах, колодах и берестяных свёртках.

16 июля в Третьяковской галерее откроется выставка скульптур Степана Эрьзи

Экспозиция из 80 произведений раскроет путь автора от ранних работ до зрелых произведений аргентинского периода.